《法语2》修订本le
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Leç on 5
Faire des achats
Tableau des matieres
Grammaire Vocabulaire Textes ( Mots et expressions) Exercices Civilisation franç aise
Grammaire
1.指示代词celui, celle, ceux, celles 1)词形: 简单形式 复合形式 (不可单独使用) (可以单独使用) 阳性 阴性 阳性 阴性 单数 celui celle celui-ci celle-ci 复数 ceux celles celui-là celle-là ceux-ci celles-ci ceux-là celles-là
(2)复合指示代词可以独立使用;如果两个同时出现, 带-ci的复合指示代词指空间或时间上较近的人或物, 带-là的指示代词则相反. ----- Si cette cravate est un peu trop chè re, alors prenez celle – là . ----- Je voudrais changer d’appartement ; celui – ci est trop petit. ----- Regarde ces jolies robes : celles – ci sont en cotton, celle – làen soie. 有时,celui – ci / celle – ci 相当于英语的the latter ; celui – là/ celle – là相当于英语的the former ;在法语中,先出 现celui – ci / celle – ci. ----- J’aime la tragédie et la comédie, mais je préfère celle – ci ( la comé die / the latter ) àcelle – là ( la tragé die / the former ). ----- Paul et Pierre sont é tudiants àla Sorbonne. Celui – ci apprend la philosophie. Celui – làles mathé matiques.
2)用法 用来替代上文中出现过的人或物,以避免重复名词。它 有阴、阳性和单、复数的不同词形,使用时要与所替代 的名词性、数一致。 (1)法语的简单指示代词与英语的指示代词主要区别 在于: 前者不能单独使用,必须后接限定成分:即一定 要有用介词de 引导的补语(相当于英语的that / those of ) 或以关系代词引导的关系从句。(英语的指示代词也有 相同的用法) ----- La production de cette anné e est meilleure que celle de l’année dernière. (de ) ----- Nous prendrons le train de cinq heures ; eux, celui de huit heures. (de ) ----- Cette revue n’est pas celle que je cherchais. (关系从 句) ----- L’étranger a remercié ceux qui l’avaient aidé. (关系 从句)
2) Ceci,cela和ç a的用法 Ceci,cela一般表示概念,意思是“这 个”,“那个”,也可以代表具体名词, 在句中可做主语、表语或宾语。如果在 同一句中使用,ceci表示较近的事物, cela表示较远的事物。 --- J’ignore la cause de tout ceci. 对这一切 事情的原由我一概不知。 --- Ceci est vrai, cela est faux. 这是真的, 那是假的。 --- Donne – moi ceci et non cela. 请把这 个给我而不要把那个给我。
2. avoir lieu 举行,发生(主语指各项活 动) --- Sais – tu àquelle heure aura lieu la confé rence ? --- Notre prochaine ré union aura lieu vendredi. --- Les jeux Olympiques ont lieu tous les quatre ans. 奥运会每四年举办一次。
2. 中性指示代词:ce(简单形式) /ceci/cela/ç a (复合形式) 1) Ce的用法:ce的出现频率极高,它只有 单数形式,指人、事、物。Ce后如遇以 字母e或a开始的词应写成c’或ç’. ①ce做主语,与ê tre连用。可指人称,或 复指一个词组或句子。例句见P115. ② ce不作主语时,后面一般要跟一个关 系从句。 --- Prenez ce qui vous plaî t. --- Faites attention à ce qu’on dit.
几个形容词高级比较的特殊词形: bon, petit, mauvais 这些形容词的同级比较以及低级比较不变,用 aussi 或moins +形容词。
bon / bonne : meilleur / meilleure petit / petite : moindre / moindre (抽象意义) 或 plus petit / plus petite(具体意义) mauvais / mauvaise: pire / pire 或plus mauvais / plus mauvaise ( pire 和 plus mauvais 可以互用; pire 常用于 成语,plus mauvais 常用于本义。)
3) Ça 的用法 ç a 不明确指一个事物,它和cela可互相代替,前者多 见于口语,后者多见于笔语。 --- Mon père n’est pas encore rentré, cela commence à m’inquiéter.我父亲还没回来,我开始感到不安。 --- Non, ça ne m’intéresse pas. 不,我对此不感兴趣。 --- Il ne manque plus que ç a. 万事齐备只欠东风。
ç a也可构成许多可用短语,如: --- C’est ça. 是这样,不错。 --- Comme ç a, vous ne restez pas? 您就这样不呆了? --- Ah, ç a, alors! 啊,这可是…… 在俗语中,ç a用于许多固定的表达方式中,见P115.
