综合英语4课后汉英翻译参考译文

合集下载

全新版大学英语综合教程4课后翻译汇总(中英双语版)

全新版大学英语综合教程4课后翻译汇总(中英双语版)

全新版大学英语综合教程4课后翻译汇总(中英双语版)全新版大学英语综合教程4课后翻译汇总(中英双语版)Translation Unit 11、多尔蒂先生和他的家人目前正在农场忙于秋收。

Mr. Doherty and his family are currently engaged in getting the autumn harvest in on the Farm.2、我们不能低估敌人,他们装备了最先进的武器。

We must not underestimate the enemy. They are equipped with the most sophisticated weapons.3、菲尔已三个月没有找到工作了,正变得越来越绝望。

Having been out of a job/Not having had a job for3 months, Phil is getting increasingly desperate.4、作为项目经理,山姆办事果断,工作效率高,且判断准确。

Sam, as the project manager, is decisive, efficient, and accurate in his judgment.5、既然已证实这家化工厂是污染源,村委会决定将其关闭,为此损失了一百个工作岗位。

Since the chemical plant was identified as the source of pollution, the village neighborhood xxmittee decided to close it down at the cost of 100 jobs.Unit21、空气中有一种不寻常的寂静,只有远处响着大炮的声音。

There was an unusual quietness in the air, except for the sound of artillery in the distance. 2、在某些非洲国家城市的扩展已引起生活水平相当大的下降和社会问题的增多。

综合教程大学英语4课本译文及课后答案

综合教程大学英语4课本译文及课后答案

综合教程⼤学英语4课本译⽂及课后答案《⼤学英语4 》复习⾃整理2017年6⽉20⽇柏映⽻版权所有,请勿翻印第⼀单元MAN AND NATURE⼀.TEXTA(P4-7)课⽂翻译:⼈在⾃然界亚历⼭⼤?斯伯⾦1 ⼈类⽣活在⼤⾃然的王国⾥。

他们时刻被⼤⾃然所包围并与之相互影响。

⼈类呼吸的空⽓、喝下的⽔和摄⼊的⾷物,⽆⼀不令⼈类时刻感知到⼤⾃然的影响。

我们与⼤⾃然⾎⾁相连,离开⼤⾃然,我们将⽆法⽣存。

2 ⼈类不仅⽣活在⼤⾃然之中,同时也在改变着⼤⾃然。

⼈类把⾃然资源转变为各种⽂化、社会历史的财富。

⼈类降服并控制了电,迫使它为⼈类社会的利益服务。

⼈类不仅把各种各样的动植物转移到不同的⽓候环境下,也改变了他所⽣活环境的地貌和⽓候,并使动植物因之⽽发⽣转变。

3 随着社会的发展,⼈类对⼤⾃然的直接依赖越来越少,⽽间接的依赖却越来越多。

我们远古的祖先⽣活在⼤⾃然的威胁及破坏⼒的恐惧之中,他们常常连基本的⽣活物资都⽆法获取。

然⽽,尽管⼯具不甚完备,他们却能同⼼协⼒,顽强⼯作,并总是有所收获。

在与⼈类的相互作⽤中,⼤⾃然也发⽣了改变。

森林被破坏了,耕地⾯积增加了。

⼤⾃然及其威⼒被看成是和⼈类敌对的东西。

譬如,森林被认为是野性的和令⼈恐惧的,因此⼈类便想⽅设法使其⾯积缩⼩。

这⼀切都是打着“⽂明”的旗号进⾏的,所谓“⽂明”,就是指⼈类在那些地⽅建⽴了家园,那些地⽅的⼟地得以耕耘,那⾥的森林已被砍伐。

4 然⽽,随着岁⽉的流逝,⼈类越来越关注的是在何处以及如何得到⽣产所需的不可替代的⾃然资源的问题。

科学与⼈类改变⼤⾃然的实践活动已经使⼈类意识到了⼯业在改变地球的进程中对地质产⽣的重⼤影响。

5 ⽬前,⼈与⾃然以及⾃然与社会整体之间过去存在的动态平衡,已呈现崩溃的迹象。

⽣物圈中所谓可替代资源的问题变得极为严重。

⼈类和社会的需求,即便是像淡⽔⼀样的物质,也变得越来越难以满⾜。

清除⼯业废物的问题也变得⽇益复杂。

6 现代技术的特征是⽣产和使⽤⽇益丰富的⼈⼯合成产品。

全新版21世纪大学英语综合教程4(第三版)课后翻译

全新版21世纪大学英语综合教程4(第三版)课后翻译

全新版21世纪大学英语综合教程4(第三版)课后翻译-CAL-FENGHAI.-(YICAI)-Company One1Unit 1这是西雅图海边阳光明媚、赤日炎炎的一天,穿越海湾能一眼望见远处的岛屿,其自然美景没有受到任何破坏。

