七夕节“乞巧”的风俗及相关英语表达

合集下载

大学英语四级翻译-中国传统节日七夕节

大学英语四级翻译-中国传统节日七夕节

大学英语四级翻译-中国传统节日七夕节大学英语四级翻译-中国传统节日七夕节七夕节(Double Seventh Festival)是中国最具浪漫色彩的传统节日。

The Double Seventh Festival is the most romantic traditional Chinese festival.每年农历(lunar calendar)七月初七就是七夕节,亦称“乞巧节”。

Also known as "Qiqiao Festival" it falls annually on the 7th day of the 7th month of the lunar calendar.七夕节起源于中国古代牛郎(Cowherd)和织女(Weaver Maid)的.爱情神话,他们的故事感动了一代又一代的中国人。

The festival came from an ancient Chinese romantic fairy tale about the Cowherd and the Weaver Maid, which has deeply moved generations of Chinese people.许多有情男女会在七夕的晚上祈祷自己的姻缘美满,期望“有情人终成眷属”。

Many men and women in love usually pray for a happy marriage on that night, hoping for "a happy ending for true love".近年来,越来越多的都市青年男女把这个节日当作“中国情人节”(Chinese Valentine's Day)In recent yean, more and more youths in cities celebrate the Double Seventh Festival as Chinese Valentine's Day.。

英语故事-七夕的民间习俗(中英对照)精编版

英语故事-七夕的民间习俗(中英对照)精编版

英语故事:七夕的民间习俗(中英对照)【英文】Chinese ceremoniesThe seventh day of the seventh lunar month is the only Chinese festival devoted to love in the Lunar calendar.Unlike St. Valentine''s Day in Western countries there is not so much emphasis on giving chocolates, flowers and kisses. Instead, Chinese girls prepare fruits, melons and incense(熏香) as offerings to Zhi Nu, the weaving maiden, praying to acquire high skills in needlecraft(裁缝), as well as hoping to find satisfactory husbands.In the evening, people sit outdoors to observe the stars. Chinese grannies would say that, if you stand under a grapevine, you can probably overhear what Zhi Nu and Niu Lang are talking about.Chinese Valentine's Day is also called "The Daughter's Festival". Long ago, Chinese girls aspired to becoming skilled craftswomen like the Weaving Maid. This skill was considered essential to their future as wives and mothers. On that night, unmarried girls prayed to the Weaving Maid star for the special gift. When the star Vega was high up in the sky, girls performed a small test by placing a needle on the water's surface: If the needle did not sink, the girl was considered to be ready to find a husband. Once a year, on this day, girls could wish for anything their hearts desired.In some Chinese provinces, people believe that decorating an ox's horns with flowers on Chinese Valentine's Day will ward off disaster. On the night of Valentine's Day, women wash their hair to give it a fresh and shiny look; children wash their faces the next morning using the overnight water in their backyards for a more naturally beautiful appearance; and girls throw five-colored ropes made during the Chinese Dragon Boat Festival on the roofs so magpies can use them to build the bridge.种生求子:旧时习俗,在七夕前几天,先在小木板上敷一层土,播下粟米的种子,让它生出绿油油的嫩苗,再摆一些小茅屋、花木在上面,做成田舍人家小村落的模样……拜织女:"拜织女"纯是少女、少妇们的事。

如何用英语介绍七夕情人节?

如何用英语介绍七夕情人节?

【导语】农历七⽉初七是七⼣节,⼜名乞巧节、七巧节或七姐诞。

相传农历七⽉七⽇夜或七⽉六⽇夜妇⼥在庭院向织⼥星乞求智巧,故称为“乞巧”。

其起源于对⾃然的崇拜及妇⼥穿针乞巧,后被赋予了⽜郎织⼥的传说使其成为象征爱情的节⽇。

看了七⼣的中⽂介绍,想知道如何⽤英语介绍七⼣?⽆忧考整理了相关内容,快来看看吧!希望能帮助到你~更多相关讯息请关注⽆忧考!七⼣情⼈节的由来 Qixi Festival falls on the seventh day of the seventh lunar month. 农历七⽉初七是七⼣节。

As the story goes, once there was a cowherd, Niulang, who lived with his elder brother and sister-in-law. The cow, however, was a former god who had violated imperial rules and was sent to earth. 以前有⼀个⽜郎,和他的哥哥和嫂⼦住在⼀起。

他放的⼀头⽜曾经是天庭的⼀个神仙,但他违反天庭的戒律,变成⽜放到了⼈间。

One day the cow led Niulang to a lake where fairies took a bath on earth. Among them was Zhinu, the most beautiful fairy and a skilled. The two fell in love at first sight and were soon married. They had a son and daughter。

