诗词赏析:杜牧《江南春》
《江南春》原文翻译及赏析
《江南春》原文翻译及赏析一、协议关键信息1、诗词原文:____________________________2、作者:____________________________3、翻译版本:____________________________4、赏析重点:____________________________5、艺术特色分析:____________________________二、诗词原文千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。
南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。
三、作者介绍《江南春》的作者是杜牧。
杜牧是唐代杰出的诗人、散文家。
其诗歌以七言绝句著称,内容以咏史抒怀为主,在晚唐成就颇高。
四、翻译版本1、辽阔的江南到处莺歌燕舞绿树红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动。
南朝遗留下的许多座古寺,如今有多少笼罩在这蒙胧烟雨之中。
五、赏析重点11 描绘江南美景诗开篇即以“千里莺啼绿映红”,展现了江南春天的辽阔与生机勃勃。
“千里”是虚指,极言江南地域之广。
莺啼婉转,绿树红花相互映衬,色彩鲜艳,视觉与听觉的双重冲击,生动地描绘出江南春天的美景。
111 展现江南风情“水村山郭酒旗风”一句,描绘了江南独特的水乡与山城风貌。
水村依山傍水,山郭错落有致,酒旗在风中飘扬,充满了生活气息,展现了江南的繁华与热闹。
112 怀古幽思“南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中”,诗人由眼前的美景联想到南朝时期的佛教盛况。
众多的寺庙如今已在烟雨中沉寂,给人以历史的沧桑感和无常的感慨。
六、艺术特色分析12 动静结合前两句“千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风”以动景为主,莺啼、酒旗飘动,充满生机;后两句“南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中”则以静景为主,寺庙楼台在烟雨中若隐若现,营造出一种宁静而悠远的氛围。
动静结合,使整首诗的画面更加丰富生动。
121 色彩鲜明诗中“绿映红”鲜明地描绘出江南春天的色彩斑斓,绿树与红花相互映衬,形成了强烈的视觉效果,展现了江南春天的艳丽与繁荣。
《清明时节雨纷纷:杜牧《江南春》诗赏析》
清明时节雨纷纷:杜牧《江南春》诗赏析1. 引言《江南春》是唐代文学家杜牧的一首脍炙人口的诗作。
该诗以清明时节为背景,描绘了江南春景的美丽和人们对返乡祭祖的思念之情。
本文将从诗歌结构、意境表达和情感内核三个方面对《江南春》进行详细赏析。
2. 诗歌结构分析《江南春》是一首五言绝句,共有四个句子。
每个句子都通过描写不同景物或者情感来刻画出清明时节的特点。
整首诗各句之间有着紧密的联系,呼应了整体主题。
3. 意境表达3.1 清明时节的自然景观杜牧在诗中运用生动细腻的笔触,描绘了江南地区在清明时节的自然景观。
例如,“小草渐长”、“绿苔滋翠”等描写生机盎然的景象,使读者能够感受到春天给大地带来的勃勃生机。
3.2 返乡祭祖的思念之情清明时节被视为返乡祭祖的重要时刻,这也是诗中表达的主题之一。
通过描写“行人欲断魂”的情感,在表现返乡过程中的离别之苦和思念之情。
杜牧巧妙地将自然景观与人们的情感融合在一起,营造出深入人心的意境。
4. 情感内核《江南春》所表达的主要情感是对自然和家园的眷恋与思念。
通过对清明时节自然景色和返乡思绪的描绘,作者将自己内心深处对故土、亲人以及往事的留恋与惆怅展现出来。
这种对家园和亲人无尽眷恋的情感,引起了读者共鸣,并使他们能够体验到杜牧在诗中传递出来的悲喜交集之情。
5. 结论《江南春》作为一首脍炙人口的唐诗,通过美妙细腻的描写和曲折深沉的情感,向读者展示了清明时节丰富多彩的自然景观和人们对家园的眷恋。
这首诗的艺术魅力不仅在于其精湛的表达,更体现了杜牧对美好事物与故土情怀的双重追求。
通过赏析《江南春》,我们能够深入理解杜牧以及他所代表的唐代文学风格,体验到他们那个时代的文化繁荣与人文关怀。
杜牧《江南春绝句》唐诗鉴赏
杜牧《江南春绝句》唐诗鉴赏杜牧《江南春绝句》唐诗鉴赏这是描写江南风光的一首七绝,以下是小编收集整理的杜牧《江南春绝句》唐诗鉴赏,希望对大家有所帮助。
杜牧《江南春绝句》唐诗鉴赏1千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。
南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。
