决议案草案英文版

合集下载

决议草案范文英文版

决议草案范文英文版

决议草案范文英文版推荐文章•八年级上册语文第四单元作文范文热度:•会议纪要格式与范文11篇热度:•公文请示格式及范文11篇热度:•入团志愿书范文800字11篇热度:•大一年度个人总结范文10篇热度:决议草案范文英文版决议案草案英文版,看看里面都有什么样的内容?下面是店铺给大家整理的决议草案范文英文版,供大家参阅!决议案草案英文版Draft resolutionCommittee: International Monetary FundTopic: Restart the gold exchange system in euro area and lead the world out ofdebt crisis."Sponsored by: UK, France, Germany,USA,JapanSignatories:…….The General Assembly,Bearing in mind the purpose and principles of IMF ----to promote international currency cooperation, and provide method for international currency problem of consultations and collaboration; to promote and maintain the employment, production resources of development, and actual income of high level in the member states, as an economic policy of primary target; to stabilize international exchange rate, maintain the order of currency arrangements in the member states, and avoid competition of currency devaluation.Deeply concerned about Sovereign debt crisis andinternationalization of RMB Convinced that international cooperation and the following measures can recover the world economy and solve the sovereign debt crisis.1. Establish a gold /silver double exchange system in Euro areaa. The currency in this system is supervised by the World Bank and International Monetary Fund (IMF).b. The euro and gold /silver exchange ratio is determined by IMF.2.Restructure IMF and world bank under the supervision of the European central bank.a. The required amount of gold and silver for exchanging with euro is determined by IMF, 51% of which are funded by European Central Bank, Bank of England, Bank of Japan and the U.S.Federal Reserve Bank, and the rest are funded by all banks of the other countries according to their proportion of gold and silver shares. The European Central Bank committee members supervised by IMF are from representatives from different countries holding gold and silver shares. The chairman are elected by them and recommended to IMF. Afterwards, the country holding the corresponding number of votes has the right to election.b.The shareholders of the newly restructured can only be from national central banks of different countries. The chairman is elected in the same way with the chair of European Central Bank committee. Gold and silver reserves of the world should be transferred to the European Central Bank, and then accordingly, different countries can get euro from it. Under any conditions, Euro can be exchanged to the corresponding gold and silver in European Central Bank, the U.S. Federal Reserve Bank and the Bank of Japan under the supervision andmanagement of IMF and international banksc. Gold and silver in the international market is supervised by IMF, and they are not accessible to any countries except European countries.d. Each country shall not gather individual private gold or silver product items, and not impose a tax for gold and silver. Purchasing large quantities of gold products and producing illegal gold are not allowed.e. European central Bank Committee has the right to put forward and question the bill cases and shares.f.As usual,the committee meeting is held every 3 month, and during the urgent period, the time is decided by chairman.3. The European Central Bank is in alliance with the U.S. Federal Reserve Bank and Bank of Japan.a. The U.S. Federal Reserve Bank, Bank of Japan and the European Central Bank can have a short-term rediscount with their bills of exchange, and afterwards, they can realize a free exchange of the euro and gold within the system.b. Bank of Japan, the U.S. Federal Reserve Bank, and the European Central Bank will establish a complete internal communication mechanism to share the common resources for better coordinating the economic relations among different situations and jointly support the euro system.4. Solutions for African countries and the Middle East countriesa. The stability of these regions is maintained by United Nations peacekeeping forces and NATO military troops.b. Recognized by the United Nations, the temporary state representative has the right to prevent its peacekeeping as well as to decide the withdrawal time.c. peacekeeping forces and NATO troops will not interfere the internal politics, military layoutd. The military forces will not plunder resources of the other countries, and all the resources used for peace keeping are sponsored by the United Nations and NATO troops, and the remaining resources must be turned over to the United Nations and NATO, which should not be donated to other countries illegally.e. IMF gives the economic aid to countries below the poverty line.f. the assisted countries may properly reduce the specific assets tax, this article is only for reference.g. Countries with an unstable economic structure, can apply for personnel assistance. The United Nations are willing to donate these countries to send the special talents and experts to make up its economic structure. The assisted countries can refuse them, but if the experts and talents in the assisted countries violate the local laws, they should be punished by it.h. Except the regime change, the assisted countries can not access the talent donor again.4. Solutions for China and other countries of the same economic developing mode.a. Stop any currency internationalization schemeb. Any country cannot intervene the appreciation of the state’ currency, which is determined by market.C. Europe and other developed countries sell the high technology of light industry to China, and EU should realize the lifting of ban to China.d. The developed countries above actively set up factories, effectively use the national labor, reduce the unemployment rate, and increase its national income.5 World Bureau potential Assistance Programmea.Strengthen and encourage investment, increase the currency in circulation,and Reduce inflation.b. Develop education system in the developing countries and train the high-tech talents in the world.决议草案写作技巧确定你所写的决议草案符合会议主办方提供的正确格式,正式官方,无语法错误。

模联决议草案范文英文

模联决议草案范文英文

模联决议草案范文英文In the ever-shifting landscape of global politics, the United Nations stands as a beacon of hope for international cooperation and peace. Today, we gather to deliberate on a resolution that seeks to address the pressing issues of our time, with the unwavering commitment to forge a path towardsa more harmonious world. This draft resolution, a testamentto our collective will, is not merely a document; it is a promise to future generations, a promise of a world where conflicts are resolved through dialogue, and where the rights of all are upheld with unwavering resolve.We propose a comprehensive approach to tackle the multifaceted challenges that confront our global community.At the heart of this resolution lies the promotion of sustainable development, recognizing that economic growth and environmental protection are not mutually exclusive butrather complementary. We call for the integration of green technologies and practices that will not only mitigate the effects of climate change but also create new opportunitiesfor economic advancement.Furthermore, this resolution underscores the importanceof education as a cornerstone of societal progress. By investing in the education of our youth, we are investing in the future. We advocate for policies that ensure access to quality education for all, regardless of socioeconomic status, and promote the inclusion of digital literacy to prepare ouryoung minds for the technological era.In the realm of human rights, we reaffirm our dedicationto the principles of equality and non-discrimination. We condemn all forms of violence and oppression, and we callupon member states to enact and enforce legislation that protects the rights of every individual, irrespective of race, gender, religion, or sexual orientation.Additionally, we recognize the critical role of women in the advancement of society and the economy. We advocate for gender equality and the empowerment of women, urging member states to dismantle barriers that prevent women from fully participating in the workforce and political life.Finally, we acknowledge the importance of peace and security in fostering an environment conducive to development. We call for the strengthening of international peacekeeping efforts and the promotion of conflict resolution mechanisms that prioritize diplomacy and dialogue over force.In conclusion, this resolution is a call to action, a rallying cry for the nations of the world to come together in the spirit of unity and cooperation. It is our belief that through collective effort and shared responsibility, we can overcome the obstacles that stand in the way of a better tomorrow. Let us embrace this resolution with open hearts and minds, and let it be a guiding light on our journey towards a more just and prosperous global community.。

写作范例指导模联决议草案及修正案

写作范例指导模联决议草案及修正案

决议草案及修正案写作指导一.决议草案 Draft Resolution决议草案是按照联合国决议文件形式起草的对该议题的解决办法,是会议中提出的工作文件的加工和完善。

一份决议草案可以由一个国家起草,也可以由多国起草,这些国家即被称为“起草国”( Sponsors),他们完全赞成该项决议草案。

某决议草案的起草国不能再成为另一决议草案的起草国或附议国。

一份决议草案需要得到与会代表国的20%的签署才可以提交大会审议通过,这些国家被称作“附议国”( Signatories),这些国家不一定赞成该决议草案,但是认为这份决议草案很值得讨论,一个国家可以成为多份决议草案的附议国。