⼀天,这个神⽜把⽜郎带到了湖边,在那⾥,天上的仙⼥们正在洗澡,其中的⼀个是织⼥,她是最漂亮的仙⼥,多才多艺。

他们⼀见钟情,很快就结了婚。

他们有⼀个⼉⼦和⼥⼉。

七夕节的习俗英文七夕节的习俗英文版

七夕节的习俗英文七夕节的习俗英文版

七夕节的习俗英文七夕节的习俗英文版七夕是中国的情人节,也有不少外国友人在中国度过传统的七夕。

以下是店铺为您整理的七夕节习俗英文版。

欢迎阅读!【七夕节的习俗英文】1.投针验巧Ingenuity test by floating needle(投针验巧)Ingenuity test by floating needle is one of the common customs on the festival.Put some water in a vessel and leave it in the open air until it is covered by a film of dust.Then cast a needle or thin straw on it to see the pattern of the shadow at the bottom, so as to test their ingenuity 验巧方法“投针验巧”:先准备一只面盆,放在天井里,倒入“鸳鸯水”,即把白天取的水和夜间取的水混合在一起。

但常常把河水、井水混在一起倒入面盆就算成了,面盆和水要露天过夜,再经第二天即七月初七白天太阳一晒,到中午或下午就可以“验巧”了。

原来面盆里的水,经过半天太阳光照射,表面依稀生成薄膜,于是取引线(即“缝衣针”),轻轻平放在水面上,针不会下沉,水底下,就出现针影,这针影若是笔直的一条,即是“乞巧”失败,若是针影形成各种形状,或弯曲,或一头粗,一头细,或是其他图形,便是“得巧”。

2.穿针乞巧Pleading for Skills by Threading a Needle 穿针乞巧In order to plead for skills, threading a needle(穿针乞巧) is the most long-standing means.It tests the speed of threading a needle under the moon.It is said that the needles used in the contest are the seven-hole needle of the Han Dynasty or the nine-tail needle of theYuan Dynasty.With more holes than ordinary needles, they are rather hard to handle.验巧方法:七夕之夜,女子手执五色丝线和连续排列的九孔针(或五孔针、七孔针)趁月光对月连续穿针引线,将线快速全部穿过者称为“得巧”。

七夕节穿针乞巧作文

七夕节穿针乞巧作文

七夕节穿针乞巧作文英文回答:The Qixi Festival, also known as the Double Seventh Festival, is a traditional Chinese festival that celebrates the annual meeting of the cowherd and weaver girl in Chinese mythology. It falls on the seventh day of the seventh lunar month, which is why it is called the Double Seventh Festival. One of the most popular customs during the Qixi Festival is the tradition of "穿针乞巧" (chuānzhēn qǐ qiǎo), which translates to "needle threading for skill" or "begging for cleverness through needlework".During the Qixi Festival, young women will pray for good needlework skills by threading needles in the moonlight. It is believed that by doing so, they will gain wisdom and dexterity in their handiwork. This tradition has been passed down through generations and is still practiced by many young women in China.中文回答:七夕节,又称为中国情人节,是中国的传统节日之一,庆祝牛郎和织女在中国神话中的年度相会。

七夕节英文介绍(Double_Seventh_Festival)

七夕节英文介绍(Double_Seventh_Festival)

And what would you like to do on this wonderful day ? What a romantic legend!
鹊桥仙
---秦观
纤云弄巧,飞星传恨, 银汉迢迢暗渡。 金风玉露一相逢,便胜 却人间无数。 柔情似水,佳期如梦, 忍顾鹊桥归路。 两情若是久长时,又 岂在朝朝暮暮。
The customs
Begging for skills
乞巧,时在阴历的七月七 日夜,也叫做七夕,是民 间妇女的一大节日。据古 代神话传说,牛郎与织女 因忤犯天条,被隔在天河 两边,每年七夕才可通过 鹊桥相会。七夕夜观星, 牛郎星与织女星距离最近。 因此,在民间一年一度每 逢七夕,妇女都要作对月 穿针线等游戏,向织女乞 求智巧,称“乞巧”。
The Cowboy and the Weaver Girl fall in love with each other at first sight .....
But they seperated by the the Queen.
They meet once a year on the day of seventh day of seventh lunar month .
Pray for everlasting love
天河夜话
七夕兰夜,许多少女 会一个人偷偷躲在生长 得茂盛的南瓜棚下,传 说在夜深人静之时如能 听到牛郎织女相会时的 悄悄话,这待嫁的少女 日后便能得到这千年不 渝的爱情。在社会风气 开放的时代,也有情人 们携手一起躲在瓜棚下 偷听天河私语的哦!
Overhear what they talking !
精彩节目即将开始 Waits to see,please!