杜牧诗鉴赏:“千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风”先是写春到江南,莺啼婉转,燕语悠扬,红花绿叶,交相辉映,河水荡荡,山色佳丽,水村山郭,酒旗飘扬。
这盎然生机的天然美景,令人心旷神怡,美不胜收。
在这尺幅“千里”的画卷中,不仅有春莺、春花、春草、春水、春山、春风等春天的景物,而且声、色、动、静兼备,听觉、视觉的景色并置。
“水村”、“山郭”、“酒旗”、“风”等四对名词联缀使用,表现出人与自然的融为一体,人在景中,景因人而生机勃勃。
“南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中”,既是面上取点式的绘景,又是讽谕朝政的议论。
在细雨濛濛、烟霏云敛的江南,兀立着一座座雄伟壮丽的佛寺,庙中的古钟发出阵阵轰响,更给这江南春色增添了神奇的色彩。
“南朝”二字提领那一段历史,引发人透过历史的“烟雨”,联想到南朝统治者推崇佛教、大兴佛寺,劳财伤命,但佛寺并不能挽救病入膏盲的南朝政权,相反,昏聩荒唐的迷信活动却加速了其崩溃的步伐。
而今,留下来的南朝佛寺成为衰败历史的见证,在风雨的剥蚀下点缀着江南春光,聊供人们凭吊和游览。
《江南春绝句》短短四句,绘景明晰,聊聊几字就简练明确地展示了一幅壮阔无比的春光图。
这种有点有面、点面结合、以点带面的艺术表现技法,栩栩如生地刻画了一幅春色图。
诗的末两句写景如画,景中寓情,诗人虽一笔带过“南朝”和佛寺,却并无剑拔弩张的谴责之语,诗中只是在凭吊南朝覆灭时对“烟雨”中寺庙的来历稍加点拨,就使人能纵向想见这些佛寺建造的历史,同时也使人联想到唐王朝崇信佛教导致衰败现实,讽谕之辞含蓄地脱颖而出。
杜牧《江南春绝句》唐诗鉴赏2《江南春绝句》【唐】杜牧千里莺啼绿映江,水村山郭酒旗风。
南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。
杜牧《江南春》古诗
杜牧《江南春》古诗 《江南春》 千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。
南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。
作品赏析 [注释](1)山郭:山城。
酒旗:古代酒店外面挂的幌子。
[译文]:千里江南,到处莺莺歌燕舞,桃红柳绿,一派春意盎然的景象,在 临水的村庄,依山的城郭,到处都有迎风招展的酒旗。
到处是香烟缭绕的寺庙, 亭台楼阁矗立在朦胧的烟雨之中。
这首《江南春》,千百年来素负盛誉。
四句诗,既写出了江南春景的丰富多 彩,也写出了它的广阔、深邃和迷离。
“千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。
”诗一开头,就象迅速移动的电影 镜头,掠过南国大地:辽阔的千里江南,黄莺在欢乐地歌唱,丛丛绿树映着 簇簇红花; 傍水的村庄、 依山的城郭、 迎风招展的酒旗, 一一在望。
迷人的江南, 经过诗人生花妙笔的点染,显得更加令人心旌摇荡了。
摇荡的原因,除了景物的 繁丽外,恐怕还由于这种繁丽,不同于某处园林名胜,仅仅局限于一个角落,而 是由于这种繁丽是铺展在大块土地上的。
因此,开头如果没有“千里”二字,这 两句就要减色了。
但是, 明代杨慎在 《升庵诗话》 中说: “千里莺啼, 谁人听得? 千里绿映红, 谁人见得?若作十里, 则莺啼绿红之景, 村郭、 楼台、 僧寺、 酒旗, 皆在其中矣。
”对于这种意见,何文焕在《历代诗话考索》中曾驳斥道:“即作 十里,亦未必尽听得着,看得见。
题云《江南春》,江南方广千里,千里之中, 莺啼而绿映焉,水村山郭无处无酒旗,四百八十寺楼台多在烟雨中也。
此诗之意 既广,不得专指一处,故总而命曰《江南春》……”何文焕的说法是对的,这是 出于文学 艺术典型概括的需要。
同样的道理也适用于后两句。
“南朝四百八十寺,多 少楼台烟雨中。
”从前两句看,莺鸟啼鸣,红绿相映,酒旗招展,应该是晴天的 景象,但这两句明明写到烟雨,是怎么回事呢?这是因为千里范围内,各处阴晴 不同, 也是完全可以理解的。
不过, 还需要看到的是, 诗人运用了典型化的手法, 把握住了江南景物的特征。
杜牧《江南春绝句》唐诗鉴赏
杜牧《江南春绝句》唐诗鉴赏杜牧《江南春绝句》唐诗鉴赏这是描写江南风光的一首七绝,以下是小编收集整理的杜牧《江南春绝句》唐诗鉴赏,希望对大家有所帮助。
杜牧《江南春绝句》唐诗鉴赏1千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。
南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。
杜牧诗鉴赏:“千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风”先是写春到江南,莺啼婉转,燕语悠扬,红花绿叶,交相辉映,河水荡荡,山色佳丽,水村山郭,酒旗飘扬。
