古代诗歌四首翻译初一(一)
古代诗歌四首七年级上册注释
古代诗歌四首七年级上册注释《古代诗歌四首》七年级上册的注释如下:1. 《观沧海》沧海:大海。
海水呈青苍色,因此称沧海。
以观:来观赏。
水何澹澹:海水多么宽阔浩荡。
“何”,用反问的语气,加强肯定的效果。
山岛竦峙:海中山岛挺立。
竦峙,挺拔耸立。
“竦”,通“耸”。
丛生:茂密生长。
丰茂:茂盛茁壮。
秋:一作“春”。
萧瑟:树木被秋风吹的声音。
洪波:大的波浪。
日月:太阳和月亮。
若:如同,好像是。
出其中:从大海出现。
灿烂:光彩耀眼。
若:如同,好像是。
幸甚至哉:真是幸运极了。
2. 《次北固山下》次:旅途中暂时停宿,这里是停泊的意思。
北固山:在今江苏镇江北,三面临长江。
客路:旅途。
潮平两岸阔:潮水涨满时,两岸之间水面宽阔。
风正:顺风。
悬:挂。
海日:海上的旭日。
残夜:夜将尽之时。
江春:江南的春天。
归雁:北归的大雁。
大雁每年秋天飞往南方,春天飞往北方。
古代有用大雁传递书信的传说。
青山:指北固山。
乡书:家信。
3. 《钱塘湖春行》钱塘湖:即杭州西湖,以风景优美著称,白居易在杭州时,曾多次去游赏,此诗是其中一首。
孤山寺:在西湖白堤孤山上,为南朝梁慧皎所建。
贾亭:唐代杭州刺史贾全所建的亭子。
西子湖:即西湖,以其美丽的自然风光和丰富的文化景观而著称于世,故有“西子湖”的美称。
早莺:初春时早来的黄莺。
新燕:刚从南方飞回来的燕子。
乱花:各种颜色的野花。
浅草:刚刚长出地面,还不太高的春草。
平沙:平旷的沙地。
4. 《天净沙·秋思》天净沙·秋思:是元曲作家马致远创作的小令,是一首著名的散曲作品天净沙·秋思的省称。
此曲以多种景物并置,组合成一幅秋郊夕照图,让天涯游子骑一匹瘦马出现在一派凄凉的背景上,从中透出令人哀愁的情调,它抒发了一个飘零天涯的游子在秋天思念故乡、倦于漂泊的凄苦愁楚之情。
枯藤老树昏鸦:“枯藤”、“老树”、“昏鸦”均为名词短语,相互之间不是修饰关系,是一种并列关系。
此句描写了枯萎的枝蔓缠绕着苍老树木,黄昏时分的乌鸦飞临其上。
七上第四课古代诗歌四首原文
七年级上册第四课古代诗歌四首原文古代诗歌四首1、《观沧海》曹操〔两汉〕东临碣石,以观沧海。
水何澹澹,山岛竦峙。
树木丛生,百草丰茂。
秋风萧瑟,洪波涌起。
日月之行,若出其中;星汉灿烂,若出其里。
幸甚至哉,歌以咏志。
译文:东行登上高高的碣石山,来观赏苍茫的大海。
海水多么宽阔浩荡,海中山岛罗列,高耸挺立。
周围树木葱茏,花草丰茂。
萧瑟的风声传来,草木动摇,海中翻涌着巨大的海浪。
太阳和月亮升起降落,好像是从这浩瀚的海洋中发出的。
银河里的灿烂群星,也好像是从大海的怀抱里涌现出来的。
太值得庆幸了!就用诗歌来表达心志吧。
2、《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》作者:李白杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。
我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。
译文:树上杨花落尽,杜鹃在不停地啼叫,听说你被贬到龙标去了,一路上要经过五座小溪(辰溪、酉溪、巫溪、武溪和沅溪)。
让我把为你而忧愁的心托付给天上的明月吧,伴随着你一直走到那夜郎以西!3、《次北固山下》王湾〔唐代〕客路青山外,行舟绿水前。
)潮平两岸阔,风正一帆悬。
海日生残夜,江春入旧年。
乡书何处达?归雁洛阳边。
译文:郁郁葱葱的山外是旅客的道路,船航行在绿水之间。
潮水涨满,两岸与江水齐平,整个江面十分开阔,帆顺着风端直高挂。
夜幕还没有褪尽,旭日已在江上冉冉升起,还在旧年时分,江南已有了春天的气息。
我的家书应该送到什么地方呢?北去的归雁啊,请给我捎回洛阳那边!4、《天净沙·秋思》马致远〔元代〕枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。
夕阳西下,断肠人在天涯。
译文:天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。
小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅。
古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行。
夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下。
凄寒的夜色里,只有孤独的旅人漂泊在遥远的地方。
人教版七年级语文上册《古代诗歌四首》翻译
观沧海
次北固山下
钱塘湖春行
天净沙.秋思
»
一、我们因梦想而伟大,所有的成功者都是大梦想家:在冬夜的火堆旁,在阴天的雨雾中,梦想着未来。有些人让梦想悄然绝灭,有些人则细心培育维护,直到它安然度过困境,迎来光明和希望,而光明和希望总是降临在那些真心相信梦想一定会成真的人身上。——威尔逊
•
ห้องสมุดไป่ตู้
三十九、志向不过是记忆的奴隶,生气勃勃地降生,但却很难成长。——莎士比亚
•
四十、如果失去梦想,人类将会怎样?——热豆腐
•
四十一、无论哪个时代,青年的特点总是怀抱着各种理想和幻想。这并不是什么毛病,而是一种宝贵的品质。——佚名
•
四十二、梦想绝不是梦,两者之间的差别通常都有一段非常值得人们深思的距离。——古龙
•
二、梦想无论怎样模糊,总潜伏在我们心底,使我们的心境永远得不到宁静,直到这些梦想成为事实才止;像种子在地下一样,一定要萌芽滋长,伸出地面来,寻找阳光。——林语堂
•
三、多少事,从来急;天地转,光阴迫。一万年太久,只争朝夕。——毛泽东
•
四、拥有梦想的人是值得尊敬的,也让人羡慕。当大多数人碌碌而为为现实奔忙的时候,坚持下去,不用害怕与众不同,你该有怎么样的人生,是该你亲自去撰写的。加油!让我们一起捍卫最初的梦想。——柳岩
•
十九、要想成就伟业,除了梦想,必须行动。——佚名
•
二十、忘掉今天的人将被明天忘掉。──歌德
•
二十一、梦境总是现实的反面。——伟格利
•
二十二、世界上最快乐的事,莫过于为理想而奋斗。——苏格拉底
•
二十三、“梦想”是一个多么“虚无缥缈不切实际”的词啊。在很多人的眼里,梦想只是白日做梦,可是,如果你不曾真切的拥有过梦想,你就不会理解梦想的珍贵。——柳岩
七年级上册语文古代诗歌四首
七年级上册语文古代诗歌四首1、第一首:《观沧海》曹操东临碣石,以观沧海。
水何澹澹,山岛竦峙。
树木丛生,百草丰茂。
秋风萧瑟,洪波涌起。
日月之行,若出其中;星汉灿烂,若出其里。
幸甚至哉,歌以咏志。
诗文解读:东临/碣石,以观/沧海。
水何/澹澹,山岛/竦峙。
意为:向东登上高高的碣石山,来观看苍茫的大海。
海面水波荡漾,山岛高高地耸立着。
东:向东,往东;临:到达,登上;以:连词,来;沧海:大海,这里指渤海;何:多么;澹澹:水波荡漾的样子;竦峙:耸立树木/丛生,百草/丰茂。
秋风/萧瑟,洪波/涌起。
意为:(山岛上)树木郁郁葱葱,各种草类长势很旺盛。
水面上吹起萧瑟的秋风,巨大的波涛不断涌起。
丰茂:茂盛;茂密;萧瑟:拟声词,形容风吹树木的声音;洪波:巨大的波涛日月/之行,若出/其中; 星汉/灿烂,若出/其里。
幸甚/至哉,歌以/咏志。
意为:璀璨的日月星汉不停地运行,好像是从大海里起落的。
(真是)幸运极了,让我用诗歌来抒发我的志向吧。
行:运行;若:如同,像;星汉:银河;至:达到极点;志:心意,志向2. 第二首:《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》李白杨花/落尽/子规/啼,闻道/龙标/过/五溪。
