实用外贸英语课后翻译

合集下载

外贸函电课后翻译

外贸函电课后翻译

1avail ourself of 利用2.owe one’s name and address to 由…得知某人的姓名地址3.on the recommendation of 由…推荐4.the line of business 业务范围5.建立业务关系establish business relations 6.在平等互利的基础上on the basis of equality and mutual benefit 7.商会Chamber of Commerce 8.专营specialize in 9.credit standing 信用状况10.financial status 财务状况11.be in strict confidence 绝对保密12.modes of business经营方式13.open an account开立账户14.小额交易small business engagement 15.过额贸易overtrading 16.商业证明trade reference 17.定额货款standing credit 18.拖延付款delay payment 19.regular supply 定期供应20.special discount 优惠折扣21.keen competition 激烈竞争22.bulk buying 大量购买23.向…什么订购place an order with 24.即复by return 25.有存货的available from stock 26.最低价rock bottom 27.subject to 以…为准28.by confirmed 能保兑的29.by draft at sight通过即期汇票ply with one’s request 按照某人的要求31.have E-mail confirmation 收到电子邮件确认书32.发价有效期offering period 33.可撤销发盘revocable offer 34.实盘firm offer 35.免费样品free sample 36. offer unacceptable 发盘不能接受37.offer subject to immediate reply以立即答复为准的发盘38.swith to转向39.as per sample 按照样品40. a wide gap 悬殊太大41.还盘建议counter-suggestion 42.达成交易strike a bargain 43.削价cut down the price 44.成交make it a deal 45. 市场波动market fluctuation 46.meet with warm reception 很受欢迎47.trail order试订单48.to one’s advantage to do sth 做某事对某人有利pare favorably with比…更好50.满足需求to meet one’s demand 51.价格公道moderate in price 52.式样独特unique in style 53.品质精良excellent in quality 54.工艺考究skillful in craftsmanship 55.duplicate order重复订购56.outstanding order未完成订单57.close business达成交易58.order sheet 订货单59.第一次订货initial order 60.存货清单stock lines 61.执行订单carry out an order 62.to cable a credit 电开信用证63.to amend a credit 修改信用证64.to extend a credit延展信用证有效期65.to increase a credit 增加信用证的有效期66.recourse repudiation 拒绝偿还67.保兑信用证confirmed L/C 68.可转让信用证transferable L/C 69.有追索权信用证with recourse L/C 70.信用证余额credit balance 71.通过银行开立信用证to establish a credit through a bank 72.document against payment (D/P)付款交单73.document against acceptance(D/A)承兑交单74.bill of exchange汇票75.terms of payment支付方式76.draw on…向…开汇票77.破例as an exception case 78.一收到on receipt of 79.更有利的条件easier terms 80.waterproof防水81.wooden case 木箱82.in sound condition完好无损83.registered trademark注册商标84.packing instruction包装要求85.standard export packing标准出口包装86.装箱单packing list 87.以毛作净gross for net 88.习惯包装customary packing 89.中性包装neutral packing 90.适合海运的包装seaworthy packing 1.on sb’s behalf代表2.for one’s account由某方付费3.refer sb. to sth 参照4.refund the premium to you将保险运费退还给你5.in the absence of definite instructions没有明确的指示6.免赔率franchise 7.保险费insurance premium 8.办理保险arrange insurance 9.“仓至仓”条款warehouse to warehouse clause 10.demurrage rate滞期费率11.despatch money速遣费14.booking note托运单15.freight prepaid运费预付17.通知书准备就绪notice ofreadiness 18.租船契约charter party 1已装船提单on board bill of lading 21.班轮运输liner transport 22.运费到付freight collect 23.班轮运费表liner’s freight tariff PIT中国国际贸易促进委员会25.on going into the matter经调查此事26.to hold no liability for sth 不负赔偿责任27.take up the matter着手处理这个问题28.at sb’s disposal有某人做主29.make compensation for sb’s losses补偿某人的损失30.公证行the public surveyor 31.不可抗力Force Majeure 32.仲裁裁决Arbitration A ward 33.无追索权without recourse 34.承担责任assume responsibility 35.国际贸易仲裁委员会Foreign TradeArbitration Commission 36.独家代理sole agent 37.代理佣金agent commission 38.明示同意express consent 39.建立地位/立足to gain a foot in 40.来样来料加工assembling after sample with supplied material 41.来件装配assembling with supplied parts and components 42.损耗率rate of spoilage 43.资本货物capital goods 44.合资企业Joint V enture 45.注册资本registered capital 46.董事会the Board of Directors 47.资产与负责assets and liabilities 48.按比列均摊prorate average 49.多边贸易multilateral trade 50. to entrust…with将…委托于51.performance object业绩目标52.sale by sample凭样销售53.CEO首席执行官54.补偿贸易compensation trade 55.exporting resultant products出口成果产品56.in proportion to 按…比例24.to spare no effort to do不遗余力25.final and binding upon both parties终局的且对双方都有约束力26.resultant cost综合成本27.contracting parties合同各方28.PNTR永久性正常贸易关系29.reasonable price 合理的价格30.竞争价competitive price31.发盘人offerer32.trade discount商业折扣5.in the hope of希望8.告知inform sb. Of sth64.接受订单accept an order 65.取消订单cancel an order16partial shipment 分批装运85.鉴于in view of…86.在各方面in every respect 12.discharging port 卸货港13.loading port装运港9.唛头shipping mark 99.运输标志shipping mark1.我们得悉贵公司名称,特此致函希望与贵方建立贸易关系(we have come to know the name of your corporation and are pleased to write to you in the hope of establishing business relations with you.)2.本公司是专营出口中国工艺品的公司(We specialize in the export of Chinese arts and crafts)3贵方如能合作,我方不胜感激(It will be appreciated if you can give us your cooperation)4.随函附上我方价目表两份(Enclosed are two copies of our price list)5.我公司欲扩大和中国的商务联系(Our company is thinking of expanding its business relations with China)6.我方经营该项业务已有多年(We have been in the line of business for many years)7.将与我们进行贸易往来的那家商行要我们向贵行了解有关他们的财务状况和信誉(The firm with whom we intend to deal has referred us to you for particular respecting their business standing and trustworthiness.)8.你若能对上述公司的财务状况和可靠性提出意见,我们当不胜感激(Y ou should be most grateful if you would furnish us with your opinion on the financial status and reliability of the above company)9.就我们所知,他们财务状况良好(As far as we know,their financial standing is sound)10.该公司声誉好,资金储备雄厚(They are a firm of high reputation and have large financial reserves.)11.我们劝贵方与该商行进行业务往来时无比谨慎(We advise you to proceed with every possible caution in dealing with the firm in question.)12.对贵方所提供的任何资料,我们都予以保密(Any information you may be able to pass on to us will be treated as confidential)13.我们对贵方生产的计算机很感兴趣,如蒙寄被有存货的计算机价格,将不胜感激(We are interested in your computers and should be glad if you would send us by return prices of computers available from stock)14.我们相信如贵方价格有竞争力,我们能向你方经常订购(We are confident that we could place regular orders with you provided your prices are competitive)15请报下列货物的最低价CIF上盖,及最早交货日期(Please quote us your lowest price for the undermentioned ,CIF Shanghai,and the earliest shipment)16我们要求的货物应经久耐用、色彩鲜明、富有吸引力(The article we require should be durable in quality, bright and attractive in color)17如蒙告知试用我们产品后的意见,我们将非常感谢(We will appreciate it if you will let us have your comments on our products after trial use)18贵方市场另一位供应商以低于类似产品3%的价格向我们报盘(Another supplier in your market offered us the similar article at 3% lower)19非常高兴收到贵方11月14日对我方自行车的询函,现回复你方询函并很高兴报盘如下(We are glad to receive your letter dated Nov.14 for our bicycles. In reply inquiry, we are pleased in making you the following offer)20现报盘如下,以贵方接受复函于9月15日前抵达我处为有效(We are making you, subject to your acceptance reaching us not later than Sep.15,the following offer)21我们另邮寄出标有CIF阿姆斯特丹的最新价目表,以及一份插图目录供你方参考(We are sending you separately a copy of our latest price list giving CIF Amsterdam Price together with an illustrated catalogue for your reference)22.请说明付款条件和购买1万台以上小天鹅牌洗衣机的折扣和优惠办法(Please state terms of payment and discounts you allow on purchases of not less than 10,000 washing machines of Small Swan Brand)23.相信贵方会乐于知道我们能以最低价格供应最优质的产品(Y ou will be interested to hear that we can offer a further supply of the best quality products at the lowest price.)24.兹此电复实盘,至5月31日有效(We have here cabled to you a firm offer until May31)25我们虽然赞赏你们的自行车的质量,但价格太高不能接受(While appreciating the quality of your bicycles, we find your prices are too high to be acceptable )26.接受你们现实的报价意味着我们将有巨大亏损,更不用谈利润了(To accept your present quotation would mean a heavy loss to us, not to speak of profit)27我们建议你们立即订购,以便我们保证供货,你么也不会是去机会(We suggest your placing orders without delay,so that we may guarantee the supply,and would not miss the chance)28我们欣赏贵方货物的质量以及贵方对我方询盘的处理方式,并欢迎能有机会与贵方做生意(We like the quality of your goods and also the way in which you have handled our inquiry,and would welcome the opportunity to do business with you)29我们遗憾的通知贵方,我方未能按照贵方的条件接受报价(We regret to inform you that we are not in a position to accept your counter-offer or those terms )30我们希望贵方认同我方价格具有竞争力,因为我方服装质量良好。

