日语生活场景词汇——佛教用语
佛学常用术语
佛学常用术语1. “因果”。
就像种瓜得瓜,种豆得豆一样,你现在做的每件事,都会产生相应的结果,这就是因果呀!2. “无常”。
哎呀,生活不就是这样嘛,充满了各种变化,就像天气有时晴有时雨,这就是无常啊!3. “轮回”。
你想想看,四季不断更替,是不是有点像轮回呢,不断循环往复。
4. “慈悲”。
当你看到别人受苦,心里涌起的那股想要去帮助的感觉,这就是慈悲啦。
5. “菩提心”。
可以类比为心中有一颗想要让世界变得更美好的种子,这就是菩提心呀。
6. “业障”。
就好比你在路上被石头绊了一跤,那石头就像是业障一样阻碍你。
7. “解脱”。
当你从一个困扰你很久的烦恼中走出来,那种轻松的感觉不就是解脱嘛!8. “禅定”。
就像你专注地做一件自己非常喜欢的事情,进入了一种忘我的状态,差不多就是禅定咯。
9. “般若”。
可以想象成是能让你看清事物本质的智慧之光,这就是般若呀。
10. “精进”。
就像运动员不断努力训练,追求更好的成绩,这就是精进的表现啊。
11. “嗔恨”。
你生气发火的时候,心里那股怒火不就是嗔恨嘛。
12. “贪欲”。
总是想要更多更好的东西,这不就是贪欲在作祟嘛。
13. “痴”。
有时候我们会犯傻,执着于一些没必要的事情,这就是痴呀。
14. “涅槃”。
就好像是经过了漫长的旅程,终于到达了一个宁静美好的地方,那就是涅槃啦。
15. “佛性”。
每个人内心深处都有善良美好的一面,这就是佛性呀。
16. “结缘”。
跟别人友好地相处,互相帮助,这不就是在结缘嘛。
17. “往生”。
可以想象成是生命去了另一个地方,开始新的旅程。
18. “六根”。
我们的眼耳鼻舌身意,就像是六个小窗户,让我们感知这个世界,这就是六根呀。
19. “六尘”。
那些通过六根进入我们心中的各种影像、声音等,就是六尘呢。
20. “三宝”。
佛、法、僧就像人生路上的明灯,指引我们前进,这就是三宝哟。
我觉得佛学常用术语真的很有意思,它们蕴含着深刻的道理和智慧,能让我们更好地理解人生和世界呀!。
汉字“-”在日本传统住宅中的文化内涵
汉字“?”在日本传统住宅中的文化内涵一、引言日语中有一个汉字叫做“?”,读作“Ma”,广义是指空间或时间的间隔。
虽然这个汉字在汉语里也有,我们简化为简体字“间”,但是很难在汉语中找到与之完全相匹配的词汇解释和翻译它。
“?”可以是一段距离、一个空间、一段空白、一个休止,也可以是一种余韵、一种美感,是一个无法计量的单位。
“?”不仅是一个简单的单词,它根植于日本人的内心,影响日本人的日常生活乃至传统艺术,是日本文化中具有日本特色的一个特性。
本文主要探究空间意义上的“?”在日本传统住宅中的体现。
日本传统住宅建筑的一大特征,可以说是基本上没有墙壁,全都是开放式的一体化建筑物,且对非直接居住空间非常重视。
比如“玄?”、“”、“床の?”这三种非直接居住的空间,是日本传统住宅的特色,也是西洋建筑物所没有的空间。
通过对这三大特殊空间的考察,探讨日本传统住宅中具有神秘色彩的空间所蕴含的“?”文化内涵。
二、玄?(玄关)“玄?”一词源于中国,最早见于《老子》“玄之又玄,众秒之门”,指道教内炼中的一个突破关口,道教内炼必须首先突破此关口。
在日本文化中,玄关是镰仓时代禅宗所使用的佛教用语。
“玄”是深悟境地之意,“关”是入口的意思,玄关也就是通往深奥佛教之道入口之意。
到了17世纪左右,武士们开始在宅邸的进门处建造一个带有“式台”(台阶板,位于前厅入口处铺设的低于房间地板的木板部分)的空间,并将其称为玄关。
后来一些富商的住宅中也开始建造玄关,渐渐地,玄关便普及到了一般民居。
在日本传统住宅中,在玄关这个小小的空间里,客人首先在玄关外止步,告知来意,然后进入被称为“三和土”的平地,主人和客人在此平地的小空间里迎接客人。
相互寒暄后,客人脱鞋,换上室内的拖鞋,或者就光着脚进入屋内。
在日语中“请进”有两种表达方式,一是“お入りください”(请进),二是“お上がりください”(请上)。
为何进入屋内要用“上”这一动词呢?那是因为在日本传统住宅中,玄关处有个设置被称为“式台”,就是比平地高一台阶的板地,客人脱鞋之后上一层台阶,方才算是进入屋内。
融入日常生活的佛教用语[修改版]
第一篇:融入日常生活的佛教用语融入日常生活的佛教用语摘要:随着佛教的传入,佛经的翻译,一大批佛教词汇输入汉语中,经过引申发展,这些佛教词汇和汉语词汇融为一体。
有些汉语词汇由于在佛教中的广泛使用,变为佛教专用语,有些汉语被佛教借用后虽又成为汉语的一般词汇,但其意义则是来自佛教用义的,造词时的本义却不通行了。
佛教的词汇就这样已在不知不觉中,成就了我们汉语语言词汇必不可少的重要组成部分。
关键词:佛教;佛教用语;日常生活;汉化引言在汉语发展史上, 宗教曾起过一定的作用,其申影响最大的是佛教,佛教是西汉末年从印度西域传人中国的。
当时,阶级矛盾和社会矛盾异常激化, 社会连年**, 生灵涂碳,在这样的社会环境中, 佛教在中原得到迅速的传播和发展。
几百年间, 上自帝王公卿、文人学士, 下至市井小民, 都受到了这一宗教的震荡, 风气所趋, 佛教便征服了全中国。
而且经魏晋隋唐, 逐渐与中国文化合流, 并为中国文化所吸收、以至于成为中国文化的一部分。
佛教的传人和传播, 给汉语的发展以巨大的影响。
