中国各地美食英文介绍(20210110200818)

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1、Beijing: Kaoya (Peking roast duck, 烤鸭)

北京:烤鸭

The cuis ine: Gen erati ons of emperors and blueblooded reside nts have set the

sta ndard for highe nd Chin ese cuis ine 、The city is famous for imperial cuis ine,

or gua n cai ( 官菜),which uses only premium quality in gredie nts and is cooked with plex tech niq ues 、

烹饪风格:历代皇帝与贵族早已为高端得中式烹饪设定了标准。北京这座城市因其皇家菜肴或就是官菜闻名遐迩,这种菜肴仅选用上等食材佐料,并运用复杂得技巧烹饪而成。

The dish: A perfect kaoya is roasted to a reddish color; its skin remains crispy

and the meat oozes a fruity flavor 、

菜肴:最棒得烤鸭烤至淡红色,表皮酥脆,鸭肉口感圆润。

A whole roasted duck is typically served in two ways: the juicy meat and crispy

skin are wrapped in man dari n pan cakes with scalli on, cucumber and hois in

sauce; and the bones are slowcooked into a tasty soup 、

一整只烤鸭有两种特色吃法:拿薄饼卷着肥美得鸭肉与酥脆得鸭皮,再搭配些青葱丝,黄瓜丝

与海鲜酱;鸭骨架经慢火炖成美味得汤。

2、Chongqing: La zi ji (chilifried chicken cubes, 辣子鸡)

重庆:辣子鸡

The cuisine: Even pared with food from Sichuan, China ' s mecca of spicy dishes, Chongqing cuis ine scores high in spic in ess and numbin duci ng in gredie nts 、

烹饪风格:即使常常拿来与川菜作对比,重庆仍旧就是当之无愧得中国辣菜圣城,在麻辣程度上重庆菜首屈一指。

The dish: La zi ji bines crispy chicke n breast cubes with a fireplace of peppercor n,

toasted sesame and dried bird ' seye chilis to create a plate of hot, red

delicious ness 、

菜肴:辣子鸡就是将酥脆得鸡胸脯块与干胡椒、芝麻与干辣椒一同翻炒,从而做出一盘子火辣

辣红彤彤得美味。

3、Fujian provinee: Fo tiao qiang (Buddha jumps over the wall, 佛跳墙)

福建省:佛跳墙

The cuis ine: Located along the southeaster n coast of China, Fujia n is famous for

fresh seafood, but its flavorful shrimp o il and shrimp paste make the region ' s cuis ine sta nd proud 、

烹饪风格:坐落于中国东南沿海得福建省以其新鲜得海产而闻名,不过福建有名得虾油与虾

酱也让当地引以为傲得烹饪手法。

The dish: Lege nd has it that this dish is so irresistible that Buddha jumped over

the wall for a taste 、

菜肴:相传佛跳墙这道菜美味难挡,佛都从墙头跳过前来品尝。

Fo tiao qiang is made of 18 pricey ingredients, including shark fin, abalone, sea

cucumber, ginseng and scallops, all simmered together for hours with premium

Shaox ing rice wine 、

佛跳墙由包括鱼翅、鲍鱼、海参、人参与扇贝等18种食材做成,所有食材再加些上好得绍

兴米酒,经小火煨数小时即可。

4、Gansu provinee: Lanzhou lamian (Lanzhou handpulled noodles, 兰州拉面)

甘肃省:兰州拉面

The cuis ine: This Islamic provi nee makes han dsdow n the best no odles with beef

or lamb in the country 、

烹饪风格:有着伊斯兰信仰得甘肃省能够轻而易举地做出全国最棒得面食来,面里一般会放

牛肉或就是羊肉。

The dish: The perfect Lan zhou lamia n is made with five in gredie nts: a clear soup, white radish , green

coriander , red chilis, yellow noodles 、

菜肴:最好吃得兰州拉面由5种食材组成:清汤,白萝卜,香菜,红辣椒,细黄面条。

The best way to experie nee this regi onal mai nstay is seated in a humble lamia n

joint, slurp ing dow n no odles amid hungry eaters 、

体验这道当地主打美食最好得方式,就就是坐在普普通通得小摊前,在饥饿得食客中间痛快

地哧溜哧溜”将面条吃到嘴里。

5、Guizhou provinee: Suan tang yu (fish in sour soup, 酸汤鱼)

贵州省:酸汤鱼

The cuis ine: Like foodies in Sichua n and Hunan, Miao tribespeople in hilly

Guizhou loves their food sour and spicy 、

烹饪风格:像湖南与四川爱好美食得人们一样,居住在贵州山区得苗族人家也更喜欢吃酸辣

口味得菜。

The dish: The soup is made with ferme nted rice or tomatoes, pickled chilis and

various herbs, and then cooked with freshly caught river fish for a super sour blend、

菜肴:酸汤鱼由酒酿或就是番茄、泡椒与许多香草共同熬成,然后再放入刚抓回来得新鲜河鱼

相关文档
最新文档