外贸英语翻译6~10

外贸英语翻译6~10

Chapter Six3.按照你方要求,我们破例接受以30天迟期信用证办理交货,但下不为例。

As per your request, we will make an exception to our customary practice, accepting L/C at 30 days. But it will in no case set a precedent.5.我们非常高兴地通知你方,上述合同项下货物已备妥待运。

请电汇全部货款。

We have pleasure in informing you that the goods under the above contract have been ready for shipment. Please remit the full amount by T/T.6.对这笔交易,我方已开即期汇票向你方收款。

We have drawn on you at sight for the value of this transaction.8.鉴于我们多年的良好业务关系,我们同意做出让步,相信这将满足你方的要求。

Considering many ye ar’s pleasant business relation between us, we agree to make concession and believe this will meet your demand.10.抱歉我方不能接受货到目的港后凭单付款的支付方式。

We regret that we are unable to accept D/P upon arrival of goods at the destination port.Chapter Seven3.如你方能立即办理改证并通知我方,将不胜感激。

We shall appreciate it if you effect amendment and advice us immediately.4.请注意(做到)信用证条款必须和合同条款完全一致。

全面的外贸函电翻译整理

全面的外贸函电翻译整理

Chapter 3 Lesson12-Lesson15 Counter 1. The prices of raw materials have gone up steadily since May, but we have not yet raised our quotations. In this case, we are not in a position to make any further discount.2. The goods you required are out of stock at present, but we will inform you as soon as they are available and ready for shipment.3. The price list enclosed will show you that our prices are far more competitive than those of our rivals.4. The size of our order depends greatly on your price, and we would like to have your lowest quotation CIF Amsterdam.5. Can you make us any special offers for the purpose of introducing your products into our market?6. The prices are valid only if the current prices of raw materials do not change.7. The special advantages the item has will make it a quick selling line, and please place large orders for them as soon as possible.8. You will no doubt have observed a sharp upward tendency in wool prices, which has every indication of being maintained.9. As the wholesale price of leather is rising, it is certain, we believe, that you will not be able to buy the items we mentioned at the same price during the next few months.10. If the terms and conditions in this order are satisfactorily executed, we shall do further business with you.Ⅳ. Translate the following sentences into English:1. 虽然你们的质量令人满意,但价格偏高。

[VIP专享]外贸函电课后翻译

[VIP专享]外贸函电课后翻译

Unit 2Exercise Ⅱ1. We are glad to inform you that the articles you require fall within the scope of our business activities .2. We specialize in the export of textiles and are willing to establish business relations with you.3. In compliance with your letter of 12, we have sent you under separate cover our catalogue and quotation.4. In order to give you a general idea of our products, we enclose a pamphlet.5. If your prices are competitive, we will place volume orders on you.1. 我们愿意在平等互利的基础上与你们做生意。

