跨文化商务沟通中的文化差异

合集下载

跨文化交际中商务礼仪的差异分析

跨文化交际中商务礼仪的差异分析

跨文化交际中商务礼仪的差异分析随着全球化的进程发展,跨文化交际已经成为商务沟通中的一个重要问题。

在跨文化交际中,商务礼仪的差异经常会成为影响商务合作的一大障碍。

本文将对中西方商务礼仪差异进行分析。

1. 礼貌与尊重在中国文化中,礼貌与尊重是非常重要的,这也反映在商务礼仪上。

比如在商务交流中,中国人通常会对外国人称“先生”或“小姐”,以表示尊重。

另外,在与长者、上级、客户等人员交往时,中国人会在语言和行为上表现出更多的尊重。

而在西方文化中,尽管礼貌和尊重也是很重要的,但通常不用那么严谨。

在商务交流中,外国人通常称呼中国人的名字或姓氏,这并不代表不尊重,而是一种表达方式的不同。

2. 礼仪与礼品在中国文化中,礼仪通常是以礼物的形式呈现。

例如在商务交流中,如果有重要客户或上级来访,中国人通常会准备一些小礼品送给客人,以表达友好和感谢。

但在西方的商务交流中,礼品并不被看作是必要的。

相反,过于豪华的礼品可能被视为诱惑或收买。

3. 用餐礼仪在中国文化中,用餐礼仪非常重要。

比如在商务宴会中,吃饭时需要注意如何使用筷子、如何安排座位、如何应对饮酒等问题。

在西方文化中,用餐礼仪也是非常重要的,但通常更加注重文明的行为和礼貌,如不大声喧哗、不说话时不吃东西等。

4. 客人与主人在中国文化中,客人通常享有特殊的礼遇和照顾。

比如在商务交流中,中国的主人通常会在场外照看客人,在场内为客人招待、照顾。

然而,在西方商务文化中,客人和主人通常是平等的。

双方的关系是基于交流和共享,而不是仅仅出于礼节。

5. 会谈方式在中国商务文化中,会议通常非常庄重和严肃。

中国人通常不会过多地使用幽默或轻松的氛围来捏合气氛,而是更注重表达出自己的观点和态度。

在西方文化中,会议通常更加注重氛围的轻松和愉快。

尽管国际会议也会遵循规定,但在商务交流中,有时候轻松的氛围可以帮助双方更好地达成共识。

总之,由于中西文化的差异,商务礼仪的差异是不可避免的。

理解和尊重对方的文化习惯和礼仪一方面是跨文化交际的基础,在商务合作中也是关键因素。

分析中西文化差异及其在国际商务交际中的作用

分析中西文化差异及其在国际商务交际中的作用

分析中西文化差异及其在国际商务交际中的作用我们来看一下中西文化差异的特点。

中西方文化差异可以从多个方面进行比较,包括价值观、人际关系、时间观念、沟通方式等。

在价值观方面,西方文化倾向于个人主义和自由竞争,追求个人的成功和独立性;而中国传统文化强调集体主义和家族观念,强调团队合作和社会和谐。

在人际关系上,西方文化强调直接、开放的沟通方式,注重个人之间的平等和尊重;而中国文化注重间接、含蓄的表达方式,重视尊长和尊重传统。

中西方在时间观念、决策方式、管理风格等方面也存在明显的差异。

这些文化差异在国际商务交际中发挥了重要的作用。

文化差异影响了商务谈判和合作的进展。

在跨文化交际过程中,由于文化差异可能会出现误解、冲突甚至失败,因此了解对方的文化背景、价值观和行为习惯显得尤为重要。

在谈判中,西方人通常更加直接、注重时间效率,而中国人更加注重人际关系、妥协和长期合作。

对于使用者来说,这些文化差异往往会影响谈判的进展和最终的结果。

文化差异也影响了商务沟通的效果。

在商务交际中,语言沟通只是其中的一部分,更重要的是非语言沟通和文化的理解。

由于文化差异,沟通双方往往容易产生误解,比如在谈判中使用的措辞、表达方式、肢体语言等都可能会因文化背景的不同而引起反感或误解。

在跨文化交际中,还可能出现文化冲突和文化碰撞的现象,这会对商务交际产生负面影响。

文化差异也影响了商务管理和领导方式。

在国际商务中,涉及到跨国企业合作、跨文化团队管理、商务谈判等方面,文化差异对管理者的领导方式和管理风格提出了更高的要求。

跨文化团队需要管理者有跨文化管理的能力,善于协调不同文化背景的员工,促进团队协作和有序运作。

了解并适应对方的文化背景也是一个好的国际商务管理策略。

鉴于以上分析,如何应对中西文化差异成为了国际商务交际中的一个重要课题。

国际商务交际双方需要相互了解对方的文化背景和价值观,尊重对方的文化习惯和行为方式,通过文化沟通协调双方的利益。

国际商务交际需要培养和提升跨文化沟通能力,使双方在交流中更加注重非语言沟通、快速调整和适应对方的文化差异。

国际商务交往中的文化差异与礼仪

国际商务交往中的文化差异与礼仪

决策方式的差异
集体决策与个体决策
在某些文化中,决策过程更注重集体讨论和共识达成;而在其他文化中,个体 决策则更为常见。
风险偏好与风险规避
不同文化对风险的看法和处理方式存在差异,影响着商务决策的制定和实施。
商务礼仪的差异
商务邀请与接待
礼品赠送与接收
不同文化对商务邀请的方式、礼节和 接待标准有着不同的要求和习惯。
03
国际商务交往中的礼仪
商务场合着装礼仪
01
02
03
正式场合
男士需着西装、领带,女 士着套装、裙子或正式连 衣裙;避免穿着过于休闲 或暴露的服装。
非正式场合
根据活动性质和地点选择 适当的服装,如休闲装或 便装。
配饰
注意搭配得当,避免过于 华丽或夸张。
商务接待与拜访礼仪
预约
提前与对方进行预约, 确定时间和地点。
国际商务交往中的文化差异 与礼仪
作者:XXX 20XX-XX-XX
目录
• 国际商务交往中的文化差异 • 跨文化商务沟通技巧 • 国际商务交往中的礼仪 • 应对文化差异的策略 • 案例分析与实践
01
国际商务交往中的文化差 异
语言与非语言沟通的差异
语言差异
不同国家和地区的语言不同,商 务交往中需要使用当地语言进行 沟通,以避免误解和障碍。
学会倾听和理解
在交往过程中,要学会倾 听和理解对方的意见和需 求,以建立良好的合作关 系。
培养全球化思维方式与团队协作能力
培养全球化思维方式
学会从全球化的角度思考问题,关注国际市场的趋势和发展,以 便更好地把握商机。
加强团队协作能力
在国际商务交往中,团队协作至关重要。要学会与来自不同国家 和文化背景的人合作,共同完成任务。

