餐桌礼仪英文介绍
中国餐桌礼仪英语10句简单
中国餐桌礼仪英语10句简单中文:吃饭时要保持端庄,不宜大声喧哗。
英文:Maintain a dignified manner while dining; avoid loud and disruptive behavior.中文:用餐时应注意讲卫生,勿将手肘放在桌面上。
英文:Practice good hygiene at the dining table; refrain from placing elbows on the table.中文:在吃饭时,不要挑食,应尽量将盘子吃干净。
英文:Avoid being picky when eating; try to finish all the food on your plate.中文:在用餐前后要洗净双手,保持餐具的清洁卫生。
英文:Wash your hands before and after meals, and keep the tableware clean and sanitary.中文:在餐桌上要有礼貌,尊重长辈和其他就餐者。
英文:Display manners at the dining table; show respect to elders and fellow diners.中文:不要在餐桌上过多地使用手机,以免影响用餐氛围。
英文:Avoid excessive use of mobile phones at the dining table to maintain a pleasant atmosphere.中文:吃饭时不要插话,尽量保持安静,听取他人的意见。
英文:Avoid interrupting during meals; try to stay quiet and listen to others' opinions.中文:不要在用餐时过多地讨论敏感话题,以免引起争端。
英文:Avoid discussing sensitive topics excessively during meals to prevent disputes.中文:分享食物时要文明有序,不要争抢食物。
中国餐桌礼仪介绍英文作文
中国餐桌礼仪介绍英文作文英文:Table manners in China are very important in Chinese culture. They reflect the respect for others and demonstrate the level of sophistication of an individual. Here are some basic table manners in China.Firstly, it is polite to wait for the host to start eating before you begin. This shows respect for the host and the food. Secondly, chopsticks are the primary utensils used in China. When using chopsticks, it is important to not point them at others, as this is considered rude. Additionally, it is important to not play with chopsticks or use them to tap on the table. This can be seen as disrespectful and distracting.Another important aspect of Chinese table manners is the use of serving dishes. It is customary for the host to serve the guests first, and for the guests to wait for thehost to start eating before they begin. It is also polite to take small portions of food at a time, so that there is enough for everyone.Finally, it is important to show appreciation for the food and the host. Complimenting the food and thanking the host for the meal is a sign of respect and gratitude.中文:在中国文化中,餐桌礼仪非常重要。
介绍餐桌礼仪英文作文
介绍餐桌礼仪英文作文英文:Table manners are an important part of social etiquette. Knowing how to behave properly at the dinner table can make a big difference in how others perceive you. Here are some tips on table manners:1. Napkin: When sitting down, the first thing youshould do is place the napkin on your lap. If you need to leave the table during the meal, place the napkin on your chair.2. Utensils: The rule of thumb is to start with the utensils on the outside and work your way in. Forks go on the left, and knives and spoons go on the right. When you are finished with a course, place your utensils parallel to each other on the plate.3. Eating: Chew with your mouth closed and don't talkwith food in your mouth. Take small bites and don't rush through your meal. Also, don't reach across the table for items. Instead, ask someone to pass them to you.4. Drinking: Hold your glass by the stem or base and not by the rim. Also, don't gulp your drink, take small sips.5. Thanking the host: Always thank the host for the meal and compliment the food. It's also a good idea to offer to help with the dishes or clean up.中文:餐桌礼仪是社交礼仪中非常重要的一部分。
吃饭礼仪英文带翻译
吃饭礼仪英文带翻译Table Manners: How to Eat Properly。
餐桌礼仪,如何正确用餐。
Eating is not just about satisfying hunger, it is also about socializing and showing respect for others. Proper table manners are important in both formal and informal settings, and can make a big impression on those around you. Here are some tips on how to eat properly:吃饭不仅是为了满足饥饿,也是为了社交和展示对他人的尊重。
在正式和非正式场合中,正确的餐桌礼仪非常重要,可以给身边的人留下深刻的印象。
以下是一些关于如何正确用餐的提示:1. Wait to be seated: In formal settings, wait for the host or hostess to seat you. In informal settings, wait for everyone to be seated before starting to eat.1. 等待入座,在正式场合中,等待主人或女主人安排座位。
在非正式场合中,在所有人都入座之前等待才开始用餐。
2. Napkin placement: Place your napkin on your lap as soon as you sit down. If you need to leave the table during the meal, place your napkin on your chair.2. 餐巾的摆放,坐下后立即将餐巾放在膝盖上。
如果你需要在用餐期间离开餐桌,将餐巾放在椅子上。
中国餐桌礼仪英文介绍
中国餐桌礼仪英文介绍Chinese Dining EtiquetteDining etiquette is an essential aspect of Chinese culture, reflecting the nation's rich history and traditional values. When dining in China, understanding and following proper table manners are crucial to show respect and build strong relationships. Here, we will introduce some key elements of Chinese dining etiquette.1. Seating Arrangements:In formal Chinese dinners, seating arrangements are often set in accordance with hierarchy or respect. The most honored guest is usually seated at the head of the table, facing the entrance, while the host sits opposite. Other guests are seated accordingly, with the eldest or highest-ranking guests sitting closest to the host.2. Chopticks Usage:Chopsticks are the primary eating utensils in China. While using them, it is important to hold them correctly. Place one chopstick between your thumb and index finger, and support it with your middle finger. The other chopstick should rest between your index and middle fingers. Avoid crossing your chopsticks, as this symbolizes death and is considered disrespectful.3. Table