2.贵方来信收悉,得知你们愿意与我公司建立贸易关系,我们非常高兴。

3.我们得知贵公司是当地最大的电器产品进口商之一。

4.希望能够尽快收到你们的答复。

5. 在收到你方具体询价时,我们会立即寄上我们的样品和报价单。

Dear Sirs,We owe your name and address to Mr. Green .We take the liberty of writing this letter with a viewto building up trade connections with you.We have dealt in the export of cotton cloth formany years. Our products are of superior quality andare popular with our customers from various parts ofthe world. In order to give you a general idea of ourproduct, we have enclosed a catalogue. Furtherinformation will be available on your request.We are awaiting your prompt reply.Yours faithfully.Unit 31.Whenever you are in the market for the products, please contact us for your requirements directly. (请就你方的需求直接与我方联系).2. If your prices are competitive (如果你方价格有竞争力),we are willing to place our first order for 1200 dozen, i.e. 400 dozen of each type.3. Only the goods which are fine in quality but low in price can interest our customers. (才能吸引我方客户).4. Several of our customers have recently expressed interest in your products and we are enclosing our inquiry for 1,000 pieces of Children’s Bicycles.(现随函附上我方有关一千辆童车的询盘).5. We should be obliged if you will quote us your lowest price CIF New York, U.S.A. (如蒙报给最低成本加运费、保险费美国纽约价)for the following goods.Dear Sirs,We are glad to inform you that Floppy Disk Drive Model No. R1816 is of special interest to us.With the popularity of personal computers, we trust there is a promising market for reasonably-priced drives in our country. If possible, please send us relative technical data and your best quotation CIF Rotterdam for 100,000 pieces, shipment in November, 2004.We shall also be very interested if you have any models in the same range to supply.We look forward to your early reply.Yours faithfully,Un it 41. name of commodity2. article No. of commodity3. packing condition4. price term5. unit price6. quantity7. shipment8. other terms and conditions9. make an offer for sth.10. by separate post1. Thank you for your letter of October 1 asking us to offer you 500 “Midea” Brand Electric Cooker (你方报盘500个美的牌电饭锅)for May shipment.2. For your information, your 5% commission is included in our quotation(我们的报价中已包含你方百分之五的佣金).3. As requested, we are making you an offer as follows USD 84 per case CIF Xingang (每箱84美元CIF新港).4. The commission on our shoes would be allowed on purchase of not less than 1000 cases (以不少于1000箱的购买量).1. Thank you for your inquiry of March 8 for our famous-brand athletic shoes of Nike, Adidas2.At your request, we are offering you 500 famous-brand athletic shoes of Puma at USD 458 per pair CIF New York.3.The above offer is subject to your reply reaching us before the end ofthis month.4.We are sending you our latest quotation and 5 pairs of shoes samples.5. Because of the heavy demand for our goods, we suggest your placing orders without delay.Unit 5.You might be interested in our leather shoes.2. If you are interested, we will send you an illustrated sample book.3. Our Hongyu Brand Women’s Shirts are of nice colors, modern designs and good quality.4. The electrical heaters are selling very fast in the new season.5. We are sure that you will be satisfied with this trial order for our furniture.6. As market is advancing, we hope you will place an order as soon as possible.Dear Sirs,We are very pleased to receive your inquiry of April 6. We are sending you our quotation today, and the latest illustrated catalogue and samples by separate post.As request, we are making you a firm offer, subject to your reply here by 5 p.m. our time, Thursday, May 20, as follows:Commodity: Boots for MenSpecifications: more than 20 assortments with new designs of brown or red colors (detailed in catalogue).Quality: the leather used is of superior qualityPrice: FOB Dalian US$ 90 to 295.00 according to various designsPayment: confirmed, irrevocable letter of credit payable by draft at sight to be opened 30 days before the time of shipmentPacking: at the buyer’s optionShipment: October, 2004Our products are very popular for their modern designs, nice colors, and fine quality. We advise you to place an order as soon as possible.We are looking forward to having your early order.Yours faithfully,Unit61. As the price quoted by us is reasonable, we trust the above will be acceptable to you(我们相信你方能够接受).2. The prices listed in our proforma invoice are all made on FOB Xingang basis (均为新港交货价).3. As soon as you get the Import License(一俟获得进口许可证),please fax us so that we can get the goods ready.4. This is our best offer (这是我方最优惠的报盘),which you can not obtain elsewhere.5. In order to promote the development of our business, we have decided to make you an offer on FOB Dalian basis(我们决定按大连交货价向你方报盘).6. Unless otherwise stated, the above offer is subject to prior sale (以先售为条件).1. The offer is subject to the goods being unsold on receipt of your reply.2. In reply to your letter of April 5, we send you samples of our various kinds of goods and please check. And we take pleasure in quoting you the following.3. We trust you will find our offer satisfactory and place considerable orders with us.4. As requested, we are pleased to quote you without engagement the following.5. This is our best price, at which we have concluded many orders with other buyers in your city.6. We await your valued orders, which will receive our most careful attention.Unit71. We very much regret to inform that (很遗憾地告知) we can’t accept your offer for the cars.2. It is regretful that your price is out of line with the market level (你方报价与市价不符).3. If you make a reduction of 2% on our offer(如果你方把报盘降价2%), we will close the business.4. You’d better lower your prices, for the market is weak (由于市场不坚挺).5. We would like to point out that the prices are our lowest level which make the margin of profit very thin(所获利润微薄).6.The best we can do is to give you a discount of 9% on all orderscoming to us before the end of May (给你方5月底以前来的订单打9%的折扣) as a special concession.7.As a result of the increasing prices of freight(由于运输价格的上涨),we have to adjust our prices to cover the increasing cost.8. We regret to say that our new prices were put into practice on May 6 (我方的新价格于5月6日起使用).1. appreciate the nice designs and good workmanship of your articles2. persuade our customers to accept your prices3. To come to terms4. allow us a special discount of 5%5. result in a high market share with great profit in the future6. consider this factor7. the market is declining8. we regret to say that9. be out of line with the prevailing market level10. competitive pricesDear Sirs,We are pleased to receive your offer of October 24th for T-shirt and relative your replica sample.Your sample meets our demand and it is no problem for us to give you our authorized letter as per your requirement. We agree to pay 10% deposit too. However your price counts much.As you know, the market is declining. It is difficult for us, as a commissionaire, to persuade our end-users to accept your price. To accept your present quotation would mean a heavy loss to us, not to speak of profit.If you were prepared to reduce your price by, say 5%, we might come to terms.We await your prompt reply.Yours faithfully,Unit 81. We thank you for your quotation of May 23 and the samples you sent us. We are pleased to place an order with you for the following items.2. Enclosed is our S/C No. 68 in duplicate, one copy of which please sign and return to us for our file.3. We are sure that our products will be satisfactory to your customers.4. We are sending you our order for 300 dozen blouse. We shall appreciate it if you can ship the goods as early as possible.5. You have a good reputation for prompt delivery and high quality.1.所订货物的花式与我们寄给你们的样品完全相同,这一点是非常重要的。