我寄/愁心/与/明月,随君/直到/夜郎/西!诗文解读:标题解读:龙标:今湖南黔阳,唐时甚僻。
诗中指王昌龄,古人常用官职或任官之地的州县名来称呼一个人。
左迁:古尊右卑左,即贬官。
杨花/落尽/子规/啼,闻道/龙标/过/五溪。
译文:在柳絮落尽、子规啼叫的季节,听说你被贬为龙标尉,路过五溪。
杨花:柳絮;子规:布谷鸟,又称杜鹃;龙标:指王昌龄我寄/愁心/与/明月,随君/直到/夜郎/西!译文:我把为你而忧愁的心托付给天上的明月,让它伴随着你一直走到夜郎的西边。
与:给予;夜郎:地名,怀化境内3. 第三首:《次北固山下》王湾客路/青山/外,行舟/绿水/前。
潮平/两岸/阔,风正/一帆/悬。
海日/生/残夜,江春/入/旧年。
乡书/何处/达?归雁/洛阳/边。
诗文解读:客路/青山/外,行舟/绿水/前。
七年级语文古代诗歌四首意思
七年级语文古代诗歌四首意思(一)滁州西涧唐代:韦应物独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。
春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。
译文最是喜爱涧边生长的幽幽野草,还有那树丛深处婉转啼唱的黄鹂。
春潮不断上涨,还夹带着密密细雨。
荒野渡口无人,只有一只小船悠闲地横在水面。
注释⑴滁州:在今安徽滁州以西。
西涧:在滁州城西,俗名称上马河。
⑵独怜:唯独喜欢。
幽草:幽谷里的小草。
幽,一作“芳”。
生:一作“行”。
⑶深树:枝叶茂密的树。
深,《才调集》作“远”。
树,《全唐诗》注“有本作‘处’”。
⑷春潮:春天的潮汐。
⑸野渡:郊野的渡口。
横:指随意飘浮。
七年级语文古代诗歌四首意思(二)约客 / 有约宋代:赵师秀黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。
有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。
译文梅子黄时,家家都被笼罩在雨中,长满青草的池塘边上,传来阵阵蛙声。
时间已过午夜,已约请好的客人还没有来,我无聊地轻轻敲着棋子,震落了点油灯时灯芯结出的疙瘩。
注释⑴约客:邀请客人来相会。
⑵黄梅时节:五月,江南梅子熟了,大都是阴雨绵绵的时候,称为“梅雨季节”,所以称江南雨季为“黄梅时节”。
意思就是夏初江南梅子黄熟的时节。
家家雨:家家户户都赶上下雨。
形容处处都在下雨。
⑶处处蛙:到处是蛙声。
⑷有约:即为邀约友人。
⑸落灯花:旧时以油灯照明,灯心烧残,落下来时好像一朵闪亮的小花。
落,使……掉落。
灯花,灯芯燃尽结成的花状物。
七年级语文古代诗歌四首意思(三)论诗五首·其二清代:赵翼李杜诗篇万口传,至今已觉不新鲜。
江山代有才人出,各领风骚数百年。
译文李白和杜甫的诗篇曾经被成千上万的人传颂,现在读起来感觉已经没有什么新意了。
国家代代都有很多有才情的人,他们的诗篇文章以及人气都会流传数百年(流芳百世)。
注释(1)李杜:指李白和杜甫。
(2)才人:有才情的人。
(3)风骚:指《诗经》中的“国风”和屈原的《离骚》。
后来把关于诗文写作的事叫“风骚”。
这里指在文学上有成就的“才人”的崇高地位和深远影响。
初一上册第四课古诗词四首
初一上册第四课《古代诗歌四首》一、《观沧海》作者曹操。
1.重点字词:-临:到达,登上。
-碣石:山名。
-澹澹:水波荡漾的样子。
-竦峙:耸立。
-萧瑟:树木被秋风吹动的声音。
2.内容理解:-这首诗通过描写大海的雄伟壮丽景象,表达了诗人开阔的胸襟和宏大的抱负。
-全诗以“观”字统领全篇,先写实景,再写虚景,虚实结合,表现了大海的辽阔壮美和诗人的壮志豪情。
3.名句赏析:-“日月之行,若出其中;星汉灿烂,若出其里。
”运用夸张和想象的手法,描绘了大海吞吐日月星辰的壮丽景象,表现了诗人开阔的胸怀和宏大的抱负。
二、《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》作者李白。
1.重点字词:-左迁:降职。
-杨花:柳絮。
-子规:即杜鹃鸟,啼声哀婉凄切。
-龙标:地名,在今湖南黔阳。
2.内容理解:-这首诗是李白为好友王昌龄被贬官而作,表达了对友人的同情和牵挂。
-诗的首句以杨花、子规起兴,既点明了时令,又渲染了凄凉的氛围。
-后两句以奇特的想象,把明月人格化,表达了诗人对友人的思念之情。
3.名句赏析:-“我寄愁心与明月,随君直到夜郎西。
”诗人将自己的愁心托付给明月,让明月陪伴友人直到夜郎西,想象奇特,情感真挚。
三、《次北固山下》作者王湾。
1.重点字词:-次:停留。
-北固山:在今江苏镇江北。
-客路:行客前进的路。
-潮平两岸阔:潮水涨满,两岸与江水齐平,整个江面十分开阔。
-风正一帆悬:顺风行船,船帆高悬。
-海日生残夜:夜还未消尽,红日已从海上升起。
-江春入旧年:江南的春天已到,旧年未过。
2.内容理解:-这首诗描写了诗人在北固山下停泊时所见到的青山绿水、潮平岸阔等江南景象,表达了诗人的思乡之情。
-诗中“海日生残夜,江春入旧年”两句蕴含着新旧交替的自然理趣,给人以积极向上的力量。
3.名句赏析:-“海日生残夜,江春入旧年。
”这两句诗不仅写景逼真,叙事确切,而且表现出具有普遍意义的生活真理,给人以乐观、积极、向上的艺术鼓舞力量。
四、《天净沙·秋思》作者马致远。
古代诗词四首翻译初一
古代诗词四首翻译初一要想真正的学习古诗就要先知道古诗的意思,下面是由小编为大家整理的古代四首翻译,希望可以帮助到大家!古代诗词四首翻译(一)次北固山下唐代:王湾客路青山外,行舟绿水前。
(青山外一作:青山下)潮平两岸阔,风正一帆悬。
海日生残夜,江春入旧年。
乡书何处达?归雁洛阳边。
译文旅途在青山外,在碧绿的江水前行舟。
潮水涨满,两岸之间水面宽阔,顺风行船恰好把帆儿高悬。
夜幕还没有褪尽,旭日已在江上冉冉升起,还在旧年时分,江南已有了的气息。
寄出去的家信不知何时才能到达,希望北归的大雁捎到洛阳去。
注释次:旅途中暂时停宿,这里是停泊的意思。
北固山:在今江苏镇江北,三面临长江。
客路:旅途。
潮平两岸阔:潮水涨满时,两岸之间水面宽阔。
风正:顺风。
悬:挂。
海日:海上的旭日。
残夜:夜将尽之时。
江春:江南的春天。
归雁:北归的大雁。
大雁每年飞往南方,春天飞往北方。
古代有用大雁传递书信的传说。
青山:指北固山。
乡书:家信。
古代诗词四首翻译(二)泊秦淮唐代:烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。
商女不知亡国恨,隔江犹唱《后庭花》。
译文浩渺寒江之上弥漫着迷蒙的烟雾,皓月的清辉洒在白色沙渚之上。
入夜,我将小舟泊在秦淮河畔,临近酒家。
金陵歌女似乎不知何为亡国之恨黍离之悲,竟依然在对岸吟唱着淫靡之曲《玉树后庭花》。
注释①选自冯集梧《樊川文集》卷四。
(上海古籍出版社1978年版)。
秦淮,即秦淮河,发源于江苏句容大茅山与溧(lì)水东庐山两山间,经南京流入长江。
相传为秦始皇南巡会稽时开凿的,用来疏通淮水,故称秦淮河。
②[泊]停泊。
③[商女]以卖唱为生的歌女。
④[后庭花]歌曲《玉树后庭花》的简称。
南朝陈皇帝陈叔宝(即陈后主)溺于声色,作此曲与后宫美女寻欢作乐,终致亡国,所以后世称此曲为“亡国之音”。
古代诗词四首翻译(三)逢入京使唐代:岑参故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。
马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。
译文东望家乡路程又远又长,热泪湿双袖还不断流淌。
古代诗歌四首翻译及原文