现如今,众多大家常挂在嘴边的词语其实有着深深的佛教渊源。
一,佛教词汇的传入随着佛教的传入,佛门弟子为宣传佛教教义,必然要输入佛教经典,把用梵语写成的经典翻译成汉语。
佛经的翻译从东汉末年开始,经魏晋南北朝,到唐代臻于极盛,北宋末年近于尾声,期间共翻译佛经数万卷。
于是一大批词汇涌入汉语中。
据《佛学大词典》的收录,在汉语中与佛教有关的词语多至三万五千余条。
佛教词汇输入汉语以后,随着语言的变化发展,有的概念意义得以引申发展,进入了全民语言;有的则只是通行于佛经翻译。
后者对汉语词汇的影响不大,我们不加论述,我们只看第一种情况。
二,日常生活中佛教用语的起源有些词可能保留着原有意思,有些词则虽出自于佛教经典,但是意思已变。
“梦想”这个词似乎就属于后者。
《心经》:“远离颠倒梦想。
“刹那”:梵语“Ksana”的音译。
佛典中“刹那”指“时之极微者”,即非常短的时间。
宗教相关日语词汇
宗教家しゅうきょうか【宗教家】基督教キリストきょう【教】天主教カトリック神甫しんぷ【神父】修女シスター耶苏教プロテスタント牧师ぼくし【牧師】宣教师せんきょうし【宣教師】伊斯兰教イスラムきょう【教】穆斯林ムスリム喇嘛ラマそう【ラマ僧】仏教ぶっきょう【仏教】和尚おしょう【和尚】僧人そうりょ【僧侶】尼姑あま【尼】小和尚こぞう【小僧】住持じゅうしょく【住職】祠官かんぬし【神主】巫婆みこ【巫女】北海道(ほっかいどう):青森县(あお・もりけん):岩手县(いわ・てけん):宫城县(みや・ぎけん)秋田县(あき・たけん):山形县(やま・がたけん):福岛县(ふく・しまけん):茨城县(いばら・きけん):栃木县(とち・ぎけん):群马县(ぐん・まけん):埼玉县(さい・たまけん):东京都(とうきょうと):神奈川县(かながわけん):新潟县(にいがたけん):富山县(とやまけん):石川县(いしかわけん):福井县(ふくいけん):长野县(ながのけん):岐阜县(ぎふけん):爱知县(あいちけん):。
滋贺县(しがけん):。
兵库县(ひょうごけん):。
奈良县(ならけん):。
和歌山县(わかやまけん):鸟取县:(とっとりけん)。
岛根县(しまねけん):。
冈山县(おかやまけん):。
广岛县(ひろしまけん):。
山口县(やまぐちけん):德岛县(とくしまけん):。
香川县(かがわけん):高知县(こうちけん):佐贺县(さがけん):长崎县(ながさきけん):熊本县(くまもとけん):。
大分县(おおいたけん):。
宫崎县(みやざきけん):。
鹿儿岛县(かごしまけん):冲绳县(おきなわけん):。
日系风格词语
日系风格词语
1.和风:指日本传统文化的风格和气氛,包括和服、茶道、花道等。
2.和服:日本传统的服装,包括着物、袴等,通常用于婚礼、成人式等特殊场合。
3.侍:日本传统社会中的武士阶层,通常为贵族或士族家庭的家臣。
4.武士道:日本武士阶层的道德准则,包括忠诚、勇敢、礼仪等。
5.禅:一种源自中国的佛教分支,强调冥想和内省。
6.枯山水:一种日本传统的庭院景观,以石头、沙子、苔藓等为主要构成元素。
7.桥梁:日本传统建筑中常见的元素,通常为弯曲形状,寓意连接和交流。
8.和食:日本传统的饮食方式,以米饭、鱼类、蔬菜、豆腐等为主要食材。
9.鲤鱼旗:日本武士阶层常用的旗帜,以鲤鱼为图案,寓意勇气和坚韧不拔。
10.茶道:一种日本传统的礼仪和文化活动,侧重于茶道具、茶具的使用和欣赏。
- 1 -。
常见佛教用语
常见佛教用语 The latest revision on November 22, 2020佛教用语我们今天日常生活中经常用到的“世界”、“实际”、“真理”、“相对”、“绝对”、“单位”、“律师”、“刹那”、“方便”、“大无畏”、“开眼界”等大量词汇,都是在佛教传入中国后随之产生并逐步走向人文化、世俗化,且为全社会大量应用的;就连描写男女爱情时所用的“心心相印”,以及校园里流行的“导师”、“作业”等用语也与佛教文化有着不解之缘;至于由佛教文化所派生的成语典故,如“大干世界”、“一尘不染”、“皆大欢喜”、“无事不登三宝殿”等等,更是数不胜数。
三生有幸:佛教称前生、今生、来生为三生。
这个成语形容幸运无比。
多用在初次见面的客套话。
大显神通:神通,佛教、道教指无所不能的力量,泛指高超的本领。
这个成语的意思是充分显示自己高超的本领。
一尘不染:佛家称外界色、声、香、味、触、法为六尘。
原指佛教徒修行时,排除了物欲,不被六尘所沾染,保持心地洁净。
现用来比喻做官清廉,或人品纯洁高尚,丝毫没有沾染坏习气。
也用来形容环境或物体非常洁净。
花花世界:《华严经》说:“佛土生五色茎,一花一世界,一叶一如来。
”后俗语“花花世界”源于此。
花花世界一般形容繁华之地,尘世间。
志愿:出于《华严经·入法界品》,泛指志向意愿。
抖擞:抖擞是僧人修持的一种苦行。
修苦行的僧人,能断除对饮食、衣服、住处等贪着烦恼,就像去掉衣服上的灰尘一样。
《法苑珠林》中说:“西云头陀,此云抖擞,能行此法,即能抖擞烦恼,去离贪着,如衣抖擞,能去灰尘。
”抖擞,后来的意思是振作、奋发等。
江湖:江西、湖南古时禅风极盛,由此而泛指禅僧为江湖。
《传灯录·石头章》记载:当时,很多禅僧来往于江西马祖道一禅师和湖南石头希迁禅师门下参学,由此称这些禅僧为江湖。
但现在“江湖”的意思与原意相距甚远。
一刀两断:《五灯会元》卷中有:“一刀两段,未称宗师。