七夕节英语作文及翻译

七夕节英语作文及翻译

【导语】七夕节,又名乞巧节、七巧节或七姐诞,发源于中国,是传统民间重要的节日之一。

也是东亚各国的传统节日,在农历七月初七庆祝(日本在明治维新后改为阳历7月7日),来自于牛郎与织女的传说。

下面是为大家整理的资料,希望对大家有所帮助。

七夕节英语作文TheDoubleSeventhFestival,onthe7thdayofthe7thlunarmonth,isatraditionalfestivalfullofromance.ItoftengoesintoAugustintheG regoriancalendar.Thisfestivalisinmid-summerwhentheweatheriswarmandthegrassandtreesrevealtheirl uxuriousgreens.Atnightwhentheskyisdottedwithstars,andpeoplecanseetheMilkyWayspanningfromthenorthtothesouth .Oneachbankofitisabrightstar,whichseeeachotherfromafar.TheyaretheCowherdandWeaverMai d,andaboutthemthereisabeautifullovestorypasseddownfromgener ationtogeneration.Long,longago,therewasanhonestandkind-heartedfellownamedNiuLang(Cowhand)。

terhewasdrivenoutofhishom ebyhissister-in-law.Sohelivedbyhimselfherdingcattleandfarming.Oneday,afairyfromheavenZhiNu(WeaverMaid)fellinlovewithhimandcamedownsecretlytoearthandmarriedhim.T hecowhandfarmedinthefieldandtheWeaverMaidwoveathome.Th eylivedahappylifeandgavebirthtoaboyandagirl.Unfortunately,theGodofHeavensoonfoundoutthefactandorderedtheQueenMot heroftheWesternHeavenstobringtheWeaverMaidback.Withthehe lpofcelestialcattle,theCowhandflewtoheavenwithhissonanddaughter.Atthetimewhe nhewasabouttocatchupwithhiswife,theQueenMothertookoffoneofhergoldhairpinsandmadeastroke. OnebillowyriverappearedinfrontoftheCowhand.TheCowhandand WeaverMaidwereseparatedonthetwobanksforeverandcouldonlyf eeltheirtears.Theirloyaltytolovetouchedmagpies,sotensofthousandsofmagpiescametobuildabridgefortheCowhan dandWeaverMaidtomeeteachother.TheQueenMotherwaseventu allymovedandallowedthemtomeeteachyearonthe7thofthe7thlun armonth.Hencetheirmeetingdatehasbeencalled"QiXi"翻译双七节,农历七月初七,是一个充满浪漫的传统节日。

乞巧节英语作文

乞巧节英语作文

乞巧节英语作文乞巧节英语作文(通用23篇)在日常学习、工作或生活中,大家都经常接触到作文吧,作文是一种言语活动,具有高度的综合性和创造性。

怎么写作文才能避免踩雷呢?下面是店铺为大家收集的乞巧节英语作文,欢迎阅读与收藏。

乞巧节英语作文篇1The Double Seventh Festival, on the 7th day of the 7th lunar month, is a traditional festival full of romance. It often goes into August in the Gregorian calendar.This festival is in mid-summer when the weather is warm and the grass and trees reveal their luxurious greens. At night when the sky is dotted with stars, and people can see the Milky Way spanning from the north to the south. On each bank of it is a bright star, which see each other from afar. They are the Cowherd and Weaver Maid, and about them there is a beautiful love story passed down from generation to generation.Long, long ago, there was an honest and kind-hearted fellow named Niu Lang (Cowhand). His parents died when he was a child. Later he was driven out of his home by his sister-in-law. So he lived by himself herding cattle and farming. One day, a fairy from heaven Zhi Nu (Weaver Maid) fell in love with him and came down secretly to earth and married him. The cowhand farmed in the field and the Weaver Maid wove at home. They lived a happy life and gave birth to a boy and a girl. Unfortunately, the God of Heaven soon found out the fact and ordered the Queen Mother of the Western Heavens to bring the Weaver Maid back.With the help of celestial cattle, the Cowhand flew to heaven with his son and daughter. At the time when he was about to catch up with his wife, the Queen Mother took off one of her goldhairpins and made a stroke. One billowy river appeared in front of the Cowhand. The Cowhand and Weaver Maid were separated on the two banks forever and could only feel their tears. Their loyalty to love touched magpies, so tens of thousands of magpies came to build a bridge for the Cowhand and Weaver Maid to meet each other. The Queen Mother was eventually moved and allowed them to meet each year on the 7th of the 7th lunar month. Hence their meeting date has been called "Qi Xi" (Double Seventh).乞巧节英语作文篇2Seventh day of the seventh month of the lunar calendar, commonly known as "the Tanabata", it is the traditional Chinese folk "Gregorian calendar day. Recently, also somebody called it "the Chinese valentine's day".According to legend, the world the cowherd and heaven vega after marriage, male plow female weave, loves each other, having children, very happy. However, when the emperor known as earth, smell vega flew into a rage. On July 7th, "the heavenly queen" serve the decree with heavenly generals will, caught vega. The grief-stricken cowboy with the help of celestial cattle, carrying a pair of children with anecdotes overtook days. See will overtake, was the heavenly queen mother pulled out of gold zan row, his feet immediately appear a surfy tianhe. The GanChang grieved vega and cowherd a in hexi, one in hedong om seaborne qi. Crying touched magpies swamp countless magpie fly to the tianhe, put up a bridge in the cowherd and finally can meet on the Milky Way. The heavenly queen had no alternative but to allow the gigolo knit in each year, on the seventh day meet once.农历七月的第七天,俗称“七夕节”,是中国传统的民间“公历日。

