05.多多益善(古文课外阅读训练)

合集下载

多多益善文言文翻译及注释

多多益善文言文翻译及注释

多多益善文言文翻译及注释咱们有多多益善这个成语。

它最早是由汉代名将韩信说出的。

韩信曾和刘邦有这样一段对话:刘邦问韩信: 我能指挥多少军队? 韩信答: 十万。

刘邦问: 那你呢? 韩信说: 我则多多益善。

多多益善文言文翻译及注释是如何呢?本文是小编整理的多多益善文言文翻译及注释资料,仅供参考。

多多益善文言文原文多多益善上①尝从容与信②言诸将能不③,各有差④。

上问曰:“如我能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万。

”上曰:“于君何如?”曰:“臣多多而益善耳。

”上笑曰:“多多益善,何为为我禽?”信曰:“陛下不能将兵,而善将将,此乃信之所以为陛下禽也。

且陛下所谓天授,非人力也。

”——西汉·司马迁《史记·淮阴侯列传》多多益善文言文翻译皇上曾经闲暇时随意和韩信议论将军们的高下,认为各有长短。

皇上问韩信:“像我的才能能统率多少兵马?”韩信说:“陛下不过能统率十万。

”皇上说:“对你来说又怎样呢?”回答说:“我是越多越好。

”皇上笑着说:“您越多越好,为什么还被我辖制着?”韩信说:“陛下不能带兵,却善于驾驭将领,这就是我被陛下辖制的原因。

并且陛下的能力是天生的,不是人们努力后所能达到的。

”多多益善文言文注释①上:皇上,此文指刘邦。

②信:指韩信。

③不:通“否”。

④差:等级,此处指高低。

成语资料【注音】duō duō yì shàn【英文】the more the better【解释】益:更加,多;善:好。

形容一样东西或人等越多越好。

又有韩信将兵多多益善之意。

【用法】主谓式;作谓语、状语、分句;含褒义。

常与“韩信将兵”连用。

[1]【近义词】贪多务得、贪得无厌【反义词】清心寡欲、不忮不求、宁缺毋滥[1]【押韵词】贪欲无厌、天崩地陷、焚枯食淡、雄师百万、短小精炼【歇后语】韩信点兵,多多益善;呆子看财;曹操的人马。

【英语翻译】the more,the better成语典故刘邦称帝后,韩信被刘邦封为楚王,不久,刘邦接到密告,说韩信接纳了项羽的旧部钟离昧,准备谋反。

多多益善文言文翻译及注释

多多益善文言文翻译及注释

多多益善文言文翻译及注释咱们有多多益善这个成语。

它最早是由汉代名将韩信说出的。

韩信曾和刘邦有这样一段对话:刘邦问韩信:我能指挥多少军队?韩信答:十万。

刘邦问:那你呢?韩信说:我则多多益善。

多多益善文言文翻译及注释是如何呢?本文是小编整理的多多益善文言文翻译及注释资料,仅供参考。

多多益善文言文原文多多益善上①尝从容与信②言诸将能不③,各有差④。

上问曰:“如我能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万。

”上曰:“于君何如?”曰:“臣多多而益善耳。

”上笑曰:“多多益善,何为为我禽?”信曰:“陛下不能将兵,而善将将,此乃信之所以为陛下禽也。

且陛下所谓天授,非人力也。

”——西汉·司马迁《史记·淮阴侯列传》多多益善文言文翻译皇上曾经闲暇时随意和韩信议论将军们的高下,认为各有长短。

皇上问韩信:“像我的才能能统率多少兵马?”韩信说:“陛下不过能统率十万。

”皇上说:“对你来说又怎样呢?”回答说:“我是越多越好。

”皇上笑着说:“您越多越好,为什么还被我辖制着?”韩信说:“陛下不能带兵,却善于驾驭将领,这就是我被陛下辖制的原因。

并且陛下的能力是天生的,不是人们努力后所能达到的。

”多多益善文言文注释①上:皇上,此文指xx。

②信:指xx。

③不:通“否”。

④差:等级,此处指高低。

成语资料【注音】duō duō yì shàn【英文】the more the better【解释】益:更加,多;善:好。

形容一样东西或人等越多越好。

又有韩信将兵多多益善之意。

【用法】主谓式;作谓语、状语、分句;含褒义。

常与“韩信将兵”连用。

[1]【近义词】贪多务得、贪得无厌【反义词】清心寡欲、不忮不求、宁缺毋滥[1]【押韵词】贪欲无厌、天崩地陷、焚枯食淡、雄师百万、短小精炼【歇后语】韩信点兵,多多益善;呆子看财;曹操的人马。