古代诗歌四首翻译及原文(原创实用版)目录1.古代诗歌四首简介2.第一首诗歌:《静夜思》翻译及原文3.第二首诗歌:《登鹳雀楼》翻译及原文4.第三首诗歌:《将进酒》翻译及原文5.第四首诗歌:《赋得古原草送别》翻译及原文正文一、古代诗歌四首简介古代诗歌四首包括:《静夜思》、《登鹳雀楼》、《将进酒》和《赋得古原草送别》。
这四首诗歌分别代表了不同的时代、作者和风格,是中华古典诗歌的瑰宝。
二、第一首诗歌:《静夜思》翻译及原文《静夜思》是唐代诗人李白创作的一首脍炙人口的短诗。
诗句通过描绘月光洒在床前的光景,表现了作者在夜晚寂静的时候,思念故乡的心情。
原文:床前明月光,疑是地上霜。
举头望明月,低头思故乡。
三、第二首诗歌:《登鹳雀楼》翻译及原文《登鹳雀楼》是唐代诗人王之涣创作的一首描绘楼观自然美景的名篇。
诗中以鹳雀楼为背景,通过描绘楼外江水、山色的变化,表达了作者豁达的人生态度和对美好生活的向往。
原文:白日依山尽,黄河入海流。
欲穷千里目,更上一层楼。
四、第三首诗歌:《将进酒》翻译及原文《将进酒》是唐代诗人李白创作的一首以酒为题材的豪放诗篇。
诗中表达了作者对饮酒的热爱,同时也抒发了诗人对人生的豁达和自信。
原文:君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。
君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
天生我材必有用,千金散尽还复来。
烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。
与君歌一曲,请君为我倾耳听。
钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。
古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。
陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。
主人何为言少钱,径须沽取对君酌。
五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。
五、第四首诗歌:《赋得古原草送别》翻译及原文《赋得古原草送别》是唐代诗人白居易创作的一首描绘离别场景的佳作。
诗中通过描绘古原草地的景象,表达了作者对即将离别的朋友的依依不舍之情。
原文:离离原上草,一岁一枯荣。
七年级语文古代诗歌四首译文
七年级语文古代诗歌四首译文七年级即原初级中学一年级、初一年级,下面是由小编为大家整理的七年级语文古代诗歌四首译文,希望可以帮助到大家!七年级语文古代诗歌四首译文(一)天净沙·秋思元代:马致远枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。
夕阳西下,断肠人在天涯。
译文天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。
小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅。
古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行。
夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下。
凄寒的夜色里,只有孤独的旅人漂泊在遥远的地方。
注释⑴枯藤:枯萎的枝蔓。
昏鸦:黄昏时归巢的乌鸦。
昏:傍晚。
⑵人家:农家。
此句写出了诗人对温馨的家庭的渴望。
⑶古道:已经废弃不堪再用的古老驿道(路)或年代久远的驿道。
西风:寒冷、萧瑟的秋风。
瘦马:瘦骨如柴的马。
⑷断肠人:形容伤心悲痛到极点的人,此指漂泊天涯、极度忧伤的旅人。
⑸天涯:远离家乡的地方。
七年级语文古代诗歌四首译文(二)题破山寺后禅院唐代:常建清晨入古寺,初日照高林。
竹径通幽处,禅房花木深。
山光悦鸟性,潭影空人心。
万籁此都寂,但余钟磬音。
(版本一)清晨入古寺,初日照高林。
曲径通幽处,禅房花木深。
山光悦鸟性,潭影空人心。
万籁此俱寂,惟余钟磬音。
(版本二)清晨入古寺,初日照高林。
竹径通幽处,禅房花木深。
山光悦鸟性,潭影空人心。
万籁此俱寂,但余钟磬音。
(版本三)清晨入古寺,初日照高林。
曲径通幽处,禅房花木深。
山光悦鸟性,潭影空人心。
万籁此俱寂,但余钟磬音。
(版本四)译文大清早我走进这古老寺院,旭日初升映照着山上树林。
竹林掩映小路通向幽深处,禅房前后花木繁茂又缤纷。
山光明媚使飞鸟更加欢悦,潭水清澈也令人爽神净心。
此时此刻万物都沉默静寂,只留下了敲钟击磬的声音。
七年级语文古代诗歌四首译文(三)泊秦淮唐代:烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。
商女不知亡国恨,隔江犹唱《后庭花》。
译文浩渺寒江之上弥漫着迷蒙的烟雾,皓月的清辉洒在白色沙渚之上。
七年级上册四课《古代诗歌四首》译文 欣赏 图文解读
七年级上册四课《古代诗歌四首》译文欣赏图文解读一、曹操《观沧海》曹操【整体感知】曹操这首《观沧海》准确生动地描绘出海洋的形象,单纯而又饱满,丰富而不琐细,好像一幅粗线条的炭笔画一样。
尤其可贵的是,这首诗不仅仅反映了海洋的形象,同时也赋予它以性格。
句句写景,又是句句抒情。
既表现了大海,也表现了诗人自己。
诗人不满足于对海洋做形似的摹拟,而是通过形象,力求表现海洋那种孕大含深、动荡不安的性格。
海,本来是没有生命的,然而在诗人笔下却具有了性格。
这样才更真实、更深刻地反映了大海的面貌。
【白话译文】东行登上碣石山,来观赏那苍茫的海。
海水多么宽阔浩荡,山岛高高地挺立在海边。
树木和百草丛生,十分繁茂,秋风吹动树木发出悲凉的声音,海中涌着巨大的海浪。
太阳和月亮的运行,好像是从这浩瀚的海洋中发出的。
银河星光灿烂,好像是从这浩瀚的海洋中产生出来的。
我很高兴,就用这首诗歌来表达自己内心的志向。
【名句含义】“日月之行,若出其中;星汉灿烂,若出其里。
”运用作者的想象,写出了作者曹操的壮志情怀。
【诗歌主旨】前面的描写,将大海的气势和威力凸显在读者面前;在丰富的联想中表现出作者博大的胸怀、开阔的胸襟、宏大的抱负。
暗含一种要像大海容纳万物一样把天下纳入自己掌中的胸襟。
二、李白《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》【整体感知】《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》是唐代大诗人李白创作的一首七绝。
此诗是李白为好友王昌龄贬官而作,以抒发感愤,寄托慰藉,表达对王昌龄怀才不遇的惋惜与同情之意。
首句写出了春光消逝时的萧条景况,渲染了环境气氛的黯淡、凄楚;次句是对王昌龄“左迁”赴任路途险远的描画,显出李白对诗友远谪的关切与同情;三、四两句寄情于景,对诗友进行由衷的劝勉和宽慰。
全诗选择了杨花、子规、明月、风等意象,以奇特的想象力编织出一个朦胧的梦境,虽未追叙与好友昔日相聚的情景和友谊,但通过对景物的描写,把友情抒发得真挚感人。
【白话译文】在杨花落完子规啼鸣之时,我听说您被贬为龙标尉,龙标地方偏远要经过五溪。
七上语文--古代诗歌四首译文、文常
《观沧海》曹操【译文】东行登上碣石山,来观赏那苍茫的海。
海水多么宽阔浩荡,山岛高高地挺立在海边。
树木和百草丛生,十分繁茂。
秋风吹动树木发出悲凉的声音,海中涌着巨大的海浪。
太阳和月亮的运行和银河星光的灿烂,好像是从这浩瀚的海洋中产生出来的。
幸运得很,就用这首诗歌来表达自己内心的志向。