七夕节的习俗用英文怎么说_七夕情人节

七夕节的习俗用英文怎么说_七夕情人节

七夕节的习俗用英文怎么说眼看七夕情人节就到来了,七夕情人节是来源于牛郎织女美丽的爱情故事,你知道七夕节的习俗用英文怎么说吗?下面小编就告诉你七夕节的习俗英文版,一起看看吧!七夕节的习俗英文版The Tanabata festival ", and "girl," "sections. Chinese traditional festival is one of the most romantic festival, is also in the day. On this night, women wear QiQiao needle, praying f lu shou activities, display various furniture, appliances are smal 七夕节又称“少女节”,、“女儿节”。

是中国传统节日中最具浪漫色彩的一个节日,也是过去姑娘们最为重视的日子。

在这一天晚上,妇女们穿针乞巧,祈祷福禄寿活动,陈列各式家具、用具都精美小巧、惹人喜爱。

七夕过法最欢乐:游乐园纵情欢乐?假如你喜欢的人不比较爱玩,或是你们刚开始交往不久,那么可以去游乐园玩,是你的最佳选择。

七夕期间,各地公园、游乐园都推出许多情侣优惠活动,和情侣互动的游戏。

不仅可以增加彼此的了解,还可以放松心情,释放压力。

临走的时候,再颁发一个“最佳女友(男友)证”,她(他)一定会激动万分。

最温馨:在家自制烛光晚餐如果你没有时间或条件去山顶数星星、去海边放烟火,那么在家中准备一场烛光晚餐也是不错的选择。

为心爱的人做饭是一种幸福,尤其在这样一个浪漫的夜晚。

尽管你在厨房忙得焦头烂额、手忙脚乱,但当他打开房门的那一瞬间惊喜的表情,便会让你觉得什么都值得。

饭桌上不需要山珍海味、美味珍馐,只需把盏夜光杯、烛火摇曳,情人间的小调调已经十足。

最大众:一起逛商场看电影七夕不是国家法定节日,大部分人都要工作,因此下了班后相约商业中心,一起共进晚餐,然后去逛商场、看一场电影,将会是最大众也是最实用的选择。

万圣节习俗介绍英文版

万圣节习俗介绍英文版

万圣节习俗介绍英文版乞巧活动。

七夕节最普遍的习俗,就是妇女们在七月初七的夜晚进行的各种乞巧活动。

乞巧的方式大多是姑娘们穿针引线验巧,做些小物品赛巧,摆上些瓜果乞巧,各个地区的乞巧的方式不尽相同,各有趣味。

七夕乞巧的应节食品,以巧果最为出名。

巧果又名“乞巧果子”,款式极多。

主要的材料是油、面、糖、蜜。

用呵护做糯米,揉捏进一颗真心,裹住美满与甜蜜,粘稠的浆汁是我的良苦用心,愿它品出你节日什锦的心情!万圣节习俗介绍英文版Children in costumes race from house to house asking for treats. A carved pumpkin, called a jack-o’-lantern, grins from a porch as the children pass. According to legend, jack-o’-lanterns protect people in their homes from ghostly spirits.It’s all p art of the fun on Halloween! The roots of Halloween stretch back thousands of years and borrow customs from several parts of the world.WHAT IS HALLOWEEN?Halloween is a holiday celebrated on October 31. By tradition, Halloween begins after sunset. Long ago, people believed that witches gathered together and ghosts roamed the world on Halloween. Today, most people no longer believe in ghosts and witches. But these supernatural beings are still a part of Halloween.The colors black and orange are also a part of Halloween. Black is a symbol for nightand orange is the color of pumpkins. A jack-o’-lantern is a hollowed-out pumpkin with aface carved on one side. Candles are usually placed inside, giving the face a spooky glow.DRESSING IN COSTUMESDressing in masks and costumes is a popular Halloween activity. Costumes can be traditional and scary, such as a witch’s pointy hat and black gown. Costumes may also havea modern flavor. Many children dress up as movie characters or a favorite superhero.But Halloween is not just for children. Many adults enjoy showing off their costumes at Halloween parties!TRICK-OR-TREATINGOnce in costume, children go from house to house saying “Trick or treat!” In the past, children might play a “trick” on people who did not give treats. They might pelt houses with eggs or old tomatoes, or play other pranks. Today, children’s cries of “Trick or treat!” are usually rewarded with candy.HOW HALLOWEEN GOT STARTEDOne of the oldest Halloween traditions comes from the ancient Celts, who lived in western and central Europe long ago. The Celts celebrated a holidayy called Samhain on October 31. After sunset that day, people believed that spirits of the dead would rise and walk the earth. The Celts made offerings of food and drink to keep the spirits away.Beginning about 2,000 years ago, the Roman Empire conquered many Celtic peoples. But Celtic traditions, including Samhain, remained strong in areas such as Ireland and Scotland, even after the Roman conquest.The Roman Catholic Church tried to replace Samhain in 835 with All Saints’ Day, a day to honor saints of the Church. The eve of All Saints’ Day is October 31. It is called Allhallows or Hallowmas by the Church.HOW DID HALLOWEEN COME TO AMERICA?Halloween first came to America with early settlers from Celtic areas in Europe, such as Ireland and Scotland. But other American settlers with strict religious beliefs, including the Puritans from England, rejected Halloween. The arrival of many Irish immigrants during the 1800s helped spread Halloween’s popularity.But by the late 1800s, fewer people believed in ancient superstitions of ghosts and witches. Halloween became more a holiday for children to receive treats and dress in costume.以美国高中留学的办学性质来划分,学生赴美国高中留学,一般只能选择私立高中。