【英语翻译】the more,the better成语典故刘邦称帝后,韩信被刘邦封为楚王,不久,刘邦接到密告,说韩信接纳了项羽的旧部钟离昧,准备谋反。

多多益善文言文

多多益善文言文

多多益善文言文一、原文上尝从容与信言诸将能不,各有差。

上问曰:“如我能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万。

”上曰:“于君何如?”曰:“臣多多而益善耳。

”上笑曰:“多多益善,何为为我禽?”信曰:“陛下不能将兵,而善将将,此乃信之所以为陛下禽也。

且陛下所谓天授,非人力也。

”二、字词解释1. 尝:曾经。

2. 从容:闲暇时。

3. 诸将能不(fǒu):各位将领才能如何。

“不”通“否”。

4. 差(cī):高低不等。

5. 将(jiàng):率领,带领。

6. 几何:多少。

7. 禽:通“擒”,擒获,捉住。

8. 善将将(jiàng jiàng):善于统领将领。

第一个“将”是动词,率领、统领;第二个“将”是名词,将领。

三、句子翻译1. 上尝从容与信言诸将能不,各有差。

- 皇上曾经闲暇时和韩信谈论各位将领有没有才能,(认为)他们各有高下。

2. 陛下不过能将十万。

- 陛下您最多只能率领十万军队。

3. 臣多多而益善耳。

- 我越多越好罢了。

4. 多多益善,何为为我禽?- 越多越好,为什么还被我捉住呢?5. 陛下不能将兵,而善将将,此乃信之所以为陛下禽也。

- 陛下不善于率领士兵,却善于统领将领,这就是我被陛下捉住的原因。

6. 且陛下所谓天授,非人力也。

- 况且陛下(的才能)是所说的上天授予的,不是人力能做到的。

四、内容理解1. 人物形象- 韩信:韩信在文中表现出军事才能卓越,他自信满满,认为自己带兵是“多多益善”,这显示出他对自己军事指挥能力的高度自信。

- 刘邦:刘邦能询问韩信对将领的看法,包括对自己的评价,表现出他善于纳谏、有自知之明的一面。

他虽然带兵能力不如韩信,但他“善将将”,能够统领像韩信这样的优秀将领,这也是他最终能成就帝业的重要因素。

2. 主题思想- 这个故事通过韩信和刘邦的对话,阐述了不同的领导能力。

它告诉我们,领导者不一定在具体事务(如带兵打仗)方面能力最强,但在用人、领导团队方面有独特的才能也能成就大业。

《多多益善》文言文翻译

《多多益善》文言文翻译

《多多益善》文言文翻译多多益善形容一样东西或人等越多越好。

又有韩信将兵多多益善之意。

下面是关于多多益善文言文翻译的内容,欢迎阅读!多多益善原文上(1)尝(2)从容(3)与信(4)言(5)诸(6)将能不,各有差(7)。

上问曰:“如我,能将(8)几何(9)?”信曰:“陛下不过能将十万。

”上曰:“于(10)君何如?”曰:“臣多多而益(11)善耳(12)。

”上笑曰:“多多益善,何(13)为(14)我禽(15)?”信曰:“陛下不能将兵,而善(16)将将,此乃(17)信之所以为陛下禽(18)也。

且陛下所谓天授(19),非人力也。

”译文:皇上曾经闲暇时随意和韩信议论将军们的高下,认为各有长短。

皇上问韩信:“像我的`才能能统率多少兵马?”韩信说:“陛下不过能统率十万。

”皇上说:“对你来说又怎样呢?”回答说:“我是越多越好。

”皇上笑着说:“您越多越好,为什么还被我辖制着?”韩信说:“陛下不能带兵,却善于驾驭将领,这就是我被陛下辖制的原因。

并且陛下的能力是天生的,不是人们努力后所能达到的。

”注释1.上:皇上,此指汉高祖刘邦。

2.尝:曾经。

3.从容:随口。

4.信:指韩信。

5.言:谈论、讨论。

6.诸:各位、众。

7.差:差别。

8.将:率领、统帅。

9.几何:多少。

10.于:对于。

11.益:更加。

12.耳:了。

13.何:为什么。

14.为:被。

15.禽:通“擒”,抓住,这里引申为控制。

16.善:擅长,善于。

17.此乃:这就是。

18.禽:同“擒”,捉获19.天授:天生的。

成语典故刘邦称帝后,韩信被刘邦封为楚王,不久,刘邦接到密告,说韩信接纳了项羽的旧部钟离昧,准备谋反。

于是,他采用谋士陈平的计策,假称自己准备巡游云梦泽,要诸侯前往陈地相会。

韩信知道后,杀了钟离昧来到陈地见刘邦,刘邦便下令将韩信逮捕。

押回洛阳。

回到洛阳后,刘邦知道韩信并没谋反的事,又想起他过去的战功,便把他贬为淮阴侯。

韩信心中十分不满;但也无可奈何。

刘邦知道韩信的心思,有一天把韩信召进宫中闲谈,要他评论一下朝中各个将领的才能,韩信一一说了。

多多益善文言文翻译及注释

多多益善文言文翻译及注释

多多益善文言文翻译及注释咱们有多多益善这个成语。

它最早是由汉代名将韩信说出的。

韩信曾和刘邦有这样一段对话:刘邦问韩信: 我能指挥多少军队? 韩信答: 十万。

刘邦问: 那你呢? 韩信说: 我则多多益善。

多多益善文言文翻译及注释是如何呢?本文是小编整理的多多益善文言文翻译及注释资料,仅供参考。

多多益善文言文原文多多益善上①尝从容与信②言诸将能不③,各有差④。

上问曰:“如我能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万。

”上曰:“于君何如?”曰:“臣多多而益善耳。

”上笑曰:“多多益善,何为为我禽?”信曰:“陛下不能将兵,而善将将,此乃信之所以为陛下禽也。

且陛下所谓天授,非人力也。

”——西汉·司马迁《史记·淮阴侯列传》多多益善文言文翻译皇上曾经闲暇时随意和韩信议论将军们的高下,认为各有长短。

皇上问韩信:“像我的才能能统率多少兵马?”韩信说:“陛下不过能统率十万。

”皇上说:“对你来说又怎样呢?”回答说:“我是越多越好。

”皇上笑着说:“您越多越好,为什么还被我辖制着?”韩信说:“陛下不能带兵,却善于驾驭将领,这就是我被陛下辖制的原因。

并且陛下的能力是天生的,不是人们努力后所能达到的。

”多多益善文言文注释①上:皇上,此文指刘邦。

②信:指韩信。

③不:通“否”。

④差:等级,此处指高低。

成语资料【注音】duō duō yì shàn【英文】the more the better【解释】益:更加,多;善:好。

形容一样东西或人等越多越好。

又有韩信将兵多多益善之意。

【用法】主谓式;作谓语、状语、分句;含褒义。

常与“韩信将兵”连用。

[1]【近义词】贪多务得、贪得无厌【反义词】清心寡欲、不忮不求、宁缺毋滥[1]【押韵词】贪欲无厌、天崩地陷、焚枯食淡、雄师百万、短小精炼【歇后语】韩信点兵,多多益善;呆子看财;曹操的人马。