【主旨】此诗是借景抒情,把眼前的海上景色和自己的雄心壮志很巧妙地融合在一起。
它的感情非常奔放,思想却很含蓄。
句句写景,又是句句抒情。
既表现了大海,也表现了诗人自己。
不但做到了情景交融,而且做到了情理结合、寓情于景。
【作者介绍】曹操,字孟德,小字阿瞒,沛国谯郡(现在安微州)人。
东汉末年杰出的政治家、军事家、文学家、书法家,三国中曹魏政权的奠基人。
他的诗歌散文气魄雄伟,慷慨悲凉,著有《孙子略解》《兵法接要》,诗歌《蒿里行》《观沧海》《龟虽寿》《短歌行》等。
《次北固山下》王湾【译文】行客路过苍苍的北固山下,船儿泛着碧绿的江水向前。
潮水涨满,两岸与江水相平,显得十分开阔,顺风行船恰好把帆儿高悬。
夜还未消尽,一轮红日已从海上升起,江上春早,旧年未过新春已来。
给家乡捎的书信怎样才能转达呢?北归的大雁啊,烦劳你替我捎回家乡洛阳吧。
【主旨】这是一首写景抒情的五言律诗,作者细致地描绘了长江中下游开阔秀丽的早春景色,既写出作者放眼山川的宽阔和博大胸襟,又抒发了旅途中的思乡之情。
《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》李白【译文】柳絮已经落尽,杜鹃在不停地啼鸣,听说你被贬到龙标去了,一路上要经过五条溪流。
我把为你而忧愁的心,托付给天上的明月,让它伴随着你,一直走到那夜郎的西边。
【主旨】这首诗借描写暮春景色,叙述好友被贬之事,表达了诗人对友人不幸遭遇的关切、同情,以及因朋友远去偏僻之地而产生的深深担忧之情。
【作者介绍】李白(701年—762年),字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”。
是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。
与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。
七年级上册古代诗歌四首译文
七年级上册古代诗歌四首译文七年级上册语文课本中古代诗歌四首包含了曹操的《观沧海》、李白的《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》、王湾的 《次北固山下》和马致远的 《天净沙·秋思》,其原文与译文如下:《观沧海》曹操东临碣石,以观沧海。
水何澹澹,山岛竦峙。
树木丛生,百草丰茂。
秋风萧瑟,洪波涌起。
日月之行,若出其中;星汉灿烂,若出其里。
幸甚至哉,歌以咏志。
译文:东行登上高高的碣石山,来观赏苍茫的大海。
海水多么宽阔浩荡,海中山岛罗列,高耸挺立。
周围树木葱茏,各种草植生长茂盛。
萧瑟的风声传来,草木动摇,海中翻涌着巨大的海浪。
太阳和月亮升起降落,好像是从这浩瀚的海洋中发出的。
天河里的灿烂群星,也好像是从大海的怀抱里涌现出来的。
太值得庆幸了!就用诗歌来表达心志吧。
《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》李白杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。
我寄愁心与明月,随君直到夜郎西。
译文:在柳絮落完,子规啼鸣之时,我听说您被贬为龙标尉,要经过五溪。
我把我忧愁的心思寄托给明月,希望能随着你一直到夜郎以西。
《次北固山下》王湾客路青山外,行舟绿水前。
潮平两岸阔,风正一帆悬。
海日生残夜,江春入旧年。
乡书何处达?归雁洛阳边。
译文:郁郁葱葱的山外是旅客的道路,船航行在绿水之间。
潮水涨满,两岸与江水齐平,整个江面十分开阔,帆顺着风端直高挂。
夜幕还没有褪尽,旭日已在江上冉冉升起,江上春早,旧年未过新春已来。
我的家书应该送到什么地方呢?北去的归雁啊,请给我捎回洛阳那边!《天净沙·秋思》马致远枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。
夕阳西下,断肠人在天涯。
译文:天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。
小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅。
古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行。
夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下。
凄寒的夜色里,只有孤独的旅人漂泊在遥远的地方。
七年级语文上册古代诗词的译文及注释
七年级语文上册古代诗词的译文及注释译文和注释
1.《静夜思》 - 李白
床前明月光,疑是地上霜。
举头望明月,低头思故乡。
译文:
在床前,月亮明亮如白昼,我以为地面上布满了霜。
我抬头望着明亮的月亮,低头又开始思念故乡。
注释:
床前:床的前面,指躺在床上的人的视野。
疑是:怀疑是。
表达诗人对月光的误解和想象。
举头望明月,低头思故乡:表达诗人远离家乡思乡之情。
2.《登鹳雀楼》 - 王之涣
白日依山尽,黄河入海流。
欲穷千里目,更上一层楼。
译文:
白天依山尽,黄河流入大海。
如果想要看遍千里远景,就要再往上爬一层楼。
注释:
白日依山尽:指白天的太阳落山了,天色接近黑暗。
黄河入海流:指黄河向东流入大海。
欲穷千里目,更上一层楼:表达人们探索渴望无限的远景,不断追求进步的精神。
3.《登飞来峰》 - 杜甫
飞来山上千寻塔,闻说鸡鸣见日升。
不畏浮云遮望眼,自缘身在最高层。
译文:
飞来峰山上有很多高塔,听说鸡鸣了才能看到太阳升起。
不怕浮云遮挡视线,因为身处最高层。
注释:
飞来山上千寻塔:飞来山是指位于四川的一座高山,山上遍布寺庙和塔。
自缘身在最高层:表达杜甫无惧困境,自信心境高尚。
结束语
以上是七年级语文上册的古代诗词的译文和注释,希望对学生们对古代诗词的理解有所帮助。
请在以上方框中查看回答。
古代诗歌四首翻译初一
古代诗歌四首翻译初一翻译是学习古诗的有效方法,初一的古诗大家都会翻译了么?下面是由为大家整理的古代诗歌四首翻译初一,希望可以帮助到大家!古代诗歌四首翻译初一(一)观书有感二首;其一宋代:朱熹半亩方塘一鉴开,天光云影共徘徊。
问渠那得清如许?为有源头活水来。
(那通:哪)译文半亩大的方形池塘像一面镜子一样打开,清澈明净,天光、云影在水面上闪耀浮动。
要问池塘里的水为何这样清澈呢?是因为有永不枯竭的源头源源不断地为它输送活水。
注释方塘:又称半亩塘,在福建尤溪城南郑义斋馆舍(后为南溪书院)内。
朱熹父亲朱松与郑交好,故尝有《蝶恋花;醉宿郑氏别墅》词云:“清晓方塘开一境。
落絮如飞,肯向春风定。
”鉴:一说为古代用来盛水或冰的青铜大盆。
镜子;也有学者认为镜子。
指像鉴(镜子)一样可以照人。
“天光”句:是说天的光和云的影子反映在塘水之中,不停地变动,犹如人在徘徊。
徘徊:来回移动。
为:因为。
渠:它,第三人称代词,这里指方塘之水。
那得:怎么会。
那:怎么的意思。
清如许:这样清澈。
如:如此,这样。
清:清澈。
源头活水:比喻知识是不断更新和发展的,从而不断积累,只有在人生的学习中不断地学习、运用和探索,才能使自己永保先进和活力,就像水源头一样。
古代诗歌四首翻译初一(二)春夜洛城闻笛/ 春夜洛阳城闻笛唐代:李白谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。
此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。
译文是谁家精美的笛子暗暗地发出悠扬的笛声。
随着春风飘扬,传遍洛阳全城。
就在今夜的曲中,听到故乡的《折杨柳》,哪个人的思乡之情不会因此而油然而生呢?注释①洛城:今河南洛阳。