人们躺在一片草坪上看书或和恋人相依,一阵充满活力的无伴奏的歌声从草坪的另一端传了过来。

原来是一家咖啡馆外面有4位男子正在唱着一首关于丘比特的情歌,每个人都有着不同的音域。

围了几圈的人群正摇摆着身体合着节奏拍手。

这家咖啡馆的星巴克徽标让我觉得有一点过时,直到有人提到这是世界上第一家开张的星巴克时我才恍然大悟。

我是因为最近的一次调查来到西雅图的。

这项调查是由位于伦敦的经济运转情况中心发起的,旨在了解在世界不同的地方发财致富究竟有多么容易或多么困难——如果不是发财致富,至少也是摆脱贫困。

Unit 2美国满足了我学业深造和职场历练的雄心。

我来的时候差不多是高中学历,而10年后,我拥有了研究生学位,也有了比较成功的职业生涯。

然而,前进的每一步都是通过令人精疲力竭的奋斗取得的。

我的大学学费一部分是通过打多份报酬极低的零工挣来的。

毕业以后,我很幸运地找到一份工作。

可是,适应企业文化需要付出另一种代价。

最初,我需要付出双倍的努力才跟得上。

渐渐地,我意识到如果缺乏自信,别人就不把你当回事儿,于是便学着装出一副自信满满的样子。

迫于裁员潮的威慑,我利用业余时间读了研究生,因为那是我所知道的能在保障工作方面取得优势的唯一办法。

当我有资格申请公民身份时,又花了一大笔律师费,并且忍受了充满压力的数年时光,努力应对种种纷繁复杂的情况以获得在美的永久居住权。

Unit 4我想,令人目眩神速的初恋也许会融入血液中,但经得起考验的爱则永驻心头。

从这个意义上说,爱比躯体更具活力。

爱使我们变得完整,赋予我们平安度过一生所需的一切。

我可以就这样数个小时一直端详着我的妻子。

海浪不断迸溅开来,冲击着她光光的脚丫。

这个世界有时因为伤害和痛苦而大煞风景,我却深深地感恩升起的旭日为我照亮了这样的真爱。

综合英语4 Unit9-Unit14 课文课后翻译

综合英语4   Unit9-Unit14  课文课后翻译

Unit9一、英译汉1、It was traumatic moving from the warm,easy ways of catfish country to the harshclimate of the north,where people seemed so different.从那生活舒适而温暖的鲶鱼之乡搬到气候严酷而且人似乎也大不相同的北方,是一件令人不安的事。

2、I stood amazed and floated back to my desk in a daze,and wild applause.我惊讶地站着,然后在一片热烈的掌声中恍恍惚惚地飘回到我的座位上。

3、That awful feeling of of my voice being trapped got worse as I grew older.随着年龄的增长,我那种嗓音被卡在喉咙里的感觉变得更加糟糕了。

4、Though my mentor could no longer see,he was still living in a world vibrant withall of the beautiful treasures he had stored.尽管我的老师再也看不见了,他却依然生活在一个充满着他以前收藏的奇珍异宝的世界里。

二、汉译英1、随着经济的发展,大量农民从乡村涌进城市打工。

(flood)With the development of economy, large numbers of farmers flooded from the countryside into cities to seek a job.2、他年纪虽小,但评委们一致认为他在本次国际钢琴比赛上的表现已经接近完美。

(come close to)Young as he is, all judges share the opinion that his performance at theinternational piano competition has come close to perfection.3、也许是因为喝了烈性酒的关系,她在去伦敦的路上一直恍恍惚惚的。

21世纪大学实用英语综合教程4第四册课后翻译中译英答案

21世纪大学实用英语综合教程4第四册课后翻译中译英答案

1. 坚强意志的驱动下,他终于完成了他所承担的任务。

Driven by a strong will, he eventually fulfilled the task he had undertaken.2. 他许诺一到那儿就给我写信,但至今杳无音讯。

He promised to write to me as soon as he got there, but nothing has been heard of him so far.3. 老板从来没有对任何员工如此满意过,这个年轻人确实是个难得的人才。

The boss has never been so pleased with any employee before. The young man is a real find.4. 在医生和护士的帮助下,病人再一次站了起来,不久便重新开始工作。

With the help of the doctors and nurses, the patient was able to stand on his feet once more and soon resumed working.5. 老人那张布满皱纹的脸表明了他一辈子所忍受的苦难。

The old man’s wrinkled face spoke of the hardships he had endured in his life.6. 当她身体恢复了一些,她就倚在窗口,望着孩子们在草地上玩耍。

When she recovered somewhat, she leaned on the window watching the children play on the lawn.Unit21. 他没有通过考试,但这是他自己的过错,他从来就不用功。

He failed the test but it was his own fault; he never did any work.2. 她告诉我她被一个自称(claim)为银行家儿子的年轻人骗了。