分析中西文化差异及其在国际商务交际中的作用

分析中西文化差异及其在国际商务交际中的作用

分析中西文化差异及其在国际商务交际中的作用中西文化差异在国际商务交际中发挥着重要的作用。

由于中西方文化具有显著的差异,跨文化交流中的误解和冲突可能会对商务合作产生负面影响。

了解和尊重中西方文化差异是成功开展国际商务交际的关键。

在中西方文化差异方面,价值观差异是显著的。

在个人主义和集体主义的对比中,西方文化更注重个人权利、自由和个人成就,而中国文化更强调集体利益、家庭和社群责任。

这种差异可能在商务谈判中体现出来,西方商务人士更注重讨价还价,而中国商务人士可能更注重维护人际关系和谈判过程中的团队合作。

在沟通方式上,中西方也存在明显差异。

西方文化更加直接和开放,强调直截了当的表达和自由讨论,而中国文化更注重含蓄和面子。

这种差异可能在商务交际中导致误解和沟通障碍。

西方商务人士可能会觉得中国商务人士语言模糊不清,并且不敢直接回应问题,而中国商务人士可能会觉得西方商务人士过于直接和冒犯。

在商务礼仪方面,中西方文化之间也存在显著差异。

西方商务人士在商务场合更注重个人空间和隐私,而中国商务人士更注重亲友关系和人际交往。

在商务社交中,西方商务人士通常会直接询问个人情况和家庭状况,而中国商务人士则更注重营造和谐的人际关系和友好的气氛。

中西文化差异在国际商务交际中的作用表现为以下几个方面:1. 影响商务谈判的方式和策略。

了解和尊重对方文化有助于建立互信和加强合作。

对于西方商务人士,尊重和理解中国文化的特点是与中国合作伙伴进行有效谈判的关键。

通过注意和维护人际关系以及尊重中国文化的面子观念,可以增加成功谈判的机会。

2. 影响商务沟通和交流的效果。

由于中西方在沟通方式上的差异,商务交流过程中可能会出现误解和沟通障碍。

在进行商务会议、电话和邮件交流时,双方需要互相理解对方的沟通方式和习惯。

使用简明清晰的语言,结合适当的非语言表达,可以提高商务沟通的效果。

3. 影响商务社交和建立人脉关系。

在国际商务交往中,建立良好的人际关系是非常重要的。

跨文化商务沟通技巧解析中国与韩国之间的商业交流策略

跨文化商务沟通技巧解析中国与韩国之间的商业交流策略

跨文化商务沟通技巧解析中国与韩国之间的商业交流策略在当前全球化的背景下,中国与韩国之间的商业交流日益频繁。

然而,中国与韩国的文化差异带来了许多挑战,尤其在商务沟通方面。

本文将探讨跨文化商务沟通的技巧,以便更好地理解和应对中国和韩国之间的商业交流。

一、了解中国与韩国的文化差异中国和韩国作为东亚国家,虽然相邻但文化差异较大。

在进行商业交流之前,我们需要了解并尊重两国之间的文化差异。

例如,在中国,长辈在商业场合通常被视为权威人物,而韩国强调团队合作和尊重。

理解这些文化特点对于促进商业交流至关重要。

二、借助翻译工具和专业人士由于语言障碍可能会影响商业交流的效果,我们应该寻找合适的翻译工具和专业人士。

在中国与韩国的商业交流中,可以选择使用翻译软件或者聘请翻译人员来提供准确的口译和笔译服务。

这样可以确保双方的信息传达准确无误,避免因语言问题而导致的误解。

三、注意语言和非语言沟通除了语言沟通外,非语言沟通也是商业交流中不可忽视的因素。

在中国和韩国,身体语言和姿势可能有不同的含义。

例如,在中国,直接的眼神接触通常被视为自信和诚实的表现,而在韩国,避免眼神接触是一种尊重的表现。

因此,对于不同的非语言信号和文化含义要保持敏感,避免引发不必要的误解。

四、避免使用委婉语和间接表达在中国和韩国的商业交流中,要避免使用过于委婉和间接的表达方式。

中国文化中,直接坦率的表达被视为诚实和坦诚,而韩国文化中注重面子和社交礼仪,喜欢使用婉转委婉的措辞。

因此,在商业交流中,我们应该根据不同的文化背景调整自己的表达方式,使其更贴合对方的沟通风格。

五、重视人际关系和信任建立在中国与韩国的商业交流过程中,重视人际关系和信任建立将极大地促进合作。

中国和韩国的商业环境中,个人关系通常比业务关系更加重要,合作伙伴之间的信任和情感联系被视为关键因素。

因此,我们应该在商业交流中注重与对方建立良好的关系,通过社交活动和面对面会议加深双方的了解和互信。

六、尊重文化差异,学习适应变化在中国和韩国的商业交流中,尊重文化差异是必不可少的。

商务谈判中的中西文化差异

商务谈判中的中西文化差异
商务谈判中的中西文化差 异
商务谈判中,中西文化差异不可忽视。本演示将概述中西文化差异以及对商 务谈判的影响,并提供解决方案和建议。
中西文化差异概述
1 价值观
中西价值观差异引发不同 的商务决策和优先级。
2 社会关系
中西社交规范和关系建立 方式有显著差异。
3 沟通方式
中西商务沟通风格和方式 存在文化差异。
准备与计划
1 信息收集
中西对于准备和了解对方 信息的重视程度不同。
2 会议安排
中西商务谈判中的会议安 排存在差异。
3 目标设定
中西商装
中西职业着装和外表印象对待的 态度存在差异。
形象建立
中西对于职业形象的重视程度差 异。
商务礼仪
中西商务谈判的握手礼仪存在文 化差异。
信任与承诺
信任建立
中西对于建立信任的方式略有不同。
谈判承诺
中西对待谈判承诺的态度存在差异。
协议达成
中西谈判达成协议的方式和观念有所不同。
情感表达和语言交流
1 表达方式
中西文化对情感表达的开放程度存在差异。
2 语言使用
3 语言障碍
中西语言差异导致非言语沟通的重要性。
语言差异可能导致误解和沟通障碍。
商务礼仪和跨文化交流技巧
1
礼仪准则
了解中西商务礼仪和文化尊重的重要性。
2
文化敏感性
培养跨文化交流技巧以避免冒犯和误解。
3
威胁与机遇
挑战中蕴藏的商机与成功策略。
面子与尊重
1 面子文化
中西人对面子的重视程度 存在差异。
2 尊重与信任
中西对待尊重和信任的态 度有所不同。
3 建立关系
辨别面子和尊重在商务谈 判中的重要性。