当一份决议草案拥有足够多的附议国时,在主席团许可时,起草国才可以提出动议停止辩论,转而进行介绍和讨论决议草案。

决议草案格式:1、草案标题包括委员会、议题、决议草案编号(所在委员会的主席团给出)以及起草国和附议国的名单。

2、草案正文草案正文是一个长句,中间的若干内容都是用逗号或者分号隔开,在草案结束时才出现句号。

草案正文包括序言性条款和行动性条款两部分。

●序言性条款在这个部分中,主要回顾该议题的历史以及过去已经形成的关于此议题的决议和条约,讨论该议题的必要性。

此外还可以包括联合国宪章、联合国秘书长或其他联合国机构领导人在此问题上的发言等内容。

每一款内容都以动词开头,并用斜体标注出来。

●行动性条款行动性条款是真正涉及到会议实质部分的内容,在这一部分中,列举本次会议的讨论成果、措施以及建议。

每一款内容都以动词开头,以分号结尾。

这些条款都按照一定的逻辑顺序排列,用阿拉伯数字标注其顺序。

每一款内容之包括一个建议或措施,每一款内容还可以包括逐条说明,用英文小写字母或者罗马数字标注。

一份理想的决议草案一定要解决议题里头的所有(或大多数)的争端,条款必须是现实的、有技巧性的、实质性的。

运用专业术语,语法完整、精简、厚实理想的草案还必须能在不同阵营的国家中找出最佳平衡点。

模拟联合国会议标准规则流程【最新版】

模拟联合国会议标准规则流程【最新版】

模拟联合国会议标准规则流程一、点名(Roll Call)主席点到国家名,代表请举国家牌并答:“到(Present)!”二、设定议程(Setting Agenda)当委员会的议题超过1个时,与会代表必须表决,决定首先讨论的议题。

本次大会由赞成首先讨论议题A和赞成首先讨论B的双方各出3个国家,陈述为何首先讨论该议题。

国家由主席在与发言的国家中随机点出。

双方轮流发言。

阐述选择先讨论该议题的原因、动机等,发言时间为90秒。

6名代表都发言完毕后,将进行投票,投票原则为简单多数,即50%+1。

三、正式辩论(Formal Debate)1.设定发言名单(Speakers List)待主席宣布正式辩论开始后,欲发言的代表举国家牌,主席随机点出发言国国名,大会发言顺序依主席所点顺序进行。

每个代表发言时间初始设定为2分钟。

主席会在时间剩余30秒的时候,提醒代表。

代表可以提出动议延长或缩短发言时间。

如果需要追加发言机会(国家名未在发言名单上或已经完成发言),代表可向主席台传意向条(page)要求在发言名单上添加其代表的国家,主席会将该过的名字加在发言名单的最后。

如果代表已在发言名单上,并且还没有发言,则不能在其发言之前追加发言机会。

一旦发言名单上所有国家已发言,并且没有任何代表追加发言,会议直接进入投票表决阶段。

代表发言完毕剩余时间可以让渡(Yield Time):A. 给主席,等同于放弃时间;B. 给其他国家,该国不可二次让渡时间;C. 给问题,欲提问的国家举牌,由大会主席决定发言国家(提问时间不计入代表发言时间);D. 给评论。

2.提出问题(Point)或动议(Motion)在每位代表发言结束后,主席会问场内有无问题或动议(Are there any points or motions on the floor?),代表此时可以提出问题或动议。

问题,包括:A. 程序性问题(Point of Order):当大会的进程与既定规则不符时,代表可以提出程序性问题,该问题可在大会任何时候提出,发言的代表将被打断,主席首先解决该问题。

文件撰写

文件撰写
模拟联合国
文件种类介绍及写作方法
背景文件 Background Guide 立场文件 Position Paper 工作文件 Working Paper 决议草案 Draft Resolution 修正案 Amendment 决议 Resolution

指令草案
Draft Directive
工作文件

Working Paper


1. 定义: 在会议进行到一定程度后,结合各国现阶段立场,由一国 或几国写的文件。工作文件大 多是针对会议上遇到的某一问题的看法 和观点的总结罗列,以及解决方法。 2. 工作文件的意义: 它可以明确一下各国从开会到写文件时商讨 的结果。工作文件也可以是决议草案的前身,很多决议草案都是把很 多工作文件的内容直接粘贴在一起了(因为工作文件中有很多观点和 代表们提出的方案的总结,可以直接用)。还有就是可以初步明确一 下写这个文件的一 个或几个国家的观点的初步总结,方便你来制定 “对付”他们的策略。 3. 形成过程 (1)游说和结盟(2)形成观点(对问题的认识及解 决措施) (3)起草(4)提交主席团审核(5)主席通过、编号并印 发全场(6)动议讨论
具体写作
正文内容






立场文件正文内容的标准格式,一般分为以下三个部分: 背景介绍 背景介绍部分篇幅最短,简单概括议题涉及问题的发生背景、解决的重要性、 解决的进展情况。 该部分注意联系所代表国家实际情况,切忌对于背景文件上的内容和介绍进 行直接引用。 过去的行动 过去的行动部分篇幅同样相对较短,主要简单陈述联合国等国际组织和所代 表国家在解决议题涉及问题中已做出的的行动和决议等。 所代表国家的立场/政策/解决措施 这部分是整篇立场文件的核心和重点。主要是对所代表国家立场的陈述,提 供对于议题涉及问题的思考和解决措施,措施包括国内的解决办法和国家间、 组织间的合作等等,并对这些措施进行简要陈述理由。 对于解决措施,切忌使用过于空泛的语言,切实可行的措施更能体现代表的 调研能力和思考深度,同时也有助于会议期间的发言和后续文件的起草。

决议草案范例

决议草案范例

DRAFT RESOLUTION 1.1General AssemblyReport of the Committee on Relations with the Host Country Sponsors: Argentina, Germany, Japan, South Africa, United States of AmericaSignatories: Azerbaijan, Brazil, Bangladesh, Barbados, Croatia, Denmark, Greece, Hungary, Italy, Jamaica, Zimbabwe, etc.The General Assembly,Having considered the report of the Committee on Relations with the Host Country,Recalling article 105 of the Charter of the United Nations, the Convention on the privileges and immunities of the United Nations, the agreement between the United Nations and the United States of America regarding the headquarters of the United Nations and the responsibility of the host country,Recalling also that, in accordance with paragraph 7 of General Assembly resolution, 2819 (XXVI) of 15 December 1971, the Committee should consider, and advise the host country on, issues arising in connection with the implementation of the Agreement between the United Nations and theUnited States of America regarding the headquarters of the United Nations,Recognizing that effective measures should continue to be taken by the competent authorities of the host country, in particular to prevent any acts violating the security of missions and the safety of their personnel,1.Endorses the recommendations and conclusions of the Committeeon Relations with the Host Country contained in paragraph 86 ofits report;2.Requests the host country to consider removing the remainingtravel restrictions, notes that during the reporting period sometravel restrictions previously imposed by the host country on staffof certain missions and staff members of the Secretariat of certainnationalities were removed, and, in this regard, notes the positionsof affected;3.States as reflected in the report of the Committee, of the SecretaryGeneral and of the host country;。

【优质】决议草案范例-优秀word范文 (9页)

【优质】决议草案范例-优秀word范文 (9页)

本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==决议草案范例篇一:决议草案范本决议草案1.1委员会:联合国经济和社会发展理事会议题:各国加强合作应对国际金融危机起草国:巴基斯坦附议国:伊拉克沙特阿拉伯玻利维亚俄罗斯经社理事会,回顾联合国人类住区规划署理事会的《人居议程》、《关于城市和其他人类住区的宣言》、《千年宣言》等决议;深信加强国际合作对缓解城市化过程中出现的城市问题至关重要,确认各国保持对贫困国家的经济援助;认为全球性城市化趋势引起的诸多社会问题的情况下,城市人口过快增长危机带来的挑战不容忽视;又注意到世界各国在两次金融峰会上达成的合作应对国际经济危机,推进金融体系改革等问题的一系列共识;重申许多发展中国家在城市化进程中遇到的许多困难和阻隔不容小视;要求在城市化问题尚未严重造成各国经济实力急剧下降之前,各国应及时采取相应措施以缓解各自所面临的城市化问题,并整顿安排好人口流动问题,确保经济可持续发展;第一条发展中国家应借鉴发达国家城市基础设施建设的成功经验,以城市为中心发展区域经济,加快实现区域经济的一体化;第二条各国政府建立城市安全预案,防止突发事件引起的公共安全事故。

并形成有效的各国联动机制;第三条发达国家的城市应积极参与国际合作,在能源、安全等方面以及经验交流方面对于发展中国家做出相应让步与帮助;第四条发展中国家应以包括矿产资源、石油资源等自然资源回馈发达国家的各种资金技术的援助;第五条继续开展发达国家对发展中国家的资金与技术援助,加强非洲、中亚、拉丁美洲国家的医疗、卫生等实施。