综合英语教程4课文翻译

综合英语教程4课文翻译

包装设计‎1. ‎普莱默.安‎吉列的工作‎室位于圣弗‎朗斯斯科一‎个时尚的街‎区里, 它‎看起来就像‎一件流行艺‎术的作品。

‎墙上的一幅‎喷涂画面上‎是一个五英‎尺的香肠正‎盯着你看。

‎一块巨大的‎花岗石被安‎放在由陈腐‎的炸面圈垒‎起的宝塔上‎。

我疑惑这‎炸面圈怎么‎支撑得住花‎岗石。

安吉‎列解释说:‎“这块石头‎不是真正的‎花岗石而是‎一块制型纸‎板。

2.‎像在这个‎地方的许多‎东西一样,‎这个炸面圈‎的宝塔通常‎是个象征而‎已。

它不是‎我们常想的‎那种艺术作‎品的样子。

‎在我们后面‎的墙上,是‎安吉列他的‎员工的作品‎和那些材料‎——一排排‎的空盒子、‎瓶子、纸板‎盒和易拉罐‎。

3. ‎“顾客和包‎装之间有一‎种关系”,‎安吉列说,‎包装有时被‎称作“沉默‎的推销员。

‎”但它们真‎正所做的是‎引诱。

它们‎把肥皂、发‎胶、婴儿爽‎身粉、松饼‎等普通的东‎西转变成人‎们渴望的东‎西。

它们使‎我们想买我‎们并不需要‎,甚至并不‎想要的东西‎。

4. ‎很快包装就‎可以使人选‎择一袋洗涤‎剂或者一份‎冻比萨,包‎装袋一定会‎尖叫或低语‎或哀求或威‎胁或喃喃低‎语以传达这‎种产品的美‎味,价廉,‎优点和华贵‎的感觉,清‎晰明了地吸‎引我们的注‎意力。

难怪‎,在设计、‎生产和市场‎推销中,包‎装领域成蓬‎勃发展,彼‎此的关系已‎经类似艺术‎和骗局、科‎学与欺骗。

‎5.要真‎正掌握包装‎的作用,首‎先设想一下‎没有包装的‎世界会是一‎个什么样子‎。

设想整个‎的超市里面‎装满了相似‎的品目:白‎色无菌的牙‎膏,用蜡纸‎包装的早餐‎麦片等等。

‎这个店里的‎商品也许和‎其它地方的‎商品一样好‎甚至还要好‎过别的商家‎,价格有竞‎争力,售货‎员也敏锐,‎在现今零售‎店里它的成‎功是不可能‎的。

6.‎市场调查员‎戴温斯.马‎森说一个成‎功的包装是‎能够创造一‎个购买者向‎往的理想意‎象,渴求真‎正与自己有‎关。

比如,‎当普莱默.‎安吉列为从‎意大利进品‎销往美国的‎咖啡设计包‎装的时候,‎他就不会把‎穿着邋遢浴‎袍的美国有‎形象印在标‎签上,而美‎国人确实穿‎着破旧的浴‎衣喝大量的‎咖啡,但是‎为什么要把‎这种窘境画‎在咖啡的包‎装上呢?所‎以,在Ag‎e li设计‎的标签上描‎述的是一对‎优雅而身着‎白色外套的‎夫妇面对面‎坐在古典而‎浪漫的环境‎下的景象。

综合教程4Unit1-Unit4课文翻译

综合教程4Unit1-Unit4课文翻译

Unit 1Never Give In, Never, Never, NeverWinston ChurchillAlmost a year has passed since I came down here at your Head Master's kind invitation in order to cheer myself and cheer the hearts of a few of my friends by singing some of our own songs. The ten months that have passed have seen very terrible catastrophic events in the world—ups and downs, misfortunes—but can anyone sitting here this afternoon, this October afternoon, not feel deeply thankful for what has happened in the time that has passed and for the very great improvement in the position of our country and of our home? Why, when I was here last time we were quite alone, desperately alone, and we had been so for five or six months. We were poorly armed. We are not so poorly armed today; but then we were very poorly armed. We had the unmeasured menace of the enemy and their air attack still beating upon us, and you yourselves had had experience of this attack; and I expect you are beginning to feel impatient that there has been this long lull with nothing particular turning up!But we must learn to be equally good at what is short and sharp and what is long and tough. It is generally said that the British are often better at the last. They do not expect to move from crisis to crisis; they do not always expect that each day will bring up some noble chance of war; but when they very slowly make up their minds that the thing has to be done and the job put through and finished, then, even if it takes months—if it takes years—they do it.Another lesson I think we may take, just throwing our minds back to our meeting here ten months ago and now, is that appearances are often very deceptive, and as Kipling well says, we must "... meet with Triumph and Disaster. And treat those two impostors just the same."You cannot tell from appearances how things will go. Sometimes imagination makes things out far worse than they are; yet without imagination not much can be done. Those people who are imaginative see many more dangers than perhaps exist; certainly many more will happen; but then they must also pray to be given that extra courage to carry this far-reaching imagination. But for everyone, surely, what we have gone through in this period—I am addressing myself to the school—surely from this period of ten months this is the lesson: never give in, never give in, never, never, never, never—in nothing, great or small, large or petty—never give in except to convictions of honour and goodsense. Never yield to force; never yield to the apparently overwhelming might of the enemy. We stood all alone a year ago, and to many countries it seemed that our account was closed, we were finished. All this tradition of ours, our songs, our school history, this part of the history of this country, were gone and finished and liquidated.Very different is the mood today. Britain, other nations thought, had drawn a sponge across her slate. But instead our country stood in the gap. There was no flinching and no thought of giving in; and by what seemed almost a miracle to those outside these islands, though we ourselves never doubted it, we now find ourselves in a position where I say that we can be sure that we have only to persevere to conquer.You sang here a verse of a school song: you sang that extra verse written in my honour, which I was very greatly complimented by and which you have repeated today. But there is one word in it I want to alter—I wanted to do so last year, but I did not venture to. It is the line: "Not less we praise in darker days."I have obtained the Head Master's permission to alter darker to sterner. "Not less we praise in sterner days."Do not let us speak of darker days: let us speak rather of sterner days. These are not dark days; these are great days—the greatest days our country has ever lived; and we must all thank God that we have been allowed, each of us according to our stations, to play a part in making these days memorable in the history of our race.绝不屈服,绝不,绝不,绝不温斯顿·丘吉尔1 将近一年前,应贵校校长盛情邀请,我来到这里唱了几首我们自己的歌曲,既为自己加油,也为一些朋友打气。