(完整word版)外贸英语函电课后翻译中译英期末总复习

(完整word版)外贸英语函电课后翻译中译英期末总复习

Unit 11. 很高兴收到你关于商务信件格式资料等的请求。

I was happy to receive your request for information about business letter formats.2. 能在新的商务函授课程准备上给阁下提供帮助深感荣幸。

I am glad to be able to help you in this way in the preparation of your new business correspondence.3. 如不能清晰地表达,就不可能在商界取得成功。

There is no success in the business world for someone who is unable to express himself or herself clearly.4. 良好的沟通能力是商界成功人士的关键所在。

The ability to communicate well is a key attribute of the successful business executive.5. 感谢阁下5月13日的来函,并在信中阁下问及彼人对有效沟通能力在商界重要性的意见。

Thank you for your letter of May 13, in which you asked for my views on the importance in the business world of the ability to communicate effectively.6.无论信息自身多么坚强有力,只有当信件的信息传递无误才能有效。

No matter how strong and powerful the message is in itself, it can be effective only if the letter which conveys the message is faultless.7. 应当使用明了的语言,以使收信人能理解商务信函。

外贸英语翻译

外贸英语翻译

外贸英语翻译1、proper acking can be extremely important depending on the type of product and its destination.根据产品的类型及其目标的适当acking是非常重要的。

2、Ocean voyages may be most damaging to the goods that are not properly packed. 西洋可能是最具破坏性的不妥善包装的商品。

3、goods subject to breakage have to be crated ,and those subject to moisture wrapped in plastic.破损的货物必须笼,和那些受水分包装在塑料当中。

4、others may require some special treatment or coating before shipment,still others have to be refrigerated while in transit.在装运之前,其他人可能需要一些特殊的处理或涂层,还有的人一定要冷藏运输中。

5、actually,packing not only serves as a form of protection, but also faciliates loading ,unloading and stowage ,and prevents pilferage.其实,包装不仅是一种保护形式,但也进行加载、卸载和装载,并防止偷盗。

6、furthermore it can promote sales.此外,它可以促进销售。

1、risk is common in every corner of the world.风险是共同在世界的每一个角落。

2、Risk,which is the chance of loss,exists in most business decisions and transaction.风险是损失的机会,存在于大多数商业决策和交易。

外贸英语翻译6~10

外贸英语翻译6~10

外贸英语翻译6~10Chapter Six3.按照你方要求,我们破例接受以30天迟期信用证办理交货,但下不为例。

As per your request, we will make an exception to our customary practice, accepting L/C at 30 days. But it will in no case set a precedent.5.我们非常高兴地通知你方,上述合同项下货物已备妥待运。

请电汇全部货款。

We have pleasure in informing you that the goods under the above contract have been ready for shipment. Please remit the full amount by T/T.6.对这笔交易,我方已开即期汇票向你方收款。

We have drawn on you at sight for the value of this transaction.8.鉴于我们多年的良好业务关系,我们同意做出让步,相信这将满足你方的要求。

Considering many ye ar’s pleasant business relation between us, we agree to make concession and believe this will meet your demand.10.抱歉我方不能接受货到目的港后凭单付款的支付方式。

We regret that we are unable to accept D/P upon arrival of goods at the destination port.Chapter Seven3.如你方能立即办理改证并通知我方,将不胜感激。

We shall appreciate it if you effect amendment and advice us immediately.4.请注意(做到)信用证条款必须和合同条款完全一致。

实用外贸英语课后翻译

实用外贸英语课后翻译

实⽤外贸英语课后翻译U1 Establishing trade relations1. This corporation specializes in importing textiles.本公司专营纺织品的进⼝业务。

2. We wish to introduce ourselves to you as a state operated corporation dealing exclusively inlight industrial products.兹向你⾃我介绍,敝公司系国营单位,以经营轻⼯产品为主。

3. We are sending you by airmail under separate cover a brochure on the various kinds ofelectronic products no available for export.我⽅航邮寄上现可供出⼝各类电⼦产品的⼩册⼦⼀份。

4. Your firm has been recommended to us by the chamber of commerce in Tokyo, japan. 贵公司已由⽇本东京商会推荐给我公司。

5. As requested, we are airmailing to you, under separate cover, a sample of Art. Nos. 1101and 1102 for your reference.根据要求,兹另封航邮货号1101和1102样品各⼀份,以供参考。

6. We can assure you that all your orders will receive our immediate attention.我⽅保证你⽅订单定会得到⽴即处理。

7. We thank you for your letter of Oct. 27 and should like to discuss the possibility ofexpanding trade with you.10⽉27⽇函悉,谢谢。

外贸英语函电_甘鸿_课后翻译2-12中英对照

外贸英语函电_甘鸿_课后翻译2-12中英对照

Unit 21.你方1994年9月2号来函收到。

我们很高兴告诉你,你所要的商品属我们公司的经营范围。

Your letter of September 2, 1994 has been received. We are glad to inform you that the articles required by you fall within the scope of our business activities.2. 你地中国银行函告,你们是纺织品的进口商。

我们专营纺织品出口业务,愿与贵公司建立业务关系。

The Bank of China in your city has informed us that you are importers of textiles. We specialize in the export of textiles and are willing to enter into business relations with you.3.遵照你方要求,我们正寄上一套布匹剪样。