Manners:When dining in China, it is customary to wait until the host invites everyone to start eating before beginning your meal. Throughout the meal, it is polite to try a little of each dish served and express your enjoyment by complimenting the food.Additionally, slurping soup or noodles is not considered rude but indicates that you are savoring the dish. Burping or blowing your nose at the table, however, is considered impolite and should be avoided.4. Toasting Tradition:Chinese banquets often involve toasting, where it is customary to toast your fellow diners. When toasting, hold your glass with both hands as a sign of respect, especially when toasting someone older or of a higher rank. It is polite to toast each person individually and to lower your glass slightly when receiving a toast in return.5. Seniority and Respect:Respect for elders and those in higher positions is deeply rooted in Chinese culture. When dining with older or more respected individuals, it is appropriate to let them take the lead in ordering food or serving themselves first. Offering food or pouring tea to others before serving yourself is also a display of respect.6. Finishing Your Plate:In Chinese dining culture, finishing your plate is seen as a compliment to the host and signifies that you have enjoyed the meal. It is polite to leave a little bit of food on your plate to indicate that you aresufficiently satisfied.By following these Chinese dining etiquettes, you will not only show respect for the Chinese culture but also enhance your dining experience by enjoying the delicious cuisine. Remember, Chinese dining is not just about the food; it is about harmonious social interactions and building friendships.。
介绍餐桌礼仪的英语作文
介绍餐桌礼仪的英语作文英文回答:Etiquette, in general, is a code of conduct that ensures respect and harmony among individuals. Table manners are a specific set of polite behaviors that govern our conduct at mealtimes. They are not merely arbitrary rules but rather a reflection of consideration for others and an expression of our own self-respect.While table manners may vary slightly across cultures, certain fundamental principles remain consistent. Respect for others is paramount, and this translates into a number of specific actions. For example, it is considered polite to wait until everyone at the table has been served before beginning to eat. It is also important to avoid talking with your mouth full and to chew quietly.Proper table etiquette involves more than just our physical actions. Our language and tone of voice shouldalso reflect our respect for others. For example, it is considered rude to interrupt someone who is speaking, and it is always polite to say "please" and "thank you."In addition to showing respect for others, good table manners also demonstrate self-respect. When we eat with proper etiquette, we are showing that we care about ourselves and that we want to make a good impression. It is also important to remember that table manners are not just for special occasions. They should be practiced at every meal, regardless of the setting.中文回答:餐桌礼仪是一套行为规范,确保个人之间的尊重与和谐。
餐桌上的礼仪(中英文对照)
餐桌上的礼仪(中英文对照)1、In china, it is a tradition for our Chinese people to eat with chopsticks. Each of persons in the dinner table would have a pair of chopsticks, and there is also an extra one that is for public use.2、When people are eating, it is very impolite to eat with a loud sound. And to speak while food is still in the mouth is not allowed in China as well.3、Another thing should remember when a forEigner visits Chinese families is that they should let the older ones in the family to eat first, if the elder ones do not start, everyone else should not start either.4、Do not eat only one dish even if that is your favorite one, you should eat other dishes too. To eat merely one dish all the times is another bad habit in Chinese eyes.5、When Chinese people say: “ I put a little bit more sugar in this fish,I hope you do not mind” generally speaking, it is a typical saying which can indicate one of our Chinese characters-----humble. Thus, you must not take it serious and must not say:“yeah, so it is, but I do not mind.” You should say “does it? I do not think so, it is the best flavor that I have never tasted before.”1推荐第一,入座的礼仪。
英文作文 餐桌礼仪
英文作文餐桌礼仪英文:Table manners are very important in our daily life, especially when we are dining with others. It shows our respect for others and our own self-discipline. Here are some basic table manners that we should follow:1. Use utensils properly. We should use the fork to pick up food and the knife to cut it. When we are not using the utensils, we should place them on the plate.2. Chew with your mouth closed. It is impolite to chew with your mouth open or talk with your mouth full of food.3. Don't reach across the table. If we need something that is not within our reach, we should ask the person next to us to pass it to us.4. Use napkins properly. We should place the napkin onour lap when we sit down, and use it to wipe our mouth when necessary.5. Don't play with your food. We should not play with our food or make noises while eating.6. Wait for others to start eating. It is polite to wait for everyone to be served before we start eating.7. Say "please" and "thank you". We should always use polite language when asking for something or expressing gratitude.These are just some basic table manners that we should follow. By doing so, we can show our respect for others and create a pleasant dining experience for everyone.中文:餐桌礼仪在我们的日常生活中非常重要,特别是当我们与他人共进餐时。