第六条发达国家应对发展中国家实施一定的人道主义援助,主要集中于基础设施建设;第七条接受援助的发展中国家应尽量做到培养自身的技术研发能力,派出人员赴发达国家进行技术培训,并同意在掌握先进技术之后留驻该国一定时间等要求;第八条发达国家应以接纳劳动力等方式平衡发展中国家城市化进程中城市人口爆炸问题;第九条对于城市化进程中所造成的环境污染,各国应及时从根本上清除,并进行国民素质教育,以防止人为污染;第十条各发展中国家输送国内人才至发国家分享城市化发展经验,进行内容包括各种城市化发展问题的高质量学习交流,学员在接受培训期间根据该国国情部分享受其所在国的社会保障制度;第十一条发达国家应针对发展中国家城市化、城市贫民的具体住房进行创新融资;第十二条发展中国家应向发达国家学习,鼓励中小城市的发展;篇二:模联决议草案范例决议草案决议草案(Draft Resolution)是在一份或多份工作文件的基础上形成的包含对于所讨论议题的实质性解决方案与具体措施的书面提案。

联合国1973号决议英文版 UN security council resolution 1973

联合国1973号决议英文版 UN security council resolution 1973

UN security council resolution 1973 (2011) on Libya – full textRead the full text of the resolution passed at UN headquarters in favour of a no-fly zone and air strikes against Muammar GaddafiThe Security Council,Recalling its resolution 1970 (2011) of 26 February 2011,Deploring the failure of the Libyan authorities to comply with resolution 1970 (2011), Expressing grave concern at the deteriorating situation, the escalation of violence, and the heavy civilian casualties,Reiterating the responsibility of the Libyan authorities to protect the Libyan population and reaffirming that parties to armed conflicts bear the primary responsibility to take all feasible steps to ensure the protection of civilians, Condemning the gross and systematic violation of human rights, including arbitrary detentions, enforced disappearances, torture and summary executions,Further condemning acts of violence and intimidation committed by the Libyan authorities against journalists, media professionals and associated personnel and urging these authorities to comply with their obligations under international humanitarian law as outlined in resolution 1738 (2006),Considering that the widespread and systematic attacks currently taking place in the Libyan Arab Jamahiriya against the civilian population may amount to crimes against humanity,Recalling paragraph 26 of resolution 1970 (2011) in which the Council expressed its readiness to consider taking additional appropriate measures, as necessary, to facilitate and support the return of humanitarian agencies and make available humanitarian and related assistance in the Libyan Arab Jamahiriya,Expressing its determination to ensure the protection of civilians and civilian populated areas and the rapid and unimpeded passage of humanitarian assistance and the safety of humanitarian personnel,Recalling the condemnation by the League of Arab States, the African Union, and the Secretary General of the Organization of the Islamic Conference of the serious violations of human rights and international humanitarian law that have been and are being committed in the Libyan Arab Jamahiriya,Taking note of the final communiqué of the Organisation of the Islamic Conference of 8 March 2011, and the communiqué of the Peace and Security Council of the African Union of 10 March 2011 which established an ad hoc High Level Committee on Libya,Taking note also of the decision of the Council of the League of Arab States of 12 March 2011 to call for the imposition of a no-fly zone on Libyan military aviation, and to establish safe areas in places exposed to shelling as a precautionary measure that allows the protection of the Libyan people and foreign nationals residing in the Libyan Arab Jamahiriya,Taking note further of the Secretary-General's call on 16 March 2011 for an immediate cease-fire,Recalling its decision to refer the situation in the Libyan Arab Jamahiriya since 15 February 2011 to the Prosecutor of the International Criminal Court, and stressing thatthose responsible for or complicit in attacks targeting the civilian population, including aerial and naval attacks, must be held to account,Reiterating its concern at the plight of refugees and foreign workers forced to flee the violence in the Libyan Arab Jamahiriya, welcoming the response of neighbouring States, in particular Tunisia and Egypt, to address the needs of those refugees and foreign workers, and calling on the international community to support those efforts, Deploring the continuing use of mercenaries by the Libyan authorities, Considering that the establishment of a ban on all flights in the airspace of the Libyan Arab Jamahiriya constitutes an important element for the protection of civilians as well as the safety of the delivery of humanitarian assistance and a decisive step for the cessation of hostilities in Libya,Expressing concern also for the safety of foreign nationals and their rights in the Libyan Arab Jamahiriya,Welcoming the appointment by the Secretary General of his Special Envoy to Libya, Mr Abdel-Elah Mohamed Al-Khatib and supporting his efforts to find a sustainable and peaceful solution to the crisis in the Libyan Arab Jamahiriya,Reaffirming its strong commitment to the sovereignty, independence, territorial integrity and national unity of the Libyan Arab Jamahiriya,Determining that the situation in the Libyan Arab Jamahiriya continues to constitute a threat to international peace and security,Acting under Chapter VII of the Charter of the United Nations,1. Demands the immediate establishment of a cease-fire and a complete end to violence and all attacks against, and abuses of, civilians;2. Stresses the need to intensify efforts to find a solution to the crisis which responds to the legitimate demands of the Libyan people and notes the decisions of the Secretary-General to send his Special Envoy to Libya and of the Peace and Security Council of the African Union to send its ad hoc High Level Committee to Libya with the aim of facilitating dialogue to lead to the political reforms necessary to find a peaceful and sustainable solution;3. Demands that the Libyan authorities comply with their obligations under international law, including international humanitarian law, human rights and refugee law and take all measures to protect civilians and meet their basic needs, and to ensure the rapid and unimpeded passage of humanitarian assistance;Protection of civilians4. Authorizes Member States that have notified the Secretary-General, acting nationally or through regional organizations or arrangements, and acting in cooperation with the Secretary-General, to take all necessary measures, notwithstanding paragraph 9 of resolution 1970 (2011), to protect civilians and civilian populated areas under threat of attack in the Libyan Arab Jamahiriya, including Benghazi, while excluding a foreign occupation force of any form on any part of Libyan territory, and requests the Member States concerned to inform the Secretary-General immediately of the measures they take pursuant to the authorization conferred by this paragraph which shall be immediately reported to the Security Council;5. Recognizes the important role of the League of Arab States in matters relating to the maintenance of international peace and security in the region, and bearing in mind Chapter VIII of the Charter of the United Nations, requests the Member States of the League of Arab States to cooperate with other Member States in the implementation of paragraph 4;No fly zone6. Decides to establish a ban on all flights in the airspace of the Libyan Arab Jamahiriya in order to help protect civilians;7. Decides further that the ban imposed by paragraph 6 shall not apply to flights whose sole purpose is humanitarian, such as delivering or facilitating the delivery of assistance, including medical supplies, food, humanitarian workers and related assistance, or evacuating foreign nationals from the Libyan Arab Jamahiriya, nor shall it apply to flights authorised by paragraphs 4 or 8, nor other flights which are deemed necessary by States acting under the authorisation conferred in paragraph 8 to be for the benefit of the Libyan people, and that these flights shall be coordinated with any mechanism established under paragraph 8;8. Authorizes Member States that have notified the Secretary-General and the Secretary-General of the League of Arab States, acting nationally or through regional organizations or arrangements, to take all necessary measures to enforce compliance with the ban on flights imposed by paragraph 6 above, as necessary, and requests the States concerned in cooperation with the League of Arab States to coordinate closely with the Secretary General on the measures they are taking to implement this ban, including by establishing an appropriate mechanism for implementing the provisions of paragraphs 6 and 7 above,9. Calls upon all Member States, acting nationally or through regional organizations or arrangements, to provide assistance, including any necessary over-flight approvals, for the purposes of implementing paragraphs 4, 6, 7 and 8 above;10. Requests the Member States concerned to coordinate closely with each other and the Secretary-General on the measures they are taking to implement paragraphs 4, 6, 7 and 8 above, including practical measures for the monitoring and approval of authorised humanitarian or evacuation flights;11. Decides that the Member States concerned shall inform the Secretary-General and the Secretary-General of the League of Arab States immediately of measures taken in exercise of the authority conferred by paragraph 8 above, including to supply a concept of operations;12. Requests the Secretary-General to inform the Council immediately of any actions taken by the Member States concerned in exercise of the authority conferred by paragraph 8 above and to report to the Council within 7 days and every month thereafter on the implementation of this resolution, including information on any violations of the flight ban imposed by paragraph 6 above;Enforcement of the arms embargo13. Decides that paragraph 11 of resolution 1970 (2011) shall be replaced by the following paragraph : "Calls upon all Member States, in particular States of the region, acting nationally or through regional organisations or arrangements, in order to ensurestrict implementation of the arms embargo established by paragraphs 9 and 10 of resolution 1970 (2011), to inspect in their territory, including seaports and airports, and on the high seas, vessels and aircraft bound to or from the Libyan Arab Jamahiriya, if the State concerned has information that provides reasonable grounds to believe that the cargo contains items the supply, sale, transfer or export of which is prohibited by paragraphs 9 or 10 of resolution 1970 (2011) as modified by this resolution, including the provision of armed mercenary personnel, calls upon all flag States of such vessels and aircraft to cooperate with such inspections and authorises Member States to use all measures commensurate to the specific circumstances to carry out such inspections";14. Requests Member States which are taking action under paragraph 13 above on the high seas to coordinate closely with each other and the Secretary-General and further requests the States concerned to inform the Secretary-General and the Committee established pursuant to paragraph 24 of resolution 1970 (2011) ("the Committee") immediately of measures taken in the exercise of the authority conferred by paragraph 13 above;15. Requires any Member State whether acting nationally or through regional organisations or arrangements, when it undertakes an inspection pursuant to paragraph 13 above, to submit promptly an initial written report to the Committee containing, in particular, explanation of the grounds for the inspection, the results of such inspection, and whether or not cooperation was provided, and, if prohibited items for transfer are found, further requires such Member States to submit to the Committee, at a later stage, a subsequent written report containing relevant details on the inspection, seizure, and disposal, and relevant details of the transfer, including a description of the items, their origin and intended destination, if this information is not in the initial report;16. Deplores the continuing flows of mercenaries into the Libyan Arab Jamahiriya and calls upon all Member States to comply strictly with their obligations under paragraph 9 of resolution 1970 (2011) to prevent the provision of armed mercenary personnel to the Libyan Arab Jamahiriya;Ban on flights17. Decides that all States shall deny permission to any aircraft registered in the Libyan Arab Jamahiriya or owned or operated by Libyan nationals or companies to take off from, land in or overfly their territory unless the particular flight has been approved in advance by the Committee, or in the case of an emergency landing;18. Decides that all States shall deny permission to any aircraft to take off from, land in or overfly their territory, if they have information that provides reasonable grounds to believe that the aircraft contains items the supply, sale, transfer, or export of which is prohibited by paragraphs 9 and 10 of resolution 1970 (2011) as modified by this resolution, including the provision of armed mercenary personnel, except in the case of an emergency landing;Asset freeze19. Decides that the asset freeze imposed by paragraph 17, 19, 20 and 21 of resolution 1970 (2011) shall apply to all funds, other financial assets and economic resourceswhich are on their territories, which are owned or controlled, directly or indirectly, by the Libyan authorities, as designated by the Committee, or by individuals or entities acting on their behalf or at their direction, or by entities owned or controlled by them, as designated by the Committee, and decides further that all States shall ensure that any funds, financial assets or economic resources are prevented from being made available by their nationals or by any individuals or entities within their territories, to or for the benefit of the Libyan authorities, as designated by the Committee, or individuals or entities acting on their behalf or at their direction, or entities owned or controlled by them, as designated by the Committee, and directs the Committee to designate such Libyan authorities, individuals or entities within 30 days of the date of the adoption of this resolution and as appropriate thereafter;20. Affirms its determination to ensure that assets frozen pursuant to paragraph 17 of resolution 1970 (2011) shall, at a later stage, as soon as possible be made available to and for the benefit of the people of the Libyan Arab Jamahiriya;21. Decides that all States shall require their nationals, persons subject to their jurisdiction and firms incorporated in their territory or subject to their jurisdiction to exercise vigilance when doing business with entities incorporated in the Libyan Arab Jamahiriya or subject to its jurisdiction, and any individuals or entities acting on their behalf or at their direction, and entities owned or controlled by them, if the States have information that provides reasonable grounds to believe that such business could contribute to violence and use of force against civilians;Designations22. Decides that the individuals listed in Annex I shall be subject to the travel restrictions imposed in paragraphs 15 and 16 of resolution 1970 (2011), and decides further that the individuals and entities listed in Annex II shall be subject to the asset freeze imposed in paragraphs 17, 19, 20 and 21 of resolution 1970 (2011);23. Decides that the measures specified in paragraphs 15, 16, 17, 19, 20 and 21 of resolution 1970 (2011) shall apply also to individuals and entities determined by the Council or the Committee to have violated the provisions of resolution 1970 (2011), particularly paragraphs 9 and 10 thereof, or to have assisted others in doing so; Panel of experts24. Requests the Secretary-General to create for an initial period of one year, in consultation with the Committee, a group of up to eight experts ("Panel of Experts"), under the direction of the Committee to carry out the following tasks:(a) Assist the Committee in carrying out its mandate as specified in paragraph 24 of resolution 1970 (2011) and this resolution;(b) Gather, examine and analyse information from States, relevant United Nations bodies, regional organisations and other interested parties regarding the implementation of the measures decided in resolution 1970 (2011) and this resolution, in particular incidents of non-compliance;(c) Make recommendations on actions the Council, or the Committee or State, may consider to improve implementation of the relevant measures;(d) Provide to the Council an interim report on its work no later than 90 days after the Panel's appointment, and a final report to the Council no later than 30 days prior to thetermination of its mandate with its findings and recommendations;25. Urges all States, relevant United Nations bodies and other interested parties, to cooperate fully with the Committee and the Panel of Experts, in particular by supplying any information at their disposal on the implementation of the measures decided in resolution 1970 (2011) and this resolution, in particular incidents of non-compliance;26. Decides that the mandate of the Committee as set out in paragraph 24 of resolution 1970 (2011) shall also apply to the measures decided in this resolution; 27. Decides that all States, including the Libyan Arab Jamahiriya, shall take the necessary measures to ensure that no claim shall lie at the instance of the Libyan authorities, or of any person or body in the Libyan Arab Jamahiriya, or of any person claiming through or for the benefit of any such person or body, in connection with any contract or other transaction where its performance was affected by reason of the measures taken by the Security Council in resolution 1970 (2011), this resolution and related resolutions;28. Reaffirms its intention to keep the actions of the Libyan authorities under continuous review and underlines its readiness to review at any time the measures imposed by this resolution and resolution 1970 (2011), including by strengthening, suspending or lifting those measures, as appropriate, based on compliance by the Libyan authorities with this resolution and resolution 1970 (2011).29. Decides to remain actively seized of the matter.。