七夕节的习俗英文版_七夕情人节

七夕节的习俗英文版_七夕情人节

七夕节的习俗英文版七夕节是传统节日里面最浪漫的。

你知道七夕节的习俗英文版吗?相信不少人都不是很清楚吧,下面小编就给大家介绍七夕节的习俗英文版,感兴趣的一起来看看吧!七夕节的习俗英文版Today is the traditional festival “July 7th Chinese”。

Now many people called “China Valentine's Day”,shrewd businessmen more opportunity is the name of “China Valentine's Day” slogan made promotion. Folklore expert said, “July 7th” will be known as the “Valentine's Day” is a misreading of the festival, far less is called “Chinese festival of love” more appropriate some. July 7th in Chinese has 20xx years of history, also known as the “Festival” “daughter Festival”,also called “double seven” “sweet day” “week” “Qiao Xi” “double seven” “blue night” “needle” a nd so on, festival is a festival Chinese traditional festivals in the most romantic, is the girl, women's attention and love day. July 7th Qiqiao customs, originated in the Han Dynasty Chinese, later and the cowboy, Weaver Girl stories consistency.Now July 7th Festival is a folk legend of the Cowherd and the girl weaver as the carrier, to love as the theme, take the woman as the protagonist of the festival. Remember the other day in the finishing of Huai salt festival custom, which referred to the Dragon Boat Festival children Department of multicolored wool until June of the lunar calendar the sixth of this a day down and thrown into the home on the roof. Reportedly, the Magpies seen on the roof of the wool, will runs away, fly to the sky, until the seventh in July this day, to build a rainbow bridge in the Milky Way with these wool, for cowboy, Weaver magpie bridge.People's imagination is really rich, through the tunnel of time and space, first with the cowherd fairies a peerless immeasurably vast difference of love, then is the huge resistance to separate their students. But the common people heart is always full of infinite hope, even in the face of the most complete darkness situation, so there will be a “July 7th” the Cowherd and the girl weaver reunion. The Double Seventh Festival also contains sing feelings stable family and significance of labor quality praise ingenuity.Childhood saw Huangmei play “the Cowherd and the girl weaver”, in which the picture until now still linger in the mind. During the festival the harvest scene is still vivid in my mind. The harvest of fruits and vegetables, and the peaceful village near and the weaver even once bullied cowboy's sister-in-law shame the rattle of a handshake, the scene is really touching. Vega and cowherd use industrious hands the day darn so sweet, when heard Vega with soft sweet voice sing contentment, young I although not all understand, but the hearts are from the branded with the peaceful picture, and become the hearts of the most beautiful dream.More of those big sisters teased me, Tanabata night to take me to hide in the frame under eavesdropping the Cowherd and the Girl Weaver said quietly, have little I always Baba and behind them. But unfortunately, I always whisper before they will enter the sweet dreams in the Cowherd and the Weaver said, when you wake up, petty sister always told you put in the heart, no one told me, so until now, I don't know what that they overheard. Thus, the beautiful country, the mysterious night then condenses into a misty moving silhouettes of childhood. This was the Tanabata, when I was in the network, in the newspapers see everywhere of double seventh article, the feeling of my heart is joy. Becauseonce upon a time, many traditional festival custom is changes with the times and gradually out of people's vision, and many foreign foreign festival has come to. In 20xx, “Tanabata” was included in the first batch of national intangible cultural heritage list, so more and more people, especially young people know and underst and the cultural connotation of the festival. “Tanabata”,she is not Valentine's day, but should be the festival of love. In this love fast-food era, let this break through traditional Chinese virtues of love festival awaken that the pure and beautiful feeling! 七夕节简介七夕情人节,又名乞巧节、七巧节或七姐诞,始于汉朝,是流行于中国及汉字文化圈诸国的传统文化节日,相传农历七月七日夜或七月六日夜妇女在庭院向织女星乞求智巧,故称为“乞巧”。