【英语翻译】the more,the better成语典故刘邦称帝后,韩信被刘邦封为楚王,不久,刘邦接到密告,说韩信接纳了项羽的旧部钟离昧,准备谋反。

【精选】七级语文下册《课外文言文阅读》专题讲练

【精选】七级语文下册《课外文言文阅读》专题讲练

七年级语文下册《课外文言文阅读》专题讲练(一)子奇治阿子奇年十六,齐君使治阿①。

既而君悔之,遣使追。

追者反,曰:“子奇必能治阿。

”齐君曰:“何以知之?”曰:“共载皆白首也。

夫以老者之智,以少者决之,必能治阿矣!”子奇至阿,铸②库兵以作耕器,出仓廪③以济贫困,阿县大治。

魏闻童子治邑,库无兵,仓无粟,乃起兵攻之。

阿人父率子,兄率弟,以私兵战,遂败魏师。

(选自《近思录》)注释①阿:阿县,现山东境内。

②铸:熔铸。

③仓廪:粮仓。

1.下列加点词意思不同的一项是( )(3分)A.追者反知之者不如好之者B.以老者之智智子疑邻C.乃起兵攻之屠乃奔倚其下D.以私兵战以刀毙之2.翻译句子。

(4分)(1)何以知之?(2)铸库兵以作耕器,出仓廪以济贫困。

3.追者认为子奇必能治阿的原因是什么?(用自己的话回答)(2分)4.子奇到了阿县,采取了哪些得力的措施?(用原文回答)(2分)5.阿县“库无兵,仓无粟”,却能“遂败魏师”的根本原因是。

(2分)(二)多多益善上①常从容与信②言诸将能不,各有差。

上问曰:“如我,能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万。

”上曰:“于君何如?”曰:“臣多多而益善耳。

”上笑曰:“多多益善,何为我禽③?”信曰:“陛下不能将兵,而善将将,此乃信之所以为陛下禽也。

且陛下所谓天授,非人力也。

”(节选自《史记·淮阴侯列传》,有删改)注释①上:指刘邦。

②信:指韩信。

③禽:抓住,这里引申为控制。

后作“擒”。

1.下列加点词解释不正确的一项是( )(3分)A.能将几何几何:多少B.何为我禽为:被C.而善将将将:率领D.且陛下所谓天授且:而且2.下列加点词意思相同的一项是( )(3分)A.于君何如于我如浮云B.多多而益善耳京中有善口技者C.此乃信之所以为陛下禽也去后乃至D.之所以为陛下禽也为人谋而不忠乎3.翻译句子。

(4分)(1)臣多多而益善耳。

(2)陛下不能将兵,而善将将,此乃信之所以为陛下禽也。

4.下列对文章意思理解不正确的一项是( )(3分)A.刘邦和韩信有一次谈论各位将领的才能,他们的看法有些差别。

中考文言文《多多益善》全文详细翻译

中考文言文《多多益善》全文详细翻译

希望能帮助到您
中考文言文《多多益善》全文详细翻译本文是关于中考文言文《多多益善》全文详细翻译,感谢您的阅读!
多多益善
选自《史记·淮阴侯列传》
作者:司马迁
刘邦曾经在闲暇时与韩信讨论各位将领才能的大小。