mun议程草案范例英文版

mun议程草案范例英文版

mun议程草案范例英文版Delegate:Country:China Topic:Security Council Reform The Security Council has made great contributions to maintaining international peace and security.As one of the permanent nations,China considers it to be significant for the Security Council to bear the responsibilities of addressing the most serious security issues.Actions have been taken to reform the SecurityCouncil.In1965,the number of the membership was expanded from 11 to 15,and the number of affirmative votes was increased from7 to 9.In 1968,the Security Council votes needed to call a General Conference to review the UN Charter was also increased form 7 to 9.These are the past UN measures of reform.China urges the Security Council to reform for several reasons as follows:First,since the UN's creation over 50 years ago,the world has seen great changes in every aspect.It's difficult for the Security Council to function well in its originalforms.Second,the membership of the Council is so exclusive that both developed countries like German and Japan and developing countries like nations of Asia,Africa,and Latin America have allcalled for dramatic reforms of the Security Council.Third,the permanent seats are not distributed fairly and properly enough which has been in dispute for a long time.Forth,thedecision-making process is not transparent enough.Consequently,China considers it necessary to reform the Security Council.China firmly believes that the election of the Security Council should be in accordance with the country's contributions for peace maintaining,political influence,and geographical position.China emphasizes that the reform of the Council means not only the simple change in quantities,but also the transformation of the power structure.The membership should represent diverse civilizations and at the same time be limited in order to ensure efficiency.China opposes Japan's becoming a permanent member of the Council.For Japan doesn't feel guilty when facing its crime during World War lI and even deny having committed them.More importantly,Japan's campaign for a seat aims more on expanding its political power in affecting world issues rather thanmaintaining world st but not least,its neighboring countries have been involved in territorial disputes with Japan which is against Security Council's principles of maintaining peace and results in great resentment.As the only developing country among the five permanent seats,China stresses that the world should have the developing countries'voices heard,as well as take their opinions and benefits into consideration instead of having developed countries establish hegemony by occupying the majority of theseats.The'Security Council s decisions are involving issues that concerns developing nations.What's more,reform resolutions must be accepted by two thirds of the member states among which the developing countries are the majority.China also believes it's important to take measures to enhance transparency to make decisions reasonable and available for member states.As it has been pointed out in China's position paper of the 63d annual Conference delivered to the General Assembly"China calls for making a particularly careful and universally agreed proposal through international cooperation and negotiationbefore voting",and try to satisfy the need of member states as maximized as possible.。