跨文化商务沟通中的文化差异

跨文化商务沟通中的文化差异

重庆科技学院跨文化交流与沟通*****班级:国贸11-03学号:**********学院:法政与经贸学院题目:跨文化商务沟通中的文化差异跨文化商务沟通中的文化差异引言随着经济全球化的不断发展,跨文化商务沟通,也就是国内企业与国外企业的交往沟通越来越频繁,越来越密切。

在交往沟通过程中,由于种种文化差异的原因,经常会产生冲突,阻碍了双方的经济交往。

如何在交往沟通中避免冲突,就成为了人们关心的首要问题。

因此了解各国间的文化差异就显得格外的重要,否则将会引起不必要的误会,甚至可能直接影响跨文化商务沟通的实际效果。

这就意味着如何化解各国不同的文化背景在国际商务交往中是非常重要的。

正文一、主要的跨文化商务沟通的文化差异文化差异是指不同国家、不同地区、不同民族在历史、政治、经济、传统及风俗习惯等方面的差异。

在国际商务沟通中,由于参与者来自不同国家,受其政治制度、风俗习惯、宗教信仰、教育背景的影响,其文化背景存在着明显的差异。

不同文化背景的人,对同一件事、同一句话、同一个动作都有着不同、甚至相反的理解,中国古代哲人的名言“性相近,习相远”,也说明了这个道理。

主要的文化差异有:(1)商务时间观:文化不同,对时间的期求和处理的规则也不同。

霍尔把时间的利用方式分为单一时间利用方式和各种时间利用方式。

单一性时间利用方式强调“专时专用”和“速度”,北美人、中欧人和斯堪的纳维亚人具有此类特点。

多种时间利用方式强调“一时多用”,中东和拉美文化具有此类特点。

在商务谈判中,美国人视时间为金钱,而阿拉伯、南美和亚洲某些商务会谈可能一连数小时都不涉及正题。

因此,两个采用不同时间利用方式的经营者遇到一起时,就需要调整,以便建立和谐的关系。

(2)商务空间观:不同群体空间开放程度不同,如美国人工作时开门表示愿意与外界沟通,而德国人工作时喜欢闭门享受安静的空间。

空间占有欲不同,有的国家喜欢将所有的空间利益据为己有,而有的国家追求空间的合理规划和分工协作。

跨文化沟通技巧如何在商务环境中避免误解

跨文化沟通技巧如何在商务环境中避免误解

跨文化沟通技巧如何在商务环境中避免误解在当今全球化的商业环境中,跨文化沟通已成为商务交流中不可忽视的重要因素。

不同文化背景下的价值观、礼仪习惯以及语言表达方式,往往给商务沟通带来挑战和误解。

如何有效地与不同文化背景的合作伙伴进行商务交流,避免误解并取得共识,成为了商业成功的关键。

本文将探讨跨文化沟通的技巧,以及在商务环境中如何避免误解。

一、了解文化差异在跨文化沟通中,了解对方文化差异是非常重要的一步。

不同国家和地区对礼仪、言行举止等都有不同的认知和要求。

以中国和西方国家为例,中国人注重尊重和谦虚,而西方国家注重直接和坦诚。

因此,深入了解对方的文化背景、价值观和习惯,有助于理解并减少误解。

二、尊重对方文化无论跨文化交流中是否出现误解,我们都应尊重对方的文化。

对于与我们有不同价值观的人,我们应保持开放心态和尊重,避免过度批评或刻板印象的形成。

尊重对方的文化,展示出我们的包容性和接纳度,有助于构建良好的商务关系,并最大限度地降低误解的发生。

三、语言表达清晰明了语言是跨文化沟通的核心。

在商务环境中,确保语言表达的清晰明了非常重要,以避免误解的发生。

语言表达时要尽可能使用简洁明了的词汇和句子,避免使用复杂的词汇、俚语或隐喻,以免引起误解。

同时,注重语速和语调的适应,确保表达的准确性和清晰度。

四、倾听和询问倾听和询问是跨文化沟通的重要技巧。

在商务交流中,应积极倾听对方的观点和意见,尊重对方的表达方式和思维模式。

通过询问问题,我们可以更好地理解对方的意图和需求,从而避免误解。

此外,倾听和询问还有助于建立与对方的互信关系,为合作创造良好的基础。

五、避免使用隐喻和幽默在商务环境中,隐喻和幽默可能会引起误解,尤其是在不同文化背景之间。

因为隐喻和幽默很大程度上依赖于文化内涵和背景,理解起来需要对方对源文化有一定的了解。

因此,在与不同文化背景的人士交流时,避免使用隐喻和幽默,以减少误解的发生。

六、适应和调整要提高跨文化沟通的效果,我们需要适应和调整自己的沟通方式。

浅谈跨文化国际商务沟通中的文化差异

浅谈跨文化国际商务沟通中的文化差异

素 的影 响和制约。
二 、 化 差 异 在 商 务 沟 通 中 的体 现 文
( ) 一 言语差异 。语 言是 文化 的重要部分 , 同时语 言交
【 者简介 】 作 王
爽 (9 7 )女 , 宁大 连 人 , 宁对 外 经 贸学 院讲 师 , 究 方 向 : 用 语 言 学 、 学 。 17 一 , 辽 辽 研 应 文
妻、 儿女 和祖父母在 内的家庭成员 。还有一些词 汇在一种
言语表达中所具有的含义在另一种言语 中不存 在。如汉语 言 中的“ 松树” “ 有 坚定不移 ” 的含义 , 但是英语 中的“ie p ” n
却 没 有 此含 义 。
在汉语 中 , 文化 的定义从广 义上来说是指人类 社会历
史实践过程 中所创造 的物质财富和精神财富的总合 ;狭义
“ 0d monn” “ e o , 中 国人 习 惯 见 面 时 说 : 吃 G 0 rig 或 H l ” 而 l “
了吗” 或者是 “ 到哪去 ” 有的时候 中国人在打招 呼之后会 , 彼此询 问一下家庭状况等等 , 但是对于西方人来说 淡及这
些话题 是失礼 的表现 ,因为这些都是涉 及个 人的隐私 , 是 绝对不可 以接受的。同样在礼物赠予和赞扬方面的表达也 大不相同。中国人出于谦 虚的态度 , 在赠送礼物给他人时


