英语书中常见地名(5篇范文)
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
英语书中常见地名(5篇范文)
第一篇:英语书中常见地名
Asia 亚洲
Mount Fuji, Japan 日本富士山
Taj Mahal, India 印度泰姬陵
Angkor Wat, Cambodia 柬埔寨吴哥窟
Bali, Indonesia 印度尼西亚巴厘岛
Borobudur, Indonesia 印度尼西亚波罗浮屠
Sentosa, Singapore 新加坡圣淘沙
Babylon, Iraq 伊拉克巴比伦遗迹
Africa 非洲
Suez Canal, Egypt 埃及苏伊士运河
Aswan High Dam, Egypt 埃及阿斯旺水坝
Pyramids, Egypt 埃及金字塔
The Nile, Egypt 埃及尼罗河
Nairobi National Park, Kenya 肯尼亚内罗毕国家公园
Cape of Good Hope, South Africa 南非好望角
Sahara Desert 撒哈拉大沙漠
Oceania 大洋洲
Great Barrier Reef, Australia 澳大利亚大堡礁
Sydney Opera House, Australia 澳大利亚悉尼歌剧院
Ayers Rock, Australia 澳大利亚艾尔斯巨石
Mount Cook, New Zealand 新西兰库克山 Europe 欧洲Mosque of St, Sophia in Istanbul(Constantinople)
Turkey 土耳其圣索非亚教堂
Notre Dame de Paris, France 法国巴黎圣母院
Effiel Tower, France 法国艾菲尔铁塔
Arch of Triumph, France 法国凯旋门
Elysee Palace, France 法国爱丽舍宫
Louvre, France 法国卢浮宫
Kolner Dom, Koln, Germany 德国科隆大教堂
Leaning Tower of Pisa, Italy 意大利比萨斜塔
Colosseum in Rome, Italy 意大利古罗马圆形剧场
Parthenon, Greece 希腊巴台农神庙
Red Square in Moscow, Russia 俄罗斯莫斯科红场
Big Ben in London, England 英国伦敦大本钟
Buckingham Palace, England 英国白金汉宫
Hyde Park, England 英国海德公园
London Tower Bridge, England 英国伦敦塔桥
Westminster Abbey, England 英国威斯敏斯特大教堂
The Mediterranean 地中海
America 美洲
Niagara Falls, USA 美国尼亚加拉大瀑布 Honolulu, Hawaii, USA 美国夏威夷檀香山
Panama Canal 巴拿马运河
Yellowstone National Park, USA 美国黄石国家公园
Metropolitan Museum of Art, New York City, USA 美国纽约大都会艺术博物馆
Statue of Liberty, New York City, USA 美国纽约自由女神像
Times Square, New York City, USA 美国纽约时代广场
The White House, Washington DC., USA 美国华盛顿白宫
World Trade Center, New York City, USA 美国纽约世界贸易中心
Central Park, New York City, USA 美国纽约中央公园
Hollywood, California, USA 美国加利佛尼亚好莱坞
Disneyland, California, USA 加利佛尼亚迪斯尼乐园
Las Vegas, Nevada, USA 美国内华达拉斯威加斯
第二篇:英语地名
地名、人名
Eiffel TowerNagara(北美)尼亚加拉大瀑布
Notre Dame Cathedral(法国)巴黎圣母院
Florida(美)佛罗里达州 Amazon(南美洲)亚马逊河
第三篇:有趣的英语地名翻译
都说Pearl harbour是“ 珍珠港”的意思,其实还有更中土的翻译:蚌埠。
都说Greenland是“格陵兰”的意思,其实还有更中土的翻译:青岛。
都说Deep River是宇多田光的专辑,其实它还有另外一个神奇的名字叫"深圳"。
都说Newfoundland是纽芬兰,其实有更北京的翻译:新发地。
都说rock hometown是“摇滚之乡”的意思,其实还有更中土的翻译:石家庄。
都说New York是“纽约”的意思,其实还有更中土的翻译:新乡。
都说RedRiverValley是“红河谷”的意思,其实还有更中土的翻译:丹江口。
都说Table mountain 叫桌山,其实还有个更土的名字叫平顶山都说Phoenix是“凤凰城”的意思,其实还有更中土的翻译:宝鸡。
都说Portsmouth是“ 朴茨茅斯”的意思,其实还有更中土的翻译:浦口。
都说open horizon是“一望无际的原野”的意思,其实还有更社会主义的翻译:平壤。
都说Broadway是百老汇,其实还有还有更中土的翻译:宽街。
都说Tiger Woods是老虎伍兹,其实还有更中土的名字:林彪。
都说5th Avenue是第五大道的意思,其实还有更中土的翻译:五道口。
都说Mont Blanc是万宝龙,其实有更中土的翻译:长白山
都说Wolfsburg是沃尔夫斯堡,其实还有更中土的翻译:狼窝铺