决议草案 Draft_Resolution

决议草案 Draft_Resolution

决议草案(Draft Resolution)决议草案是各国在会议中经过磋商与合作,最终对议题中的问题提出的解决办法。

●一份决议草案可以由一国或多国代表起草,通常由于实际情况,一份决议草案需由多国代表共同起草,起草的国家被称为起草国(Sponsors)。

DR还需要得到一定数量国家的签署才能上交主席团,这些国家被称为附议国(Signatories)。

●起草国与附议国的总数必须超过国家总数的20%,才能提交。

作为起草国是完全同意DR内容的,而附议国只是表示认同该DR可以进行讨论。

格式:●草案标题(序号有主席团给出):委员会(Committee):议题(topic):起草国(Sponsors):附议国(Signatories):●正文:DR的正文部分可以看作是一段长句,由作状语的序言性条款(preambulatory clauses)和作谓语的行动性条款(operative clauses)组成。

全文只有在末尾才有句号,序言性条款的段落用“,”隔开,行动性条款的段落用“;”隔开。

▲序言性条款一般用现在分词或一些形容词开头,并用下划线标注,如Reaffirming(重申),Recalling(回顾),Deeply concerned(深度关注)等;▲行动性条款以动词第三人称单数开头,主语是该委员会,用斜体标注,如The Security Council…Stresses(强调), Condemns(谴责),Urges(敦促)等;▲行动性条款每一条要用序号分列各个条款,序号层次依次为阿拉伯数字、小写英文字母、小写罗马数字内容:序言性条款内容可以参考BG中的介绍,涉及:1)联合国宪章;2)联合国在该问题上通过的决议或条约;3)联合国机构就此问题发表过的言辞;4)国家政府或非政府组织对此问题的立场;5)对问题现状的大致阐述。

行动性条款中要具体列举解决问题的建议和措施。

每一条只用写明一个建议或措施,并在下面追加说明,比如成立一个观察团就在下面注明成员职责等。

决议草案格式

决议草案格式

决议草案格式【篇一:决议草案、工作文件(格式)】草案标题 draft resolution 1.? (居中)委员会committee:议题topic:起草国sponsor(s):复议国signatories:(必须达到出席国家总数的五分之一)!!注意:复议国复议一个决议草案不代表同意该草案,而是认为该草案值得讨论,所以不要盲目拒绝复议!!序言性条款perambulatory clauses(居中)(可以不写出来这行) xxxxxx,xxxxxx,行动性条款operative clauses(居中)(可以不写出来这行)xxxxxx;xxxxxx.开头动词斜体啊。

决议草案的起草草案标题委员会 committee议题 topic决议草案编号(主席团负责) number起草国和附议国名单 country list草案正文——一个完整的长句(the security council, we the people of the united nations……)序言性条款 preambulatory clauses行动性条款 operative clauses序言性条款阐述议题的基本情况和影响陈述议题的重要性与必要性回顾已采取过的行动(决议、条约、国际行动、发言、见解)概念界定(关键词、问题核心部分)格式每一款以一动词开头(现在分词),斜体,逗号结尾affirming, emphasizing, recognizing, ……行动性条款——草案的实质部分列举解决问题的措施和建议每个条款以动词开头(第三人称单数),斜体,分号结尾每条款只能包含一个建议或想法要有逻辑顺序(阿拉伯数字,英文字母,罗马数字)最后条款以句号总结工作文件工作文件的形成游说和结盟形成观点(对问题的认识及解决措施)起草提交主席团审核主席通过、编号并印发全场动议讨论3、工作文件的起草起草国:一国或多国附议国:不需要格式:无固定格式(文章,观点罗列,决议……),但在大多数情况下,工作文件主要由数条具体措施组成。

模联决议草案范文

模联决议草案范文

模联决议草案范文Draft ResolutionCommittee: United Nations Conference on Trade and DevelopmentTopic: The Prospects and Challenges for International Trade in Today World(UNCTAD)Sponsors: Argentina, Australia, Belgium, China, Cuba, Denmark, France, Italy, Netherlands, New Zealand, Norway, Pakistan, Russian Federation, United KingdomSignatures: Iran, the United Nations of America, Swiss, Mexico, Israel, South Korea, Sandi Arabia, PeruUnited Nations Conference on Trade and Development,Noting the deep concern that the international trade is full of prospects and challenges, the urge to promote the international trade and circumvent the obstacles in goods exchange across boundary,Recognizing that international trade is largely related to positive side and also negative side, prospects threaded with challenges,Recalling the provisions of United Nation Commission on International Trade Law, Expert Group meeting on “Regional cooperation on fina ncing for development”, Model Law on International Commercial Conciliation of the United Nations Commission on International Trade Law,Referring to the Charter IX of International Economic and Social Co-operation, Charter XII of International trusteeship system, International Convention for the Suppression of Financing of Terrorism,Reaffirming to the DESA Working Paper No. 71ST/ESA/2008/DWP/71 The TRIPS Agreement and Transfer of Climate-Change-Related Technologies to Developing Countries, Draft 29 April 2011the 2012 Development Cooperation Forum Trends in International Financial Cooperation for LDCs, Proposed program budget for the biennium 2012-2013 **Part XIII Development Account Section 36 Development Account, DESA Working Paper No. 5ST/ESA/2005/DWP/5 Trade Liberalization and Employment, Keeping in mind that protection of international trade is essential and significant, it is vital to the whole world, Realizing that the overcoming of international trade barrier will be the priority of the any individual countries,1. Suggests our partners, especially the European countries, taking the following thinking when dealing with fares on financial industry:a) expanding the regulation of all systemically important financial markets, instruments and institutions, financial stability risks to limit which include the regulations on shadow bank and unbearable debt rate,b) f inding and sanctioning uncooperative countries or regions and those who didn’t pay their debts on time. We will punish them in different levels depending on their financial acts,c) establishing an effective banking supervision rules, the overall strengthening of the international level bank supervision cooperation, so as to construct the legal-platform for effective bank supervision,d) building rule-based and non-discriminatory multilateral trading system,e) cancelling market access barriers, implementing relaxation financial, labor and other market control policies, providing acompetitive market environment,2. Suggests our partners and the other countries around the world making efforts to the intellectual property protection towards the following directions:a) enhancing protecting the new technology intellectual property, such as medicine technology, pharmacy, genetic engineering, communication network, information industry, electronic computer, etc,b) formulating the new international treaties of intellectual property rights to protect the rights of the countries effectively,c) strengthening the management of piracy safeguard the interest of normal enterprise.d) importing European countries' patents,e) establishing the defense-offense system to ensure the process of safeguarding right, forming the international community to provide the professional and reliable assessment and settlement,f) monitoring the usage of high-tech for the peaceful and legal purpose by the establishment of a effective system,g) forming a fair platform for the exchanging technology by the regulate maintain,3. Recommends that the international society develops cooperation according to the following demands:a) helping the developing countries achieve resources nationalism,b) suggesting adopting three new forms of establishing special economic zones. Including:i. transforming the traditional form that one developed country cooperates with one developing country into a more international form, that is, developed countries and emergingindustry bodies all cooperate with one developing country, ii. building special economic zones that seek to develop all the three industries and paying more attention to industry upgrading in the process of gaining profit,iii. adopting different sharing system during different periods of the special economic zones construction,c) considering the fact that few main financial centers are located in Africa and Latin America, we suggest that the developed countries invest more in those centers, which enhances their ability of gathering capital, and promote the facilities constructing,d) trading on large blocks of goods like petroleum, natural gas, grain, etc, use Euro, Ruble, RMB or other regional currency, so as to equip the global currency system with better stability,e) standardizing the threshold of international tourism, pricing high enough to mitigate visitor impacts by fixed number of destination, entrance fee, tourism concession, and tour operator permits,f) encouraging the machinery renovation for mass production of agricultural product, establishing the long-term reward system to promote the faith of renovator,g) sharing technology of geothermal energy and wind energy and agriculture patents to developing countries to help them develop society,h) g iving more chances to enter Italy’s universities to developing countries to foster people from them to develop the level of their technology,i) giving subsidy to export of car and industrial and agriculture machines to make the price down to let more persons have chances to utilize it,j) extending the channel and traffic development to enhance the underdeveloped and remote countries trade with other countries,k) providing the third industry underdeveloped countries with electronic commerce technology of help and support to achieve win-win and sustainable development,l) strengthening the supervision about fishing off season,i. employing more high-tech talents to supervise the fishery industry including:①. illegal fishing activity,②. the situation of fries,③. the quality of seawater,m) controlling the pollution to achieve green economy:i. using water desalination technology to deal with the coastal pollution,ii.formulating relative laws to punish the coast companies and factories which cause the ocean and fishery pollution. Including:①. fining them according to the degree of pollution,②. forcing them to shut dow n the companies and factories,o) strengthening the ocean resource cooperation and trade between developed and developing countries,i. building the global fishery transportation net. Including:①. helping those countries which are inconvenient in fishery transportation,②. promoting the utilization of fishery resource,③. offering high-tech techniques and capital to the developing countries to complete this invisible net,④. encouraging developing countries to provide labor force,ii. using the oceanic gas and oil reasonably. Including:①. estimating the value of oceanic resources scientifically,②. exploiting the resources sustainably,iii. enhancing the energy resources trade between countries. Including:①. provide more privileges,②. revealing our advan tages and attracting more investment,4. Hope both the developing countries and the developed countries, towards the tariff issues, reach an agreement on the following aspects:a) considering the urgent need to increase transparency about the types and the use of non-tariff measures (NTMs) and their impact on international trade,b) appealing to a better understanding of the impact of non-tariff measures on international trade, which is key in the wider effort to leverage trade for more sustainable and inclusive economic growth,c) requesting that governments need to be aware about what trade barriers and regulations prevail in potential export markets, and which of these policies are the most restrictive, so that negotiations can be centered on removing those of higher priority,d) noting that regional and bilateral trade agreements could be a good platform for addressing the latter kinds of policies through harmonization and mutual recognition of domestic measure,u。