文化与 商务沟通概念界定
流也是进行沟通的主要手段 。语言 由言语 和非言语两部分 组成。世界上的言语 语言种类繁多 , 因此也对商 务沟通产 生 了巨大的影响 , 甚至是决定性 的作用 。言语 的差异 主要 体现在词汇、 句法 、 语域的差异上。 1 . 词汇差异。 词汇是言语的基本要素 , 是言语得以存现 的支柱 , 汇最能体现不 同民族之 间的文化差异 。一些相 词 同的词 汇在不同 的言语表 达中含义不同 。英语 中“a l” f y mi 这个词是指夫妻儿女 , 而汉语 中“ 家庭” 这个词是指包括夫

商务沟通中的文化冲突

商务沟通中的文化冲突

商务沟通中的文化冲突从世界范围来看,商务沟通已经成为现代商业活动中不可或缺的一部分。

然而,由于不同国家和地区的文化差异,商务沟通过程中经常会出现文化冲突。

这些文化冲突有可能导致误解、无法达成共识以及业务合作的失败。

因此,了解和解决文化冲突对于有效的商务沟通至关重要。

一、文化背景的差异每个国家和地区都有其独特的文化背景,这些背景塑造了人们的价值观、行为方式以及思维方式。

当不同文化背景的人们进行商务沟通时,他们可能使用不同的沟通方式,表达方式和表达习惯。

例如,在某些文化中,直接表达意见被视为粗鲁或冒犯,而在另一些文化中,直接表达意见则被视为诚实和直接。

这种差异可能导致误解和冲突。

二、语言与口头表达语言是一种文化的表征,而且不同语言之间有很大的差异。

即使是使用相同语言的人们,由于地域、社会阶层等不同因素,其口音、词汇和语法等方面也会存在差异。

因此,在商务沟通中,语言理解可能成为一种挑战。

在全球化的商务领域中,不同语言的使用变得司空见惯,因此,翻译和口译等服务的需求也日益增加。

三、非语言沟通除了语言,非语言沟通也在商务交流中起着重要的作用。

这包括面部表情、姿势、眼神接触和肢体语言等。

然而,这些非语言信号在不同文化中的解读可能存在差异。

例如,在某些文化中,直视对方可能被视为尊重和关注的表现,但在另一些文化中,直视对方可能被视为挑衅或不敬。

因此,在商务沟通中,对于非语言信号的理解和应对尤为重要。

四、时间观念的区别时间观念是文化之间常见的差异之一。

一些文化注重准时、分秒必争,而另一些文化则更注重灵活性和弹性。

这种差异在商务领域中可能导致不同的期望和冲突。

例如,在一些文化中,迟到会被视为不尊重和不专业,而在另一些文化中,迟到被视为不幸或并不重要。

因此,在商务沟通过程中,理解和尊重不同文化对时间观念的看法是至关重要的。

五、礼仪和商务习惯礼仪和商务习惯也是各个文化之间存在差异的方面。

商务饭局、礼品交换、业务合作的方式等,它们在不同文化中有着不同的约定俗成和规定。

浅谈跨文化商务沟通中的文化冲突问题

浅谈跨文化商务沟通中的文化冲突问题

浅谈跨文化商务沟通中的文化冲突问题姓名胡磊专业国贸12级03班学号 12502344得分2015年6月19日摘要随着经济全球化的不断发展,国内企业与国外企业的交往沟通越来越频繁,越来越密切。

在交往沟通过程中,由于中西文化差异的存在,使双方在商务沟通中难免出现误解和冲突,主要表现在语言文化、非语言文化、价值观念、思维差异、道德规范差异等方面。

如何应对由文化差异引发的商务沟通障碍,化解文化冲突,是目前跨文化商务沟通中需要重点关注的问题。

关键词文化差异跨文化冲突隐形文化商务活动跨文化交际前言随着经济全球化趋势的不断加强和我国经济的实力的不断增强,我国与其他国家的交往也不断密切,在国家商务部的网站上发布的中国对外贸易形势报告中(2010年春季),我们可以清晰地看到我国进出口总额由2001年的5096.51亿美元到2009年的22072.19亿美元,从这组数据中可以看到我国近10年来对外经济贸易的发展。

在国家商务部的网站上发布2010年1-8月全国吸收外商直接投资情况中指出“据外资快报统计,2010年1-8月,全国新批设立外商投资企业16721家,同比增长18.33%”。

从这组数据中我们可以感受得到我国的外商投资企业数量增加速度之快。

这两组数据同时也从一个侧面体现出我国对外交流沟通的频繁性和密切性的增强。

但是由于交往中的人们生活在不同的文化背景之下,不同文化背景下存在着文化差异,而这种差异恰恰会在对外经济交往中以及企业内部交往中产生不可避免的一些冲突,阻碍了交往。

因而在经济交往中进行有效的沟通,尽量减少和避免文化冲突,构建和谐交往关系就显得尤为重要。

正文一、对文化及跨文化冲突的认识文化是什么,这是一个比较大的问题,至今还未得到最终的结论。

文化的定义至少有300多重,各个不同学科的学者对此有不同的定义从广义上讲,文化包括人类创造的一切物质产品(艺术的产品,技术等)和精神产品(人们的习俗、信仰、价值观、知识、交际方式等)的总和。