3. 形容词比较级 法语中形容词按其使用情况分为原级、 比较级和最高级。 形容词的比较级(le comparatif des adjectifs) 1)构成: 较高程度: plus + adj. + que 同等程度:aussi + adj. + que 较低程度:moins + Leabharlann Baidudj.+ que 注:形容词比较级后用连词que引导比较 的第二成分。英语中用than.
比较级中有时可以加入一个表示程度差异的其 他成分。 ----- Ce texte est beaucoup ( un peu ) plus difficile àcomprendre. ( This text is much / a little more difficult to understand.) ----- Ma soeur est plus jeune que moi de deux ans. ( My sister is two years younger than I.) ----- Son ami est plus grand qu’elle d’une tête. ( Her boy friend is a head taller than she. )
v.t.indir. approcher de qch / qn 接近…, 靠近…,临近 --- N’approchez pas du feu! 别靠近火! --- Les vacances approchent. 假期临近了。 s’approcher (de qch / qn) 走进(…), 靠近(…),临近(…) --- Approchez – vous de moi. 靠近我。
Vocabulaire
1. approcher v.t. approcher qch . (de qch / qn)把某物移近 (挪近)…,使某物靠近(…),走近,靠近 --- approcher un fauteuil de la table 把扶手椅搬到 桌边 --- approcher le verre de ses lè vres 把杯子端到唇 边 --- approcher la chaise 把椅子挪近点(省略宾语) 接下页
2)用法:与英语的形容词比较级相同,比较的 第二成分可以是名词,代词或其它词类,有 时有上下文时,比较的第二成份可以省略。 ----- Marie est plus intelligente que son frè re. ----- Tu es aussi grand que moi, dit Paul. ----- En hiver, il fait plus froid à Beijing qu’à Shanghai. ----- Y a – t – il un ordinateur moins cher, S.V.P ? (省略第二成分) ----- La France est grande, mais la Chine est plus grande. (省略第二成分) ----- Paul est moins jeune que George. ( Paul is not so young as George.)
指示代词之后除了可跟介词de外,还经 常跟其他介词或过去分词。从语法上讲, 其他介词或过去分词是由关系代词引导 出来的,它们之所以直接跟在指示代词 后是因为原来引导它们的关系代词从句 被省略了。P114③
另外:celui qui......, ceux qui .......置于句首, 表示泛指人们,相当于英语的:he who..., those who ... : ----- Celui qui ne lit rien ne sait rien.