模拟联合国英文组决议草案

模拟联合国英文组决议草案

模拟联合国英文组决议草案第一篇:模拟联合国英文组决议草案Draft Resolution 1.2 Committee: The Economic and Social CouncilTopic: The Reform of International Monetary System Sponsors: UK, France, Germany, Australia Signatories: China, BrazilThe Economic and Social Council, Due to a liquidity shortfall in the United States banking system, the financial crisis of 2007-2010 contributed to the failure of key businesses, declines in consumer wealth, substantial financial commitments incurred by governments, and a significant decline in economic activity.Both market-based and regulatory solutions have been implemented or are under consideration, while significant risks remain for the world economy over the 2010–2011 periods.The members of ECOSOC committees have worked together with urgency and determination to translate their agreement into action.In April, 2009, a prudent statement delivered in London Summit comprises of such practices and plans as restoring growth and jobs, strengthening financial supervision and regulation and global financial institutions, ensuring a fair and sustainable recovery for all and so forth.At the meantime, IMF received an additional $850 billion of resources to support growth in emerging market and developing countries.The Seoul Summit in 2010, deepening the consensus of the London Summit, has emphasized the significance of considering development as a long-term topic in G20 and of international cooperation.In order to restore the economic growth and rebuild trust, however, we shall focus on the reform of international monetary system.Firstly,financial regulation and supervision are major concerns of the new monetary system;booming the economy, meanwhile, is the problem we now confronting with;and mulitiplorization of currency becomes the trend in international monetary system.This draft resolution aims at bettering international monetary system through three fundamental ways.To that end we claim the following points practical and crucial:1, Strengthening the supervision and regulation of international monetary system;(a)Constructing a flexible monetary system;(i)Undertake macroeconomic policies to ensure ongoing recovery and sustainable growth and enhance the stability of financial markets, in particular moving toward more market-determined exchange rate systems, enhancing exchange rate flexibility to reflect underlying economic fundamentals, and refraining from competitive devaluation of currencies.Advanced economies, including those with reserve currencies, will be vigilant against excess volatility and disorderly movements in exchange rates.These actions will help mitigate the risk of excessive volatility in capital flows facing some emerging countries;(ii)Reform international financial institution.IMF shall better reflect the changes in the world economy through greater representation of dynamic emerging markets and developing countries.These comprehensive quota and governance reforms will enhance the IMF’s legitimacy, credibility and effect iveness, making it an even stronger institution for promoting global financial stability and growth.(iii)Add core elements of a new financial regulatory framework, including bank capital and liquidity standards, as well as measures to better regulate and effectively resolve systemically important financial institutions,complemented by more effective oversight and supervision.This new framework will ensure a more resilient financial system by reining in the past excesses of the financial sector and better serving the needs of our economies.(b)Strengthen global financial safety nets;(i)Strengthen global financial safety nets, which help countries cope with financial volatility by providing them with practical tools to overcome sudden reversals of international capital flows.(ii)Continue to monitor and assess ongoing implementation of the commitments made today and in the past in a transparent and objective way.We hold ourselves accountable.What we promise, we will deliver.(iii)Better reflect the perspective of emerging market economies in financial regulatory reforms;strengthen regulation and oversight of shadow banking;further work on regulation and supervision of commodity derivatives markets;improve market integrity and efficiency;enhance consumer protection;pursue all outstanding governance reform issues at the IMF and World Bank;and build a more stable and resilient international monetary system, including by further strengthening global financial safety nets.We will also expand our MAP based on the indicative guidelines to be agreed.2.Booming the global economy;(a)Fighting protectionism and promoting trade and investment;(i)Keeping markets open and liberalizing trade and investment as a means to promote economic progress for all and narrow the development gap.These trade and investment liberalization measures will help the Framework objectives for strong, sustainable and balanced growth, and must be complemented by our unwavering commitment to resist protectionism in all its forms.(ii)Call on relevant international agencies to coordinate a collective multilateral response tosupport trade facilitation;and to support measures to increase the availability of trade finance in developing countries,(b)Creating more jobs;Improve the development of employable skills matched to employer and labor market needs in order to enhance the ability to attract investment, create decent jobs and increase productivity.We will support the development of internationally comparable skills indicators and the enhancement of national strategies for skills development.(c)Accelerating the development of the emerging market;Continuing the dynamic process aimed at enhancing the voice and representation of emerging market and developing countries, including the poorest, through a comprehensive review of the quota formula by January 2013 to better reflect the economic weights;and through completion of the next general review of quotas by January 2014.3.Establish a diversified international currency reserve system;(a)Consolidate the status of Euro.Eastern Europe, Southern Europe and the countries surrounding the Mediterranean Sea can peg the currency with the euro and even join the euro in the future.(b)Study the creation of “regional monetary units” and have made an agreement to regard the creation of regional currency units as one of the long-term goals to promote regional integration.(i)Rationally design of the process of RMB exchange rate system reform, based on the Asia-Pacific region to achieve the internationalization of RMB.(ii)Promote the internationalization of the yen.(c)The Latin American can use ruble in the area.4.Underlines that further decisions will be required, should additional measures be necessary;5.Decides to remain actively seized of the matter.湖南大学第三届模拟联合国大赛英文组第二篇:模拟联合国决议草案1泉州师范学院模拟联合国大会决议草案决议草案委员会:经济与社会理事会议题:加强联合国人道主义和救灾援助,促进世界和谐起草国:俄罗斯中国澳大利亚印度尼西亚叙利亚刚果伊拉克德国阿根廷马来西亚巴西墨西哥南非沙特阿拉伯附议国:菲律宾朝鲜经社理事会回顾1991年联合国大会通过的46/182号决议,要求加强在人道主义领域内的行动,并为此设立了人道主义事务部,还回顾其历年通过的有关决议,特别是2009年3月31日第64/6号、2008年7月25日第62/322号、2009年7月22日第64/84号决议,强调人道主义和救灾援助是建立在平等友好的基础上的,深信人道主义援助与救灾行动对于维护国际社会和谐稳定的重要意义,确保国际社会对灾害和紧急情况作出及时、连贯一致和协调的反应,并协助从紧急救济到复原与发展的顺利过渡,同意制订和推行联合国系统及其合作伙伴人道主义问题的共同政策,动员和协调人道主义紧急状况的援助,谴责一切附带政治性条款的人道主义援助与救灾措施的行为,认为联合国应发展和调动联合国加快提供国际人道主义援助的能力,泉州师范学院模拟联合国大会决议草案促进减少灾害风险,宣传人道主义问题,提供紧急状况和自然灾害的及时信息,以促进全球人道主义援助,重申在复杂紧急情况和自然灾害局势中提供人道主义援助的所有行为体都应推动和充分遵守人道、中立、公正和独立的人道主义原则,欣见于2008 年6月3日至5日在罗马举行世界粮食保障问题高级别会议,并指出执行其结果,包括关于人道主义援助的内容,认识到紧急情况、恢复和发展之间的明确关系,并重申提供紧急援助的方式应迅速、有执行力并且有助于复兴和长期发展,以保证救济工作平稳地过渡为恢复和发展工作,注意到1949年的《日内瓦公约》及相关的1977年《附加议定书》以及2005年关于新增特殊标志的《第三附加议定书》所组成的“国际人道法”所做的呼吁:“无论是作为个人,还是通过政府或各种组织,我们都可以对遵守国际人道法做出重要贡献。