七夕的来历英文版

七夕的来历英文版

七夕的来历英文版七夕节,又名乞巧节、七巧节或七姐诞,发源于中国,是华人地区以及部分受汉族文化影响的东亚国家传统节日,农历七月七日夜或七月六日夜妇女在庭院向织女星乞求智巧,故称为“乞巧”。

农历七月七日-七夕,这个古老的节日近几年再度受到热捧,星空之上的爱情故事看来的确比大洋彼岸的情人节更加让我们心动。

如何用英语介绍这个美丽的传说呢?一起来学学:Chinese Valentine's Day falls on the seventh day of the seventh month of the lunar calendar. In China, this day is also known as "The Begging Festival".阴历7月7日是中国的情人节——七夕。

在中国,七夕又称“乞巧节”。

——七夕节的不同英文名称翻译The seventh daughter of the Emperor of Heaven, the Weaving Maid, and an orphaned cowherd were separated by the Emperor; the girl was forced to move to the star Vega and the cowherd, to the star Altair. They were only allowed to meet on the magpie bridge over the Milky Way once a year on the day of seventh day of seventh lunar month - Chinese Valentine's Day.七夕的来历,是因为玉皇大帝的女儿织女爱上了穷小子牛郎,两人被强行分开,一年之中,只有七夕当晚才能在鹊桥上见面。

七夕关键词:lunar calendar:阴历,现在通行的阳历是solar calendar。

英语展示节日介绍——七夕节(5篇范例)

英语展示节日介绍——七夕节(5篇范例)