”意谓虽能干净利落地判断是非邪正,但未能圆融一体,和光同尘,也称不上“宗师”。
日语禅语
122 借りてきた猫 老实得像只借来的猫
123 枯れ木も山の賑い 聊胜于无
124 彼も人なりわれも人なり 彼此都是人
125 可愛いい子には旅をさせよ 棍棒出孝子,娇养杵逆儿
1 相手のない喧嘩はできぬ 一个碗不鸣,两个碗叮当
2 会うは別れの始め 天下没不散的宴席
3 青息吐息 长吁短叹无计可施
4 青菜(あおな)に塩 无精打采;垂头丧气
5 足掻きがつかぬ 束手无策,一筹莫展
116 株を守りて兎を待つ 守株待兔
117 壁に耳あり、障子に目あり 隔墙有耳
118 果報は寝て待て 有福不用忙
119 かめの甲より年の功 姜还是老的辣
120 下問を恥じず 不耻下问
50 犬も歩けば棒に当たる 1)上得山多会遇虎 2)常在外边转或许交好运
51 命あっての物種 好死不加癞活着
52 井の中のかわず大海を知らず 井底之蛙(不知大海)
53 炒り豆に花が咲く 铁树开花
112 勝てば官軍、負ければ賊軍 成者王侯,败者寇
113 角を矯めて牛を殺す 矫角杀牛;心欲爱之,实为害之;磨瑕毁瑜。
114 金がものを言う 钱能通神;金钱万能;有钱好说话,无钱话不灵
115 禍福は糾える縄の如し (汉书)夫祸之与福兮;何异纠缠
73 英雄色を好む 英雄难过美人关
74 江戸の仇を長崎で討つ 江户的仇在长崎报;(喻)在意外的地方或不相关的问题上进行报复。
75 蝦で鯛を釣る 金钓虾米钓鲤鱼;一本万利
76 縁の下の力持ち 无名英雄
130 巻を開けば益あり 开卷有益
131 聞いて極楽?見て地獄 听起来很好,实际上相差太大
中日流行词汇汇总
中日流行词汇汇总近年来,中日两国之间的交流日益频繁,许多流行词汇也开始在两国之间流传。
这些词汇不仅反映了两国文化的差异,还展示了两国人民之间的共通之处。
在本文中,我们将汇总一些中日流行词汇,带您一起了解中日文化的交融和发展。
第一类:文化交流词汇1.和风(わふう):这是一个日语词汇,指的是日本传统文化风格和艺术风格。
在中国,和风也被广泛使用,用于形容一些与日本文化相关的事物,如和服、茶道等。
2.国漫(こくまん):国漫是指中国的动画和漫画产业。
近年来,中国的国漫产业蓬勃发展,受到了越来越多的关注和喜爱。
第二类:生活方式词汇1.爱豆(あいどる):这是一个日语词汇,指的是偶像明星。
在中国,爱豆也成为了年轻人对偶像明星的称呼。
2.少女漫(しょうじょまん):这是一个日语词汇,指的是女孩子们喜欢的漫画和动画。
在中国,少女漫也成为了女性读者喜欢的一种文化现象。
第三类:网络流行词汇1.萌萌哒(もえもえだ):这是一个日语词汇,形容可爱的样子。
在中国的网络文化中,萌萌哒是一个非常流行的词汇,用于形容可爱的人或事物。
2.脱单(だつだん):这是一个日语词汇,指的是单身者找到另一半。
在中国,脱单也成为了一个流行词汇,用于形容单身者找到恋爱对象的状态。
第四类:时尚潮流词汇1.潮流(ちょうりゅう):这是一个日语词汇,指的是时尚潮流。
在中国,潮流也成为了一个非常常用的词汇,用于形容时尚和潮流的事物。
2.奢侈品(しゃちひん):这是一个日语词汇,指的是奢华的商品。
在中国,奢侈品也成为了一个非常热门的词汇,用于形容高档品牌的商品。
第五类:社会现象词汇1.裸婚(はだかけこん):这是一个日语词汇,指的是没有房子、车子等物质条件就结婚的现象。
在中国,裸婚也成为了一个热门的词汇,形容年轻人追求自由和真实的婚姻观。
2.丧文化(そうぶんか):这是一个日语词汇,指的是一种流行的文化现象,形容年轻人对生活不满和消极的态度。
在中国,丧文化也成为了一个流行词汇,形容年轻人对现实社会的无奈和失望。
生活中的佛教用语_吴松芝
。
,
,
“
”
“
邪道 的意思 它的语源是佛教用
、 ,
”
。
般若 般若波罗蜜 即智慧的至高性 根据佛教
, 。
” “
”
,
,
语 佛教者把佛教以外的思想 各宗教视为邪说
, 、
的基本思想 是看透一 切存在的本质的才能 洞 察出一 切乃四大皆空 这才是智慧 因此 在佛教
中 厂知 惠」一 词的意思是明确 的
O 同朋 ( 艺 今 l 了今)
“
”
,
的门称为 甘露门
。
“
”
。
指眼睛看不到的神佛的保佑 这个词似乎现
在提到的较少 但 冥加金 还是经常会听到 在 日 本 把向寺庙或神社奉纳 的钱称为「冥加金 :
O 变化 ( 人 凡 {尹)
, ,
O 流通 ( 乙叮 今)
」 吻今 通常这个词读作「 口 。 今 指 货币 物资
,
、
「
」
,
。
等的往来流通 在佛教中 读作「易叮 今 它指的
字 即 四大皆空
, “ ” 。
,
,
“
”
如 附属 品 这个 词 一 样
、 ” 。
,
「
付属 : 通 常是 依
,
O 宗教 ( U
「
,
今叁上 今 )
, “
附 归属 之意 它的语源 为佛教语 指 的是佛授
予 委托传播教义 的使命 师傅传授 弟子佛法的
、 。
宗教 J的本语源为佛教用语
,
宗 和 教 自
,
”
“
”
古就在中国的佛教中使用 宗 为教说的精髓
,
日语中与佛教有关的四字成语
日语中与佛教有关的四字成语【摘要】日本是一个佛教大国,佛教对其本国的文化及语言的影响自不待言。