综合英语4(何兆熊)Unit1-Unit14课后翻译

综合英语4(何兆熊)Unit1-Unit14课后翻译

Unit 1I. Tran‎s late the follo‎w ing sentences ‎i nto Chinese1‎.但我们必须学会同样善于应付‎短暂而干脆与漫长而艰难的局面。

‎2. 人们普遍认为英国人最‎终总是会胜出的。

3. 其他‎国家认为英国输得一无所有了。

‎4. 一年前我们孤军作战,许‎多国家都以为我们被彻底打败了。

‎II. T ranslate‎the following ‎s entences into ‎E nglish1. 我安排‎他们在小酒吧见面,但那个小伙子‎一直都没有来。

(turn up‎)I had arrang‎e d for them to ‎m eet each other‎at the pub, bu‎t the young man‎never turned u‎p.2. 你无法仅凭表象判‎断形势是否会变得对我们不利。

(‎t ell from appea‎r ance)You can‎n ot tell merely‎from appearanc‎e s whether thin‎g s will turn ou‎t unfavourable ‎t o us or not. ‎3. 那个士兵每次打仗都冲锋在‎前,从而赢得了国家的最高荣誉。

‎(stand in the g‎a p)The soldie‎r, who stood in‎the gap in eve‎r y battle, gain‎e d the highest ‎h onors of the c‎o untry.4. 主席讲‎话很有说服力,委员会其他成员都‎听从他的意见。

(yield t‎o)The chairma‎n spoke so forc‎e fully that the‎rest of the co‎m mittee yielded‎to his opinion‎.5. 他们现在生活富裕了‎,但也曾经历坎坷。

《综合英语教程(4)》课后翻译

《综合英语教程(4)》课后翻译

第三单元p581.这样的好机会千载难逢。

once in a blue moonAn opportunity as good as this arises/occurs only once in a blue moon.2.这个孩子因为私自拿了母亲包里的钱而觉得十分愧疚。

guilty ofThe boy felt guilty for taking money from his mother’s handbag without permission.3.她知道他的话一句真的也没有。

give credence toShe did not give credence to a single word of his story.4.一般来说,老师对学生的错误都比较宽容。

be tolerant ofGenerally speaking,teachers are tolerant of their students’ mistakes.5.我想当然地以为你会跟我们一起来,于是就给你买了票。

take… for grantedI took it for granted that you’d want to come with us,so I bought you a ticket.6.由于经理的不断劝导,工作人员很快就改掉了迟到的坏习惯。

break the habit Thanks to the manager’s repeated counseling,the staff soon broke the bad habit of co ming late to work.7.他现在对她发火,但不久会原谅她的。

这只是几小时的事,仅此而已。

a matter of, that’s allHe’s furious with her now,but he’ll forgive her soon.It’s just/only a matter of a few h ours,that’s all.第四单元p791.他没当成歌星,却成了一位十分成功的商人。

大学体验英语综合教程4课后翻译完整版

大学体验英语综合教程4课后翻译完整版

第四册翻译第一单元1.随着职务的提升,他担负的责任也更大了。

With his promotion, he has taken on greater responsibilities.2. 他感到他再没有必要对约翰承担这样的责任。

He felt he did not have to make such a commitment to John any more.3. 闲暇时玛丽喜欢外出购物,与她相反,露茜却喜欢呆在家里看书。

Mary likes to go shopping in her spare time, as opposed to/while Lucy, who prefers to stay at home reading.4. 充其量可以说他有抱负,用最糟糕的话来说,他是一个没有良心(conscience)或没有资格的权力追求者。

At best he’s ambitious, at worst a power-seeker without conscience or qualifications.5. 我们已尽全力说服他,但是却毫无进展。

We have striven to be full to convince him, but we have made no headway.1.因特网的普及给人们提供了迅速、方便地获取信息的机会。

The popularity of Internet provides people with quick and convenient access to information.2.既然他不同意这个计划,再考虑此事就没有多大意义。

Since he doesn’t agree to this plan, there is not much point in thinking about it anymore.3.我本人没有看过这部影片,不过它应该是一部很好的片子。

综合英语4课后汉英翻译参考译文

综合英语4课后汉英翻译参考译文

Unit 11.我安排他们在小酒吧见面,但那个小伙子一直没有来。

I had arranged for them to meet each other at the pub but the young man never turned up.2.你无法仅凭表面现象判断形势是否会对我们不利。

Y ou cannot tell merely from appearance whether things will turn out unfavorable to us or not.3.那个士兵每次打仗都冲锋在前,从而赢得了国家的最高荣誉。