3. faire du bien ( grand bien, beaucoup de bien) ( àqn / qch ) 对某人/某事有益(大 有好处) --- Ces pluies vont faire du bien aux ré coltes. --- Ses paroles t’ont fait du bien. 他的话对 你有益。 --- Ce remè de lui a fait grand ( beaucoup de ) bien.这药已经对他大有好处。 faire du mal àqch / qn 损坏,破坏某 物…,使某人痛苦,损害某人,伤害某 人,使某人日子不好过
4. faire des courses 购物(指购买生活必需 品,一般指去超市或市场买菜、买生活 用品,即日用品、食品等)
faire des achats 购物,买东西(买生活 必需品以外的其他东西,如衣服,鞋帽, 化妆品等)
5. é changer qch / qn ( contre qch /qn ) 以… 交换…,用…换… --- é changer un stylo contre un disque 用钢笔 换唱片 --- é changer un billet contre de la monnaie 把 钞票换成零钱 é changer qch ( avec qn ) (与某人)交流 (互换)… --- é changer des regards avec qn 与某人对视 --- é changer un appartement avec qn 与某人 换房
Faire des achats
Tableau des matieres
Grammaire Vocabulaire Textes ( Mots et expressions) Exercices Civilisation franç aise
Grammaire
1.指示代词celui, celle, ceux, celles 1)词形: 简单形式 复合形式 (不可单独使用) (可以单独使用) 阳性 阴性 阳性 阴性 单数 celui celle celui-ci celle-ci 复数 ceux celles celui-là celle-là ceux-ci celles-ci ceux-là celles-là
(2)复合指示代词可以独立使用;如果两个同时出现, 带-ci的复合指示代词指空间或时间上较近的人或物, 带-là的指示代词则相反. ----- Si cette cravate est un peu trop chè re, alors prenez celle – là . ----- Je voudrais changer d’appartement ; celui – ci est trop petit. ----- Regarde ces jolies robes : celles – ci sont en cotton, celle – làen soie. 有时,celui – ci / celle – ci 相当于英语的the latter ; celui – là/ celle – là相当于英语的the former ;在法语中,先出 现celui – ci / celle – ci. ----- J’aime la tragédie et la comédie, mais je préfère celle – ci ( la comé die / the latter ) àcelle – là ( la tragé die / the former ). ----- Paul et Pierre sont é tudiants àla Sorbonne. Celui – ci apprend la philosophie. Celui – làles mathé matiques.
2)用法 用来替代上文中出现过的人或物,以避免重复名词。它 有阴、阳性和单、复数的不同词形,使用时要与所替代 的名词性、数一致。 (1)法语的简单指示代词与英语的指示代词主要区别 在于: 前者不能单独使用,必须后接限定成分:即一定 要有用介词de 引导的补语(相当于英语的that / those of ) 或以关系代词引导的关系从句。(英语的指示代词也有 相同的用法) ----- La production de cette anné e est meilleure que celle de l’année dernière. (de ) ----- Nous prendrons le train de cinq heures ; eux, celui de huit heures. (de ) ----- Cette revue n’est pas celle que je cherchais. (关系从 句) ----- L’étranger a remercié ceux qui l’avaient aidé. (关系 从句)
2) Ceci,cela和ç a的用法 Ceci,cela一般表示概念,意思是“这 个”,“那个”,也可以代表具体名词, 在句中可做主语、表语或宾语。如果在 同一句中使用,ceci表示较近的事物, cela表示较远的事物。 --- J’ignore la cause de tout ceci. 对这一切 事情的原由我一概不知。 --- Ceci est vrai, cela est faux. 这是真的, 那是假的。 --- Donne – moi ceci et non cela. 请把这 个给我而不要把那个给我。
2. avoir lieu 举行,发生(主语指各项活 动) --- Sais – tu àquelle heure aura lieu la confé rence ? --- Notre prochaine ré union aura lieu vendredi. --- Les jeux Olympiques ont lieu tous les quatre ans. 奥运会每四年举办一次。
2. 中性指示代词:ce(简单形式) /ceci/cela/ç a (复合形式) 1) Ce的用法:ce的出现频率极高,它只有 单数形式,指人、事、物。Ce后如遇以 字母e或a开始的词应写成c’或ç’. ①ce做主语,与ê tre连用。可指人称,或 复指一个词组或句子。例句见P115. ② ce不作主语时,后面一般要跟一个关 系从句。 --- Prenez ce qui vous plaî t. --- Faites attention à ce qu’on dit.
几个形容词高级比较的特殊词形: bon, petit, mauvais 这些形容词的同级比较以及低级比较不变,用 aussi 或moins +形容词。
bon / bonne : meilleur / meilleure petit / petite : moindre / moindre (抽象意义) 或 plus petit / plus petite(具体意义) mauvais / mauvaise: pire / pire 或plus mauvais / plus mauvaise ( pire 和 plus mauvais 可以互用; pire 常用于 成语,plus mauvais 常用于本义。)
3) Ça 的用法 ç a 不明确指一个事物,它和cela可互相代替,前者多 见于口语,后者多见于笔语。 --- Mon père n’est pas encore rentré, cela commence à m’inquiéter.我父亲还没回来,我开始感到不安。 --- Non, ça ne m’intéresse pas. 不,我对此不感兴趣。 --- Il ne manque plus que ç a. 万事齐备只欠东风。
ç a也可构成许多可用短语,如: --- C’est ça. 是这样,不错。 --- Comme ç a, vous ne restez pas? 您就这样不呆了? --- Ah, ç a, alors! 啊,这可是…… 在俗语中,ç a用于许多固定的表达方式中,见P115.