个自有高有低。

刘邦问道:“像我自己,能统帅多少士兵?”韩信说:“陛下你只不过能统帅十万人。

”刘邦说:“那对你来说你能统帅多少呢?”韩信回答道:“我统帅士兵的越多越好。

”刘邦笑道:“统帅士兵的越多越好,那为什么被我所控制?”韩信说:“陛下不能统帅士兵,但善于带领将领,这就是韩信我之所以被陛下你所控制的原因了。

而且陛下的能力是天生的,不是人们努力所能达到的。


上尝从容与信言诸将能不同“否”,各有差,高低。

上问曰:“如我,能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万。

”上曰:“于君何如?”曰:“臣多多益善耳。

”上笑曰:“多多益善,何为为我禽同“擒”?”信曰:“陛下不能将兵,而善将将,此信之所以为陛下禽也。

且陛下所谓天授,非人力也。


感谢您的阅读,本文如对您有帮助,可下载编辑,谢谢。

【初中文言文】《多多益善》阅读答案

【初中文言文】《多多益善》阅读答案

【初中文言文】《多多益善》阅读答案十年春,齐师伐我。

公将战。

曹刿请战。

其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。

”乃入见。

问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。

”对曰:“小惠未偏,民弗从也。

”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。

”对曰:“小信未孚,神弗福也。

”公曰:“大小之狱,虽不能察,必以情。

”对曰:“忠之属也。

可以一战。

战则请从。

”公与之乘。

战于长勺。

公将鼓之。

刿曰:“未可。

”齐人三鼓。

刿曰:“可矣。

”齐师败绩。

公将驰之。

刿曰;“未可。

”齐人三鼓。

刿曰:“可矣。

”遂逐齐师。

既克,公问其故。

对曰:“夫战,勇气也。

一鼓作气,再而衰,三而竭。

彼竭我盈,故克之。

夫大国,难测也,惧有伏焉。

吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。

”1.这里的"肉食者"主要是指______________课文中的代表人物是_______2.他的"远谋"具体内容指的是____________用我们的话说就是________3."齐师伐我"的"我"指的是()A鲁国B鲁庄公C曹刿D乡人4.下列理解不正确的一项是()A"又何间焉?"是说,你又何必参与呢?B"肉食者鄙"的"鄙"指目光短浅.C"弗敢加也"是说,不敢再增加D"战则请从"是说,如果作战,请允许我跟随着去5.第一段文字通过曹刿和鲁庄公的对话,说明取得胜利的先决条件是()A受过恩惠的近臣们的勇敢精神B靠神灵的保佑C鲁庄公自己的指挥才能,有勇有谋D为人民尽本职,取信于民6.用""将第一段文字分为两层,正确的是()A"乃入见.问:"何以战?"…B公将战.曹刿请见…C…请见.其乡人曰D必以情."对曰:"忠之属也…7.第一段承上启下的句子是()A战则请从B曹刿请见C肉食者鄙D忠之属也,可以一战8.对第一段内容分析正确的一项是()A鲁国战前的准备,曹刿与鲁庄公的三问三答,讨论战争取胜的条件B鲁庄公虚心听取曹刿的意见C曹刿请见鲁庄公D曹刿与鲁庄公密谋作战方案.9.下边对加点字解释错误的一项是A、弗敢专也(专门)B、未能远谋(谋划)C、小惠未偏(恩惠)D、齐师伐我(讨伐)10.下边加点字古今字意思一致的一项是A、战则请从B、小大之狱C、再而衰D、肉食者鄙11.下边加点字的意思相近的一项是A、彼竭我盈竭其庐之入B、又何间焉又间令吴广之次所旁丛祠中C、公问其故故临崩寄臣以大事也D、忠之属也属予作文以记之12.与“小大之狱”中“之”字用法相同的一项是A、肉食者谋之B、此诚危急存亡之秋也C、公将驰之D、登轼而望之13.与“其乡人曰”中“其”字用法相同的一项是A、其妻献疑曰B、颓然乎其间C、增其旧制D、其如土石何14.对下列句子的翻译正确的一项是A、何以战?译:凭什么作战?B、可以一战。

【优质文档】《多多益善》阅读答案翻译译文中考试题练习-word范文模板 (1页)

【优质文档】《多多益善》阅读答案翻译译文中考试题练习-word范文模板 (1页)

【优质文档】《多多益善》阅读答案翻译译文中考试题练习-word范文模板
本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!
== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! == 《多多益善》阅读答案翻译译文中考试题练习
多多益善
上①尝从容与信言诸将能,各有差。

上问曰:“如我,能将几何?”信曰:
“陛下不过能将十万。

”上曰:“于公如何?”曰:“如臣,多多益善耳。


上笑曰:“多多益善,何为为我禽②?”信曰:“陛下不能将兵,而善将。


乃信之所以为陛下禽也。

”【注】①上:皇帝。

②禽:通“擒”,捉住。

1、
给下列加点字注音。

陛下()能将几何()2、解释加点字。

能将几何()上尝从容与信言()3、你能从上面的选文中提炼一个成语吗?并解释这个成语。

4、“多多益善”是谁说的?从中可以看出他什么样的性格?)5、从文中
可以看出汉高祖刘邦怎样的性格特点?【参考答案】
144、
1、bì jiànɡ
2、多少曾经
3、多多益善:越多越好。

4、韩信说的;才高
过人,自信又自夸。

5、胸怀宽广,知人善任,从容沉稳而又机智敏锐。

(刘邦)与韩信讨论各位将领才能的大小。

每个人的能力有高有低。

刘邦问道:“像我自己一样的能统帅多少士兵?”韩信说:“陛下你只不过能统帅十万人。

”刘邦说:“那对你来说你能统帅多少呢?”韩信回答道:“我统帅的士
兵越多越好。

”刘邦笑道:“你统帅士兵越多越好,那为什么被我所控制?”。

05.多多益善(古文课外阅读训练)

05.多多益善(古文课外阅读训练)

【文言文课外阅读训练五】
多多益善
上①尝从容与信②言诸将能不③,各有差④。

上问曰:“如我能将几何”信曰:“陛下不过能将十万。

”上曰:“于君何如”曰:“臣多多而益善耳。

”上笑曰:“多多益善,何为为我禽”信曰:“陛下不能将兵,而善将将,此乃信之所以为陛下禽也。

且陛下所谓天授,非人力也。


——西汉·司马迁《史记·淮阴侯列传》【注释】:
①上:皇上,此文指刘邦。

②信:指韩信。

③不:通“否”。

④差:等级,此处指高低。

【练习题】:
1、解释下列加点词在文中的意思:
(1)能.将十万(统率)(2)何为为我禽.(同“擒”捉住)
(3)多多而益善
..耳(更加)(好)