四字成语在日语中占有重要的位置,本文从《新明解四字成语字典》中选取常用的、与佛教有关的四字成语,明确它们在四字成语中所占的比重,在对其分类基础上考察了它们的用法和意义,通过本论文的研究,对于我们更好的理解四字成语,以及考察佛教对日本的语言及文学的影响有一定的积极意义。
【关键词】四字成语;佛教;分类;日本化据不完全统计,全世界共有3亿数千万佛教徒,而日本现有9600万佛教徒,由此可见,日本的确是一个佛教大国。
日本的四字成语数量众多、内容丰富,鲜明活泼,对日本四字成语现已有很多研究成果,但是从佛教视点出发研究四字成语的则非常少,本文试考察与佛教有关的常用四字成语的数量和用法,研究并加以分类。
本文从日本现收录四字成语最多的《新明解四字成语词典》中收集词例,因国内暂无此字典故笔者在其网上在线词典中查找,在线词典收录的是剔除死语和不常用语的2000个常用词作为考察对象,笔者认为这样更有意义,从这些词中,共查得129个与佛教有关的成语,占查阅总数的6.45%,比例较高,佛教对日本语言的影响也就显而易见。
需要注意的是日本四字成语的定义与中国成语的定义有不同之处,目前在日本对于四字成语仍没有一个明确的分类方法。
需要强调的是,本稿采用的是日本文学家高岛俊男的定义方法。
在中国成语是指长期习用,结构定型,意义完整的固定词组,大多由四字组成,日本称作熟语。
一、与佛教有关的四字成语佛教用语起源于佛教发祥地印度,中国将其音译和意译为汉字后又传入日本,例如音译的:般若,三昧,意译的:空,识等。
笔者将查得的129个成语分为三类,以下逐一分述。
1.佛教词佛教词汇属于专有名字,因此在新明解四字词典中会直接将其标注出,本稿共查得78个分别为:愛別離苦、安心立命、易往易行、一字不説、会者定離、一切衆生、一刀三礼、一字三礼、怨憎会苦、異類中行、迦陵頻伽、帰依三宝、教外別伝、空空寂寂、空即是色、結跏趺坐、見性成仏、金輪奈落、採菓汲水、三界無安、三界流転、三千世界、只管打坐、色即是空、四苦八苦、七堂伽藍、悉皆成仏、四百四病、四門出遊、衆生済度、生者必滅、生生世世、生老病死、諸行無常、諸法無我、摂取不捨、大悟徹底、佇思停機、難行苦行、転迷開悟、二河白道、拈華微笑、如是我聞、念仏三昧、無常迅速、破邪顕正、不惜身命、不立文字、本地垂迹、末法思想、名詮自性、妙法一乗、未来永劫、無間地獄、夢幻泡影、無慙無愧、無念無想、無明長夜、迷悟一如、輪廻転生、六道輪廻、現世利益、極楽往生、極楽浄土、後生菩提、五濁悪世、五体投地、欣求浄土、罪業消滅、自然法爾、寂滅為楽、樹下石上、随宜所説、是生滅法、善男善女、煩悩菩提、森羅万象、善因善果。
日本宗教信仰
日本人の宗教心単語1.ぶっきょう[仏教]名佛教2.しゅうきょう[宗教]名宗教3.しんじゃ[信者]名教徒,信徒4.しゅうかん[習慣]名习惯5.いのる[祈る](他五)祈祷,祝愿6.かんしん[関心]名关心7.きせつ[季節]名季节8.へんじ[返事]名回答9.ぎょうじ[行事]名仪式10.こううん[幸運]名/形动好运气11.けっこんしき[結婚式]名婚礼12.じんしゃ[神社]名神社しょうがつ[正月]名新年目のしょうがつ眼福耳のしょうがつ耳福舌のしょうがつ口福むすび[結び]名①结缘(亲)縁結び。
(えんむすび。
)②结尾,结语。
むすびの言葉。
③饭团子(おむすび)衍生:むすびの神月老結び目扣子はっきり副1.清楚,清晰,明白意味がはっきりしている。
2.明确,直接了当地,毫不含糊地はっきりと言い切る。
课文翻译“你的宗教是什么?“从外国人那里听到这样的问题,大部分的日本人都会感到困惑。
“这个,是这样子的……佛教吧,但是,并没深刻地考虑过关于宗教的事。
”像这样不清晰的回答有很多。
这是怎么了呢?难道日本人对宗教不关心了吗?现在,在日本有很多宗教,其中,教徒最多的是神道教和佛教这两个。
这两个宗教与日本人的生活习惯、季节仪式有着密切的联系。
在正月的时候人们会去神社和寺院进行参拜,为这一年祈祷好运气。
另外,也有很多婚礼会按照神道仪式举行,生完小孩后也会到神社去参拜。
日本宗教信仰日本是个多宗教国家,主要有神道教、佛教、基督教三个大的宗教和许多小宗教。
作为主流的神道教和佛教城市化切断了许多日本人与家庭的纽带,把他们限制在某个佛教寺庙或者神道教的神庙。
许多日本人仍然认为自己既是神道教徒又是佛教徒。
文化事务厅(The Agency for Cultural Affairs) 1996 的统计数字表明,信奉两种宗教的日本人大约是194,000,000人,占日本全部人口的54%。
在多数日本人的宗教感情里面,神道教和佛教和平共处并不冲突。
对普通人来讲,归属某一个宗教并不等于必须定期礼拜和上教堂。
090707-中日语文常用句子,用语PPT
謹んで新春をお祝い申し上げます 新年おめでとう御座います 幸多きご迎年をお喜び申し上げます
3.《寒喧语/あいさつの言葉》 近期一切安好否/ 近頃お変わりなくお過ごしでしょうか 别后一直健康否/ その後益々お元気でおいでででしょうか 谨此问候/ お伺いいたします 谨此函询/ お尋ね申し上げます 我想 /おしはかるところでは… 心想 令人不胜欢喜/ お慶び申し上げます 令人可喜可贺/ お喜びに耐えません 本人甚感高兴/ 非常に嬉しく思っております 本人甚感荣幸/ 大きな光栄だと思っております(ひきしまる光栄だと思っております) 仅表一点意思(心意)/ ほんのしるしです(これは心ばかりのものです) 感情难却我只好收下了/ せっかくのご厚意ですので、有難く頂戴いたします 依依惜别/ 名残惜しいです 希望能与你再重逢/ 再会できる日を楽しみにしております 此次一别甚感若有所失,不知何日能相见/ 今度のお別れは何かを失いたるごと き思いにまさり、いつ日再びお会いできることか 送君千里总有一别,请回吧/千里まで見送りしても必ずお別れがあるのですから、 どうぞお帰りください