决议草案 1.1

决议草案 1.1

决议草案1.1联合国大会————安理会叙利亚安全问题起草国:英国,法国,德国附议国:美国注意到人权理事会第十七届特别会议的报告(A/HRC/S-17/1),包括决定派遣一个独立的国际调查委员会,调查所有关于2011以来在叙利亚发生的违反国际人权法行为的指控,回顾叙利亚政府对保护本国人民负有主要责任,以及秘书长呼吁叙利亚政府允许人道主义援助和人道主义组织不受妨碍地保持通行,欢迎人道主义事务协调厅派遣人道主义评估团,并敦促叙利亚当局与联合国全面合作,强调解决当前叙利亚国内危机的唯一办法是开展一个包容性和由叙利亚人领导的政治进程,其目标是切实回应叙利亚人民的合法愿望和关注的问题,使全国人民能够充分行使各项基本自由,包括言论、结社及和平抗议自由的权利,又强调,只有在一个没有无论何种暴力、恐惧和恐吓的环境中,才能够推动这样一个政治进程,注意到叙利亚当局宣布的改革承诺,对实施工作缺乏进展表示遗憾,重申对叙利亚主权、独立、领土完整和国家统一的坚定承诺,关切叙利亚国内局势的不断恶化和暴力进一步升级的可能性,重申必须和平解决叙利亚当前危机,通过会议,起草国为叙利亚当局没有对这些要求作出实质性回应感到遗憾,有对这些要求作出实质性回应感到遗憾,第一条强烈谴责叙利亚当局不断严重和系统地侵犯人权以及对平民使用暴力,并表示对包括妇女和儿童在内的数以千计的人丧生深感遗憾;第二条要求立即结束所有暴力,敦促所有方面反对暴力和极端主义;第三条回顾应该追究那些须对所有暴力和侵犯人权行为负责的人的责任;第四条要求叙利亚当局立即采取以下行动:(一) 停止侵犯人权,遵守在适用国际法之下承担的义务,并与人权事务高级专员办事处充分合作;(二) 允许叙利亚全国人民充分行使人权和基本自由、包括言论与和平集会自由的权利,释放所有政治犯和被拘留的和平示威者,并解除对各种形式媒体的限制;(三) 停止对平民使用武力;(四) 缓解危机地区的人道主义局势,包括让国际公认的人权监察者、人道主义机构和工作人员迅速、不受妨碍地保持通行,并恢复基本服务,包括使人们能够进出医院;(五) 确保那些逃避暴力的人安全自愿返回家园;第五条呼吁在没有暴力、恐惧、恫吓和极端主义的情况下启动一个包容性的由叙利亚人领导的政治进程,以切实回应叙利亚人民的合法愿望和关注的问题,并鼓励叙利亚反对派和叙利亚社会各界为这一进程做出贡献;第六条鼓励阿拉伯国家联盟继续努力,以结束暴力和促成这样一个包容性的由叙利亚人领导的政治进程;第七条. 强烈谴责对外交人员的袭击,回顾外交代表不可侵犯的基本原则和东道国的义务,包括1961年《维也纳外交关系公约》规定的采取一切适当步骤,保护大使馆馆舍和防止外交人员遭受攻击的义务;第八条. 呼吁所有国家对直接和间接向叙利亚供应、出售或转让军火和各类相关物资以及提供与这些军火和相关物资有关的技术培训、资金或服务、咨询或其他服务或援助的行为保持警惕和克制;。

董事会决议模板中英文

董事会决议模板中英文

xxx有限公司董事会决议编号:x xxxx有限公司(以下简称“公司”),于x xxx 年x月x日通过书面或传真方式向全体董事发出了《xxx有限公司关于召开董事会会议的通知》。

xx年x月x日,公司在3楼会议室召开了董事会。

本次会议应到董事 x位,实到董事x 位,公司部分高级管理人员列席了本次会议。

会议召集和召开符合法律、法规、规章及公司章程规定。

与会董事经认真审议并表决,以 x 票同意、0 票反对、0 票弃权审议通过如下决议:1.xxx。

2.xxx。

3.xxx。

本书面董事会决议由公司的董事会成员亲自或由在本决议签署之日时有权的授权代表签字并通过,特此证明。

到会董事签名xx年xx月xxx日Resolution of Meeting ofthe Board of DirectorsThe Board of Directors of the xxxx Co., Ltd. (“The Company” hereinafter) delivered the meeting circulars by means of written and fax notices on April x, xxx. The meeting of the Board of Directors was held in the meeting room of the Company in the morning of April x, xx.All three directors attended the meeting. Some senior managers of the Company were present. The appointment complies with the Company Law and Articles of Association of the Company. The following proposal was approved with 3 votes in, 0 against and 0 waived:1.xxx.2.xxx.3.xxx.IN WITNESS WHEREOF , these written board resolutions have been executed, and deemed to be passed, by the board members of the Company in person or by proxy effective on the date of execution hereof.Directorsxx April, xxx。

MUN决议草案范例

MUN决议草案范例

Sample Draft ResolutionDraft Resolution CIR/INI/1.1Sponsor: France, Federation of Russia, Islamic Republic of Pakistan, RomaniaSignatories: People ’s Republic of China, Angola, Benin, Germany, SpainRecalling its Resolution A/36/89of 16 December 1981,“The Declaration on Fundamental Principles Concerning the Contribution of the Mass Media to Strengthening Peace and International Understanding,”Recognizing that the problem of newsflow imbalance is that two-way information among countries of a region is either nonexistent or insufficient and information exchanged between regions of the world is inadequate,Realizing the need for all sovereign nations to maintain their integrity and still paly an active role in the international system,1. Recommends the national, regional ,and international levels to ameliorate the current problems of newsflow imbalance, to operate as follows:a. Each regions ’ member nations will report their national information and receivethe information of other nations in their region from the regional level of this interchange system;b. Nations will decide the character of the newsflow media best suited to the need oftheir sovereign territory, be this printed, audio, or audio-visual;c. Regional News Gathering Agencies will serve to gather information from thenations in their region, and these boards will have no editorial discretion and will2. Urges the establishment of the University of International Communications,which will be based in Geneva, Switzerland, with the following aims:a. The University and branches will be established with the express purpose ofbringing together world views and facilitating the transfer of technology;b. All member nations of the United Nations will be equally represented at theUniversity;c. Incentives will be offered to students of journalism and communications at theUniversity to return to their countries to teach upon completion of instruction; d. The instructors of the regional education centers will be comprised of amulti-partisan coalition of educators from throughout the world;3. Calls for the continued use of funds from the International Program for the Development of Communications, Special Account, The United National Educational, Scientific and Cultural Organization(UNESCO), the UN Development Program, and other sources of funding including national governments and private donors;4. Recommends that the distribution of funds be decided by the International决议草案范例决议草案:1.1委员会:大会第一委员会议题:无核国家的核威胁起草过:××国附议国:××国,××国,××国深信核武器对人类和对文明的存续造成最大的威胁,欢迎近年来在核裁军和常规裁军方面取得的进展,确认必须保障无核武器国家的独立、领土完整和主权不受使用或威胁使用武力,包括使用或威胁使用核威胁的危害,认为在全球实现核裁军之前,国际社会必须制定有效措施和安排,以确保任何方面不使用或威胁使用核武器危害无核武器国家的安全,铭记大会第十届特别会议,即专门讨论裁军问题的第一节特别会议的《最后文件》1第59段,其中敦促核武器国家根据情况致力于缔结有效的安排,以保证不对无核国家使用或威胁使用核武器,并希望促进执行《最后文件》的有关规定,注意到裁军谈判会议及其保证不对无核武器国家使用或威胁使用核武器的有效国际安排特设委员会为了就这项问题达成协议而进行的深入谈判,又注意到2003年2月20日至25日在吉隆坡举行的第十三次不结盟国家国家元首和政府首脑会议的有关决定7以及伊斯兰会议组织的有关建议,1. 重申迫切需要早日就保证不对无核武器国家使用或威胁使用核武器的有效国际安排达成协议;2.满意地注意到裁军谈判会议中原则上没有人反对缔结一项国际公约以保证不对无核武器国家使用或威胁使用核武器的设想,尽管也有人指出在研拟各方可以接受的共同办法方面存在着困难;3.呼吁所有国家,特别是核武器国家,就共同办法,特别是可载入具有法律约束力的国际文书的共同方案,积极努力争取及早达成协议;4.建议进一步加紧努力,寻求这种共同办法或共同方案,并建议进一步探讨各种不同的备选办法,包括特别是在裁军谈判会议中审议的那些办法,以克服各种困难;5.决定将题为“缔结关于保证不对无核武器国家使用或威胁使用核武器的有效国际安排”的项目列入大会第六十届会议临时议程。