希望这些样品能及时到达,并使你满意。

In compliance with your request, we are sending you a complete set of cut samples of our cotton piece goods and hope it will reach you punctually to your satisfaction.4.你方9月4号来函收到。

承告你们对肉类罐头有兴趣,并考虑订购。

We have received your letter of September 4 expressing your interest in our canned meat as well as your intension to send us a trial order.5.按照你方要求,我们附上一套小册子(说明书)连同价格单,供考虑。

外贸英语函电第二版课后翻译

外贸英语函电第二版课后翻译

外贸英语函电课后翻译参考答案□中英文对照版口Chapter Two1.我们从中国驻东京大使馆商务参赞处得知贵公司的行名和地址口并了解贵公司是经营家用电器产品有经验的出口商Vie obta i ned your name and address from commerc i a I counse I lor * s off i ce of the Ch i nese embassy in Tokyo. They have informed us that you are exper ienced exporter in the market for home electr icaI appliances.2.我们的一个客户对你们的新产品感兴趣One of our customers is interested in your new production.3.我们的一个口本客户想要购买中国红茶One of our customers in Japan wants to be in the market for black tea.4.如你所知口我们的外贸政策是在平等互利的基础上与各国人民做生意As you know, our pol icy i s to trade with merchants of var ious countr ies on the bas i s of equaI ity and mutual benefit.5.我们希望你方尽最大努力促进业务又增进友谊。

V/e hope you can try your best to promote both trade and friendship.6.谢谢你方来函表示提供服务口我方愿与你方就扩大贸易的可能性进行讨论。

Thanks for your letter about service supply, we are willing to talk about the possibi I ity of promoting trade.7.我们了解到你公司是中国手工艺品的出口商口因此冒昧的写信给你V/e have acknowledged that your company is the exporter of Chinese handicraft.8.我们相信口贵我双方的业务将随着时间的推移而得到发展。

外贸函电课后翻译

外贸函电课后翻译

外贸函电课后翻译Unit 2Exercise Ⅱ1. We are glad to inform you that the articles you require fall within the scope of our business activities .2. We specialize in the export of textiles and are willing to establish business relations with you.3. In compliance with your letter of 12, we have sent you under separate cover our catalogue and quotation.4. In order to give you a general idea of our products, we enclose a pamphlet.5. If your prices are competitive, we will place volume orders on you.1. 我们愿意在平等互利的基础上与你们做生意。

2. 贵方来信收悉,得知你们愿意与我公司建立贸易关系,我们非常高兴。

3. 我们得知贵公司是当地最大的电器产品进口商之一。

4. 希望能够尽快收到你们的答复。

5. 在收到你方具体询价时,我们会立即寄上我们的样品和报价单。

Dear Sirs,We owe your name and address to Mr. Green .We take the liberty of writing this letter with a viewto building up trade connections with you.We have dealt in the export of cotton cloth formany years. Our products are of superior quality andare popular with our customers from various parts ofthe world. In order to give you a general idea of ourproduct, we have enclosed a catalogue. Furtherinformation will be available on your request.We are awaiting your prompt reply.Yours faithfully.Unit 31. Whenever you are in the market for the products, please contact us for your requirements directly. (请就你方的需求直接与我方联系).2. If your prices are competitive (如果你方价格有竞争力),we are willing to place our first order for 1200 dozen, i.e. 400 dozen of each type.3. Only the goods which are fine in quality but low in price can interest our customers. (才能吸引我方客户).4. Several of our customers have recently expressed interest in your products and we are enclosing our inquiry for 1,000 pieces of Children’s Bicycles.(现随函附上我方有关一千辆童车的询盘).5. We should be obliged if you will quote us your lowest price CIF New York, U.S.A. (如蒙报给最低成本加运费、保险费美国纽约价)for the following goods.Dear Sirs,We are glad to inform you that Floppy Disk Drive Model No. R1816 is of special interest to us.With the popularity of personal computers, we trust there is a promising market for reasonably-priced drives in our country. If possible, please send us relative technical data and your best quotation CIF Rotterdam for 100,000 pieces, shipment in November, 2004.We shall also be very interested if you have any models in the same range to supply.We look forward to your early reply.Yours faithfully,Un it 41. name of commodity2. article No. of commodity3. packing condition4. price term5. unit price6. quantity7. shipment8. other terms and conditions9. make an offer for sth.10. by separate post1. Thank you for your letter of October 1 asking us to offer you 500 “Midea” Brand Electric Cooker (你方报盘500个美的牌电饭锅)for May shipment.2. For your information, your 5% commission is included in ourquotation(我们的报价中已包含你方百分之五的佣金).3. As requested, we are making you an offer as follows USD 84 per case CIF Xingang (每箱84美元CIF新港).4. The commission on our shoes would be allowed on purchase of not less than 1000 cases (以不少于1000箱的购买量).1. Thank you for your inquiry of March 8 for our famous-brand athletic shoes of Nike, Adidas2. At your request, we are offering you 500 famous-brand athletic shoes of Puma at USD 458 per pair CIF New York.3.The above offer is subject to your reply reaching us before the end ofthis month.4.We are sending you our latest quotation and 5 pairs ofshoes samples.5. Because of the heavy demand for our goods, we suggest your placing orders without delay.Unit 5. You might be interested in our leather shoes.2. If you are interested, we will send you an illustrated sample book.3. Our Hongyu Brand Women’s Shirts are of nice colors, modern designs and good quality.4. The electrical heaters are selling very fast in the new season.5. We are sure that you will be satisfied with this trial order for our furniture.6. As market is advancing, we hope you will place an order as soon as possible.Dear Sirs,We are very pleased to receive your inquiry of April 6. We are sending you our quotation today, and the latest illustrated catalogue and samples by separate post.As request, we are making you a firm offer, subject to your reply here by 5 p.m. our time, Thursday, May 20, as follows: Commodity: Boots for MenSpecifications: more than 20 assortments with new designs of brown or red colors (detailed in catalogue).Quality: the leather used is of superior qualityPrice: FOB Dalian US$ 90 to 295.00 according to various designsPayment: confirmed, irrevocable letter of credit payable by draft at sight to be opened 30 days before the time of shipment Packing: at the buy er’s optionShipment: October, 2004Our products are very popular for their modern designs, nice colors, and fine quality. We advise you to place an order as soon as possible.We are looking forward to having your early order.Yours faithfully,Unit61. As the price quoted by us is reasonable, we trust the above will be acceptable to you(我们相信你方能够接受).2. The prices listed in our proforma invoice are all made on FOB Xingang basis (均为新港交货价).3. As soon as you get the Import License(一俟获得进口许可证),please fax us so that we can get the goods ready.4. This is our best offer (这是我方最优惠的报盘),which you can not obtain elsewhere.5. In order to promote the development of our business, we have decided to make you an offer on FOB Dalian basis(我们决定按大连交货价向你方报盘).6. Unless otherwise stated, the above offer is subject to prior sale (以先售为条件).1. The offer is subject to the goods being unsold on receipt of your reply.2. In reply to your letter of April 5, we send you samples of our various kinds of goods and please check. And we take pleasure in quoting you the following.3. We trust you will find our offer satisfactory and place considerable orders with us.4. As requested, we are pleased to quote you without engagement the following.5. This is our best price, at which we have concluded manyorders with other buyers in your city.6. We await your valued orders, which will receive our most careful attention.Unit71. We very much regret to inform that (很遗憾地告知) we can’t accept your offer for the cars.2. It is regretful that your price is out of line with the market level (你方报价与市价不符).3. If you make a reduction of 2% on our offer(如果你方把报盘降价2%),we will close the business.4. You’d better lo wer your prices, for the market is weak (由于市场不坚挺).5. We would like to point out that the prices are our lowest level which make the margin of profit very thin(所获利润微薄).6.The best we can do is to give you a discount of 9% on all orderscoming to us before the end of May (给你方5月底以前来的订单打9%的折扣) as a special concession.7. As a result of the increasing prices of freight(由于运输价格的上涨),we have to adjust our prices to cover the increasing cost.8. We regret to say that our new prices were put into practice on May 6 (我方的新价格于5月6日起使用).1. appreciate the nice designs and good workmanship of your articles2. persuade our customers to accept your prices3. To come to terms4. allow us a special discount of 5%5. result in a high market share with great profit in the future6. consider this factor7. the market is declining8. we regret to say that9. be out of line with the prevailing market level10. competitive pricesDear Sirs,We are pleased to receive your offer of October 24th for T-shirt and relative your replica sample.Your sample meets our demand and it is no problem for us to give you our authorized letter as per your requirement. We agree to pay 10% deposit too. However your price counts much.As you know, the market is declining. It is difficult for us, as a commissionaire, to persuade our end-users to accept your price. To accept your present quotation would mean a heavy loss to us, not to speak of profit.If you were prepared to reduce your price by, say 5%, we might come to terms.We await your prompt reply.Yours faithfully,Unit 81. We thank you for your quotation of May 23 and the samples you sent us. We are pleased to place an order with you for the following items.2. Enclosed is our S/C No. 68 in duplicate, one copy of which please sign and return to us for our file.3. We are sure that our products will be satisfactory to your customers.4. We are sending you our order for 300 dozen blouse. We shall appreciate it if you can ship the goods as early as possible.5. You have a good reputation for prompt delivery and high quality.1. 所订货物的花式与我们寄给你们的样品完全相同,这一点是非常重要的。