关于餐桌礼仪的英语
关于餐桌礼仪的英语导语:想要高大上的餐桌礼仪英文版?请看为你的餐桌礼仪。
餐桌礼仪英文版DIFFERENT TABLE MANNERS IN DIFFERENT COUNTRIESTable Manners We will define 7 different countries’s table manners table manners means your politeness and behavior when you have dinner with others.They include how to handle knives, forks and spoons and how to eat in a polite manner.To behave well abroad, you are to know some Table mannersIn Russia, it is considered polite to rest your wrists on the edge of the table -not on your lap.Also, keep your fork in your left hand and knife in your right.Russian is enthusiastic, when the owner hands you a glass of vodka, u can not refuse it out of politeness, men have to drink off,and it's unnecessary for women.if u refuse it, the owner may feel u don't take him as a friend.and When u propose a toast, ur eyes should look into each other.kvass is a drink for children.this kind of drink is also in Harbin .If ur bread left, it will be regarded as a matter for dismay and wasting.Also,the sauce and gravy in food should be finished off.When you are eating in Britain.The British generally pay a lot of attention to good table manners.First, we should learn how to use a fork and knife.How to hold a fork and a knife ? The fork is held inthe left hand and the knife on the right.If you have a knife in one hand, it is wrong to have a fork in the other with the prongs pointed up.When people finish eating, place your knife and fork together.How to eat desserts To eat dessert, break the dessert with the spoon, one bite at a time.Push the food with the fork into the spoon.Eat from the spoon.(Fork in left hand; spoon in right.) In the English, the platters and bowls of food are placed in front of the table “host”, along with a stackof dinner plates.The host carves and serves the meat and side dishes,and passes the filled plates around the table to thehostess and the guests.Sometimes the hostess assists with the serving.Condiments, rolls, relishes, etc.are usually found elsewhere on the table and passed around family style.Stack of Plates Main course Hostess Host serves from here Rolls Relishes Correctly, no person would start eating until everyone has received their plate.The host serves himself last.Vegetable dish Table manners French when the Meat (such as steak) should start cutting corners, finished a further cut off a piece.Do not eat or encountered some of the side dishes, it just moved to the side dish.A quick glance at the table setting OK, here are some more tips to keep in mind ? if there is something to spit out his mouth, lips Didao should take a fork or yourfingers out, and then moved to the edge of the plate.The whole process should not be cited as much as possible to pay attention to other people, after the meal can be naturally.to clean hands after eating Mozui avoid rubbing vigorously with napkins, napkin with attention to the deportment of the iceberg and India to gently on the lips or fingers can be greasy.each finished Diecai, such as knife and fork to release four sides, or to fight cross-leave around, very ugly.The right way is to discharge the plate and knife and fork, the fork up teeth.Australia Table manners用餐礼仪 ?Dining etiquette The seat ? General host sits at the nearest position from the kitchen, the rest of the people is the host assigned seat.Sometimes the host said " Sit where you like." this is allowed to sit.If you are a man, in the fall to sit the front to see your right hand, whether already sat down, if she's notinto a sitting chair, you should help her.The conversation ? Don’t be involved in personal.About political, religious talk must be careful, otherwise you might aidentally offend others.The best way is to wait for others to open the topic and talk about it.To be a guest ? If you go to someone 's house, when he brings you food, say no is not polite.Chinese pay attention to don’t eat clean, while in western countries in the opposite.You should try to put the plate, if you have some, will be considered impolite.Special foods Table manners in China 1.If you are the guest, wait to be seated as hierarchy is involved .