②玉笛:笛子的美称。
③暗飞声:声音不知从何处传来。
声:声音。
④春风:指春天的风,比喻恩泽,融和的气氛等引申涵义⑤闻:听;听见。
⑥折柳:即《折杨柳》笛曲,乐府“鼓角横吹曲”调名,内容多写离情别绪。
胡仔《苕溪渔隐丛话后集》卷四:“《乐府杂录》云:‘笛者,羌乐也。
古典有《折杨柳》、《落梅花》。
【人教版】七年级上《古代诗歌四首》原文、译文及赏析
【人教版】七年级上《古代诗歌四首》原文、译文及赏析一、曹操《观沧海》曹操【整体感知】曹操这首《观沧海》准确生动地描绘出海洋的形象,单纯而又饱满,丰富而不琐细,好像一幅粗线条的炭笔画一样。
尤其可贵的是,这首诗不仅仅反映了海洋的形象,同时也赋予它以性格。
句句写景,又是句句抒情。
既表现了大海,也表现了诗人自己。
诗人不满足于对海洋做形似的摹拟,而是通过形象,力求表现海洋那种孕大含深、动荡不安的性格。
海,本来是没有生命的,然而在诗人笔下却具有了性格。
这样才更真实、更深刻地反映了大海的面貌。
【白话译文】东行登上碣石山,来观赏那苍茫的海。
海水多么宽阔浩荡,山岛高高地挺立在海边。
树木和百草丛生,十分繁茂,秋风吹动树木发出悲凉的声音,海中涌着巨大的海浪。
太阳和月亮的运行,好像是从这浩瀚的海洋中发出的。
银河星光灿烂,好像是从这浩瀚的海洋中产生出来的。
我很高兴,就用这首诗歌来表达自己内心的志向。
【名句含义】“日月之行,若出其中;星汉灿烂,若出其里。
”运用作者的想象,写出了作者曹操的壮志情怀。
【诗歌主旨】前面的描写,将大海的气势和威力凸显在读者面前;在丰富的联想中表现出作者博大的胸怀、开阔的胸襟、宏大的抱负。
暗含一种要像大海容纳万物一样把天下纳入自己掌中的胸襟。
二、李白《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》【整体感知】《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》是唐代大诗人李白创作的一首七绝。
此诗是李白为好友王昌龄贬官而作,以抒发感愤,寄托慰藉,表达对王昌龄怀才不遇的惋惜与同情之意。
首句写出了春光消逝时的萧条景况,渲染了环境气氛的黯淡、凄楚;次句是对王昌龄“左迁”赴任路途险远的描画,显出李白对诗友远谪的关切与同情;三、四两句寄情于景,对诗友进行由衷的劝勉和宽慰。
全诗选择了杨花、子规、明月、风等意象,以奇特的想象力编织出一个朦胧的梦境,虽未追叙与好友昔日相聚的情景和友谊,但通过对景物的描写,把友情抒发得真挚感人。
【白话译文】在杨花落完子规啼鸣之时,我听说您被贬为龙标尉,龙标地方偏远要经过五溪。
古代诗歌四首翻译
《观沧海》译文
东行登上碣石山,来感悟大海。
海水多么宽阔浩荡,山岛高高地挺立在海边。
树木和百草一丛一丛的,十分繁茂。
秋风吹动树木发出悲凉的声音,海中翻腾着巨大的波浪。
太阳和月亮的运行,好像是从这浩瀚的海洋中出发的。
银河星光灿烂,好像是从这浩淼的海洋中产生出来的。
庆幸得很哪,就用诗歌来表达心志吧。
《次北固山下》译文
旅途在青山外,在碧绿的江水前行舟。
潮水涨满,两岸之间水面宽阔,顺风行船恰好把帆儿高悬。
夜幕还没有褪尽,旭日已在江上冉冉升起,还在旧年时分,江南已有了春天的气息。
寄出去的家信不知何时才能到达,希望北归的大雁捎到洛阳去。
《钱塘湖春行》译文
从孤山寺的北面到贾公亭的西面,湖水涨潮时刚好与堤齐平,白云在天空的低处重重叠叠,同湖面上的波澜连成一片。
几只早出的黄莺争着飞上向阳的树,不知谁家新来的燕子正衔着春泥在筑巢。
一些多彩缤纷的春花(野花)渐渐要迷住人的眼睛,浅浅的春草刚刚能够遮没马蹄。
我最爱漫步在西湖东边欣赏美景,欣赏得不够,就再去看那绿色杨柳下迷人的断桥白沙堤。
《天净沙秋思》翻译:
枯藤缠绕的老树的枝干上栖息着黄昏归巢的乌鸦,小桥下潺潺的流水映出飘荡着炊烟的几户人家,荒凉的古道上,迎着萧瑟的秋风,一位骑着瘦马的游子缓缓前行。
夕阳早已往西沉下,漂泊未归的断肠人还远在天涯。
七年级语文上册第四课古诗四首
七年级语文上册第四课古诗四首1. 原文。
东临碣石,以观沧海。
水何澹澹,山岛竦峙。
树木丛生,百草丰茂。
秋风萧瑟,洪波涌起。
日月之行,若出其中;星汉灿烂,若出其里。
幸甚至哉,歌以咏志。
2. 解析。
曹操这老哥啊,跑到碣石山这个地方,就为了看看大海。
你看那大海啊,水波荡漾的,那叫一个壮阔(水何澹澹)。
海上还有山岛高高地挺立着(山岛竦峙)。
岛上呢,树木长得密密麻麻的,各种各样的草也特别茂盛(树木丛生,百草丰茂)。
这时候秋风呼呼地吹着,大海里巨大的波浪就像发疯了一样涌起(秋风萧瑟,洪波涌起)。
最绝的是,曹操他老人家觉得啊,太阳和月亮就好像是从这大海里升起又落下的(日月之行,若出其中),那银河里的星星啊,也像是从大海里冒出来的一样(星汉灿烂,若出其里)。
最后那两句“幸甚至哉,歌以咏志”就像是他在感慨完大海的宏伟之后,兴奋地喊一句“太棒了,我得写首诗来表达我的心情”。
这首诗把大海写得特别有气势,曹操的那种雄心壮志都在这诗里藏着呢。
1. 原文。
杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。
我寄愁心与明月,随君直到夜郎西。
2. 解析。
你看啊,杨花都落光了,这时候杜鹃鸟(子规)在那叫得可凄惨了。
李白听到他的好朋友王昌龄被贬到龙标这个地方去了,而且还得经过五条溪水那么远的路(闻道龙标过五溪)。
这李白就想啊,我怎么能表达我的担心和忧愁呢?他就想出了一个特别浪漫的办法,他说我把我的忧愁之心托付给天上的明月(我寄愁心与明月),让这明月跟着你一直到夜郎的西边(随君直到夜郎西)。
就好像是让明月当一个快递员,把自己的关心给王昌龄送去。
李白真是个很有情义的人,而且这诗写得特别有画面感,杨花、子规、明月这些意象一出来,那种哀伤和牵挂的感觉就出来了。
1. 原文。
客路青山外,行舟绿水前。
潮平两岸阔,风正一帆悬。
海日生残夜,江春入旧年。
乡书何处达?归雁洛阳边。
2. 解析。
诗人在旅途当中呢,他走的路在青山的外面(客路青山外),坐的船在绿水的前面(行舟绿水前)。
七年级语文上第15课《古代诗歌四首》翻译及练习附答案
古代诗歌四首翻译<<观沧海>>海水多么宽阔浩荡,碣石山高高耸立在海边。
碣石山上树木丛生,各种草长得很繁茂。
秋风飒飒,海上涌起巨大的波涛。
日月的运行,好像是从这浩淼的海洋中出发的。
银河星光灿烂,好像是从这浩淼的海洋中产生出来的。
真是幸运极了,用歌唱来表达自己的思想感情吧。
《次北固山下》游客路过苍苍的北固山下,船儿泛着碧绿的江水向前。
春潮正涨,两岸江面显得更宽阔。
顺风行船,恰好把帆儿高悬。
红日冲破残夜,从海上升起。
江上的春天早在年底就春风拂面。
寄去的家书不知何时到达,请问归雁几时飞到洛阳边。
《钱塘湖春行》在一个明丽的春日,我信马来到钱塘湖畔,由孤山寺的北面绕到贾公亭西。
一场春雨刚过。
云气同湖面上的微波连成一片,像贴在水面似的。
而湖水涨得满满的,快要跟岸齐平了。
远处近处都有黄莺婉转的叫声,这些春天的使者们,嬉戏追逐,争着抢着往向阳的枝头飞。
谁家新归的燕子在湖边飞上飞下,它们忙着衔泥筑巢。
沿途繁花东一簇,西一丛,快要让人眼花缭乱了。
而路上的春草刚从土里钻出来,刚够遮住马蹄。
春神把花挂在树上,把草铺在地上,供人们尽情赏玩,而我最迷恋的却是湖东一带,这里绿杨成荫,白堤静静的躺在湖边,安闲,自在,真要让人留连忘返了。
《天净沙秋思》藤缠绕的老树的枝干上栖息着黄昏归巢的乌鸦,小桥下潺潺的流水映出飘荡着炊烟的几户人家,荒凉的古道上,迎着萧瑟的秋风,一位骑着瘦马的游子缓缓前行。
夕阳早已往西沉下,漂泊未归的游子还远在天涯海角。