英语展示节日介绍——七夕节(5篇范例)第一篇:英语展示节日介绍——七夕节Chinese Valentine’s Day ——Double-seventh Day The Double Seventh Festival which is called the Chinese Valentine’s Day is one of traditional chinese festival, which usually arrives on the seventh day of the seventh lunar month every year, so it is also called “Qi Xi Festival” in chinese.It is the most romantic Chinese traditional festival and the big day of all girls.Because the major players are young girls and the major activity is to pray for skills, Qi Xi Festival is also called the festival to pray for skills or the night of skills.There is a romance or miserable story about the origins of this festival.The beautiful love story passed down from generation to generation in china.Long, long ago, the Jade Emperor and the Empress of the West had seven beautiful daughters, known as the “Seven Fairies.” One day, “Seven Fairies” went to Milky Way to take a bath.She happened to meet an honest and kind-hearted cowhand named Niu Lang.His parents died when he was a ter he was driven out of his home by his sister-in-law.So he lived by himself herding cattle and farming.She was attracted by his kindhearted so she fell in love with him and came down secretly to earth and married him.The cowhand farmed in the field and the Weaver Maid wove at home.They lived a happy life and gave birth to a boy and a girl.Unfortunately, the God of Heaven soon found out the fact and ordered the Queen Mother of the Western Heavens to bring the Weaver Maid back.With the help of celestial cattle, the Cowhand flew to heaven with his son and daughter.At the time when he was about to catch up with his wife, the Queen Mother took off one of her gold hairpins and made a stroke.One billowyriver appeared in front of the Cowhand.The Cowhand and Weaver Maid were separated on the two banks forever and could only feel their tears.Their loyalty to love touched magpies, so tens of thousands of magpies came to build a bridge for the Cowhand and Weaver Maid to meet each other.The Queen Mother was eventually moved and allowed them to meet each year on the 7th of the 7th lunar month.Hence their meeting date has been called “Qi Xi”(Double Seventh).The legend of the Cowhand and Weaver Maid has taken root in the hearts of the people.In recent years, in particular, the youths have celebrated it as Valentine's Day in China.As a result, owners of flower shops, bars and stores are full of joy as they sell more commodities for love.第二篇:英语展示节日介绍——七夕节Chin ese Valentine’s Day ——Double-seventh Day The Double Seventh Festival which is called the Chinese Valentine’s Day is one of traditional chinese festival, which usually arrives on the seventh day of the seventh lunar month every year, so it is also called “Qi Xi Festival” in chinese.It is the most romantic Chinese traditional festival and the big day of all girls.Because the major players are young girls and the major activity is to pray for skills, Qi Xi Festival is also called the festival to pray for skills or the night of skills.There is a romance or miserable story about the origins of this festival.The beautiful love story passed down from generation to generation in china.Long, long ago, the Jade Emperor and the Empress of the West had seven beautiful daughters, known as the “Seven Fairies.” One day, “Seven Fairies” went to Milky Way to take a bath.She happened to meet an honest and kind-hearted cowhand named Niu Lang.His parents died when he was a ter he was driven out of his home by his sister-in-law.So he lived by himself herding cattleand farming.She was attracted by his kindhearted so she fell in love with him and came down secretly to earth and married him.The cowhand farmed in the field and the Weaver Maid wove at home.They lived a happy life and gave birth to a boy and a girl.Unfortunately, the God of Heaven soon found out the fact and ordered the Queen Mother of the Western Heavens to bring the Weaver Maid back.With the help of celestial cattle, the Cowhand flew to heaven with his son and daughter.At the time when he was about to catch up with his wife, the Queen Mother took off one of her gold hairpins and made a stroke.One billowy river appeared in front of the Cowhand.The Cowhand and Weaver Maid were separated on the two banks forever and could only feel their tears.Their loyalty to love touched magpies, so tens of thousands of magpies came to build a bridge for the Cowhand and Weaver Maid to meet each other.The Queen Mother was eventually moved and allowed them to meet each year on the 7th of the 7th lunar month.Hence their meeting date has been called “Qi Xi”(Double Seventh).The legend of the Cowhand and Weaver Maid has taken root in the hearts of the people.In recent years, in particular, the youths have celebrated it as Valentine's Day in China.As a result, owners of flower shops, bars and stores are full of joy as they sell more commodities for love.第三篇:传统节日七夕节的英语介绍传统节日七夕节的英语介绍每年农历七月初七这一天是我国汉族的传统节日七夕节。

七夕节的习俗英汉双语七夕节习俗英文

七夕节的习俗英汉双语七夕节习俗英文

七夕节的习俗英汉双语七夕节习俗英文七夕节的习俗用英语怎么说,下面是编辑为您整理的七夕节的习俗英汉双语,希望您喜欢!【七夕节的习俗英汉双语】一、种生求子 For her旧时习俗,在七夕前几天,先在小木板上敷一层土,播下粟米的种子,让它生出绿油油的嫩苗,再摆一些小茅屋、花木在上面,做成田舍人家小村落的模样,称为“壳板”,或将绿豆、小豆、小麦等浸于磁碗中,等它长出敷寸的芽,再以红、蓝丝绳扎成一束,称为“种生”,又叫“五生盆”或“生花盆”。

南方各地也称为“泡巧”,将长出的豆芽称为巧芽,甚至以巧芽取代针,抛在水面乞巧。

还用蜡塑各种形象,如牛郎、织女故事中的人物,或秃鹰、鸳鸯、等动物之形,放在水上浮游,称之为“水上浮”。

又有蜡制的婴儿玩偶,让妇女买回家浮于水土,以为宜子之祥,称为“化生”。

The old customs, in the days before the July 7th, first in a small wooden deposited a layer of soil, planting corn seeds, let it give birth to the green plants, put some small cottage, Kaki in the above, a small village farmhouse people look, known as the "shell", or mung bean, adzuki beans, wheat, immersed in the magnetic bowl, wait for it to grow enough inch bud, then to red, blue wire rope tied into a bundle, called "seed", also called "five bowl" or "flower pot".The south is also known as the "bubble will grow opportunely", called the bean sprouts bud needle or replace opportunely opportunely, shoot, throw in Qiqiao surface. With wax model of image, such as cowboy, fairy tale characters, or the bald eagle, Yuanyang, such as animal shape, placed in the water,known as the "floating". And wax baby dolls, let women buy home soil, the thought is in the son, called "im".二、喜蛛应巧 Daddy-longlegs should skillfully这也是较早的一种乞巧方式,其俗稍晚于穿针乞巧,大致起于南北朝之时。