2、从二人身份来看,你认为韩信说话的方式合适吗
答:二人一君一臣,韩信说话很不给刘邦面子,所以韩信说话方式很不合适。

3、这则故事告诉我们什么道理(就事论事与人物无关)
答:人各有所长,也各有所短。

【译文】:
皇上曾经闲暇时随意和韩信议论将军们的高下,认为各有长短。

皇上问韩信:“像我的才能能统率多少兵马”韩信说:“陛下不过能统率十万。

”皇上说:“对你来说又怎样呢”回答说:“我是越多越好。

”皇上笑着说:“您越多越好,为什么还被我辖制着”韩信说:“陛下不能带兵,却善于驾驭将领,这就是我被陛下辖制的原因。

并且陛下的能力是天生的,不是人们努力后所能达到的。

”。

多多益善阅读理解

多多益善阅读理解

多多益善韩信是淮阴人,起初投效项羽,在那里只做了执戟郎的官,因项羽知道他手无缚鸡之力,在淮阴受过胯[kuà]下之辱,所以项羽瞧不起他,不肯重用他。

但韩信是一个才智很高、志向很大、精通兵法,是极具本领的人。

他少年时,曾受过流氓地痞的侮辱,也向在河边洗衣服的妇女乞过食,这些小的羞辱,他都忍受不放在心上,也不和别人计较。

韩信在项羽军中郁郁不得志,于是逃跑去投效刘邦,也得不到好的官职,不久,趁一天月夜跑走了。

萧何知道韩信是个有抱负的人,没有报告刘邦就去追韩信,一连数天没有回来。

刘邦觉得很惊讶,心里想,怎么萧何也会不辞而别呢?第三天,萧何带着韩信回来,自己先去见刘邦。

刘邦开口便问:“你这几天到哪里去了,怎么也不告诉一声?”萧何说:“我替你办一件重要的事,来不及向你报告。

”刘邦问:“替我办什么重要的事呢?”萧何把韩信逃走,自己去追回的事说了一遍。

刘邦气愤地说:“军中多少人逃走了,你不去追,怎么去追一个无名小卒呢?”萧何说:“别人易得,而韩信难求,他的才干非常人所及,此人志向远大,如果重用,将来统帅三军,平定中原,非他莫属。

”刘邦说:“照你看法,应该封他大将吗?”萧何说:“自然是,此人爱面子,一道命令请他当大将未必肯接受,必须举行设坛拜将之礼,他才会接受。

”于是刘邦很隆重地筑起将台,拜韩信做了大将。

韩信做了刘邦的大将后,运用他的智谋,把当时强大的对手项羽打败了。

刘邦做了汉朝第一个皇帝——汉高祖。

汉高祖即位后,因韩信用兵很好,所以问韩信说:“如果我来带兵,可以带兵多少?”韩信说:“陛下可以带领十万。

”汉高祖又问:“那么你可以带领多少呢?”韩信说:“我嘛,多多益善。

”1.本文主人公是,成语意思是2.联系上下文解词手无缚鸡之力郁郁不得志不辞而别无名小卒3.本文讲了关于韩信的典故有:、、。

4.概括人物的特点韩信:萧何:刘邦:5.这篇文章抓住人物描写,从中你体会到。

6.从文中找出下列词语的近义词投奔( ) 庄重( ) 欺辱( )7.为下列汉字注音戟( ) 缚( ) 痞( ) 陛( )8.“多多益善”在文中指,多用来比喻.。

人教部编版语文八年级上册课外文言文阅读专项训练

人教部编版语文八年级上册课外文言文阅读专项训练

八年级上册课外文言文精品阅读专项训练文言文常见考点考点一文学常识填空考点二理解文言实词的含义考点三理解文言虚词的含义和用法考点四划分句子朗读节奏考点五理解并翻译文言句子考点六理解文章基本内容,归纳文章内容要点考点七分析人物形象考点八对文章的内容、语言和写法有自己的体会和见解考点九对比分析,拓展迁移答题方法技巧1.文学常识:可通过列表的形式进行归类记忆。

熟练教材文言文作品的作者及其字、号、生活年代,作品风格等。

2.理解文言实词的含义。

实词的考查集中在古今异义、一词多义、词类活用、通假字几个考点,理解时必须结合具体语境,即我们平常说的“根据上下文”。

理解实词含义的方法:(1)迁移法。

①课文迁移法。

联系课文中学过的有关语句中该词的意义推断词义,此法适用于课外文言阅读。

②成语印证法。

成语中保留着大量的文言词义,我们可以通过熟知的成语来推断文言文中的实词词义。

(2)推断法。

①组词推断法。

将文言文中的字词进行扩充,组成现代汉语中的词语,然后再根据具体语境确定文言实词的词义。

②对句判断法。

古人行文常讲究对称,文中排比句、对偶句、并列句等对句现象很多,处于对应位置的词语往往在意义上具有相同、相近或相反、相对的特点,我们可据此来判断。

3.理解文言虚词的含义和用法虚词意义和用法五推断法:①语境推断法。

文言虚词理解离不开具体的语境,要确定某个虚词的具体意义和用法,可结合文意进行。

②代入检验法。

文言虚词的考查多采用课内外相结合的方式。

所以我们只要知道课内例句中的虚词的意义和用法,将其代入另一句中去检验,就可以推断意义和用法是否相同。

③句位分析法。

即根据虚词在句中的位置来判断。

如“其”字在句首一般是语气副词,在句中的动词后一般作代词。

④语法切入法。

如果某个虚词在两个语法结构一致的句子中所处位置相同,其用法一般也相同。

⑤标志确认法。

有些虚词是构成文言特殊句式的标志词,抓住这些标志词就能迅速确定虚词的意义和用法。

4.划分句子朗读节奏方法。

多多益善的文言文

多多益善的文言文

《多多益善的文言文》
同学们,今天咱们来聊聊“多多益善”这个在文言文中出现的词。

“多多益善”,从字面上看,就是越多越好的意思。

给大家讲个小故事。

在古代,有个将军叫韩信。

有一天,刘邦问韩信:“像我这样的,能带多少兵?”韩信回答:“陛下您最多能带十万兵。

”刘邦又问:“那你呢?”韩信自信地说:“我嘛,多多益善,越多越好!”
同学们想想,为什么韩信会说自己带兵多多益善呢?这是因为他很有军事才能,有信心能管理好更多的士兵,打更多的胜仗。