(The left means superior. The left guest sit beside the host was the most respected guest.)2.Eating usually begins once the host offers the first drink.3. Let older people eat first, or if you hear an elder say "let's eat", you can start to eat.4.When helping yourself to the dishes, you should take food first from the plates in front of you rather than those in front of others.In China Lay … on… Put up the bowl Do not stick chopsticks vertically into your food, especially not into rice, as this will make Chinese think of funerals.In China Don’t do these Slurp when drinking soup or eating noodles 喝汤和吃面条时发出声音 +Keep the spoon inside the bowl or cup 勺儿留在汤碗或茶杯里 Talk with your mouth full 满口食物时讲话 Chew with your mouth opened 咬食物时把嘴巴张开 In China, as with any culture, there are rules and customs that surround what is appropriate and what is not when dining, whether it is in a restaurant orin someone’s home.Learning the appropriate way to act and what to saywill not only help you feel like a native, but will also make those around you more fortable, and able to focus on you, instead of your interesting eating habits.It is rude to not eat what you are given.If you are offered something you absolutely can't stomach, finish everything else, and leave the rest on your plate.Leaving a little food generally indicates that you are full.Hold the chopsticks in your right hand between the thumb and index finger, and when eating rice, place the small bowl in your left hand, holding it off the table.You should say “Itadakimasi!(いただきます)”before meal,that means you love this meal;say “Go-chiso-samadeshita!(ごちそうさまでした)”after meal,that means your thankfulness to this meal.▲Don't stick your chopsticks upright in the rice bowl,lay them on your dish.▲It is polite to make noise whe n you have ameal,especially when you eat noodles.▲Take sushi by hand instead of chopsticks.When eating sushi, dip in with fish sauce.Use the thumb and middle finger gently take sushi.天妇罗 Tempur a Table manners in koreaIn korea1. Do not touch the chopsticks until the elderly begin to eat.2.While on the table,do not point at others with chopsticks.3. Make sure the chopsticks are neatly placed on the table when dinner is over. What’s more4. Incessant talks are not suitable on Korean tables.5. It is also a shamful behavior to make too loud noises while eating.6. When a dinner is housed at home, both the host and the guests are sitting crosslegged around a shot-legged table,in such circumstances,never touch your feet with hands,strech out your legs,or splay apart your legs.(餐桌礼仪英文版相关单词)(中英文对照)餐桌礼仪Table Manners 餐桌礼仪。
英文餐桌礼仪简单介绍作文
英文餐桌礼仪简单介绍作文英文回答:Table Manners。
Table manners are the rules of etiquette that govern how we behave at the table. They are important because they show respect for our hosts and fellow diners, and they help to create a pleasant and enjoyable dining experience for everyone.There are many different table manners, but some of the most important ones include:Be punctual. Arrive on time for your meal, or let your host know if you will be late.Dress appropriately. The dress code for a meal will vary depending on the occasion, but it is always important to dress in clean and pressed clothing.Be polite. Say "please" and "thank you," and avoid talking with your mouth full.Use proper utensils. Use the correct fork, spoon, and knife for each course, and hold your utensils properly.Eat neatly. Avoid making loud noises while eating, and don't reach across the table for food or drinks.Be mindful of others. Don't monopolize the conversation, and be aware of your dining companions' needs.Offer to help. If you are dining with a group, offerto help with the dishes or clear the table.Leave the table gracefully. When you are finished eating, excuse yourself from the table and thank your host for the meal.中文回答:餐桌礼仪。
各国的餐桌礼仪英文版
各国的餐桌礼仪英文版奔向世界教汉语,光知道汉语知识还不够哦,了解当地的礼仪文化也非常重要。
餐桌礼仪更是重中之重,如下是找到的各国的餐桌礼仪英文版内容,为大家提供参考。
各国的餐桌礼仪英文版Japan日本Lonely Planet: It is “perfectly” okay to slurp when you eat noodles.“孤独星球”:吃面时“滋滋”出声是“完全”没有问题的。
Tradition: Unlike making big noises, slurping mildly is not rude but is a compliment to thechef. Japanese also say it tastes better if you slurp.文化传统:不同于制造高分贝噪音,吃面时自然地发出轻微的声音非但不粗鲁,反而是种对厨师的赞美。
日本人认为吃面时发出声音,面条的味道会更好。
What else to watch: It’s important to say traditional phrases of thanks before and after ameal.其他注意事项:饭前饭后说些感谢客套话是很有必要的。
Eat sushi whole. Dip the fish part rather than the rice into soy sauce.寿司要一口吃掉。
应该用鱼生的部分来蘸取酱油,而不是米饭的部分。
Russia俄罗斯Lonely Planet: Your wrists should be placed on the edge of the table while eating, fork in lefthand, knife in the right.“孤独星球”:用餐时手腕要放在桌子边缘,左手拿叉,右手拿刀。
Tradition: Keep your hands in sight. It is not good manners to rest them on your lap. Keepyour elbows off the table.文化传统:双手要保持在别人的视线内。
英文餐桌礼仪简单介绍作文
英文餐桌礼仪简单介绍作文英文回答:Table Manners for Dining。
Table manners are a set of rules of etiquette that govern behavior at the table. They are designed to make dining a pleasant and enjoyable experience for everyone involved. Good table manners show respect for your dining companions and the hosts.Basic Table Manners。
Arrive on time. Punctuality is important when dining with others.Dress appropriately. The dress code for a meal will vary depending on the occasion.Be polite. Say "please" and "thank you" whenappropriate.Use your utensils correctly. Hold your fork in your left hand and your knife in your right.Don't talk with your mouth full. It's considered rude to speak with food in your mouth.Take small bites. Eating slowly and taking small bites will help you avoid making a mess.Chew with your mouth closed. Chewing with your mouth open is considered to be impolite.Don't slurp your food. Soup and other liquids should be sipped quietly.Don't reach across the table. If you need something, ask someone to pass it to you.Don't fidget. Keep your hands on your lap or on the table.Don't play with your food. Pushing your food around your plate or playing with it is considered to be disrespectful.Don't leave your elbows on the table. Keep your elbows off the table when you're not eating.Don't use your phone at the table. It's considered to be rude to use your phone while dining with others.Don't leave the table without excusing yourself. If you need to leave the table, excuse yourself politely.Additional Tips。