外贸英语函电(腾美容)课后翻译

外贸英语函电(腾美容)课后翻译

外贸英语函电(腾美容)课后翻译第四章1 .We are interested in your Mickey Mouse stationery .Please send us a quotation CIF Dalian ,China .我公司意欲购买贵方的“米老鼠”牌文具。

请报中国大连的保险费加运费价格。

2 . We shall be pleased to receive more information on this matter .我们愿得到有关此事的更多信息3 . Under separate cover , we have sent you our samples ,our catalogue and price list .另函附寄样品,目录和价格表4. We run a retail business of high quality goods for which we obtain high prices .我们从事优质优价的高档商品的零售服务5 . We use the best quality material and the high standard of workmanship will appeal to the selective customer .我们用料讲究,上乘的工艺更能吸引高品位的顾客6 . We heard that you are able to supply larger quantities at more competitive prices so that we prefer to buy from you .听说贵公司能够大量供货,且价格较低,我公司打算在贵处购买7 . At present supply exceeds demand on building material market at our end .目前我方建材市场供过于求8. Please inform us how much coal you require annually .请告知我们你方对煤的年需求量是多少9 . We have been in the toy trade for nearly 20 years .我们从事玩具贸易已经将近20年了10 . Enclosed please find a copy of our latest price list .随信附寄一份我方的最新价目表,请查收汉译英1 获悉贵公司对我们的产品感兴趣,非常感谢We are very pleased to hear that you are interested in our products2 我们在当地销售各种塑料制品We sell various manufactures of plastics locally3 我公司过去从其他公司购买此类商品We used to purchase those goods from other sources4 恳请惠寄商品目录,价格表和付款方式细则We shall be grateful if you kindly send us a copy of your catalogue with details of your prices and payment terms5 我们有各种皮手套,贵方可能会感兴趣We have a wide range of leather gloves which you may be interested in第五章1 . For your information , our offers usually remain open fora week1·请注意,我们的报价有效期通常为一周。

外贸英语函电 复旦大学出版社 课后英译汉、汉译英翻译句子完整版

外贸英语函电  复旦大学出版社  课后英译汉、汉译英翻译句子完整版

Unit 1一、英译汉1.It was a pleasure to receive your letter of 2nd and to learn that you are making plans for your Mr.Chadwik to visit our country in October.有幸收到阁下5月2日来函,得悉阁下正计划安排维克先生于10月访问我国。

2.If Mr.Mike so wishes we can also introduce him to some of our sister corporations with whom you may like to do business.要是迈克先生想同我们兄弟公司洽谈业务,我们也可为他引见。

3.Please let us know the time of your arrival. We will then arrange to meet you at the airport and drive you to your hotel.请告诉我们你到达的时间,届时安排去机场迎接并驾车送你到宾馆。

4.We used to import machines from England but now we wish to establish business relations with you.我们过去通常从英国进口机器,但现在想同你们建立业务关系。

5.I am making for Mr.Brown to have a discussion with Director Wang.我即将安排布朗先生和我公司的王经理会谈。