再比如说,咱们学习知识,是不是也是多多益善呀?知道的东西越多,咱们就越聪明,解决问题的办法也就越多。

就像做数学题,会的方法越多,遇到难题就越不怕。

还有读书,读的书越多,懂得的道理就越多,写作文的时候好词好句也就信手拈来。

又比如交朋友,好朋友多多益善。

朋友多了,大家一起玩耍,一起学习,互相帮助,多快乐呀!
但是,“多多益善”也不是在所有情况下都适用哦。

比如说吃饭,要是吃得太多,肚子就会不舒服,对身体可不好啦。

还有买玩具,如果买得太多,玩不过来,还浪费钱。

所以呀,“多多益善”得看具体的情况。

同学们,在咱们的生活中,要学会分辨什么时候是多多益善,什么时候不是。

希望大家都能把“多多益善”用在对的地方,让自己变得更棒!。

多多益善文言文翻译及注释

多多益善文言文翻译及注释

多多益善文言文翻译及注释咱们有多多益善这个成语。

它最早是由汉代名将韩信说出的。

韩信曾和刘邦有这样一段对话:刘邦问韩信: 我能指挥多少军队? 韩信答: 十万。

刘邦问: 那你呢? 韩信说: 我则多多益善。

多多益善文言文翻译及注释是如何呢?本文是小编整理的多多益善文言文翻译及注释资料,仅供参考。

多多益善文言文原文多多益善上①尝从容与信②言诸将能不③,各有差④。

上问曰:“如我能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万。

”上曰:“于君何如?”曰:“臣多多而益善耳。

”上笑曰:“多多益善,何为为我禽?”信曰:“陛下不能将兵,而善将将,此乃信之所以为陛下禽也。

且陛下所谓天授,非人力也。

”——西汉·司马迁《史记·淮阴侯列传》多多益善文言文翻译皇上曾经闲暇时随意和韩信议论将军们的高下,认为各有长短。

皇上问韩信:“像我的才能能统率多少兵马?”韩信说:“陛下不过能统率十万。

”皇上说:“对你来说又怎样呢?”回答说:“我是越多越好。

”皇上笑着说:“您越多越好,为什么还被我辖制着?”韩信说:“陛下不能带兵,却善于驾驭将领,这就是我被陛下辖制的原因。

并且陛下的能力是天生的,不是人们努力后所能达到的。

”多多益善文言文注释①上:皇上,此文指刘邦。

②信:指韩信。

③不:通“否”。

④差:等级,此处指高低。

成语资料【注音】duō duō yì shàn【英文】the more the better【解释】益:更加,多;善:好。

形容一样东西或人等越多越好。

又有韩信将兵多多益善之意。

【用法】主谓式;作谓语、状语、分句;含褒义。

常与“韩信将兵”连用。

[1]【近义词】贪多务得、贪得无厌【反义词】清心寡欲、不忮不求、宁缺毋滥[1]【押韵词】贪欲无厌、天崩地陷、焚枯食淡、雄师百万、短小精炼【歇后语】韩信点兵,多多益善;呆子看财;曹操的人马。

【英语翻译】the more,the better成语典故刘邦称帝后,韩信被刘邦封为楚王,不久,刘邦接到密告,说韩信接纳了项羽的旧部钟离昧,准备谋反。

多多益善文言文翻译及注释

多多益善文言文翻译及注释

多多益善文言文翻译及注释咱们有多多益善这个成语。

它最早是由汉代名将韩信说出的。

韩信曾和刘邦有这样一段对话:刘邦问韩信: 我能指挥多少军队? 韩信答: 十万。

刘邦问: 那你呢? 韩信说: 我则多多益善。

多多益善文言文翻译及注释是如何呢?本文是小编整理的多多益善文言文翻译及注释资料,仅供参考。

多多益善文言文原文多多益善上①尝从容与信②言诸将能不③,各有差④。

上问曰:“如我能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万。

”上曰:“于君何如?”曰:“臣多多而益善耳。

”上笑曰:“多多益善,何为为我禽?”信曰:“陛下不能将兵,而善将将,此乃信之所以为陛下禽也。

且陛下所谓天授,非人力也。

”——西汉·司马迁《史记·淮阴侯列传》多多益善文言文翻译皇上曾经闲暇时随意和韩信议论将军们的高下,认为各有长短。

皇上问韩信:“像我的才能能统率多少兵马?”韩信说:“陛下不过能统率十万。

”皇上说:“对你来说又怎样呢?”回答说:“我是越多越好。

”皇上笑着说:“您越多越好,为什么还被我辖制着?”韩信说:“陛下不能带兵,却善于驾驭将领,这就是我被陛下辖制的原因。

并且陛下的能力是天生的,不是人们努力后所能达到的。

”多多益善文言文注释①上:皇上,此文指刘邦。

②信:指韩信。

③不:通“否”。

④差:等级,此处指高低。

成语资料【注音】duō duō yì shàn【英文】the more the better【解释】益:更加,多;善:好。

形容一样东西或人等越多越好。

又有韩信将兵多多益善之意。

【用法】主谓式;作谓语、状语、分句;含褒义。

常与“韩信将兵”连用。

[1]【近义词】贪多务得、贪得无厌【反义词】清心寡欲、不忮不求、宁缺毋滥[1]【押韵词】贪欲无厌、天崩地陷、焚枯食淡、雄师百万、短小精炼【歇后语】韩信点兵,多多益善;呆子看财;曹操的人马。