用英文介绍中国餐桌礼仪
用英文介绍中国餐桌礼仪Most table manners in China are similar to in the West. Don't be deceived by what you might see in a local restaurant on the streets. Chinese manners don't consist of slurping food down as quickly as possible, and shouting loudly!中国的大部分餐桌礼仪与西方相似。
不要被你在街上看到的当地餐馆的情况所欺骗。
中国人的礼仪并不包括尽可能快地把食物咽下去和大声地叫喊。
Consider Others照顾他人When helping yourself to the dishes, you should take food first from the plates in front of you rather than those in the middle of the table or in front of others. It's bad manners to use your chopsticks to burrow through the food and "dig for treasure" and keep your eyes glued to the plates.在帮自己夹菜时,应该先从自己面前的盘子里拿食物,而不是从桌子中间或别人面前的盘子里拿。
用筷子在食物中钻来钻去 "挖宝",眼睛一直盯着盘子,这是不礼貌的行为。
When finding your favorite dish, you should not gobble it up as quickly as possible or put the plate in front of yourself and proceed to eat like a horse. You should consider others at the table. If there is not much left on a plate and you want to finish it, you should consult others. If they say they don’t want any more, then you can eat proceed.当发现自己喜欢的菜品时,不应尽快狼吞虎咽,也不应将盘子放在自己面前,然后继续马不停蹄地吃。
中西方餐桌礼仪 英文介绍
入座位置
In CHINA
客齐后导客入席,以左为上,视为 首席,相对首座为二座,首座之下 为三座,二座之下为四座。
IN WEST
一般说来,面对门的离门最远的那个座位是女主人的,与 之相对的是男主人的座位。女主人右手边的座位是第一主宾 席,一般是位先生;男主人右边的座位是第二主宾席、一般 是主宾的夫人。女主人左边的座位是第三主宾席,男主人的 左边的座位是第四主宾席。
先长者入座,客人依次入座; • 入座时要从椅子左边进入,入座后不要动筷子,更不要弄 出什么响声来,也不要起身走动;如果有什么事要向主人打 招呼 。
•
YOU should have a good posture.
•入座后姿式端正,脚踏在本人座位下,不可任意伸 直,手肘不得靠桌缘, 或将手放在邻座椅背上。
西方进餐礼仪
——面包篇
•位置:
通常主菜未上桌前,服务生会先提供餐包,放的 位置一定是在主菜左侧,所以餐具左侧的面包是属于 你的,不要拿错。吃面包时,直接在面包盘上剥开、 涂抹奶油,否则离开面包盘,面包屑容易掉得满桌都 是,不易收拾法:
Break the bread with your fingers into small piece small enough for one bite, butter it 用手指把面包一小块的撕开 来, 涂黄油
西方进餐礼仪
——餐巾篇
• 餐巾万一不小心滑下去怎么办?
西方进餐礼仪
——餐巾篇
• 想擦嘴时该怎么办? 错误:用纸巾擦。 正确:Use the napkin to gently wipe your mouth. Don’t blow your nose into your napkin 餐巾只用作轻擦嘴边。不可用来
介绍餐桌礼仪的英语作文
介绍餐桌礼仪的英语作文Table Manners。
Table manners are the set of behaviors that are expected of individuals while dining. It is important to have good table manners for various reasons, including showing respect to others, making a good impression, and creating a pleasant dining atmosphere. In this article, we will discuss some basic table manners that everyone should know.1. Seating Arrangements。
When you are invited to a formal dinner, it is important to know where you will be seated. The host or hostess will usually assign seats, and it is important to wait for them to do so before sitting down. Once you are seated, place your napkin on your lap and wait for everyone else to be seated before beginning to eat.2. Using Utensils。
Knowing how to use utensils properly is an importantpart of table manners. The general rule is to start fromthe outside and work your way in. For example, if there are three forks, the one on the outside is for the salad, the middle one is for the main course, and the inside one isfor dessert. When using a knife and fork, hold the knife in your right hand and the fork in your left. Cut one bite ata time and then put your knife down and switch the fork to your right hand to eat.3. Drinking。
餐桌上的礼仪用英语介绍
餐桌上的礼仪用英语介绍当有一天,你有外国的朋友来,这个时候你就要为外国友人介绍餐桌上的一切,那么你们知道要怎么办吗?下面是小编为大家整理的餐桌上的礼仪英语,希望能够帮到大家哦!餐桌上的礼仪英语中国饮食在世界上是很有名的。
Ibelieve the Chinese food is famous around the world.假如你来到中国,中国朋友请你吃饭,你就需要了解一下有关宴会中的座次问题。
Andif you are in China and you are asked by your Chinese friend to a dinner, youmay want to know how to pick up your seat at the table and what is the properway to sit at the table.这个位子一般是主位,是主人的。
Well,normally this seat is the seat for the host or the hostess.这个位子面朝着门。
(面朝着门的一般是主位。
)Theseat is facing the door of this room.也可以根据餐巾的样式来辨别座位。
Onemay also distinguish the seats at the table from the style in which the napkinsare folded.无论餐巾折成什么样式,最高的餐巾对应的座位,一定是主位。
Regardlessof how the napkins are arranged.,thetallest arrangement will always correspond to the master seat.一张坐四五个人的小桌子,与主人的座位相对应的背对着门的那个位置则是被邀请的主客坐的位置。
Atthe small table, a table for four of five, the seat right across of the hostseat, the seat over there, the back of which is facing the door is the seat forthe main guest.当然如果桌子大一点的时候,比如说可以坐十到十二个人的桌子,由于主人和客人说话不太方便,跨越桌子就像跨越一片大海一样,所以他们可以挨着坐,这种情况下是可以挨着坐的,这样坐主人和客人说话更方便一些。
餐桌礼仪及婚礼礼仪 英文
白色婚纱White wedding
凤冠霞衣a chaplet and official robes (bride新娘) 状元服 Take top (bridegroom新郎)
three six at the book(三书六礼) three worship 9 call(三拜九叩)
所谓“三书”,就是指聘书(letter of appointment )、礼书(at the book )、 迎亲书(Yingqin book)
对我们中国人来说,婚礼要办的隆重热闹,邀请众多的亲戚朋友, 所以婚礼举行的地点一般都选在交通方便、空间宽敞的院落或 酒店。
Western wedding
庄重(grave)圣洁 holy
in perfect order in perfect order 井 井 有 条
婚礼服饰
Wedding Dress
Do not clean your teeth at the table or anywhere in public, either with your finger or a tooth pick(牙签), not even with you tongue.