七年级语文上15课《古代诗歌四首》练习题一、《观沧海》第一部分:1、曹操是末年接触的政治家、军事家、文学家,其子曹丕称帝后,追尊为魏武帝。
在文学史上,曹操以四言诗著称,是继《诗经》以后四言诗的又一高峰。
曹操与其子曹丕、在文学史上被称为“三曹”。
2、《观沧海》的题目是后人加的,原是《》的第一章,选自《》。
建安十二年(207),曹操率领大军征伐当时东北方的大患乌桓。
这是曹操统一北方大业中一次重要战争。
初一上册古诗词文言文原文注解翻译
七年级上册古诗词、文言文1、世说新语两则咏雪谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义;俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟;”兄女曰:“未若柳絮因风起;”公大笑乐;即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也;注解:内集家庭集会讲论文义谈论诗文俄而不久,一会儿差可拟差不多可以相比;差,大致、差不多;拟,相比; 因凭借译文:谢太傅在一个寒冷的雪天,和子侄辈的人一起谈论诗文;不久雪下得急了,太傅十分高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么”他哥哥的长子谢朗说:“差不多可以和在空中撒盐相比;”他另一个哥哥的女儿说:“不如比作柳絮随风而起;”谢太傅高兴地大笑起来;她谢道韫就是谢太傅大哥谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子;陈太丘与友期陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至; 元方时年七岁,门外戏;客问元方:“尊君在不”答曰:“待君久不至,已去;”友人便怒曰:“非人哉与人期行,相委而去;”元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼;”友人惭,下车引之;元方入门不顾;注解:期行相约同行;期,约定期日中约定的时间是中午;日中,正午时分舍去不再等候就走了;去,离开乃至友人才到;乃,才; 尊君在不你爸爸在吗尊君,对别人父亲的尊称;不,通“否”,句末语气词,表询问;哉语气词,表示感叹相委而去丢下我走了;委,丢下、舍弃家君对人称自己的父亲引拉顾回头看译文:陈太丘和朋友相约出行,约定在中午,朋友过了中午还没到,陈太丘不再等候离开了,太丘离开后朋友才到;元方当时年七岁,在门外玩耍;朋友问元方:“你爸爸在吗”元方回答道:“等了您很久您却还没有到,已经离开了;”朋友便生气地说道:“真不是人啊和别人相约出行,却丢下别人自己走了;”元方说:“您与我父亲约在正午;在正午您没到,就是不讲信用的表现;对着孩子骂他父亲,就是没礼貌的表现;”朋友惭愧,下车去拉元方,元方头也不回地走进了大门;2.论语十二章①子曰:“学而时习之,不亦说乎有朋自远方来,不亦乐乎人不知而不愠,不亦君乎”学而注解:时习按一定的时间复习;时,按时不亦说乎不也是很愉快吗不亦……乎,表示委婉的反问语气;乎,语气词;说,通“悦”,愉快愠生气,发怒君子这里指道德上有修养的人译文:孔子说:“学习并按时复习,不也是很愉快吗有志同道合的人从远方来,不也是很快乐吗人家不了解我,我却不生气,不也是君子吗”②曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎与朋友交而不信乎传不习乎”学而注解:吾人称代词,我日每天三省多次进行自我检查;三,泛指多次;省,自我检查、反省为替信真诚,诚实传老师传授的知识译文:曾子说:“我每天多次反省自己:替别人谋划是否尽心尽力了同朋友交往是否诚实了老师传授给我的知识是否复习了”③子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩;”为政注解:十有五指15岁;有,通“又”,古人在两位数的整数和零数之间常常加“有”字立站立,站得住,这里可理解为独立做事情惑迷惑,疑惑天命指不能为人力所支配的事情耳顺对此有多种解释;通常的解释是,能听得进不同的意见逾越过,超过矩规矩,规范译文:孔子说:“我十五岁立志学习,三十岁时自立于世,四十岁时不迷惑,五十岁了解并顺应了不能为人力所支配的事,六十岁时能听得进不同意见,七十岁时随心所欲,又不越过规矩;”④子曰:“温故而知新,可以为师矣;”为政注解:温故而知新温习学过的知识,可以得到新的理解和体会译文:孔子说:“温习学过的知识,可以得到新的理解与体会,这样就可以做老师了;”⑤子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆;”为政注解:罔迷惑,意思是感到迷茫而无所适从殆疑惑译文:孔子说:“只读书不思考就会迷惑,只是空想却不读书就有害;”⑥子曰:“贤哉,回也一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐;贤哉,回也”雍也注解:箪古代盛饭用的圆形竹器堪能忍受译文:孔子说:“真是贤德啊,颜回吃的是一小筐饭,喝的是一瓢水,住在简陋的巷子里,别人无法忍受这种贫苦,颜回却仍然不改变他乐观的品质;真是贤德啊,颜回”⑦子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者;”雍也注解:之代词,它;这里指学问和事业者代词,……的人好喜欢,爱好乐以……为乐趣译文:孔子说:“知道怎么学习的人,不如爱好学习的人;爱好学习的人,又不如以学习为乐趣的人;”⑧子曰:“饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣;不义而富且贵,于我如浮云;”述而注解:饭疏食饮水吃粗粮,喝冷水;饭,这里是吃饭的意思;古代汉语中,“水”指冷水,“汤”指热水肱胳膊于对,对于译文:孔子说:“吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊当枕头,乐趣也就在这中间了;用不正当的手段得来的富贵,对于我来讲就像是天上的浮云一样;”⑨子曰:“三人行,必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之;”述而注解:焉于此,意思是“在其中”善者好的方面,优点译文:孔子说:“一些人走在一起,其中必定会有我的老师;拿他们好的方面来学习,看到自己也有的缺点要改正;”⑩子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜;”子罕注解:川河,河流逝者如斯夫,不舍昼夜意思是,时光像流水一样消逝,日夜不停;逝,流逝;斯,这,指河水译文:孔子站在河岸上说:“时间像流水一样消逝,日夜不停;”⑾子曰:“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也;”子罕注解:三军军队的统称;古制,12500人为一军匹夫普通的人,男子汉译文:孔子说:“军队可以改变主帅,男子汉却不可轻易改变志向;”⑿子夏曰:“博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣;”子张注解:笃忠实,坚守切问而近思恳切的提问,多考虑当前的事仁仁德译文:子夏说:“广泛地学习,坚守自己的志向,恳切地提问,多考虑当前的事,仁德就在其中;”3.