跨文化商务沟通技巧解析中国与印度之间的商业交流策略

跨文化商务沟通技巧解析中国与印度之间的商业交流策略

跨文化商务沟通技巧解析中国与印度之间的商业交流策略跨文化商务沟通在全球化时代的商业交流中显得异常重要。

中国和印度作为两个重要的新兴经济体,在商业领域的合作与交流越来越频繁。

然而,由于两国的历史、文化和商业习惯存在差异,跨文化商务沟通的挑战也显著增加。

本文将探讨中国和印度之间的商业交流策略,帮助企业更好地理解两国之间的差异并改善沟通效果。

1. 文化差异意识在进行中国和印度之间的商业交流前,首先要有意识地了解和尊重两国的文化差异。

中国的商务文化强调对等和尊重的原则,而印度则注重家族和社会等因素的影响。

因此,在与中国商人交流时,适当的尊重和礼仪非常重要,而在与印度商人交流时,建立良好的人际关系和社交网络则更加重要。

2. 语言和口头表达语言是文化传递的主要手段之一。

尽管在国际商务中英语的使用越来越普遍,但中国和印度仍保留着各自的官方语言和地方方言。

为了更好地进行商务沟通,了解对方的语言背景,并尽可能使用对方的官方语言进行交流将大大提高沟通效果。

此外,在口头表达中,要注意语速、发音和表达方式的差异。

中国人在商务交流中一般倾向于直接表达,而印度人可能更倾向于委婉和间接的表达方式。

因此,在进行商务谈判和合作时,我们需要灵活运用不同的口头表达方式来适应对方的习惯,以避免造成不必要的误解和冲突。

3. 非言语沟通除了语言表达,非言语沟通也是商务交流中重要的组成部分。

在中国和印度,身体语言、姿态和面部表情等非言语信号的解读方式也存在差异。

中国人更注重面子和礼仪,表达方式相对保守;而印度人可能更加热情和开放。

因此,在商务交流中,要仔细观察对方的非言语信号,并灵活运用自己的身体语言来传递信息和理解对方的意图。

同时,尽量避免在商务交流中使用手势或姿态可能引起对方误解的行为。

4. 时间观念和灵活性时间观念在中国和印度之间也存在差异。

中国商务活动注重准时和高效率,而印度可能更注重人际关系和灵活性。

因此,在商务交流中,要尊重对方的时间观念,并尽量做到准时和有条理。

跨文化商务沟通具体案例

跨文化商务沟通具体案例

跨文化商务沟通具体案例介绍跨文化商务沟通是指在不同文化之间进行商务交流和合作时,需要借助有效的沟通方式来避免误解和冲突,以实现双方合作的目标。

本文将通过一个具体案例,探讨跨文化商务沟通中可能涉及到的问题及其解决方法。

案例描述公司A位于美国,公司B位于中国,双方计划开展一项合作项目。

在项目启动会议中,双方代表面对面交流了各自的期望和需求,并达成初步合作意向。

然而,在随后的项目实施过程中,出现了一些问题。

问题1:语言障碍由于双方母语不同,存在语言障碍。

在会议中,由于母语不同,双方代表在表达意见和理解对方观点时存在困难,导致沟通效果不佳。

解决方法:1.雇佣专业翻译人员:为会议提供专业翻译人员,以确保信息能够准确传达。

2.避免使用复杂的词汇和俚语:使用简单明了的语言表达观点,避免使用复杂的词汇和俚语,以减少语言障碍。

3.提前提供文档翻译:在会议前,提供项目相关文档的翻译版本,使双方有足够的时间阅读和理解。

问题2:文化差异美国和中国在商务文化方面存在差异,导致双方在合作中的期望和行为方式不一致。

例如,在项目进展方面,美国企业注重迅速的决策和行动,而中国企业更注重稳定和长期规划。

解决方法:1.增加文化培训:为项目参与人员提供针对对方文化的培训,使双方对彼此文化有一定的了解,以减少误解和冲突。

2.建立良好的沟通渠道:保持双方之间的沟通畅通,及时沟通并解决问题,以避免文化差异引起的困扰。

3.寻求共识:双方代表应尽可能寻求共同点和一致性,以便在合作中找到双方都可以接受的解决方案。

问题3:时间观念差异在项目进展的时间安排上,美国和中国存在差异。

美国企业更加注重准时和高效,而中国企业更加注重灵活性和弹性。

解决方法:1.明确时间要求:双方代表在沟通中明确时间要求和约束,包括截止日期、里程碑等,以确保双方理解并遵守时间安排。

2.灵活性和妥协:双方代表应在时间安排方面保持灵活性,理解对方可能存在的时间观念差异,并做出妥协,以实现双方利益最大化。

浅谈跨文化商务沟通中的文化差异

浅谈跨文化商务沟通中的文化差异

就意味着如何化解各 国不 同的文化背景在 国际商务交往 中是非 常
重要的。文章从 文化 的定义入手 , 分析 了文化 差异产 生的原 因, 并 从 文化 内涵 、 思维方 式、 价值观 念 、 宗教信仰 四个 方面来 阐述 文化 差 异对国际商务活动的影响。最后 总结 了如何 正确地处理在 跨文 化交 际过程 中出现 的文化差异 的问题。 关键词 文化差异 跨文化交际 商务沟通
就 连现在我 国构建社会 主义和谐 社会 的理念也 来源于儒家的思想 。
1文化内涵 的差异
语言 的涵义有 “ 内涵” 外延 ” 分 , 和“ 之 前者较 固定 , 后者则 包括 扩展意义或联想意义。不同文化的价值观念 、 心理等在语言上都有
所反映。因此了解 语言中所蕴含 的社会 文化 内涵就十 分重 要。 我
际商务沟通 中如果忽略宗教信仰 的差异会使 跨文化交 际搁 浅甚至
造成损失 。
条路 。 不同的文化背景使 双方的联 想相距甚远。 可见, 商务人员在
平常注意从文化异 同的角度 加以学习是 非常重要的。
2 思 维 方 式 的 差异
文化影 响遣 词造 句 , 也决定着 思维方式 。西方人重 理性 , 注重 逻辑思维 , 他们倾 向于开门见 山; 中国人重感 性 , 说话 习惯绕弯子 ,
主义文化倡导集体利益高于个人利益 , 个人 的利益要服从于集体 的 利益 。要求个体符合群体要求 , 强调群体对个体 的约束性 。这种价
值观念在很多俗语中也有体现 , “ 如 枪打出头鸟” “ 、树大招风 ” 等等 。
而在西方社会里 , 人们寻求个性化 , 提倡个人突出 , 追求个性 的发展
别人就等着看笑 话了。以后如果不能实现 , 只会让 自己没面子。这