12.留恋: 名残惜しい 懐かしい(なつ) 懐かしむ 心が引かれ離れたくない 13.美味佳肴: 味自慢のもの おいしいおかず 美味佳肴(びみかこう) 美酒佳肴(びしゅかこう) うまい料理 おいしいさかな 14.欢迎来访: ご来訪を歓迎します ご来訪を心からお待ち申し上げます ご光来を仰ぎます ご光来をお待ちしています ご光臨を乞(こ)います ご来駕(らいが)をお待ちいたします ご臨席をお願いいたします ご出席を賜りますようお願い申し上げます ご光臨の栄を賜りますようお願い致します 15.最后一站: 旅の最後となる 最後の訪問地 最後の観光地 16.预期圆满地: 予定通り円満に 期待した以上無事円満に 予期した以上首尾よく 予想したよりよかった 17.振兴中华: 中国の振興 中華民族を振興する 18.成败、兴衰: 興廃(こうはい);興敗(こうはい);興亡(こうぼう);栄えるか滅びるか 盛衰(せいすい)
仏教用语集
仏教用語集【か】きくけこ●戒(かい)僧侶が守らなければならない規律、きまり。
●加持(かじ)仏の加被、つまり仏さまの威力によって、仏道修行が進むように祈ること。
●覚悟(かくご)煩悩の迷いから目覚めて正法を悟ること。
●廓然無聖(かくねんむしょう)ダルマ大師が、中国の梁(りょう)の武帝の問いに答えた言葉として有名。
つまり、からりと天地いっぱい晴れ渡っているようなもので、何もないという意味になる。
●果報(かほう)自分の行った業によって報われ、受ける楽果とか苦果のこと。
●灌頂(かんじょう)頭に水をそそいで、一定の資格があることを証明する儀式。
●勧請(かんじょう)仏や神がある場所に出座して、猩 袒 工毪瑜ζ颏ゎ姢Δ长取仏教用語集【さ】しすせそ●賽銭(さいせん)神仏に対し、恩徳や利益に感謝してお金を捧げること。
●西方(さいほう)西方浄土のこと。
また極楽浄土のある方角。
●三帰依(さんきえ)仏・法・僧の三宝に招膜颏丹丹菠毪长取仏教用語集【な】にぬねの●内陣(ないじん)お寺の本堂の奥の間で本尊を安置し、法会の儀式を行う所。
●南無(なむ)帰命、帰依すること。
●奈落(ならく)地獄のこと。
仏教用語集な【に】ぬねのトップへ●二仯à摔袱绀Γ仏教用語集【は】ひふへほ●八宗(はっしゅう)平安時代にひろまった八つの宗派。
倶舎・成実・律・法相・三論・華厳・天台・真言をいう。
●八正道(はっしょうどう)涅槃に達する八つの道。
正見・正思惟・正語・正業・正命・正精進・正念・正定のことをいう。
●波羅蜜(はらみつ)迷える世界から、悟りの世界へ渡ること。
到彼岸。
●波羅門(ばらもん)インドの種姓の一つで、最高の位置にある司祭者階級の称。
仏教用語集は【ひ】ふへほトップへ●彼岸(ひがん)迷いの此岸から、苦悩の流れを越えて到達する悟りの世界のこと。
普通、春分、秋分の日の前後七日間をもいう。
●比丘(びく)・比丘尼(びくに)出家して具足戒を受けた男子が比丘、おなじく戒を受けた女子が比丘尼。
融入日常生活的佛教用语
融入日常生活的佛教用语摘要:随着佛教的传入,佛经的翻译,一大批佛教词汇输入汉语中,经过引申发展,这些佛教词汇和汉语词汇融为一体。
有些汉语词汇由于在佛教中的广泛使用,变为佛教专用语,有些汉语被佛教借用后虽又成为汉语的一般词汇,但其意义则是来自佛教用义的,造词时的本义却不通行了。
佛教的词汇就这样已在不知不觉中,成就了我们汉语语言词汇必不可少的重要组成部分。
关键词:佛教;佛教用语;日常生活;汉化引言在汉语发展史上, 宗教曾起过一定的作用,其申影响最大的是佛教,佛教是西汉末年从印度西域传人中国的。
当时,阶级矛盾和社会矛盾异常激化, 社会连年动乱, 生灵涂碳,在这样的社会环境中, 佛教在中原得到迅速的传播和发展。
几百年间, 上自帝王公卿、文人学士, 下至市井小民, 都受到了这一宗教的震荡, 风气所趋, 佛教便征服了全中国。
而且经魏晋隋唐, 逐渐与中国文化合流, 并为中国文化所吸收、以至于成为中国文化的一部分。
佛教的传人和传播, 给汉语的发展以巨大的影响。
现如今,众多大家常挂在嘴边的词语其实有着深深的佛教渊源。
一,佛教词汇的传入随着佛教的传入,佛门弟子为宣传佛教教义,必然要输入佛教经典,把用梵语写成的经典翻译成汉语。
佛经的翻译从东汉末年开始,经魏晋南北朝,到唐代臻于极盛,北宋末年近于尾声,期间共翻译佛经数万卷。
于是一大批词汇涌入汉语中。
据《佛学大词典》的收录,在汉语中与佛教有关的词语多至三万五千余条。
佛教词汇输入汉语以后,随着语言的变化发展,有的概念意义得以引申发展,进入了全民语言;有的则只是通行于佛经翻译。
后者对汉语词汇的影响不大,我们不加论述,我们只看第一种情况。
二,日常生活中佛教用语的起源有些词可能保留着原有意思,有些词则虽出自于佛教经典,但是意思已变。
“梦想”这个词似乎就属于后者。
《心经》:“远离颠倒梦想。