【英语翻译】the more,the better成语典故刘邦称帝后,韩信被刘邦封为楚王,不久,刘邦接到密告,说韩信接纳了项羽的旧部钟离昧,准备谋反。

多多益善文言文翻译及注释

多多益善文言文翻译及注释

多多益善文言文翻译及注释咱们有多多益善这个成语。

它最早是由汉代名将韩信说出的。

韩信曾和刘邦有这样一段对话:刘邦问韩信: 我能指挥多少军队? 韩信答: 十万。

刘邦问: 那你呢? 韩信说: 我则多多益善。

多多益善文言文翻译及注释是如何呢?本文是小编整理的多多益善文言文翻译及注释资料,仅供参考。

多多益善文言文原文多多益善上①尝从容与信②言诸将能不③,各有差④。

上问曰:“如我能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万。

”上曰:“于君何如?”曰:“臣多多而益善耳。

”上笑曰:“多多益善,何为为我禽?”信曰:“陛下不能将兵,而善将将,此乃信之所以为陛下禽也。

且陛下所谓天授,非人力也。

”——西汉·司马迁《史记·淮阴侯列传》多多益善文言文翻译皇上曾经闲暇时随意和韩信议论将军们的高下,认为各有长短。

皇上问韩信:“像我的才能能统率多少兵马?”韩信说:“陛下不过能统率十万。

”皇上说:“对你来说又怎样呢?”回答说:“我是越多越好。

”皇上笑着说:“您越多越好,为什么还被我辖制着?”韩信说:“陛下不能带兵,却善于驾驭将领,这就是我被陛下辖制的原因。

并且陛下的能力是天生的,不是人们努力后所能达到的。

”多多益善文言文注释①上:皇上,此文指刘邦。

②信:指韩信。

③不:通“否”。

④差:等级,此处指高低。

成语资料【注音】duō duō yì shàn【英文】the more the better【解释】益:更加,多;善:好。

形容一样东西或人等越多越好。

又有韩信将兵多多益善之意。

【用法】主谓式;作谓语、状语、分句;含褒义。

常与“韩信将兵”连用。

[1]【近义词】贪多务得、贪得无厌【反义词】清心寡欲、不忮不求、宁缺毋滥[1]【押韵词】贪欲无厌、天崩地陷、焚枯食淡、雄师百万、短小精炼【歇后语】韩信点兵,多多益善;呆子看财;曹操的人马。

【英语翻译】the more,the better成语典故刘邦称帝后,韩信被刘邦封为楚王,不久,刘邦接到密告,说韩信接纳了项羽的旧部钟离昧,准备谋反。

多多益善原文翻译

多多益善原文翻译

多多益善原文翻译同学们有学过《多多益善》这篇文言文吗?以下是它的原文翻译,一起来了解吧。

多多益善原文翻译原文多多益善司马迁上(汉高祖)尝从容与信(韩信)言诸将能,各有差。

上问曰:“如我,能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万。

”上曰:“于公何如?”曰:“如臣,多多而益善耳。

”上笑曰:“多多益善,何为为我擒?” 信曰:“陛下不能将兵,而善将将。

此乃信之所以为陛下擒也。

”译文:汉高祖刘邦曾经随便地同韩信谈论诸位将领的才能,认为他们各有高下。

刘邦问:“象我,能带多少兵呢?” 韩信说:“陛下不过能带十万兵。

” 刘邦说:“对你来说又怎样呢?” 韩信说:“象我这样的人,兵越多越好啊。

” 刘邦笑着说:“越多越好,为什么你会被我捉住呢?” 韩信说:“陛下不善于带兵,却善于统率将领。

这就是我被陛下捉住的原因。

”注释上:指汉高祖刘邦尝:同"常",曾经从容:闲暇时随意信:指韩信言:谈论、讨论诸:各位、众能不(fǒu):即优劣.不同“否”,这里指没有才能差:差别将:率领、统帅几何:多少于:对于益:更加耳:了何为:即“为何”,为什么为:被禽:同“擒”,捉住善:擅于此乃:这才天授:天生的扩展阅读多多益善(文言文阅读题)上常从容与信言诸将能不,各有差.上问曰:“如我,能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万.”上曰:“于君何如?”曰:“臣多多而益善耳.”上笑曰:“多多益善,何为为我禽?”信曰:“陛下不能将兵,而善将将,此乃信之所以为陛下禽也.”【注释】(1)[上]皇帝,这里指汉高祖刘邦.(2)[常]通“尝”.(3)[不]通“否”.(4)[几何]多少.(5)[于君何如]比起您来又怎么样呢?(6)[禽]通“擒”,捉住.【练习】1、解释句中加点字的意义.① 于君何如(加点字于)()② 多多而益善耳(加点字善)()择其善者而从之(加点字善)()③此乃信之所以为陛下禽也(加点字信)()与朋友交而不信乎(加点字信)()③ 此乃信之所以为陛下禽也()乃取一葫芦置于地()2、在文中找出有通假字和词类活用现象的'句子.①有通假字的句子:同 .②有活用现象的句子:解释为 .3、写出成语及成语的意思:① 从文中找出的成语是:意思是:②《论语>十则中的成语是:答案1、① 于:对于于:在② 善:好善:通假字:擅长③ 乃:是乃:于是2、① 上常从容与信言诸将能不不:通“否”何为为我禽禽捉住.②能将几何将:名词活用为动词率领3、①多多益善:形容越多越好②熟能生巧:熟练了就能找到窍门。