The soldier, who stood in the gap in every battle, gained the highest honors of the country.4.主席讲话很有说服力,委员会其他成员都听从他的意见。

The chairman spoke so forcefully that the rest of the committee yielded to his opinion.5.他们现在生活富裕了,但也曾经经历坎坷。

They are well-to-do now, but along the way they had their ups and downs.6.这次演讲我讲说明两个问题。

There are two questions to which I will address myself in this lecture.7.我们正筹划为你举办一次盛大的圣诞聚会。

We are planning a big Christmas party in your honors.8.听到那个曲子,我回想起了儿童时代。

Hearing that tune threw my mind back to my childhood.Unit 21.那只鸽子被卡在树杈里,一会儿就跌落下来。

综合教程4课后翻译

综合教程4课后翻译

1) 这个村子离边境很近,村民们一直担心会受到敌人的攻击。

The village is so close to the border that the villagers lived in constant fear of attacks fromthe enemy.2) 这个国家仅用了 20 年的时间就发展成了一个先进的工业强国。

In only twenty years the country was transformed into an advanced industrial power.3) 看到项目顺利完成,那些为此投入了大量时间和精力的人们都感到非常自豪。

Seeing the project successfully completed, those who had invested so muchtime and energy in it felt very proud.4) 鉴于目前的金融形势,美元进一步贬值是贬值是不可避免的。

Given the current financial situation, it is inevitable that the US dollar will befurther devalued.5) 现在的汽车太多了,这个地区的道路几乎无法应对当前的交通状况。

There are so many vehicles nowadays that the roads in this area are barely adequate to cope with the present traffic.6)天气没有出现好转的迹象,所以政府号召我们做好防洪的准备。

The weather showednosigns of gettingbetter sothe government calleduponus to get prepared for floods.7) 那场车祸以后爱丽丝十几年卧床不起,所以她的康复真是一个奇迹。

全新版大学英语综合教程4课文原文及翻译

全新版大学英语综合教程4课文原文及翻译

全新版大学英语综合教程4课文原文及翻译Unit 1 Text A: Fighting with the Forces of NatureAmong the forces of nature, wind and water are perhaps the two that have most effect on the land Wind and water, working together, are constantly changing the shape of the land Sometimes the wind blows very hard for a long time This is called a windstorm When a windstorm hits an area, it can cause a lot of damage It can blow away soil and destroy crops It can even destroy buildings and kill peopleWater also plays an important role in changing the land Rivers carry soil and sand from one place to another When the river slows down, the soil and sand are deposited Over time, this can form new land Sometimes a river can change its course This can cause problems for people who live near the riverPeople have always tried to control the forces of nature They have built dams to hold back water and prevent floods They have also planted trees to stop the wind from blowing away the soil But sometimes our efforts to control nature can have unexpected resultsFor example, when a dam is built, it may stop the flow of a river This can cause problems for fish and other animals that live in the river It can also change the climate of the area Sometimes our attempts to control nature can cause more harm than goodTranslation:在自然力量中,风和水也许是对陆地影响最大的两种力量。

大学英语综合教程4课后习题中文段落翻译答案(全面)

大学英语综合教程4课后习题中文段落翻译答案(全面)

大学英语综合教程4课后习题中文段落翻译答案(全面)英文背诵部分第一单元人类生活在大自然的王国里。

英文翻译:Human beings live in the realm of nature.They are not only dwellers in nature,but also transformers of it.With the development of society and its economy,pepole tend to become less dependent on nature directly,but indirectly their dependence grows. Human beings are connected with nature by “blood ”ties.No one can live outside nature.However,the previous dynamic balance between man and nature has shown signs of breaking down .Problems such as the population explosion,ecological imbalance and the shortage of natural resources has become major factors keeping human society from being further developed.Professor Spirkin holds that the only choice for human being is the wise organization of production and care for Mother Nature.第二单元目前,许多人都享受着过去历代人想象不到的物质和技术进步带来的好处。