决议草案

决议草案

名词解释
• 行动性条款 实质性部分,具 行动性条款部分是整个决议草案的实质性部分 实质性部分 体列举了解决问题的措施和建议 解决问题的措施和建议。 解决问题的措施和建议 行动性条款的每一款表达一个独立且完整的想法。以 一个动词开头,中文开头动词下加下划线 动词下加下划线,英文开头动 动词下加下划线 动 词使用第三人称单数,斜体 斜体。每款以分号 分号结尾,最后一 词使用第三人称单数 斜体 分号 款结尾处用句号结束全文 用句号结束全文。 用句号结束全文 这些条款应该按照正确的逻辑顺序予以排列并且用 阿拉伯数字进行标注。如果某一款需要更进一步的解释, 可以在该款下分条款逐一说明,格式不变,用英文字母 或罗马数字进行标注。
以下为序言性条款
Reminding all nations of the celebration of the 50th anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, which recognizes the inherent dignity, equality and inalienable rights of all global citizens, Reaffirming its Resolution 33/1996 of 25 July 1996, which encourages Governments to work with UN bodies aimed at improving the coordination and effectiveness of humanitarian assistance, Noting with satisfaction the past efforts of various relevant UN bodies and nongovernmental organizations, Stressing the fact that the United Nations faces significant financial obstacles and is in need of reform, particularly in the humanitarian realm,

模联决议草案格式

模联决议草案格式

模联决议草案格式【篇一:模联决议草案范例】决议草案决议草案(draft resolution)是在一份或多份工作文件的基础上形成的包含对于所讨论议题的实质性解决方案与具体措施的书面提案。

在会议中,决议草案的赞成票如果达到或超过全部有效票数的三分之二,即意味着决议草案得到通过而成为了正式的决议。

在真正的联合国中,一些决议草案如果得到通过而成为了联合国决议,则意味着它有了法律效力和实际的约束力。

因此,决议是一次联合国会议的最终成果,是各国对议题基本达成一致的体现。

在模拟联合国会议中,决议草案在会议指导审核通过后印发全场。

在接下来的进程中,代表们要对决议草案进行深入地讨论。

当有修改的必要时各国代表可以提出修正案予以修改。

当有代表提出动议结束辩论并对决议草案进行投票时,如果此动议得到通过,即结束辩论程序而对决议草案进行唱名表决。

如果决议草案的赞成票如果达到或超过全部有效票数的三分之二,即意味着决议草案得到通过而成为了正式的决议。

反之,则意味着决议草案未获通过。

决议草案是模拟联合国会议中最重要的文件,决议草案的写作在语言、结构和内容等方面有着严格的要求。

模拟联合国中的各位代表在撰写决议草案是应该严格遵守相关的要求和规范。

决议草案的条款分为序言性条款(perambulatory clauses)和行动性条款(operative clauses)两类:在序言性条款中,每一条款要以动名词形式开头,动名次下加下划线,同时每一条款以逗号结束;在行动性条款中,每一条款要以动词第三人称单数开头,同时该动词应以斜体显示,每一条款以分号结束,最后一个条款以句号结束。

行动性条款是决议草案最重要的部分,决议草案行动性条款的语言也有如下一些特点:首先,每一条款都表达一个单独且完整的意思;其次,每一条款以动词第三人称单数开头,条款的主语是该委员会,如联合国安全理事会(unsc);再次,决议草案行动性条款的句型主要有两种,一种是“动词第三人称单数形式+由that引导的宾语从句”,另一种是“动词第三人称单数形式+国家+to do(动词不定式)”。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Draft resolutionCommittee: International Monetary FundTopic: Restart the gold exchange system in euro area and lead the world out of debt crisis."Sponsored by: UK, France, Germany,USA,JapanSignatories:…….The General Assembly,Bearing in mind the purpose and principles of IMF ----to promote international currency cooperation, and provide method for international currency problem of consultations and collaboration; to promote and maintain the employment, production resources of development, and actual income of high level in the member states, as an economic policy of primary target; to stabilize international exchange rate, maintain the order of currency arrangements in the member states, and avoid competition of currency devaluation.Deeply concerned about Sovereign debt crisis and internationalization of RMB Convinced that international cooperation and the following measures can recover the world economy and solve the sovereign debt crisis.1. Establish a gold /silver double exchange system in Euro areaa. The currency in this system is supervised by the World Bank andInternational Monetary Fund (IMF).b. The euro and gold /silver exchange ratio is determined by IMF. 2.Restructure IMF and world bank under the supervision of the European central bank.a. The required amount of gold and silver for exchanging with euro is determined by IMF, 51% of which are funded by European Central Bank, Bank of England, Bank of Japan and the U.S.Federal Reserve Bank, and the rest are funded by all banks of the other countries according to their proportion of gold and silver shares. The European Central Bank committee members supervised by IMF are from representatives from different countries holding gold and silver shares. The chairman are elected by them and recommended to IMF. Afterwards, the country holding the corresponding number of votes has the right to election.b.The shareholders of the newly restructured can only be from national central banks of different countries. The chairman is elected in the same way with the chair of European Central Bank committee. Gold and silver reserves of the world should be transferred to the European Central Bank, and then accordingly, different countries can get euro from it. Under any conditions, Euro can be exchanged to the corresponding gold and silver in European Central Bank, the U.S. Federal Reserve Bank and the Bank of Japan under the supervision and management of IMF and international banksc. Gold and silver in the international market is supervised by IMF, and they are not accessible to any countries except European countries.d. Each country shall not gather individual private gold or silver product items, and not impose a tax for gold and silver. Purchasing large quantities of gold products and producing illegal gold are not allowed.e. European central Bank Committee has the right to put forward and question the bill cases and shares.f.As usual,the committee meeting is held every 3 month, and during the urgent period, the time is decided by chairman.3. The European Central Bank is in alliance with the U.S. Federal Reserve Bank and Bank of Japan.a. The U.S. Federal Reserve Bank, Bank of Japan and the European Central Bank can have a short-term rediscount with their bills of exchange, and afterwards, they can realize a free exchange of the euro and gold within the system.b.Bank of Japan, the U.S. Federal Reserve Bank, and the European Central Bank will establish a complete internal communication mechanism to share the common resources for better coordinating the economic relations among different situations and jointly support the euro system.4. Solutions for African countries and the Middle East countriesa. The stability of these regions is maintained by United Nations peacekeeping forces and NATO military troops.b. Recognized by the United Nations, the temporary state representative has the right to prevent its peacekeeping as well as to decide the withdrawal time.c. peacekeeping forces and NATO troops will not interfere the internal politics, military layoutd. The military forces will not plunder resources of the other countries, and all the resources used for peace keeping are sponsored by the United Nations and NATO troops,and the remaining resources must be turned over to the United Nations and NATO, which should not be donated to other countries illegally.e. IMF gives the economic aid to countries below the poverty line.f. the assisted countries may properly reduce the specific assets tax, this article is only for reference.g. Countries with an unstable economic structure, can apply for personnel assistance. The United Nations are willing to donate these countries to send the special talents and experts to make up its economic structure. The assisted countries can refuse them, but if the experts and talents in the assisted countries violate the local laws, they should be punished by it.h. Except the regime change, the assisted countries can not access the talent donor again.4. Solutions for China and other countries of the same economic developing mode.a. Stop any currency internationalization schemeb. Any country cannot intervene the appreciation of the state’ currency, which is determined by market.C. Europe and other developed countries sell the high technology of light industry to China, and EU should realize the lifting of ban to China.d. The developed countries above actively set up factories, effectively use the national labor, reduce the unemployment rate, and increase its national income.5 World Bureau potential Assistance Programmea.Strengthen and encourage investment, increase the currency in circulation,and Reduce inflation.b. Develop education system in the developing countries and train the high-techtalents in the world.。

相关文档
最新文档