3. 形容词比较级 法语中形容词按其使用情况分为原级、 比较级和最高级。 形容词的比较级(le comparatif des adjectifs) 1)构成: 较高程度: plus + adj. + que 同等程度:aussi + adj. + que 较低程度:moins + Leabharlann Baidudj.+ que 注:形容词比较级后用连词que引导比较 的第二成分。英语中用than.
比较级中有时可以加入一个表示程度差异的其 他成分。 ----- Ce texte est beaucoup ( un peu ) plus difficile àcomprendre. ( This text is much / a little more difficult to understand.) ----- Ma soeur est plus jeune que moi de deux ans. ( My sister is two years younger than I.) ----- Son ami est plus grand qu’elle d’une tête. ( Her boy friend is a head taller than she. )
v.t.indir. approcher de qch / qn 接近…, 靠近…,临近 --- N’approchez pas du feu! 别靠近火! --- Les vacances approchent. 假期临近了。 s’approcher (de qch / qn) 走进(…), 靠近(…),临近(…) --- Approchez – vous de moi. 靠近我。
Vocabulaire
1. approcher v.t. approcher qch . (de qch / qn)把某物移近 (挪近)…,使某物靠近(…),走近,靠近 --- approcher un fauteuil de la table 把扶手椅搬到 桌边 --- approcher le verre de ses lè vres 把杯子端到唇 边 --- approcher la chaise 把椅子挪近点(省略宾语) 接下页
2)用法:与英语的形容词比较级相同,比较的 第二成分可以是名词,代词或其它词类,有 时有上下文时,比较的第二成份可以省略。 ----- Marie est plus intelligente que son frè re. ----- Tu es aussi grand que moi, dit Paul. ----- En hiver, il fait plus froid à Beijing qu’à Shanghai. ----- Y a – t – il un ordinateur moins cher, S.V.P ? (省略第二成分) ----- La France est grande, mais la Chine est plus grande. (省略第二成分) ----- Paul est moins jeune que George. ( Paul is not so young as George.)
指示代词之后除了可跟介词de外,还经 常跟其他介词或过去分词。从语法上讲, 其他介词或过去分词是由关系代词引导 出来的,它们之所以直接跟在指示代词 后是因为原来引导它们的关系代词从句 被省略了。P114③
另外:celui qui......, ceux qui .......置于句首, 表示泛指人们,相当于英语的:he who..., those who ... : ----- Celui qui ne lit rien ne sait rien.
3. faire du bien ( grand bien, beaucoup de bien) ( àqn / qch ) 对某人/某事有益(大 有好处) --- Ces pluies vont faire du bien aux ré coltes. --- Ses paroles t’ont fait du bien. 他的话对 你有益。 --- Ce remè de lui a fait grand ( beaucoup de ) bien.这药已经对他大有好处。 faire du mal àqch / qn 损坏,破坏某 物…,使某人痛苦,损害某人,伤害某 人,使某人日子不好过
4. faire des courses 购物(指购买生活必需 品,一般指去超市或市场买菜、买生活 用品,即日用品、食品等)
faire des achats 购物,买东西(买生活 必需品以外的其他东西,如衣服,鞋帽, 化妆品等)
5. é changer qch / qn ( contre qch /qn ) 以… 交换…,用…换… --- é changer un stylo contre un disque 用钢笔 换唱片 --- é changer un billet contre de la monnaie 把 钞票换成零钱 é changer qch ( avec qn ) (与某人)交流 (互换)… --- é changer des regards avec qn 与某人对视 --- é changer un appartement avec qn 与某人 换房