“刹那”:梵语“Ksana”的音译。
佛典中“刹那”指“时之极微者”,即非常短的时间。
“刹那无常”、“刹那生灭”、“刹那三世”等也是佛教用语。
常见宗教用语
常见宗教用语1. “阿弥陀佛”,这可是佛教里常见的用语呢。
就像我们平常说“哎呀,老天保佑”一样,和尚们常常念着“阿弥陀佛”,祈求佛祖的庇佑。
我有一次去寺庙,看到一个老和尚对着佛像轻声念着“阿弥陀佛”,那神情特别虔诚,就感觉他心里充满了对佛的敬畏。
2. “哈利路亚”在基督教里经常能听到。
这就好比是他们在欢呼上帝的伟大时的一种呐喊。
我邻居是个基督教徒,每次他们做礼拜的时候,大家都会唱赞美诗,里面就有好多“哈利路亚”,那声音特别洪亮,充满了喜悦,感觉他们像是在跟上帝对话,诉说着对上帝无尽的赞美。
3. 伊斯兰教里有“安拉胡阿克巴”这句话。
这就像是穆斯林们心中最有力的宣告。
我曾经看过一个关于伊斯兰教文化的纪录片,那些穆斯林在祈祷的时候,一脸庄重地念出“安拉胡阿克巴”,仿佛那一刻他们与真主之间建立起了一种特殊的联系,整个氛围都充满了神圣感。
4. 在道教里,“无量天尊”是常见的用语。
这有点像我们对神仙的一种尊称。
我遇到过一个老道士,他在做法事的时候,口中念念有词,时不时就会说“无量天尊”,那感觉就像是在跟天上的神仙打招呼,祈求神仙保佑人间太平,就像我们和长辈礼貌地问候一样自然。
5. 犹太教里有“阿门”这个词。
这就像是一种肯定和应和,就好比我们在听别人说话时不住点头说“对,没错”。
我有犹太朋友在他们的宗教仪式上,大家一起祈祷,最后都会说“阿门”,那时候感觉这个词把大家的信念都凝聚在了一起,特别有力量。
6. 印度教里“唵(ōng)”这个音很重要。
这就像是打开与神灵沟通大门的钥匙。
我看印度的宗教影片时,那些修行者在冥想的时候,总是先发出这个音,感觉他们瞬间就进入了一种很神秘的境界,就像我们闭上眼深呼吸一下就能放松的那种感觉,但是又更加神圣。
7. 锡克教里“Waheguru”这个词很常见。
这就像是锡克教徒心中的光明。
我认识一个锡克教的小哥,他每次提到这个词的时候,眼睛里都闪着光,就好像这个词承载着他所有的信仰力量。
他说他在生活中遇到困难的时候,只要在心里默念“Waheguru”,就感觉充满了勇气,就像在黑暗中看到了一盏明灯。
佛教用语
儒佛道是中国传统文化的主流,儒道是本土文化,佛是印度文化与中国文化的融合,在融合的过程中,自然要对中国的语言和语汇产生深远的影响。
佛教本属于完全不同的语言文化系统,历经两千年漫长岁月,深深地渗透到了中国社会的各个方面,与中国传统文化互相影响、吸收,发展成为中国传统文化的重要组成部分,对中国古代的哲学、历史、语言、文学都产生过深远的影响。
成语是汉语中经过长期使用、锤炼而形成的固定短语,它充分体现了汉语的博大精深。
山哥在自幼学习汉语言文学的时候,十分钟爱汉语成语。
很少有人会注意到,佛教对汉语成语的形成和发展所作出的巨大贡献,虽然我们张嘴说出的可能就是一个佛教成语。
下面我要列举一系列常用成语,不知你是否注意过它们的佛学渊源。
无事不登三宝殿。
三宝殿就是指代表佛法僧三宝的寺院殿堂,原意是说,人们在遇到事情的时候才想起到寺院去寻求帮助。
后来比喻成登门求人办事。
不看僧面看佛面。
僧、佛都在“三宝”之列,都是世人敬重的对象。
意思是务请高抬贵手,给予帮助或宽恕。
生老病死。
最早由佛教提出,佛教认为这是人生所必须经历的四种痛苦,也称为(果报)四相。
在《法华经》中这样说:“生老病死,四苦也。
”当释迦牟尼佛还王子的时候,有一天他在王城四门分别见到分娩、老人、病人、送葬的景象,因而决心放弃继承王位,出家修道,以期超脱生老病死之苦而达彼岸。
在今天,生老病死被人们用来指:生育、养老、医疗、殡葬等大事。
痴心妄想。
痴是佛教所说的三毒之一,三毒是指贪嗔痴。
痴是用来指人的痴心:心思沉迷于某人或物。
因为痴迷,所以有妄念、妄想产生。
这个妄就是指:荒唐,胡乱,不切实际。
指一心想着根本无法实现的事。
因为有痴心和妄念,所以众生有痛苦产生。
醍醐灌顶。
“醍醐”是从牛乳中提炼出来的精华,比喻最高的佛法。
“灌顶”是佛教密宗的一种仪式。
多比喻智慧,使人彻底醒悟。
不即不离。
出自《圆觉经》:“不即不离,无缚无脱,始知众生本来是佛。
”真相与妄相有区别,即不即,但妄相乃真相显现,即不离。
源于佛教用语的日语词汇(下)
源于佛教用语的日语词汇(下)
李芳
【期刊名称】《日语知识》
【年(卷),期】2010(000)001
【摘要】出世(しゅつせ)原指如来或者救世主来到这个世界。
【总页数】2页(P26-27)
【作者】李芳
【作者单位】大连交通大学
【正文语种】中文
【相关文献】
1.隐喻和换喻在日语惯用语中的运用——以人体词汇惯用语为中心 [J], 赵冬梅
2.源于佛教用语的日语词汇(上) [J], 李芳
3.日语中常用的佛教用语的读法 [J], 管秀兰
4.日语中来源于佛教的词语 [J], 屈宇
5.食品专有词汇日语翻译——评《日汉食品工业词汇(和汉食品工业用语集)》 [J], 刘红艳
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
日语生活场景词汇——佛教用语仏教用語集【あ】いうえお●愛別離苦(あいべつりく)会った者は、いつかは必ず別れなければならない時が来る。