跨文化商务沟通案例

跨文化商务沟通案例

跨文化商务沟通案例在当今全球化的商业环境中,跨文化商务沟通变得尤为重要。

不同国家和地区的商业文化差异巨大,如果在跨国商务交流中忽视了这些差异,就可能导致沟通不畅、误解甚至失败。

因此,本文将通过一个实际案例,探讨跨文化商务沟通中可能出现的问题,并提出相应的解决方案。

案例背景:某公司在中国与日本展开合作,双方在商务会谈中出现了一些沟通问题。

中国方面认为日本方面的表达含糊,而日本方面则觉得中国方面的表达过于直接。

双方在商务谈判中出现了一些不愉快,导致合作陷入僵局。

问题分析:首先,中日两国的商务文化存在明显的差异。

中国商务文化注重人情关系,喜欢直接表达,而日本商务文化则更加注重礼节和含蓄,喜欢通过委婉的方式表达意见。

其次,语言差异也是造成沟通障碍的重要原因。

中日两国语言结构、表达方式、用词习惯都存在巨大差异,容易导致理解上的偏差。

解决方案:1. 了解对方文化,在跨文化商务沟通中,了解对方的文化背景是至关重要的。

双方应该在商务合作之前进行充分的文化交流,了解对方的商务习惯、表达方式、价值观等,以便更好地进行沟通和合作。

2. 借助专业翻译,在商务谈判中,如果双方语言能力有限,可以考虑借助专业翻译人员,以确保双方表达的准确理解。

专业翻译人员不仅能够准确地翻译双方的表达,还可以帮助双方理解对方的文化和习惯。

3. 建立良好的沟通机制,在商务合作过程中,双方应该建立起良好的沟通机制,及时沟通,及时解决问题。

双方应该保持开放的心态,虚心倾听对方的意见,尊重对方的文化和习惯,避免因为文化差异而产生的误解和矛盾。

结论:跨文化商务沟通是一个复杂而又重要的课题,需要双方共同努力,才能够取得良好的合作效果。

在全球化的今天,跨文化商务沟通的重要性将愈发凸显,希望通过本文的案例分析和解决方案,能够帮助更多的商务人士更好地应对跨文化沟通挑战,取得更好的商务合作成果。

跨文化交际中的商务沟通障碍研究与应对策略

跨文化交际中的商务沟通障碍研究与应对策略

跨文化交际中的商务沟通障碍研究与应对策略在跨文化交际中,商务沟通障碍是一个常见且重要的问题。

由于不同国家和文化背景之间存在差异,企业在进行国际商务活动时,往往会遇到语言、文化、价值观等方面的沟通困难。

因此,研究与应对这些障碍变得尤为重要。

本文将探讨跨文化交际中的商务沟通障碍,并提出相应的应对策略。

一、语言障碍语言障碍是跨文化交际中最常见的一种障碍。

不同国家和地区使用不同的语言,语言的差异会导致沟通困难。

更进一步的问题是,在同一国家或地区使用相同语言的情况下,不同地区之间仍可能存在方言或口音差异,这也会对沟通造成干扰。

为了应对语言障碍,首要任务是提高语言能力。

企业可以通过培训员工的语言技能,让他们能够流利地进行商务沟通。

此外,可借助翻译工具或聘请专业翻译人员,在重要商务场合进行口译或书面翻译,以确保有效的沟通。

二、文化差异文化差异是商务沟通中另一个常见的障碍。

不同国家和地区有着悠久的历史和不同的文化背景,这会导致在商务交流中产生误解和冲突。

为了应对文化差异,企业需要深入了解目标国家或地区的文化特点。

这包括了解其价值观、礼仪习惯、商务风俗等。

通过学习对方的文化背景,企业可以在商务交流中更加尊重他们的习惯和方式,避免出现冲突或误解。

三、非语言沟通另一个跨文化商务沟通障碍是非语言沟通。

除了口语和书面语言之外,各国在非语言沟通中也存在很大的差异。

姿势、面部表情、眼神接触等都可以传递信息,但不同的文化解读这些非语言信号的方式可能存在差异,导致误解。

要应对非语言沟通障碍,企业可以通过培训来提高员工的跨文化沟通能力。

让员工了解各国的非语言沟通规范,以确保他们在商务交流中能够准确地理解和传递信息。

四、时间观念差异在国际商务交流中,时间观念差异是一个常见的问题。

不同文化对时间的理解和运用方式各不相同。

一些文化注重准时,重视时间效率;而另一些文化则更加看重人际关系,注重灵活处理时间。

为了应对时间观念差异的沟通障碍,企业需要在商务活动中展示尊重和理解当地文化的态度。

商务语境下的文化差异如何应对

商务语境下的文化差异如何应对

商务语境下的文化差异如何应对在当今全球化的商业环境中,企业和个人越来越频繁地参与国际商务活动。

然而,不同国家和地区拥有独特的文化背景、价值观和商业习惯,这些文化差异可能成为商务交流中的障碍,影响合作的顺利进行。

因此,了解并妥善应对商务语境下的文化差异至关重要。

文化差异在商务交往中体现在多个方面。

首先是语言和沟通方式。

即使大家都使用英语这一通用商务语言,但表达方式、词汇运用和语气的差异也可能导致误解。

比如,某些文化中直接明了的表达被视为高效,而在另一些文化中可能被认为过于粗鲁。

其次,商务礼仪和社交规范也各不相同。

在一些国家,商务会面时的握手力度、眼神交流和问候方式都有特定的讲究;而在另一些国家,礼物的赠送和接受有着严格的规则。

再者,时间观念也存在差异。

有的文化非常注重准时,而有的则相对较为灵活。

了解文化差异是应对的第一步。

这需要我们积极主动地去学习和研究不同国家和地区的文化特点。

可以通过阅读相关书籍、文章,观看纪录片,参加文化交流活动等方式来增加对其他文化的认识。

此外,与有跨文化交流经验的人士交流也是一个很好的途径,他们的亲身经历和见解能提供宝贵的参考。

在实际的商务沟通中,保持开放和尊重的态度是关键。