6.It gives us a great pleasure to introduce to you by this letter Mr.Ma,a manager of HongKong Huarun company.我们十分高兴地通过刺心向你介绍香港华润公司的马经理。

外贸英语中英互译总汇

外贸英语中英互译总汇

外贸英语中英互译总汇最牛英语口语培训模式:躺在家里练口语,全程外教一对一,三个月畅谈无阻!太平洋英语,免费体验全部外教一对一课程::保险装运包装价格询盘检验索赔!what is the insurance premium?保险费是多少?Mr. Zhang met Mr. William in the office of the People' Insurance Company of China.张先生在中国人民保险公司的办公室接待了威廉先生。

This information office provides clients with information on cargo insurance.这个问讯处为顾客提供大量关于货物投保方面的信息。

The underwriters are responsible for the claim as far as it is within the scope of cover.只要是在保险责任范围内,保险公司就应负责赔偿。

The extent of insurance is stipulated in the basic policy form and in the various risk clause.保险的范围写在基本保险单和各种险别的条款里。

Please fill in the application form.请填写一下投保单。

What risks is the People's Insurance Company of China able to cover?中国人民保险公司承保的险别有哪些?May I ask what exactly insurance covers according to your usual C.I.F terms?请问根据你们常用的CIF价格条件,所保的究竟包括哪些险别?It 's important for you to read the "fine print" in any insurance policy so that you know what kind of coverage you are buying.阅读保险单上的“细则”对你是十分重要的,这样就能知道你要买的保险包括哪些项目。

外贸英语函电课文参考译文

外贸英语函电课文参考译文

Situation 1 InvitationLetter 1Dear Mr. Gable,我们想要邀请您参加第114届广交会,即:2013年10月31日~11月4日举行的中国进出口产品交易会。

如您所知,广交会是专门为中国进出口产品交易举行的,是中国最大的、也是世界最好的产品交易会。

我们的生产商最新设计的大量样品将会在此次交易会上展出,我们的展台编号是2.1H11,很荣幸能在广交会上与您会面。

我们真诚希望,您能参加此次广交会。

这样,我们有机会见面并且亲密接触。

我们相信,在此次广交会上的见面将卓有成效,而这样的亲密接触能使您更好地了解我们的产品,也将促使我们的关系进一步发展。

请尽快确认是否能参加,以便我们做出必要的准备,对此我们将不胜感激。

Y ours sincerely,Ben QiuExport ManagerLetter 2Dear Mr. Qiu,非常感谢您的诚挚邀请,我们很荣幸能够参加2013年10月31日~11月4日期间举办的广交会。

我们相信,这是我们双方面对面进行交流以及详细探讨未来进一步合作的好机会。

我们将乘坐AFL218号航班,并于11月1日晚上6点抵达广州。

将于11月2日参加广交会,希望届时可以和你们的代表进行会晤。

Y ours sincerely,Francis J. GableImport DirectorLetter 3Dear Mr. Crane,我们获悉您要来广州参加2013年10月15日~19日的第114届广交会。

您在广州期间,我们想邀请您参观我们的公司。

相信您的到来会使您有机会了解我们的产品以及营销问题,这将大大有益于我们未来的合作。

是否能来请早日告知,如能前来,请告知行程的具体时间。

我们将会把来公司的路线传真给您,如有必要,也可以去接您。

此外,您在这里的膳食和住宿的费用将由我们承担。

感谢您对于我们公司的长期支持,在您的支持下,公司迅猛发展。

希望今后我们互惠互利,有更多的合作机会。

外贸英语函电课后翻译中英对照

外贸英语函电课后翻译中英对照

1.Your letter of September 2, 1994 has been received. We are glad to inform you that the articles required by you fall within the scope of our business activities.你方1994年9月2日来函收到。

我们很高兴告诉你,你所要的商品属我公司的经营范围。

2.The Bank of China in your city has informed us that you are importers of textiles. We specialize in the export of textiles and are willing to enter into businessrelations with you.你地中国银行函告,你们是纺织品的进口商。

我们专营纺织品出口业务,愿与贵公司建立业务关系。

3.In compliance with your request, we are sending you a range of cut samples of our cotton piece goods. We hope they will arrive in time and be found to yoursatisfaction.遵照你方要求,我们正寄上一套布匹剪样。

希望这些样品能及时到达,并使你满意。

4.We have received your letter of September 4 informing us that you find our canned meat satisfactory and that you consider placing a trial order with us.你方9月四日来函收到。

承告你们对肉类罐头有兴趣,并考虑试订。

外贸英语函电(第二版)课后翻译

外贸英语函电(第二版)课后翻译

外贸英语函电课后翻译参考答案中英文对照版Chapter Two1. 我们从中国驻东京大使馆商务参赞处得知贵公司的行名和地址并了解贵公司是经营家用电器产品有经验的出口商We obtained your name and address from commercial counsellor’s office of the Chinese embassy in Tokyo. They have informed us that you are experienced exporter in the market for home electrical appliances.2. 我们的一个客户对你们的新产品感兴趣One of our customers is interested in your new production.3. 我们的一个日本客户想要购买中国红茶One of our customers in Japan wants to be in the market for black tea.4. 如你所知我们的外贸政策是在平等互利的基础上与各国人民做生意As you know, our policy is to trade with merchants of various countries on the basis of equality and mutual benefit.5. 我们希望你方尽最大努力促进业务又增进友谊。

We hope you can try your best to promote both trade and friendship.6. 谢谢你方来函表示提供服务我方愿与你方就扩大贸易的可能性进行讨论。

Thanks for your letter about service supply, we are willing to talk about the possibility of promoting trade.7. 我们了解到你公司是中国手工艺品的出口商因此冒昧的写信给你We have acknowledged that your company is the exporter of Chinese handicraft.8. 我们相信贵我双方的业务将随着时间的推移而得到发展。