大学体验英语综合教程4课文翻译和课后翻译

大学体验英语综合教程4课文翻译和课后翻译

Unit 1The Unsung Heroes: What About Working Dads?On our first "date" after our twin daughters were born, my husband and I went to see the movie Toy Story. We enjoyed it, but afterward my husband asked, "Where was the dad?" At first, it seemed petty to criticize an entertaining family movie because of one small point. The more I thought about it, however, the more glaring an omission it seemed. Not only was dad not around, he wasn't even mentioned —despite the fact that there was a baby in the family, so dad couldn't have been that long gone. It was as if the presence— or absence — of a father is a minor detail, not even requiring an explanation.This is only one example of the media trend toward marginalizing fathers, which mirrors enormous social changes in the United States. David Blankenhorn, in his book Fatherless America, refers to this trend as the "unnecessary father" concept. We are bombarded by stories about the struggles of working mothers (as opposed to non-working mothers, I suppose). Meanwhile, a high proportion of media stories about fathers focus on abusive husbands or deadbeat dads. It seems that the only time fathers merit attention is when they are criticized for not helping enough with the housework (a claim that I find dubious anyway, because the definition of "housework" rarely includes cleaning the gutters, changing the oil in the car or other jobs typically done by men) or when they die. When Mr. Blankenhorn surveyed fathers about the meaning of the term "good family man," many responded that it was a phrase they only heard at funerals.One exception to the "unnecessary father" syndrome is the glowing media attention that at-home dads have received. I do not mean to imply that at-home dads do not deserve support for making this commitment. I only mean to point out the double standard at work when at-home dads are applauded while at-home mothers and breadwinner fathers are given little, if any, cultural recognition.The very language we use to discuss men's roles (i.e., deadbeat dads) shows a lack of appreciation for the majority of men who quietly yet proudly fulfill their family responsibilities. We almost never hear the term "working father," and it is rare that calls for more workplace flexibility are considered to be for men as much as for women. Our society acts as if family obligations are not as important to fathers as they are to mothers —as if career satisfaction is what a man's life is all about. Even more insulting is the recent media trend of regarding at-home wives as "status symbols" —like an expensive car —flaunted by the supposedly few men who can afford such a luxury. The implication is that men with at-home wives have it easier than those whose wives work outside the home because they have the "luxury" of a full-time housekeeper. In reality, however, the men who are the sole wage earners for their families suffer a lot of stresses. The loss of a job — or even the threat of that happening — is obviously much more difficult when that job is the sole source of income for a family. By the same token, sole wage earners have less flexibility when it comes to leaving unsatisfying careers because of the loss of income such a job change entails. In addition, many husbands work overtime or second jobs to make more money needed for their families. For these men, it is the family that the job supportsthat makes it all worthwhile. It is the belief that having a mother at home is important to the children, which makes so many men gladly take on the burden of being a sole wage earner.Today, there is widespread agreement among researchers that the absence of fathers from households causes serious problems for children and, consequently, for society at large. Yet, rather than holding up "ordinary" fathers as positive role models for the dads of tomorrow, too often society has thrown up its hands and decided that traditional fatherhood is at best obsolete and at worst dangerously reactionary. This has left many men questioning the value of their role as fathers.As a society, we need to realize that fathers are just as important to children as mothers are —not only for financial support, but for emotional support, education and discipline as well. It is not enough for us merely to recognize that fatherlessness is a problem — to stand beside the grave and mourn the loss of the "good family man" and then try to find someone to replace him (ask anyone who has lost a father to death if that is possible). We must acknowledge how we have devalued fatherhood and work to show men how necessary, how important they are in their children's lives.Those fathers who strive to be good family men by being there every day to love and support their families —those unsung heroes —need our recognition and our thanks for all they do. Because they deserve it无名英雄:职业父亲意味着什么?在我们的孪生女儿出生后的第一次"约会”时,我和丈夫一起去看了一部名为《玩具故事》的电影。

新世纪高等院校英语专业本科生系列教材综合教程4课后翻译

新世纪高等院校英语专业本科生系列教材综合教程4课后翻译

Unit11.我安排他们在小酒吧见面,但那个小伙子一直都没有来。

(turn up)I had arranged for them to meet each other at the pub,but the young m an never turned up.2.你无法仅凭表象判断形势是否会变得对我们不利。

(tell from appearance)You cannot tell merely from appearances whether things will turn out unfavourable to us or not.3.那个士兵每次打仗都冲锋在前,从而赢得了国家的最高荣誉。

(stand in the gap)The soldier,who stood in the gap in every battle,gained the highest ho nors of the country.4.主席讲话很有说服力,委员会其他成员都听从他的意见。

(yield to) The chairman spoke so forcefully that the rest of the committee yielded to his opinion.5.他们现在生活富裕了,但也曾经历坎坷。

(ups and downs)They are well-to-do now,but along the way they had their ups and dow ns.6.这次演讲我将说明两个问题。

(address oneself to)There are two questions to which I will address myself in this lecture.7.我们正筹划为你举办一次盛大的圣诞聚会。

(in sb.’s honour)We are planning a big Christmas party in your honour.8.听到那个曲子,我回想起了儿童时代。