要避免以自己的文化标准去评判和衡量对方的行为和观点,而是尝试从对方的文化视角去理解。

当遇到不理解或不确定的情况时,不要急于做出反应,而是以礼貌和谦逊的方式询问对方,以确保自己正确理解了对方的意图。

在语言交流方面,要尽量清晰、简洁地表达自己的想法,避免使用可能引起歧义的词汇和句子结构。

同时,要注意倾听对方的意见,不仅仅是语言内容,还要关注语气、语调以及非语言的暗示。

如果可能的话,学习一些当地常用的商务用语和习惯表达,能够更好地拉近与对方的距离。

对于商务礼仪和社交规范的差异,提前做好功课是必要的。

在前往某个国家或地区进行商务活动之前,了解当地的礼仪规范和社交习俗,包括会面、用餐、送礼等方面的规则。

在交往过程中,严格遵守当地的规范,展现出对当地文化的尊重。

文化差异理解:中西方商务文化的异同点

文化差异理解:中西方商务文化的异同点

文化差异理解:中西方商务文化的异同点引言在全球化的背景下,中西方商务文化的碰撞和交流日益频繁。

了解中西方商务文化的异同点对于跨国合作、拓展市场具有重要意义。

本文将介绍中西方商务文化之间的主要差异,以及如何通过适应和理解这些差异来促进跨文化商务沟通与合作。

一、沟通方式中西方在沟通方式上存在明显差异。

在西方国家,注重直接、开放和直率的沟通风格,强调言辞直接传达信息;而在中国及其他东方国家,人们更倾向于委婉、含蓄和间接表达思想。

另外,在非语言沟通方面,姿势、眼神等身体语言也需要特别注意。

二、礼节与尊重在商务交往中,礼节与尊重是非常重要的。

例如,在中国,人们普遍认为年长者应该得到更多的尊敬,而在西方国家则更加注重平等和个人权利。

此外,在东方社会中,建立良好关系、维护面子和团队合作被赋予重要意义,而在西方文化中,注重合同和法律的规定,并更加注重个人利益。

三、时间观念中西方的时间观念也存在较大差异。

在西方社会,时间被严格分割和管理,商务活动都按照预定的日程进行;而在中国等东方国家,灵活性更强,时间往往是相对的。

此外,在约会或会议等场合,西方社会更加注重准时,而中国文化则更倾向于灵活的安排。

四、商务谈判风格中西方商务谈判风格也有明显区别。

在西方国家,谈判通常以个人利益为导向,强调竞争和成果导向;而在中国等东方国家,人们更注重团队合作、建立信任关系并追求共识。

此外,在谈判过程中应避免使用过于直接的方式提出问题或批评对方。

五、书面表达方式最后一点是书面表达方式。

中西方有着不同的商务书面表达习惯。

在西方国家,文档通常更加直接、简洁明了,并且以事实为依据;而在中国等东方国家,书面表达通常较为委婉、有措辞和修饰,注重华丽的形式。

结论了解中西方商务文化的异同点对于跨国合作具有重要意义。

在跨文化交流过程中,双方应互相尊重差异,并共同努力理解和适应对方的商务文化。

通过沟通、学习和开放的态度,达到更好的合作效果,并推动中西方企业的共同发展。

跨文化商务沟通的名词解释

跨文化商务沟通的名词解释

跨文化商务沟通的名词解释在全球化的时代,跨文化商务沟通已成为商业活动中不可忽视的重要因素。

由于不同国家和地区的文化背景、价值观、习俗和语言的差异,进行有效的跨文化商务沟通变得至关重要。

本文将对跨文化商务沟通的相关名词进行解释,以便我们更好地理解和应对这一挑战。

1.文化差异:文化差异是指不同文化之间的观念、价值观、行为准则和社会规范的差异。

这些差异在跨文化商务沟通中起到重要作用,因为它们直接影响着人们对信息的理解和解释。

文化差异包括语言差异、礼仪规范、社会习俗、信念体系等。

2.文化敏感性:文化敏感性是指个人对不同文化的意识、理解和尊重程度。

在跨文化商务沟通中,文化敏感性是一种重要的能力,能够帮助个人更好地适应并与他人进行有效的交流。

文化敏感性要求个人对不同文化的特点有一定的了解,并能够尊重和接受这些差异。

3.跨文化沟通:跨文化沟通是指在不同文化背景下进行的交流和信息传递。

跨文化沟通需要考虑到文化差异和语言障碍,并且需要运用适当的沟通技巧和策略,以确保有效的信息传递和理解。

跨文化沟通涉及到非语言沟通、语言翻译、观念传达等方面的技能。

4.语言障碍:语言障碍是跨文化商务沟通中常见的困扰。

不同文化之间的语言差异可能导致信息传递的困难和误解。

语言障碍包括语言表达的不准确、词义的不同解释、口音和语速等方面的问题。

为了克服语言障碍,使用简洁明了的语言、进行语言翻译和采用多样化的沟通方式是重要的。

5.非语言沟通:非语言沟通是指除了语言之外通过肢体动作、面部表情、姿态和眼神等进行的信息传递。

在跨文化商务沟通中,非语言沟通的作用不可忽视。

不同文化对非语言沟通的解读和理解可能存在差异,因此个人需要对自己的非语言行为有所意识,避免造成误解和冲突。

6.文化适应性:文化适应性是指个人在面对不同文化时,能够适应和融入当地文化的能力。

在跨文化商务沟通中,文化适应性是一种重要的能力,能够帮助个人更好地理解和适应当地的商业环境和文化背景。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

重庆科技学院
跨文化交流与沟通
*****
班级:国贸11-03
学号:**********
学院:法政与经贸学院
题目:跨文化商务沟通中的文化差异
跨文化商务沟通中的文化差异
引言
随着经济全球化的不断发展,跨文化商务沟通,也就是国内企业与国外企业的交往沟通越来越频繁,越来越密切。