In west
——Napkin Where ?
How should we do when the napkin slide down?
The right put when you leave for a while
Etiquette when asked 离席时礼仪
China Chapter
Thank you for your inviting, if you are free,welcome you and your family to my home.
中国餐桌的礼仪英语
中国餐桌的礼仪英语中国餐桌的礼仪英语在中国,无论是在餐馆还是在家,用餐时也有很多禁忌。
几篇关于中国餐桌的礼仪英文,给您提供参考!Chinese table etiquette boils down to the following points:1.Admission etiquette.Ask guests seated on the seats.Please elderly guests in attendance were seated next to attendance at from the left side into the chair.Admission Dongkuaizi not after.What more do not e to beep.Not to get up walk.If what happened to the owner notice.Second, when the meal.Ask guests.Long the Dongkuaizi.Jiacai, each less.Far from the food on their own eat some.Meal not a voice.Heshang also not a sound use Kaitang I spoon a small drink and a small mouth.Pawan front-lips not drink, soup, hot cool after Zaikai.side not to drink while blowing Some people prefer to chew food to eat.extraordinary feel like work is crisp chewing food, a very clear voices.this is not etiquette demands.extraordinary and everyone is eating together, as far as possible to prevent the emergence of this phenomenon.Third: Do not eat hiup, other voices will not arise if there sneezing, Changming involuntarily, such as the sound, it is necessary to say "I am sorry."; I am sorry;."Of the original cooler " Within the words .to show regret.Fourth if guests or elders give cloth dish.Best use of chopsticks may also be the guests or elders far away from the dishes to their front, aording to the habit of the Chinese nation.Dish is a one of the Top.If the same tables leadership, the elderly, the guests said.Whenever of a new dish, let them first Dongkuaizi.rotation or invite them to the first Dongkuaizi.to show their importance.Fifth: eat the head, fishbone, bones and other objects, not Wangwaimian vomit, not onto the ground still.Slowly to get their hands Diezili, or close on their ownor on Canzhuobian prepared beforehand good on paper.Sixth: To a timely manner about the time and people justa few humorous, to reconcile the atmosphere.Guangzhaotou not eat, regardless of others, and do not devour and destroy the lavish meal, not jail sentence.7: It is best not to the dinner table Tiya if it is to Tiya, will use napkins or sign blocked their mouths.8: To clear the main tasks of the meal.Must be clear to do business oriented.Feelings or to the main contact.Mainly or to eat.If it is the former, when attention should be paid to the seating arrangements.Their main negotiators the seats near each other to facilitate conversations, or dredge emotion.If it is the after.need only pay attention to mon-sense courtesy on the line, to focus on the appreciation of dishes,9: The last time left.Must be expressed gratitude to the host.At the invitation of the owner or to their own homesafter the house to show backChina is the etiquette of helping people, Minsishiweitian, dining How can no rules! While stressing that no attention is three meals a day, but do not know know better than OK!1.Inviting guests to notice, Ruxi 6:00, 5:50才叫your elderly guests, it does not.2.Hosts who looked to be late; guests should be 5-10 minutes late, and this is very considerate guests Oh, and pay attention to grasp, natural host and the guest are Huan.3.If sit round a table, facing the door of the main blocks, or back * walls, counters; emphasize some hotels will be used napkins distinction, the highest position napkins can not casually sit Oh, unless you intend to good banquet woven?: D4.Masters of the subject and object of the right hand side, the left hand side of the important guests; * gatefacing the master, of course, is run errands entertain the Peiqia sit you.5.Guests do not directly to the members of a la carte and calling guidance, obediently waiting for the hosts who looked to be a la carte if guests really serious taboos or hobbies, and should be gently told the hosts who looked, the owner of natural putting his interests and meet guests little or significantly requirements.6.Hosts who looked not need points or less grasping points, or holding food dishes, such as crab, lobster legs, ribs, and so on.For a meal to the three dishes such a rule no.What can be said etiquette! 