七夕节英语介绍牛郎织女七夕英文介绍

七夕节英语介绍牛郎织女七夕英文介绍
It is said that the seventh sister is a master weaver in the sky, women to seventh sister“Qiqiao”, begging her to teach dexterous handicrafts; in fact, the so-called“Qiqiao” is just“Douqiao”. 据说,七姐是天上的织布能手,妇女向七姐"乞巧",乞求她传授心灵手巧的手艺;其实,所谓"乞巧"不过是"斗巧 "。
The Annual Meeting Of The Cowherd And Weaver girlth
YOUR NAME
DATE TIME
一 二 三 四
Part 01

Introduction 七夕的介 绍
A traditional festival full of romance 一个充满浪漫色彩的传统节日
2 the number "七" appears in both month and day giving a strong sense of time.
“七夕”也是古人时间崇拜的产物,“七”同时出现在月份和日期中,给人一种强烈的时间 感。 "Double Seventh Day" is also a phenomenon of “七夕”也是一种数字崇拜现 number worship——"七" bears the same 象——七“与”发音相同妻”
between them. However, all the magpies in the world, deeply touched by

七夕节“乞巧”的风俗及相关英语表达

七夕节“乞巧”的风俗及相关英语表达

七⼣“乞巧”的风俗由来已久,年轻⼥孩⼦们在这⼀天乞求的,不仅仅是巧夺天⼯的好⼿艺,还会乞求⼀段美好姻缘。

似乎是tvb 剧中经常出现七⼣之夜⼥⼦祈求姻缘的桥段~不知道今年七⼣,有多少⼈会在星空之下默默祈祷呢?
七⼣“乞巧”的风俗:
on that night, unmarried girls prayed to the weaving maid star for the special gift. when the star vega was high up in the sky, girls performed a small test by placing a needle on the water's surface: if the needle did not sink, the girl was considered to be ready to find a husband. once a year, on this day, girls could wish for anything their hearts desired.
七⼣之夜,未婚⼥⼦通常会向织⼥星乞巧,也会乞求姻缘。

她们将⼀根针放在⽔⾯上,倘若针不下沉的话,她们就能得偿所愿。

据说这⼀晚⼥孩⼦们能祈求任何⼼愿成真。

中国七夕节的英文介绍

中国七夕节的英文介绍

中国七夕节的英文介绍七夕节,又名乞巧节、七巧节或七姐诞,始于汉朝,你知道中国七夕节的英文介绍吗?下面店铺精心整理了中国七夕节的英文介绍的相关资料,希望可以帮到你!中国七夕节的英文介绍七夕情人节指的是农历七月的第七个夜晚,这个节日是汉代传统的民间节日。

七夕的晚上不仅仅是传说中的"牛郎"和"织女"一年一度相会的夜晚,同时也是为编制姑娘们祈求心灵手巧的好机会。

因此,七夕节又叫"乞巧节","女儿节"。

尽管七夕节不如其它节日那般流行,但是在中国,男女老少都对节日背后的故事相当熟悉。

The Double Seventh Festival refers to the seventh night of the seventh lunar month. It is a traditional folk festival of the Han people. This night is not only the time when the legendary Cowherd and the Girl Weaver are supposed to have their annual meeting, but also a good opportunity for women to pray for the Girl Weaver for the purpose of seeking dexterity. Therefore, this festival is also named " Maiden's Day", " Daughter's Day". The day is not as well-known as many other Chinese festivals. But almost everyone in China, young or old, is very familiar with the story behind it.很久以前,有一个放牛娃名叫牛郎,父母早亡,只好跟着哥哥嫂嫂度日。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

七夕节“乞巧”的风俗及相关英语表达
七夕“乞巧”的风俗由来已久,年轻女孩子们在这个天乞求的,不但仅是巧夺天工的好手艺,还会乞求一段美好姻缘。

似乎是tvb剧中经常出现七夕之夜女子祈求姻缘的桥段~不知道今年七夕,有多少人会在星空之下默默祈祷呢?
七夕“乞巧”的风俗:
on that night, unmarried girls prayed to the weaving maid star for the special gift. when the star vega was high up in the sky, girls performed a small test by placing a needle on the water's surface: if the needle did not sink, the girl was considered to be ready to find a husband. once a year, on this day, girls could wish for anything their hearts desired.
七夕之夜,未婚女子通常会向织女星乞巧,也会乞求姻缘。

她们将一根针放在水面上,倘若针不下沉的话,她们就能得偿所愿。

据说这个晚女孩子们能祈求任何心愿成真。

相关文档
最新文档