在交往沟通过程中,由于种种文化差异的原因,经常会产生冲突,阻碍了双方的经济交往。

如何在交往沟通中避免冲突,就成为了人们关心的首要问题。

因此了解各国间的文化差异就显得格外的重要,否则将会引起不必要的误会,甚至可能直接影响跨文化商务沟通的实际效果。

这就意味着如何化解各国不同的文化背景在国际商务交往中是非常重要的。

正文
一、主要的跨文化商务沟通的文化差异
文化差异是指不同国家、不同地区、不同民族在历史、政治、经济、传统及风俗习惯等方面的差异。

在国际商务沟通中,由于参与者来自不同国家,受其政治制度、风俗习惯、宗教信仰、教育背景的影响,其文化背景存在着明显的差异。

不同文化背景的人,对同一件事、同一句话、同一个动作都有着不同、甚至相反的理解,中国古代哲人的名言“性相近,习相远”,也说明了这个道理。

主要的文化差异有:
(1)商务时间观:文化不同,对时间的期求和处理的规则也不同。

霍尔把时间的利用方式分为单一时间利用方式和各种时间利用方式。

单一性时间利用方式强调“专时专用”和“速度”,北美人、中欧人和斯堪的纳维亚人具有此类特点。

多种时间利用方式强调“一时多用”,中东和拉美文化具有此类特点。

在商务谈判中,美国人视时间为金钱,而阿拉伯、南美和亚洲某些商务会谈可能一连数小时都不涉及正题。

因此,两个采用不同时间利用方式的经营者遇到一起时,就需要调整,以便建立和谐的关系。

(2)商务空间观:不同群体空间开放程度不同,如美国人工作时开门表示愿意与外界沟通,而德国人工作时喜欢闭门享受安静的空间。

空间占有欲不同,有的国家喜欢将所有的空间利益据为己有,而有的国家追求空间的合理规划和分工
协作。

对各自空间保留的需求不同。

西欧人喜欢保持距离,而阿拉伯国家则倾向于近距离的身体接触表示友好。

(3)商务价值观和道德观:西方的伦理体系重视竞争,鼓励个人奋斗,倡导民众不断开拓进取,通常在取得成就后会充分肯定自己的能力、体现自信心和荣誉感。

而东方文化鼓励民众遵规守纪,流行中庸主义,主张含蓄的表达和谦虚的态度。

在经济全球化时代,过度的谦虚是不受国际主流文化欣赏的。

在道德方面,东方强调奉献和助人,而西方人注重独立平等和自我意识,鼓励个人能力,不允许他人侵犯自己的权利。

在国际商务沟通中,我方人员应尽力培养和提高自身独立处理事情的能力,在别人没有主动提出时不轻易施助于人。

(4)人际交流:商务礼仪虽不是沟通活动中最主要的差别,但其影响不可忽视。

在寒暄方式上,中国人喜欢询问对方的姓名、职业等个人情况,而西方人忌讳陌生人问及个人私事,因此在见面的寒暄环节应注意方式和内容,以免礼貌的问候和善意的关心被外方误会为干涉私事。

在致谢方式上,通常中国人对于赞美都会谦虚回敬,而西方人推崇自身价值的肯定,总是得意的致谢。

在交流上,性格直爽的美国人总是直接简洁,而谨慎又重礼仪的日本人通常不明确说不,尽可能含蓄的推委。

在招待方式上,西方人主张自便、自取所需,而中方对待来客热情周到,有时过度的热情被西方人视为不文明。

因此,了解不同的文化对商务沟通的影响有助于正确理解和应对不同国家和地区的习惯风俗,从而在商务沟通中事半功倍。

二、解决跨文化商务沟通中的文化差异的对策方针
文化差异虽然可能给商务沟通带来一定的障碍,但也蕴含着许多可利用的因素,采用准确的策略,经过有效的沟通途径,克服不利因素,加强理解与融合,完全可以在国际经贸与商务活动中实现有效的跨文化沟通。

(1)相互尊重,求同存异。

要达到跨文化商务沟通的目标,首先要学会尊重别人,真诚对待别人。

尊重别人的目的是为了达到沟通,能达到有效共识。

(2)增强跨文化意识,缩小文化差异。

要在商务沟通中提高对异国文化和企业文化的敏感性和包容性,理解对方的价值观念和行为方式,建立良好的沟通氛围。

很多商务沟通的文化冲突并不是参与者蓄意引起的,而恰恰是由于缺乏相关文化差异知识。

作为工作在跨国企业中的工作人员,要树立和加强文化差异意
识,树立主动的了解工作伙伴或是合作伙伴的文化的意识。

更正错误认识,很多人常常认为沟通中的文化冲突很恼人,给工作带来了困难。

这种想法是错误的,我们应该把在工作中所遇见的文化差异及冲突看作是一种机遇,耐心真心地去了解。

了解的多了,积累多了,就可以避免冲突的产生。

(3)把握沟通环节,采取相应沟通技巧。

跨文化商务沟通涉及到很多方面,所以针对其每一个环节,应采取相应的沟通技巧,以达到最佳沟通效果。

(4)加强文化沟通与交流,建立全球文化观。

在商务沟通中,出现分歧和争执是难免的,但它也是双方通往默契合作、达成共识的必经之路。

消除文化冲突,最有效的办法莫过于加强与国际市场的文化沟通与交流,从而达到沟通的满意效果。

(5)加强沟通与交流, 建立相互尊重合作原则。

如何使不同文化与社会背景下的管理人员在合资企业中形成一致的企业管理观念对建立良好的中外管理人员的人际关系、对健康、快速发展合资企业起着十分有利的作用。

(6)多渠道的了解和学习不同文化。

多渠道的了解和扩展自己的文化差异知识。

现在国内外对文化差异的研究越来越重视,有很多学者钻研对此类问题的研究,作为商务沟通人员可以在利用业余时间多学习,通过阅读书籍,了解文化冲突的案例,通过对已经发生的冲突的学习,在今后工作中避免文化差异而导致的各类文化冲突。

结尾
文化为沟通提供了可接受的行为和信仰的模式。

文化与企业管理和人际沟通之间相互依存、相互适应,这是一个不可质疑的问题。

从最基本的角度来看,沟通反映出文化的倾向、文化的基本内涵。

而文化又是沟通价值观的体现,对沟通的思维方式、内容和形式有深刻的影响。

在这个管理思想日益丰富多彩的时代,成功的跨文化沟通者必须对文化变革持通融和开放的态度。

人们选择的价值观和信仰受到文化的影响,应用到现实的沟通活动中,又对现实的管理或商务活动产生巨大的影响。

随着全球化企业时代的到来,文化是竞争所必要的基本因素的问题更为突出,文化与沟通的相互作用也愈加有意义。

参考文献
[1]陈小萍.跨文化管理[M].北京:清华大学出版社, 2005
[2]林大津,谢朝群.跨文化交际学:理论与实践[M].福州:福建人民出版社, 2000
[3]林新奇.国际人力资源管理[M].上海:复旦大学出版社, 2004.
[4]陈红梅.“走出去”需要跨越文化障碍企业活力[J].企业活力, 2002(5)
[5]关世杰:跨文化交流学 [M].北京:北京大学出版社,1995
[6]胡文仲:跨文化交际与英语学习 [C].上海:译文出版社,1988
[7]胡文仲:跨文化交际学概论 [M].上海:译文出版社,1998
[8]贾玉新:跨文化交际学 [M].上海:上海外语教育出版社,1997。

相关文档
最新文档