7.Not a small amount of force will not object to others drink wine without fragmentation feast! 8.On the wine servings! Foreigner likes to boast of skill, people may boast their own point-for the food, hosts who looked at carefully observed Liangcai Qi, every Cup have drinks later, when immediately drank to wele the start.Like, rotating disk or right hand side indicate the subject and object moving first chopsticks.Tuirang subject and object should not be too long, oh, we stomachs are hungry, it will eat you open! Do not forget to eat the praise of some oh.9.After one of every dish, although the waiter and owner will still go before the subject and object, but not too rigidly stick with you, if just in front of me, dead people rotating disc, I would first folder a small taste of chopsticks ! 10.Hosts who looked often to the disk will cater to the vast majority of guests; Peiqia then added services to entertain;guests can not touch the hands of disk integrity and eat meals, the two sides are also Huan you.11.If there is no attendant at the food or chopsticks, Gongbiao, Jiacai the first time can be good, must not usetheir own chopsticks to pick in the session to pick, and even stirring! Not everyone is like love, like you do not mind the saliva chopsticks! Usually identified from their recent selection part.12.Let chopsticks on the best food in their transition toa dish in only into the mouth.Phase seem to be eating is not so urgent.13.When chewing food in the mouth, remember Bi lips is a major event, so to speak, falling objects, Shishui spills, as well as to avoid a "Puma Puma Ji Ji" annoyance beep.14.During the meal, or both before and after the meal, should be back straight, as far as possible but not later * chairs sit.During the meal, basically in the hands above the desktop.15.The master of a very good appetite, and weight lossare guests, not the Fanju oh.中国餐桌上的礼仪归结为以下几点:一.入座的礼仪.先请客人入座上席.在请长者入座客人旁依次入座,入座时要从椅子左边进入.入座后不要动筷子.更不要弄出什么响声来.也不要起身走动.假设有什么事要向主人打招呼.第二,进餐时.先请客人.长着动筷子.夹菜时每次少一些.离自己远的菜就少吃一些.吃饭时不要出声音.喝汤时也不要出声响,喝汤用汤匙一小口一小口地喝.不宜把碗端到嘴边喝,汤太热时凉了以后再喝.不要一边吹一边喝.有的人吃饭喜欢用咀嚼食物.非但凡使劲咀嚼脆食物,发出很清楚的声音来.这种做法是不合礼仪要求的.非但凡和众人一起进餐时,就要尽量防止出现这种现象.第三:进餐时不要打嗝,也不要出现其他声音,假设出现打喷嚏,肠鸣等不由自主的声响时,就要说一声"真不好意思".;对不起;."请原凉".之内的话.以示歉意.第四;假设要给客人或长辈布菜.最好用公筷.也可以把离客人或长辈远的菜肴送到他们跟前,按我们中华民族的习惯.菜是一个一个往上端的.假设同桌有领导,老人,客人的话.每当上来一个新菜时就请他们先动筷子.或着轮流请他们先动筷子.以表示对他们的重视.第五:吃到鱼头,鱼刺,骨头等物时,不要往外面吐,也不要往地上仍.要慢慢用手拿到自己的碟子里,或放在紧靠自己餐桌边或放在事先预备好的纸上.第六:要适时地抽空和左右的人聊几句幽默的话,以调和气氛.不要光着头吃饭,不管别人,也不要狼吞虎咽地大吃一顿,更不要贪杯.第七:最好不要在餐桌上剔牙.假设要剔牙时,就要用餐巾或手挡住自己的嘴巴.第八:要明确此次进餐的主要任务.要明确以谈生意为主.还是以联络感情为主.或是以吃饭为主.假设是前着,在安排座位时就要注重.把主要谈判人的座位相互靠近便于交谈或疏通情感.假设是后着.只需要注重一下常识性的礼节就行了,把重点放在欣赏菜肴上,第九:最后离席时.必须向主人表示感谢.或者就此时邀请主人以后到自己家做客,以示回中国人乃礼仪之帮,民以食为天,用餐岂能没有规矩!虽然说讲不讲究都是一日三餐,但是知道总比不知道好吧!请客要早通知,6:00入席,老人家你5:50才叫客人来,不对吧。
(完整)中国的餐桌礼仪英文介绍
In China,as with any culture, there are rules and customs that surround what is appropriate and what is not when dining,whether it is in a restaurant or in someone’s home。
Learning the appropriate way to act and what to say will not only help you feel like a native,but will also make those around you more comfortable, and able to focus on you, instead of your interesting eating habits.同其他国家文化一样,在中国,无论是在餐馆还是在家,用餐时也有很多禁忌。
适当了解一些中国的餐桌礼仪,不仅能让你更加入乡随俗,融入其中,而且能让别人注意到你,而不是你特别的用餐习惯。
The customs surrounding Chinese tables' manners is ingrained with tradition, and some rules are not to be broken. Failing to understand and follow all of the rules could result in offending the chef and ending the night in an unfavorable way。
有些餐桌礼仪是随着传统延续下来的,是决不能违反的.如果不了解这些餐桌礼仪并且破坏了这些规矩,到时可能得罪厨师,扫兴而归哦.1. The food is served via large communal dishes, and in nearly every case, you will be supplied with communal chopsticks for transferring food from the main dishes to your own。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
In China, as with any culture, there are rules and customs that surround what is appropriate and what is not when dining, whether it is in a restaurant or in someone’s home. Learning the appropriate way to act and what to say will not only help you feel like a native, but will also make those around you more comfortable, and able to focus on you, instead of your interesting eating habits.