古代诗歌四首观沧海曹操注解:临:到达澹澹水波东临碣石,以观沧海; 荡漾竦峙高高地挺立;竦,水何澹澹,山岛竦峙; 高起;峙,挺立星汉银河树木丛生,百草丰茂; 幸甚至哉庆幸得很,好极了;秋风萧瑟,洪波涌起; 幸,庆幸;至,极点日月之行,若出其中;星汉灿烂,若出其里;幸甚至哉歌以咏志;译文:东行登上碣石山,来观赏那苍茫的海;海水多么宽阔浩荡,山岛高高地挺立在海边;树木和百草丛生,十分繁茂,秋风吹动树木发出悲凉的声音,海中涌着巨大的海浪;太阳和月亮的运行,好像是从这浩瀚的海洋中发出的;银河星光灿烂,好像是从这浩瀚的海洋中产生出来的;我很高兴,就用这首歌来表达自己内心的志向;次北固山下王湾客路青山外,行舟绿水前; 注解:客路行客前进的路潮平两岸阔,风正一帆悬; 潮平两岸阔潮水涨满,两岸与海日生残夜,江春入旧年; 江水相平,显得十分开阔海日乡书何处达,归雁洛阳边; 生残夜也还未消尽,一轮红日已译文:旅途在青山外,在从海上升起;残夜,夜将尽未尽碧绿的江水前行舟;潮水江春入旧年意思是,江上春早,涨满,两岸之间水面宽阔, 旧年未过新春已来; 归雁洛阳边顺风行船恰好把帆儿高悬; 希望北归的大雁捎一封家书到洛阳夜幕还没有褪尽,旭日已在江上冉冉升起,还在旧年时分,江南已有了春天的气息;寄出去的家信不知何时才能到达,希望北归的大雁捎到洛阳去钱塘湖春行白居易注解:水面初平湖水孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低; 才同堤岸齐平,即春水初涨几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥; 云脚低白云重重叠叠,乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄; 同湖面上的波澜连成一片,最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤; 看上去,浮云很低,所以才译文:从孤山寺的北面到贾亭的西“云脚低”暖树向阳面,湖面春水刚与堤平,白云低垂, 的树不足不够同湖面上的波澜连成一片;几处早出的黄莺争着飞向阳光温暖的树木上栖息,谁家新来的燕子衔着泥在筑巢;繁多而多彩缤纷的春花渐渐要迷住人的眼睛,浅浅的春草刚刚能够遮没马蹄;我最喜爱西湖东边的美景,总观赏不够,尤其是绿色杨柳荫下的白沙堤;天净沙秋思马致远枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马;夕阳西下,断肠人在天涯; 注解:昏鸦黄昏时的乌鸦译文:天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣;小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅;古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行;夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下;凄寒的夜色里,只有孤独的旅人漂泊在遥远的地方;4.虽有嘉肴礼记虽有佳肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也;是故学然后知不足,教然后知困;知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也;故曰:教学相长也;兑命曰:“学学半;”其此之谓乎注解:嘉肴美味的菜;嘉,好、美;肴,用鱼、肉做的菜;旨甘美至道最好的道理;至,达到极点是故所以困不通,理解不了自反自我勉励;强,勉励教学相长意思是教和学互相促进,教别人,也能增长自己的学问兑命兑,通“说”,傅说学学半教别人是学习的一半;第一个“学”是教的意思其此之谓乎大概说的就是这个道理吧;其,表示推测译文:即使有美味的菜,不去品尝,就不知道其味道的甘美;即使有最好的道理,不去学习,就不知道它的好处;所以学习之后才知道自己的不足,教人之后才知道自己理解不了的地方;知道自己的不足,然后才能反省自己;知道了自己理解不了的地方,然后才能自我勉励;所以说:教和学是相互促进的;兑命说:“教人是学习的一半;”大概说的就是这个道理吧;5.河中石兽纪昀临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉;阅十余岁,僧募金重修,求石兽于水中,竟不可得;以为顺流下矣,棹数小舟,曳铁钯,寻十余里,无迹; 一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理,是非木杮,岂能为暴涨携之去乃石性坚重,沙性松浮,湮于沙上,渐沉渐深耳;沿河求之,不亦颠乎”众服为确论; 一老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石,当求之于上流;盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮沙为坎穴,渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中;如是再啮,石又再转;转转不已,遂反溯流逆上矣;求之下流,固颠;求之地中,不更颠乎”如其言,果得于数里外;然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断欤注解:河干河边圮倒塌并一起阅经过,过了求石兽于水中在河中寻找石兽;求,寻找竟终于,到底棹划船铁钯农具,用于除草、平土设帐讲学,教书尔辈不能究物理你们这些人不能推究事物的道理;尔辈,你们;究,推究;物理,事物的道理、规律是非木杮这不是木片;是,这;木杮,削下的木片湮埋没耳语气词,表示“罢了”颠通“癫”,疯狂众服为确论大家都信服地认为这话是精当确切的言论河兵寻河、守河的士兵失石丢失的石头,这里指落入水中的石头涅这里是侵蚀、冲刷的意思坎穴坑洞不已不停止遂于是溯流逆流如其言依照他的话去做但只据理臆断根据某个道理就主观判断;臆断,主观地判断译文:沧州的南面有一座寺庙靠近河边,大门倒塌进了河里,两个石兽一起沉没了;过来十多年,僧人们募集金钱重修寺庙,在河中寻找石兽,到底没找到;僧人们认为石兽顺流而下了,于是划着几只小船,拖着铁钯,找了十多里,没有石兽的踪迹; 一位学者在寺中讲学,听说这件事后笑着说:“你们这些人不能推究事物的道理,这不是木片,怎么能被洪水带走呢应该是石头的性质坚硬沉重,沙的性质疏松漂浮,石兽埋没在沙上,越沉越深罢了;顺流而下寻找石兽,不是很荒唐吗”大家信服地认为这话是精当确切的言论; 一个守河的老兵听说了这话,又笑着说:“凡是落入水中的石兽,应当到河的上游寻找;因为石头的性质坚硬沉重,沙的性质疏松漂浮,水流不能冲走石头,水的反激力,一定在迎着水流的地方冲刷沙子形成坑洞,越冲越深,冲到石头的一半时,石头必定倾倒在坑洞里;像这样又冲刷,石头又再次转动;不停地转动,于是石兽逆流而上了;到河的下游寻找石兽,固然很荒唐;在原地寻找,不是更荒唐了吗”按照他的话去做,果然在几里外的上游找到了石兽;既然这样,那么天下的事,只知道其一,不知道其二的人有很多,难道可以根据某个道理就主观判断吗6.