外贸英语中英互译大汇总-1

外贸英语中英互译大汇总-1

外贸英语中英互译大汇总-1在往年的英语口语考试中,特殊是日常生活中,热点新闻英语往往应用到最流行的英语句子和单词,通过热点英语新闻可以更有效的学习商务英语口语。

以下是我给大家整理的国际外贸人员从业常用英语:外贸英语中英互译大汇总-1,盼望可以帮到大家合同we signed a contract for medicines.我们签订了一份药品合同。

a japanese company and sinochem have entered into a new contract.中国化工进出口总公司已经和日本一家公司签订了一份新合同。

i know we (the seller) should draw up a contract and the buyer has to sign it.我们知道我们(卖方)应当拟出一份合同,买方必需签署合同。

we both want to sign a contract, and we have to make some concessions to do it.我们都想签合同,因此双方都要做些让步。

our current contract is about to expire, and well need to discuss a new one.欧文们现有合同快要期满了,需要再谈一个新合同。

we ought to clear up problems arising from the old contract.我们应当清理一下老合同中消失的问题。

do you always make out a contract for every deal?每笔交易都需要订一份合同吗?these are two originals of the contract we prepared.这是我们预备好的两份合同正本。

we enclose our sales contract no.45 in duplicate.附上我们第45号销售合同一式两份。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

U1 Establishing trade relations1. This corporation specializes in importing textiles.本公司专营纺织品的进口业务。

2. We wish to introduce ourselves to you as a state operated corporation dealing exclusively inlight industrial products.兹向你自我介绍,敝公司系国营单位,以经营轻工产品为主。

3. We are sending you by airmail under separate cover a brochure on the various kinds ofelectronic products no available for export.我方航邮寄上现可供出口各类电子产品的小册子一份。

4. Your firm has been recommended to us by the chamber of commerce in Tokyo, japan. 贵公司已由日本东京商会推荐给我公司。

5. As requested, we are airmailing to you, under separate cover, a sample of Art. Nos. 1101and 1102 for your reference.根据要求,兹另封航邮货号1101和1102样品各一份,以供参考。

6. We can assure you that all your orders will receive our immediate attention.我方保证你方订单定会得到立即处理。

7. We thank you for your letter of Oct. 27 and should like to discuss the possibility ofexpanding trade with you.10月27日函悉,谢谢。

我方愿与你方商讨扩大贸易的可能性。

8. We are convinced that with joint efforts business between us will be developed to ourmutual benefit.我们相信通过双方的努力,贸易往来定会朝着互利的方向发展。

9. It will be greatly appreciated if you will give us your cooperation如果贵方能与我方合作,不胜感激。

10. Your letter of May 7th addressed to the Import Company has been passed on to us forattention.你方5月7日致进口公司函已转我公司处理。

1. 我们愿与贵公司建立业务往来。

We are willing to establish trade relations with your company.2. 我们愿为发展双方贸易提供机会。

We wish to offer you an opportunity to develop bilateral trade.3. 我公司经营电子产品的进出口业务,希望与贵方简历商业关系。

This corporation specializes in importing and exporting electronic products and wishes to enter into business relations with you.4. 根据你公司1月20日来函要求,现附寄目录一份。

As requested in your letter of Jan.20, we enclose a copy of our catalogue.5. 对你努力为我公司产品开拓市场,深表感谢。

We very much appreciate your efforts to explore the market for our products.6. 我们相信,贵方与我方的业务将随着时间的推移而得到发展。

We are sure that the business between us will be promoted in years to come.7. 我们保证对于贵方的询价给予充分的重视。

We assure you of our best attention to any inquiries from you.8. 殷切地盼望早日来函。

We anticipate a prompt reply from youU2 inquiries and offers1. We are enclosing herewith an inquiry sheet.我们随函寄上询价单一份。

1. We are looking forward to receiving your inquiry at an early date.盼早日收到你方的询价。

2. As soon as we have received your inquiry, we will immediately mail you the samples andoffer you our most favorable price.一俟接到你方的询价,我们即会寄上样品,并报最优惠的价格。

3. If your quotation is competitive, we are ready to place large orders of men’s shirts.如果你方报价具有竞争性的话,我们准备大量订购男士衬衫。

4. Please quote as requested in our inquiry sheet your lowest price and state the earliestdelivery date.请按我方询价单报最低价格和最早交货期。

5. If you are interested in our electronic products, please let us know with a specific inquiry.如果你方对电子产品感兴趣,请告你方具体询价。

6. We are making you the following offer, subject to your reply reaching here within fivedays.现报盘如下,以5天内复到为准。

7. If you think this offer is acceptable to you, please fax immediately for our confirmation.如果你方认为此报盘可接受,即来传真以便我方确认。

8. The above offer is subject to our final confirmation.上述报盘以我方最后确认为准。

9. Please quote us CIF New York including 3% commission.请报至纽约成本加保险、运费价包括百分之三的佣金。

1.如果你方报价具有竞争性,交货期可接受的话,我们愿向你方订货。

We shall be very glad to place our order with you if your quotation is competitive anddelivery date acceptable.2.一俟收到你方具体询价,我们将电告报价。

As soon as we receive your specific inquiry, we will cable our quotation.3.如果你方有兴趣,请电告我方,说明所需数量。

If you are interested, please cable us, indicating the quantity you require.4.此发价为实盘,以你方在本月底前复到有效。

This offer is firm, subject to your reply reaching us not later than the end of this month.5.我们对贵方发盘颇感兴趣,不日内将给予明确答复。

We find your offer very interesting and shall give you a definite reply in a few days.6.鉴于我们长期的贸易关系,特报此盘。

It is in view of our longstanding business relationship that we make you such an offer.7.这是我方最新价格单,您会发现我方价格是具有竞争性的。

This is our latest price list. You’ll find our price is very competitive.8.如果你方订货数量大,价格还可以进一步考虑。

We can reconsider our price if your order is big enough.U3 ON PRICE1. If your price is competitive, we would like to mail you our order sheet.如果你方价格有竞争性,我方将寄上订单。

2. In view of our longstanding business relations, we can consider a price reduction.鉴于你我双方长期的业务关系,我们可以考虑减价。

3. We regret to say that your quotation is out of line with the prevailing market at this end. 遗憾地说,你方报价与此地市场行情不一致。

4. Market here is very active, and the best price we can obtain is US$135 per long ton.此地市场活跃,我们可能获得的最好价格是每长吨135美元。

5. Much to our regret, as your price is out of line with the market level, it is difficult for us to accept it.很遗憾,由于你方价格与市场行情不符,我方很难接受。

相关文档
最新文档