多多益善文言文翻译及注释

多多益善文言文翻译及注释

多多益善文言文翻译及注释咱们有多多益善这个成语。

它最早是由汉代名将韩信说出的。

韩信曾和刘邦有这样一段对话:刘邦问韩信: 我能指挥多少军队? 韩信答: 十万。

刘邦问: 那你呢? 韩信说: 我则多多益善。

多多益善文言文翻译及注释是如何呢?本文是小编整理的多多益善文言文翻译及注释资料,仅供参考。

多多益善文言文原文多多益善上①尝从容与信②言诸将能不③,各有差④。

上问曰:“如我能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万。

”上曰:“于君何如?”曰:“臣多多而益善耳。

”上笑曰:“多多益善,何为为我禽?”信曰:“陛下不能将兵,而善将将,此乃信之所以为陛下禽也。

且陛下所谓天授,非人力也。

”——西汉·司马迁《史记·淮阴侯列传》多多益善文言文翻译皇上曾经闲暇时随意和韩信议论将军们的高下,认为各有长短。

皇上问韩信:“像我的才能能统率多少兵马?”韩信说:“陛下不过能统率十万。

”皇上说:“对你来说又怎样呢?”回答说:“我是越多越好。

”皇上笑着说:“您越多越好,为什么还被我辖制着?”韩信说:“陛下不能带兵,却善于驾驭将领,这就是我被陛下辖制的原因。

并且陛下的能力是天生的,不是人们努力后所能达到的。

”多多益善文言文注释①上:皇上,此文指刘邦。

②信:指韩信。

③不:通“否”。

④差:等级,此处指高低。

成语资料【注音】duō duō yì shàn【英文】the more the better【解释】益:更加,多;善:好。

形容一样东西或人等越多越好。

又有韩信将兵多多益善之意。

【用法】主谓式;作谓语、状语、分句;含褒义。

常与“韩信将兵”连用。

[1]【近义词】贪多务得、贪得无厌【反义词】清心寡欲、不忮不求、宁缺毋滥[1]【押韵词】贪欲无厌、天崩地陷、焚枯食淡、雄师百万、短小精炼【歇后语】韩信点兵,多多益善;呆子看财;曹操的人马。

【英语翻译】the more,the better成语典故刘邦称帝后,韩信被刘邦封为楚王,不久,刘邦接到密告,说韩信接纳了项羽的旧部钟离昧,准备谋反。

多多益善文言文翻译及注释

多多益善文言文翻译及注释

多多益善文言文翻译及注释咱们有多多益善这个成语。

它最早是由汉代名将韩信说出的。

韩信曾和刘邦有这样一段对话:刘邦问韩信: 我能指挥多少军队? 韩信答: 十万。

刘邦问: 那你呢? 韩信说: 我则多多益善。

多多益善文言文翻译及注释是如何呢?本文是小编整理的多多益善文言文翻译及注释资料,仅供参考。

多多益善文言文原文多多益善上①尝从容与信②言诸将能不③,各有差④。

上问曰:“如我能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万。

”上曰:“于君何如?”曰:“臣多多而益善耳。

”上笑曰:“多多益善,何为为我禽?”信曰:“陛下不能将兵,而善将将,此乃信之所以为陛下禽也。

且陛下所谓天授,非人力也。

”——西汉·司马迁《史记·淮阴侯列传》多多益善文言文翻译皇上曾经闲暇时随意和韩信议论将军们的高下,认为各有长短。

皇上问韩信:“像我的才能能统率多少兵马?”韩信说:“陛下不过能统率十万。

”皇上说:“对你来说又怎样呢?”回答说:“我是越多越好。

”皇上笑着说:“您越多越好,为什么还被我辖制着?”韩信说:“陛下不能带兵,却善于驾驭将领,这就是我被陛下辖制的原因。

并且陛下的能力是天生的,不是人们努力后所能达到的。

”多多益善文言文注释①上:皇上,此文指刘邦。

②信:指韩信。

③不:通“否”。

④差:等级,此处指高低。

成语资料【注音】duō duō yì shàn【英文】the more the better【解释】益:更加,多;善:好。

形容一样东西或人等越多越好。

又有韩信将兵多多益善之意。

【用法】主谓式;作谓语、状语、分句;含褒义。

常与“韩信将兵”连用。

[1]【近义词】贪多务得、贪得无厌【反义词】清心寡欲、不忮不求、宁缺毋滥[1]【押韵词】贪欲无厌、天崩地陷、焚枯食淡、雄师百万、短小精炼【歇后语】韩信点兵,多多益善;呆子看财;曹操的人马。

【英语翻译】the more,the better成语典故刘邦称帝后,韩信被刘邦封为楚王,不久,刘邦接到密告,说韩信接纳了项羽的旧部钟离昧,准备谋反。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

【文言文课外阅读训练五】
多多益善
上①尝从容与信②言诸将能不③,各有差④。

上问曰:“如我能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万。

”上曰:“于君何如?”曰:“臣多多而益善耳。

”上笑曰:“多多益善,何为为我禽?”信曰:“陛下不能将兵,而善将将,此乃信之所以为陛下禽也。

且陛下所谓天授,非人力也。


——西汉·司马迁《史记·淮阴侯列传》【注释】:
①上:皇上,此文指刘邦。

②信:指韩信。

③不:通“否”。

④差:等级,此处指高低。

【练习题】:
1、解释下列加点词在文中的意思:
(1)能.将十万(统率)(2)何为为我禽.(同“擒”捉住)
(3)多多而益善
..耳(更加)(好)
2、从二人身份来看,你认为韩信说话的方式合适吗?
答:二人一君一臣,韩信说话很不给刘邦面子,所以韩信说话方式很不合适。

3、这则故事告诉我们什么道理?(就事论事与人物无关)
答:人各有所长,也各有所短。

【译文】:
皇上曾经闲暇时随意和韩信议论将军们的高下,认为各有长短。

皇上问韩信:“像我的才能能统率多少兵马?”韩信说:“陛下不过能统率十万。

”皇上说:“对你来说又怎样呢?”回答说:“我是越多越好。

”皇上笑着说:“您越多越好,为什么还被我辖制着?”韩信说:“陛下不能带兵,却善于驾驭将领,这就是我被陛下辖制的原因。

并且陛下的能力是天生的,不是人们努力后所能达到的。

”。

相关文档
最新文档