寓言四则智子疑邻宋有富人,天雨墙坏;其子曰:“不筑,必将有盗;”其邻人之父亦云;暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父;注解:智聪明,这里的意思是“认为……聪明”宋宋国雨下雨坏毁坏筑修补亦云也这样说暮晚上果果然亡丢失译文:宋国有一个富人,因为天下大雨,所以墙被毁坏了;他的儿子说:“要是不修补,一定会有盗贼来偷东西;”他邻居家的老人也这样说;晚上富人家果然丢失了很多钱财,富人认为自己的儿子非常聪明,却怀疑是邻居家的老人来偷窃;塞翁失马近塞上之人有善术者,马无故亡而入胡;人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎”居数月,其马将胡骏马而归;人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎”家富良马,其子好骑,堕而折其髀;人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎”居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战;近塞之人,死者十九;此独以跛之故,父子相保;注解:塞边塞塞上这里指长城一带善术者精通术数的人;术,术数,推测人事吉凶祸福的法术,如看相、占卜等,这是迷信活动亡逃跑胡古代对北方和西方的民族的称呼吊对其不幸表示安慰何遽怎么就,表示反问居这里是经过的意思将带领富多髀大腿丁壮壮年男子引弦而战拿起弓弦去打仗;引线,拉开弓弦十九十分之九,意思是绝大部分此此人,这个人跛瘸腿保保全译文:靠近长城一带有一个精通术数的人,他的马无缘无故逃跑到胡人的领地去了;人们都来安慰他,这个老人说:“这怎么就不是福气呢”经过几个月,他的马带领一群胡人的骏马回来了;人们都去祝贺他,这个老人说:“这怎么就不是祸害呢”家里有很多好马,他儿子喜欢骑马,从马上摔下来,摔断了大腿;人们都来安慰他,这个老人说:“这怎么就不是福气吗”过一年,胡人大举进攻边塞,壮年男子都拿起弓箭去打仗;靠近长城一带的人,绝大部分都战死;唯独只有这个人因为腿瘸的缘故,父子俩保全了性命;7.课外古诗文背诵龟虽寿曹操注解:竟终结,这里只死亡腾神龟虽寿,犹有竟时; 蛇传说中龙的一种,能乘云升天螣蛇乘雾,终为土灰; 骥良马枥马槽烈士老骥伏枥,志在千里; 有远大抱负的人盈缩原指岁星烈士暮年,壮心不已; 的长短变化,这里指人寿命的长短盈缩之期,不但在天;养怡指天养身心;怡,愉快;和养怡之福,可得永年; 乐永年长寿幸甚至哉,歌以咏志;过故人庄孟浩然注解:黍黄米饭合环绕故人具鸡黍,邀我至田家; 郭这里指村庄的四周开轩绿树村边合,青山郭外斜; 面场圃打开窗子,面对着的是打开轩面场圃,把酒话桑麻; 谷场和菜园把酒端起酒杯待到重阳日,还来就菊花; 桑麻这里泛指庄稼就菊花指欣赏菊花与饮酒;就,接近题破山寺后禅院常建注解:初日早上的太阳清晨入古寺,初日照高林; 禅房僧人的房舍山光悦曲径通幽处,禅房花木深; 鸟性,潭影空人心这两句话形山光悦鸟性,潭影空人心; 容后禅院环境幽静,山光使野鸟万籁此俱寂,但余钟磬音; 怡然自得,潭影使人心中的俗念消除净尽;人心,指人的尘世之钟磬钟和磬,佛教法器闻王昌龄左迁龙标遥有此寄李白杨花落尽子规啼, 注解:子规即布谷鸟,又称“布谷鸟”闻道龙标过五溪;我寄愁心与明月,随风直到夜郎西;夜雨寄北李商隐君问归期未有期, 注解:却再巴山夜雨涨秋池;何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时;泊秦淮杜牧烟笼寒水月笼沙, 注解:商女歌女后庭花夜泊秦淮近酒家; 玉树后庭花的简称的简称,后商女不知亡国恨, 世多认为是亡国之音隔江犹唱后庭花;过松源晨炊漆公店杨万里莫言下岭便无难, 注解:赚的骗得 ,赚得行人空喜欢;正入万山圈子里,一山放过一山拦;观书有感朱熹半亩方塘一鉴开, 注解:一鉴开像一面镜子一样展现在天光云影共徘徊; 眼前共徘徊都在镜子中一起荡漾问渠那得清如许, 渠它;指方塘那哪为有源头活水来;浣溪沙晏殊一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台;夕阳西下几时回无可奈何花落去,似曾相识燕归来;小园香径独徘徊;注解:去年天气旧亭台是说天气、亭台都和去年一样如梦令李清照常记溪亭日暮,沉醉不知归路;兴尽晚回舟,误入藕花深处;争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭;注解:溪亭溪边的亭子日暮黄昏的时候藕花荷花。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
古代诗歌四首翻译初一(一)
古代诗歌四首翻译初一(一) 观书有感二首·其一宋代:朱熹
半亩方塘一鉴开,天光云影共徘徊。
问渠那得清如许?为有源头活水来。
(那通:哪)
译文
半亩大的方形池塘像一面镜子一样打开,清澈明净,天光、云影在水面上闪耀浮动。
要问池塘里的水为何这样清澈呢?是因为有永不枯竭的源头源源不断地为它输送活水。
注释
方塘:又称半亩塘,在福建尤溪城南郑义斋馆舍(后为南溪书院)内。
朱熹父亲朱松与郑交好,故尝有《蝶恋花·醉宿郑氏别墅》词云:“清晓方塘开一境。
落絮如飞,肯向春风定。
”
鉴:一说为古代用来盛水或冰的青铜大盆。
镜子;也有学者认为镜子。
指像鉴(镜子)一样可以照人。
“天光”句:是说天的光和云的影子反映在塘水之中,不停地变动,犹如人在徘徊。
徘徊:来回移动。
为:因为。
渠:它,第三人称代词,这里指方塘之水。
那得:怎么会。
那:怎么的意思。
清如许:这样清澈。
如:如此,这样。
清:清澈。
源头活水:比喻知识是不断更新和发展的,从而不断积累,只有在人生的学习中不断地学习、运用和探索,才能使自己永保先进和活力,就像水源头一样。
古代诗歌四首翻译初一(二) 春夜洛城闻笛 / 春夜洛阳城闻笛唐代:李白
谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。
此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。
译文
是谁家精美的笛子暗暗地发出悠扬的笛声。
随着春风飘扬,传遍洛阳全城。
就在今夜的曲中,听到故乡的《折杨柳》,哪个人的思乡之情不会因此而油然而生呢?
注释
①洛城:今河南洛阳。
②玉笛:笛子的美称。
③暗飞声:声音不知从何处传来。
声:声音。
④春风:指春天的风,比喻恩泽,融和的气氛等引申涵义
⑤闻:听;听见。
⑥折柳:即《折杨柳》笛曲,乐府“鼓角横吹曲”调名,内
容多写离情别绪。
胡仔《苕溪渔隐丛话后集》卷四:“《乐府杂录》云:‘笛者,羌乐也。
古典有《折杨柳》、《落梅花》。
故谪仙《春夜洛城闻笛》……’杜少陵《吹笛》诗:‘故园杨柳今摇落,何得愁中曲尽生?’王之涣云:‘羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。
’皆言《折杨柳》曲也。
”曲中表达了送别时的哀怨感情。
⑦故园:指故乡,家乡。
古代诗歌四首翻译初一(三) 山中杂诗南北朝:吴均
山际见来烟,竹中窥落日。
鸟向檐上飞,云从窗里出。
译文
山与天相接的地方缭绕着阵阵云烟,从竹林的缝隙里看洒落下余晖的夕阳。
鸟儿欢快地向房檐上飞去,洁白的云儿竟然从窗户里轻轻地飘了出来。
注释
山际:山边;山与天相接的地方。
烟:指山里面的雾气。
竹中:竹林丛中。
窥(kuī):从缝隙中看。
檐(yán):房檐。
这句是说山上的房屋地势很高,所以云从窗户里面穿进穿出。
古代诗歌四首翻译初一(四) 逢入京使唐代:岑参
故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。
马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。
译文
东望家乡路程又远又长,热泪湿双袖还不断流淌。
在马上与你相遇无纸笔,请告家人说我平安无恙。
注释
⑴入京使:进京的使者。
⑵故园:指长安和自己在长安的家。
漫漫:形容路途十分遥远。
⑶龙钟:涕泪淋漓的样子。
卞和《退怨之歌》:“空山歔欷泪龙钟。
”这里是沾湿的意思。
⑷凭:托,烦,请。
传语:捎口信。