同其他国家文化一样,在中国,无论是在餐馆还是在家,用餐时也有很多禁忌。
适当了解一些中国的餐桌礼仪,不仅能让你更加入乡随俗,融入其中,而且能让别人注意到你,而不是你特别的用餐习惯。
The customs surrounding Chinese tables’ manners is ingrained with tradition, and some rules are not to be broken. Failing to understand and follow all of the rules could result in offending the chef and ending the night in an unfavorable way.
有些餐桌礼仪是随着传统延续下来的,是决不能违反的。
如果不了解这些餐桌礼仪并且破坏了这些规矩,到时可能得罪厨师,扫兴而归哦。
1. The food is served via large communal dishes, and in nearly every case, you will be supplied with communal chopsticks for transferring food from the main dishes to your own. You should use the communal chopsticks if they are supplied. If they are not or you are unsure, wait for
someone to serve food to their own plate, and then copy what they do. On occasion, an eager Chinese host may place food into your bowl or on your plate. This is normal.
1. 食物是通过大的公用盘子盛装的,基本上都会提供公用筷方便你将食物分到你自己的盘子里。
如果有公用筷子就用公共筷子分开食物。
如果没有公共筷,或是不确定是否有公共筷子,可以先等待,看其他人是怎么做的,然后效仿就行。
有时候热心的中国主人会帮你将食物分到你的盘子里,这很正常。
2. It is rude to not eat what you are given. If you are offered something you absolutely can't stomach, finish everything else, and leave the rest on your plate. Leaving a little food generally indicates that you are full.
2. 分到你盘子的食物你不吃是很失礼的。
如果有些食物你真的吃不下可以先把其他能吃的吃掉,然后把不想吃的剩在盘子里就行。
通常盘子里剩下一点儿食物说明你已经吃饱了。
3. Don't stab your chopsticks into your bowl of rice. As with any Buddhist culture, placing two chopsticks down in a bowl of rice is what happens at a funeral. By doing this, you indicate that you wish death upon those at the table.
3. 不要把筷子插在装满米饭的碗里。
因为在佛教文化里,将双筷插在碗里是葬礼时的祭祀仪式。
如果你在餐桌上这么做,意味着你希望餐桌上在座的人死掉。
4. Do not play with your chopsticks, point at objects with them, or drum them on the table - this is rude. Do not tap them on the side of your dish, either, as this is used in restaurants to indicate that the food is taking too long, and it will offend your host.
4. 不要把玩筷子,比如用筷子指手画脚,或是在桌上敲击筷子,这些都是很失礼的,也切勿用筷子敲击你的盘子,这在餐馆里是暗示上菜太慢,很有可能会触怒待客的主人。
5. When setting down your chopsticks, place them horizontally on top of your plate, or place the ends on a chopstick rest. Do not set them on the table.
5. 当你想放下筷子时,要将筷子水平放置在你的盘子上,或者将筷子搁置在筷子架上,别将筷子放置在桌子上。
6. Hold the chopsticks in your right hand between the thumb and index finger, and when eating rice, place the small bowl in your left hand, holding it off the table.
6. 应该右手持筷,用大拇指和食指夹紧筷子。
吃饭时,左手托碗,使碗离开桌面。
7. Do not stab anything with your chopsticks, unless you are cutting vegetables or similar. If you are in a small, intimate setting with friends, then stabbing smaller so as to grab
items is okay, but never do this at a formal dinner or around those who adhere strictly to tradition.
7. 不要用筷子戳东西,除非是将大片蔬菜或其他食物分开。
如果是跟亲密朋友的小型聚餐,将食物用筷子分成小块方便夹取是可以的,但在正式宴会上,或是同桌人都非常遵守传统的场合千万别这么做。
8. When tapping glasses for a cheer, be sure that the edge of your drink is below that of a senior member, as you are not their equal. This will show respect.
8. 举酒干杯时要确定你酒杯里酒的平面刻度要比在座的长者低,以显示你们的辈分不同,这是为了向长辈表示尊重。
9. When eating something with bones, it is normal to spit them out onto the table to the right of your plate.
9. 在吃有骨头的东西时,要将骨头分离装在你右手边的盘子里。
10. Do not get offended if your fellow diners eat with their mouth open, or talk with their mouth full. This is normal in China. Enjoy, laugh, and have fun.
10. 有时同桌的人嘴里满含食物跟你交谈时不要觉得被冒犯了。
在中国这比较正常,因为人们的理念就是吃饭时大声欢歌,尽情享受。