新标准大学英语4综合教程课后翻译汉译英

新标准大学英语4综合教程课后翻译汉译英

Unit 1我认为,选修第二专‎业并不合适‎每一位本科‎生。

我大学本科‎主修英语专‎业,大一时就开‎始辅修经济‎学了。

无疑,我是班里最‎用功的学生‎。

我竭尽全力‎想同时达到‎两个不同专‎业的要求,但还是有不‎及格的时候‎。

因为经济学‎需要良好的‎数学基础,我不得不花‎大量时间钻‎研数学,因而忽略了‎英语学习。

第二学期,《英国文学》及《宏观经济学‎》两门课不及‎格给我敲响‎了警种,这可是我一‎生中第一次‎考试不及格‎,这大大打击‎了我的自信‎心。

虽然我不是‎一个容易向‎命运低头的‎人,在暑假结束‎的时候,我还是决定‎放弃经济学‎,以免两个专‎业都难以完‎成。

当我只需修‎一个专业的‎时候,一切似乎又‎回到了正轨‎。

(if you ask me; odds; try as … might;sap one’s confi d ence; given that; bow to fte; come to a close; for fear that; now that)If you ask me, takin g a secon d major isn’t good for every under g radu a te. In my fresh m an year as an Engli s h major, I took econo m ics as my minor. By all odds, I was the most hardw o rkin g stude n t in my class. But try as I might to meet the requi r emen t s of the two diffe r ent subje c ts, I still could n’t do w ell enoug h to pass all the exams.Given that the study of econo m ics requi r ed a good comma n d of mathe m atic s, I had to spend so much time on math that I negle c ted my Engli s h major.Faili n g Engli s h Liter a ture and Macro-econo m ics in the secon d semes t er sound e d the alarm for me. This was the first time I did not pass a cours e in my life, which had great l y sappe d my confi d ence.Altho u gh I was not a man who would easil y bow to fate, as the summe r break came to a close,I decid e d to give up econo m ics for fear that I would fail in both subje c ts. Now that I had only one subje c t to atten d to, every t hing seeme d to be on the right track again.Unit 2张磊是在毕‎业工作后才‎开始意识到‎读书的乐趣‎的。

综合英语4课后习题翻译答案

综合英语4课后习题翻译答案

综合英语4课后习题翻译答案Unit 11.I had arranged for them to meet each other at the pub but the young man never turned up.我安排他们在小酒吧见面,但那个小伙子一直都没有来。

(turn up)2.You cannot tell merely from appearance whether things will turn out unfavorable to us or not.你无法仅凭表象判断形势是否会变得对我们不利。

(tell from appearance)3.The soldier, who stood in the gap in every battle, gained the highest honors of the country.那个士兵每次打仗都冲锋在前,从而赢得了国家最高的荣誉。

(stand in the gap)4.Tha chairman spoke so forcefully that the rest of the committee yielded to his opinions.主席讲话很有说服力,委员会其他成员都听从他的意见。

(yield to)5.They are well-to-do now, but along the way they had their ups and downs.他们现在生活富裕了,但也曾经历坎坷。

(ups and downs)6.There are two questions to which I will address myself in this lecture.这次演讲我将说明两个问题。

(address oneself to)7.We are planning a big Christmas party in your honour.我们正筹划为你举办一次盛大的圣诞聚会。

综合英语4课后习题翻译答案

综合英语4课后习题翻译答案

Unit 11.I had arranged for them to meet each other at the pub but the young man never turned up.我安排他们在小酒吧见面,但那个小伙子一直都没有来。

(turn up)2.You cannot tell merely from appearance whether things will turn out unfavorable to us or not.你无法仅凭表象判断形势是否会变得对我们不利。

(tell from appearance)3.The soldier, who stood in the gap in every battle, gained the highest honors of the country.那个士兵每次打仗都冲锋在前,从而赢得了国家最高的荣誉。

(stand in the gap)4.Tha chairman spoke so forcefully that the rest of the committee yielded to his opinions.主席讲话很有说服力,委员会其他成员都听从他的意见。

(yield to)5.They are well-to-do now, but along the way they had their ups and downs.他们现在生活富裕了,但也曾经历坎坷。

(ups and downs)6.There are two questions to which I will address myself in this lecture.这次演讲我将说明两个问题。

(address oneself to)7.We are planning a big Christmas party in your honour.我们正筹划为你举办一次盛大的圣诞聚会。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

综合英语4课后汉英翻译参考译文Unit 11.我安排他们在小酒吧见面,但那个小伙子一直没有来。

I had arranged for them to meet each other at the pub but the young man never turned up.2.你无法仅凭表面现象判断形势是否会对我们不利。

You cannot tell merely from appearance whether things will turn out unfavorable to us or not.3.那个士兵每次打仗都冲锋在前,从而赢得了国家的最高荣誉。

The soldier, who stood in the gap in every battle, gained the highest honors of the country.4.主席讲话很有说服力,委员会其他成员都听从他的意见。

The chairman spoke so forcefully that the rest of the committee yielded to his opinion.5.他们现在生活富裕了,但也曾经经历坎坷。

They are well-to-do now, but along the way they had their ups and downs.6.这次演讲我讲说明两个问题。

There are two questions to which I will address myself in this lecture.7.我们正筹划为你举办一次盛大的圣诞聚会。

We are planning a big Christmas party in your honors.8.听到那个曲子,我回想起了儿童时代。

Hearing that tune threw my mind back to my childhood.Unit 21.那只鸽子被卡在树杈里,不一会儿就跌落下来。

The pigeon was wedged in the fork of a branch but fell off after a while.2. 驾驶人该付多少钱需要根据他对别人车子造成损害的程度而定。

The payment that the motorist will have to make will be proportional to the amount of damage he has done to the other person's car.3. 你只有伏在地上慢慢爬过一条狭长的地道才能进入山洞。

You can only enter the cave by inching through a narrow tunnel on your stomach.4.他一面结结巴巴地说着道歉的话,一面羞涩地朝门口走去。

She stammered some apology as she sidled towards the door.5.他尽力向我解释说不是因为我工作不好而解雇我,而是因为公司支付不了我的工资。

He took pains to explain to me that I was being dismissed not because I didn't do my work well but because the company could not pay my wages.6.年轻士兵的入伍给军队带来了新的希望并鼓舞了士气。

The enlistment of young soldiers infused new hope and morale into the army.7.一旦大一些的男孩子们声称草坪是属于他们,别的孩子就不敢再去玩了。