その別れの苦悩のこと。
四苦八苦というときの八苦の一つ。
●阿修羅(あしゅら)大海の底に一大王国をもち、きわめて好戦的で勇猛な鬼神。
単に修羅ともいう。
●阿羅漢(あらかん)小乗仏教では、最高の悟(さとり)に到達した者を意味している。
修行者の最高の段階である。
●悪人正機(あくにんしょうき)悪人こそが、阿弥陀仏の救済の第一の対象となっているということ。
●行脚(あんぎゃ)僧侶が修行のために、善き師を求めて諸国、諸地方を回って歩くこと。
●安居(あんご)外出に適しない雨期の間、僧侶が一カ所に定住して静かに修行するならわしのこと。
四月十六日から七月十五日までの期間を夏(げ)安居という。
●安心(あんじん)仏の教えにより、不動の心の平安を得ること。
浄土教では、阿弥陀如来の本願を疑わず、極楽に往生できると信ずる心。
仏教用語集あ【い】うえお●一乗(いちじょう)「乗」とは、のりもののことで、大乗仏教の唯一究極の理のこと。
●一期一会(いちごいちえ)一期とは一生涯のこと。
今日のめぐりあわせは、生涯ただ一度だけのこととなるとの意味。
●一刹那(いっせつな)きわめて短い時間のこと。
一瞬のことと思えばよい。
●一箇半箇(いっこはんこ)ひとつと半分のことであるが、人間についていう場合、数のごく少ないこと。
●一即一切(いっそくいっさい)一がそのまま全体であり、全体の中に個があると共に、個の中に全体が含まれているという考え。
●一念三千(いちねんさんぜん)一念の心の中には、宇宙の森羅万象あらゆるものがそなわっているという意味。
●因果応報(いんがおうほう)ある原因によって、それにふさわしい結果が報われるということ。
簡単にいえば、善因善果?悪因悪果である。
果はまた因を生み、次の果をみちびいていく。
●因縁(いんねん)ある結果を生む直接の原因が因で、その因から結果に至らしめる間接の原因が縁。
あらゆるものは縁で生ずると仏教は説く。
●一蓮托生(いちれんたくしょう)極楽浄土の蓮の花の上に、共に生まれ出たいと一心に願うこと。
この意味が転化して、普通、運命を共にするという意味にも使われている。
仏教用語集あい【う】えお●有為転変(ういてんぺん)有為は因縁によってつくられた現象、存在であり、それが次々と変化していくこと。
●浮世(うきよ)憂世とも書く。
憂いと苦悩にみちた世の中、定めのない現世をいう。
●有象無象(うぞうむぞう)有形のものと無形のもの、すなわち一切のものをいう。
●有頂天(うちょうてん)天上界の九つの天のうち、最も高い天の名。
得意の絶頂にあることをもいう。
●優婆塞(うばそく)?優婆夷(うばい)仏教の男の在家信者が、うばそく。
女性の在家信者がうばい。
●雲水(うんすい)「行雲流水」を略した言葉。
雲のように、水のように天下いたる所を住み家として行脚する修行僧。
仏教用語集あいう【え】お●回向(えこう)自分の善行、功徳でもって、他人によい結果の生ずることを願うこと。
仏事を営み、死者の成仏を願うこと。
●衣鉢(えはつ?いはつ)僧侶の生活の要具である袈裟(けさ)と鉢のこと。
師匠が跡を継ぐ弟子にこれを伝授する。
●回心(えしん)信仰心のなかった今までの心をひるがえして、正しい信仰に入ること。
●縁覚(えんがく)自分ひとりの力で覚った人。
●縁起(えんぎ)因縁生起のこと。
ものごとの成立するさま。
●閻浮提(えんぶだい)仏教で説く世界の、中央にそびえる須弥山の南にある大陸。
人間世界を意味するようになった。
仏教用語集あいうえ【お】●往生(おうじょう)浄土へ往って、仏の世界に生まれること。
普通、死ぬことの意味にも用いられている。
●応病与薬(おうびょうよやく)釈迦は、医者が病人に薬を与えるように、人の悩みに応じて教えを説かれた。
その対機説法の意味である。
●送り火(おくりび)お盆には、門に苧殻(おがら)を焚いて霊を迎え、十六日にはまた苧殻を焚いて霊を送る。
これが送り火である。
仏教用語集【か】きくけこ●戒(かい)僧侶が守らなければならない規律、きまり。
●加持(かじ)仏の加被、つまり仏さまの威力によって、仏道修行が進むように祈ること。
●覚悟(かくご)煩悩の迷いから目覚めて正法を悟ること。
●廓然無聖(かくねんむしょう)ダルマ大師が、中国の梁(りょう)の武帝の問いに答えた言葉として有名。
つまり、からりと天地いっぱい晴れ渡っているようなもので、何もないという意味になる。
●果報(かほう)自分の行った業によって報われ、受ける楽果とか苦果のこと。
●灌頂(かんじょう)頭に水をそそいで、一定の資格があることを証明する儀式。
●勧請(かんじょう)仏や神がある場所に出座して、衆生教化するよう乞い願うこと。
●甘露(かんろ)仏教でいう諸天の神の飲料水。
蜜のように甘く、これを飲めば不老不死になるといわれる。
仏の説法のことをもいう。
仏教用語集か【き】くけこトップへ●鬼神(きしん)目に見えない、超人的な怪力を発揮するもので、善鬼神と悪鬼神とがある。
●帰命頂礼(きめょうちょうらい)自分の身命をなげだして全面的に仏を敬順すること。
●機根(きこん)人の根性、性質、賢愚、能力など。
●喜捨(きしゃ)寄進。
すすんで財施すること。
●金言(きんげん)釈尊の口(金口)から出た言葉。
一般には格言を指すようになっている。
●行儀(ぎょうぎ)出家した人の日常行為の規則のこと。
仏教行事の儀式のことをもいう。
●起請文(きしょうもん)願を起こし、あるいは衷情を訴えることで、神仏にかけて誓った文書。
●行水(ぎょうずい)一般にはタライなどの湯で身体の汗を落とすことをいっているが、元来の意味は、水浴などで身体のけがれを除き、清浄にすること。
水行。
●行住坐臥(ぎょうじゅうざが)人間の生活のありようの全ての面。
禅宗では、それがすべて坐禅となっていなければならぬと説く。
仏教用語集かき【く】けこトップへ●空(くう)この世の存在は、すべて因縁により成るもので、その本質とか実体はもともとないのだという意味。
●功徳(くどく)現在または未来に、よい果報をもたらすような善い行為。
●供養(くよう)仏あるいは死者の霊に、物を供えてまつること。
●庫裡(くり)供養や食事の調理などをする寺院の台所。
また住職やその家族の住んでいる建物。
●愚痴(ぐち)知恵がないため心が迷って、もろもろの事理に正しい判断がつかぬこと。
仏教用語集かきく【け】こトップへ●袈裟(けさ)僧侶が衣(ころも)の上に着用する儀礼用の布。
普通、金襴?金紗に紫?黄?青?赤などをまじえて作られる。
●結縁(けちえん)仏道に入って修行することの縁が結ばれること。
仏や菩薩が悩める人を救わんとして関係をつけること。
●血脈(けちみゃく)仏教の教えを、師から弟子へ代々伝えていくこと。
●結跏跌坐(けっかふざ)坐禅を組むとき、両方の足を組む。
すなわち、右の足を左の股の上に、左の足を右のももの上に上げる座り方。
●決定(けつじょう)仏教を固く信じて動揺しないこと。
●見性(けんしょう)自己の本性である仏性(ぶっしょう)を悟ること。
●下界(げかい)天界に対していう言葉。
人間世界のこと。
●解脱(げだつ)煩悩から解き放たれ、悟りの境地に入ること。
●外道(げどう)仏教徒以外の異教徒。
また仏教以外の宗教?教学。
●還俗(げんぞく)戒を破った出家が、俗世間に戻って俗人となること。
また自分の願いで僧侶をやめて俗世間にもどること。
仏教用語集かきくけ【こ】トップへ●居士(こじ)在家で仏道を修め、学修する男性。
●公案(こうあん)禅宗で、修行者を悟りへ導くため、とくに研究推考させる問題。
●江湖(こうこ)昔の中国の、呉越の要地である三江五湖のことで、そこから転じて、世間とか社会の意味につかわれている。
●乞食(こつじき)僧侶が一切の生業を絶ち、在家人に食を乞うて己れの肉体を保つこと。
普通、乞食(こじき)といわれるのは、仏道修行に関係なく物乞いする者である。
●根性(こんじょう)気力の本を根、善悪の習慣を性という。
●五悪(ごあく)殺生、偸盗、邪婬、盲語、飲酒をいう。
●五蘊(ごおん)色(肉体?物質)、受(感受作用)、想(表象作用)、行(行為形成力)、識(識別作用)の五要素で、人間の身体が成っているとする。
●五戒(ごかい)五悪を犯してはならないとする五つのいましめ。
●後生(ごしょう)後の世、つまり来世に生まれ変わること。
●業(ごう)煩悩に迷わされて犯す行為。
また前世の所行により、今生において受ける果報や運命。
●恒河(ごうが)インドのガンジス河のこと。
●極楽(ごくらく)西方十万億土の彼方にあるとされる、阿弥陀仏が教主の安楽国土。
無憂苦の理想社会。
●五欲(ごよく)人間の欲望を起こす色?声?香?味?触。
また、財欲、色欲、飲食欲、名誉欲、睡眠欲のこと。
●後光(ごこう)仏のからだから発する光。
また、仏像の背後に刻まれ、描かれた光背。
●五逆(ごぎゃく)父?母?阿羅漢殺し、仏身を傷つけること、僧団を破壊することの五つの罪。
仏教用語集【さ】しすせそ●賽銭(さいせん)神仏に対し、恩徳や利益に感謝してお金を捧げること。
●西方(さいほう)西方浄土のこと。
また極楽浄土のある方角。
●三帰依(さんきえ)仏?法?僧の三宝に誠心をささげること。
●作務(さむ)禅宗で、自給の僧院生活に必要な日常作業のこと。
●生飯(さば)食事のときに、飯の一部をとり分けておいて、幽界の衆生や鬼神、鳥獣などに供するもの。
●散華(さんげ)仏教の儀式において花をまき散らすこと。
紙製の花弁をまくことが多い。
●三界(さんがい)衆生が生死流転する世界。
仏教の宇宙論では、欲界?色界?無色界の三つに分かたれる。
●三世(さんぜ)過去世、現世、来世をいう。
●三塗(さんず)三途とも書く。
地獄?餓鬼?畜生の三つの悪道。
●三毒(さんどく)三垢(さんく)ともいい、むさぼり、いかり、おろかさの三つの迷い。
●三昧(さんまい)心を平静にし、他念なく注意を一心に集中した状態。
●三十二相(さんじゅうにそう)仏にそなわっている三十二種の特徴。
●僧伽(さんが)和合衆ともいわれる。
比丘(びく)、比丘尼(びくに)が集まって成る教団。
仏教用語集さ【し】すせそトップへ●四恩(しおん)父母の恩、衆生の恩、国王の恩、三宝の恩(仏?法?僧の恩)をいう。
●色(しき)物質のこと。
●四苦八苦(しくはっく)生?老?病?死の四つの苦しみと、愛別離苦?怨僧会苦?求不得苦?五陰盛苦の四つを加えて八苦という。
●四諦(したい)人生のすべてを苦とする苦諦。
苦は煩悩に由来するとする集諦(じったい)、煩悩を滅すれば苦も滅するとする滅諦、それに至るには仏道を実践しなければならぬとする道諦の四つをいう。