Once the older boys stake a claim to the lawn, no other boys dare go on it.8.跟在她身后的人让她心神不安,她不由得加快了脚步。

The man following her made her uneasy and she couldn't help quickening her steps.Unit 31. For the past 15 years, doctors have tried to treat this disease with anticancer drugs, equivalent of a hammer, to beat down the body’s defense forces.2. There's no denying that smoking is addictive. And once you are addicted, it's very difficult to get rid of the habit.3. In a Japanese-made video game, players can simulate the experience of AIDS from HIV infection until death.4. I'm sure he was in earnest when he said that you could use this money to continue your study of music.5. We can only increase production at the expense of quality, which could ruin the company's reputation.6. The explorers were confronted with an insurmountable valley.7. A teacher of foreign language should possess at the very least a graduate degree from a certified education school or institute if he is to teach high school.8. I soon perceived that I couldn't make him change his mind.Unit 41. Their cattle were branded with the letter C.2. In this season Brooks has really come into his own as a goal scorer.3. An economic crisis is hanging over that country.4. He is the man who really gives the order, but he always remains in the background.5. After dispatching the messenger, what is left for us to do is nothing but to wait.6. You just have to call and he's here in a flash.7. They have lived in the shadow of war for totally seventeen years.8. These are the last seven Northeast Tigers in existence. If human beings failed to protect them, the tigers of this species would face extinction.Unit 51. Your remarks border on rudeness.2. Any unemployed person counts as deserving government help.3. On the whole I am quite satisfied with the experiment.4. A person's appearance makes a difference in how others judge him.5. Advertising tends to portray women in very traditional roles.6. Having inherited a considerable wealth, the twin sisters were eager to show off their jewelry.7. Public interest has once again shifted focus to the changes in the urban environment.8. In contrast, even the most modern aircraft look clumsy and slow.Unit 61. The hall resonated with the notes of the trumpet solo.2. I saw, in my mind's eye, the pale face of the mother when she heard the news of her son's death.3. His walk reminds me of the way his father used to walk.4. I mixed the dates up and arrived on a wrong day.5. Her heart swelled with pride when she learned that her daughter was accepted by Oxford University.6. Theoretically speaking, the whole population should have direct access to information without waiting for being filtered by the government or the media.7. The Democrats have launched a campaign to win women voters over in this presidential election.8. After he inherited his father's estate, he was immersed in all kinds of pleasure.Unit 71. The tape recorder secretly installed in the office of the Secretary of Treasury brought the government down in no more than 3 months.2. Any action that is detrimental to the cause of peace will be condemned by the people of the world.3. The decisions made by the two ministers to resign are departures from the hard-nosed, fight-to-the-finish tradition of politics.4. The negotiations with the workers got bogged down for the third time on the question of working hours.5. Louisa Clarke is a very pleasant girl, yet sometimes her judgment is clouded by her hot temper and jealousy.6. He had to work harder or to be sent away from school. In this circumstance, what alternatives were left to him? He had to choose the former.7. Richard is too much at home here to need the host's invitation for lengthening his visit.8. She was badly taken in by his honest-looking appearance.Unit 81. For the sake of your family, you should look before you leap and not take so many risks.2. I felt a bit out of sorts after last night's heavy drink.3. His father pulled endless wires and got him a position in an inflated government department.4. If you read his letter carefully, you can find his real intention between the lines.5. I knew I was downright rude to him, but I found excuses for myself.6. Many of the outstanding figures of the past were exceptionally versatile. Leonardo da Vinci, for instance, rolled a painter and an inventor into one.7. He finally killed himself after being under the torment of insomnia for many years.8. He was struck dumb with amazement.Unit 91. Search lights fingered across the black water.2. Since a robbery happened in this building, the night watchman became more careful and made his rounds once every hour.3. He sticked(stuck)to his plan, though there was nothing left to prop him up.4. He is paid by the police to spy on the activities of the terrorists.5. In time they will come to accept the harsh reality.6. That man's behaviour looks very suspicious. He is pretending to sleep, but now and then he steals a furtive glance at the passers-by.7. The social and economic changes that have taken place in this country are so sweeping that it has dwarfed all its neighbours.8. In the dim light of the daybreak, I saw a dark shape looming athwart the door.Unit 101. People were flooding in from the surrounding countryside.2. His performance has come close to perfection.3. Mary was in a daze all the way to London.4. In this mountain retreat you can find the best climate in the country.5. He leaned back into his seat and relaxed, savoring the comfort.6. What makes this young couple proud is that their child could recite poems from memory at the age of three.7. He repeated in public what he had said in private.8. A family vibrant with life and love is to be built with the joint efforts of all its members.Unit 121. I'll give you a week to sort your men out. Then I expect things to run smoothly.2. Whenever we move to a new house, we always cling to too many possessions.3. She is such a talkative woman that whenever she takes her turn to start talking, her words will come out in rapid succession.4. He will always help in time of need, and on this you can reckon.5. He slid his pistol into his pocket.6. My mind is in a whirl with all this noise, so I cannot think clearly.7. The farmer took in the lost travelers for the night.8. He smiled, relishing the idea of a long journey.。

相关文档
最新文档