这盎然生机的天然美景,令人心旷神怡,美不胜收。
在这尺幅“千里”的画卷中,不仅有春莺、春花、春草、春水、春山、春风等春天的景物,而且声、色、动、静兼备,听觉、视觉的景色并置。
“水村”、“山郭”、“酒旗”、“风”等四对名词联缀使用,表现出人与自然的融为一体,人在景中,景因人而生机勃勃。
“南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中”,既是面上取点式的绘景,又是讽谕朝政的议论。
在细雨濛濛、烟霏云敛的江南,兀立着一座座雄伟壮丽的佛寺,庙中的古钟发出阵阵轰响,更给这江南春色增添了神奇的色彩。
“南朝”二字提领那一段历史,引发人透过历史的“烟雨”,联想到南朝统治者推崇佛教、大兴佛寺,劳财伤命,但佛寺并不能挽救病入膏盲的南朝政权,相反,昏聩荒唐的迷信活动却加速了其崩溃的步伐。
而今,留下来的南朝佛寺成为衰败历史的见证,在风雨的剥蚀下点缀着江南春光,聊供人们凭吊和游览。
《江南春绝句》短短四句,绘景明晰,聊聊几字就简练明确地展示了一幅壮阔无比的春光图。
这种有点有面、点面结合、以点带面的艺术表现技法,栩栩如生地刻画了一幅春色图。
诗的末两句写景如画,景中寓情,诗人虽一笔带过“南朝”和佛寺,却并无剑拔弩张的谴责之语,诗中只是在凭吊南朝覆灭时对“烟雨”中寺庙的来历稍加点拨,就使人能纵向想见这些佛寺建造的历史,同时也使人联想到唐王朝崇信佛教导致衰败现实,讽谕之辞含蓄地脱颖而出。
杜牧《江南春绝句》唐诗鉴赏2《江南春绝句》【唐】杜牧千里莺啼绿映江,水村山郭酒旗风。
南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。
《江南春》原文、翻译及赏析
《江南春》原文、翻译及赏析《江南春》是我国唐代诗人杜牧所作,这首《江南春》,千百年来素负盛誉。
四句诗,既写出了江南春景的丰富多彩,也写出了它的广阔、深邃和迷离。
下面是小编给大家带来的《江南春》原文、翻译及赏析,欢迎大家阅读!江南春唐代:杜牧千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。
南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。
译文辽阔的江南到处莺歌燕舞绿树红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动。
南朝遗留下的四百八十多座古寺,如今有多少笼罩在这蒙蒙的烟雨之中。
注释莺啼:即莺啼燕语。
郭:外城。
此处指城镇。
酒旗:一种挂在门前以作为酒店标记的小旗。
南朝:指先后与北朝对峙的宋、齐、梁、陈政权。
四百八十寺:南朝皇帝和大官僚好佛,在京城(今南京市)大建佛寺。
这里说四百八十寺,是虚数。
楼台:楼阁亭台。
此处指寺院建筑。
烟雨:细雨蒙蒙,如烟如雾。
赏析这首《江南春》,千百年来素负盛誉。
四句诗,既写出了江南春景的丰富多彩,也写出了它的广阔、深邃和迷离。
首句“千里莺啼绿映红”。
诗一开头,诗人放开视野,由眼前春景而想象到整个江南大地。
千里江南,到处莺歌燕舞,桃红柳绿,一派春意盎然的景象。
在写作上,诗人首先运用了映衬的手法,把“红花”与“绿叶”搭配,并用一个“映”字,从视角上突出了“江南春”万紫千红的景象。
同时,诗人也从声音的角度,通过听觉,表现出江南春天莺歌燕舞的热闹场面。
诗句中的“千里”下得很妙,也很分量,不但空间上扩大诗歌的审美境界,而且为后面的描写奠定了基础。
第二句“水村山郭酒旗风”。
“山郭”山城。
指修建在山麓的城池。
“酒旗”指古代酒店外面挂的幌子。
这一句的意思是说,在临水的村庄,依山的城郭,到处都有迎风招展的酒旗。
这里,诗人运用了列锦的修辞手法,描写了进入眼帘的物象——水村、山郭、酒旗。
这几个物象由大到小,不但表现出一定空间位置,突出了“村”和“郭”依山傍水的江南独有的建筑特色。
特别是一个“风”字,不但增添了诗歌的动态感,而且更好地突出了“酒旗”,从而增添了诗歌的文化底蕴,人文气息。
【古诗词】江南春杜牧诗意及赏析
【古诗词】江南春杜牧诗意及赏析
《江南春》是唐代诗人杜牧创作的一首七绝。
既写出了江南春景的丰富多彩,也写出了它的广阔、深邃和迷离。
接下来分享江南春诗意及赏析。
诗中不仅描绘了明媚的江南春光,而且还再现了江南烟雨蒙蒙的楼台景色,使江南风光更加神奇迷离,别有一番情趣。
迷人的江南,经过诗人生花妙笔的点染,显得更加令人心旌摇荡了。
这首诗四句均为景语,有众多意象和景物,有植物有动物,有声有色,景物也有远近之分,动静结合,各具特色。
全诗以轻快的文字,极具概括性的语言描绘了一幅生动形象、丰富多彩而又有气魄的江南春画卷,呈现出一种深邃幽美的意境,表达出一缕缕含蓄深蕴的情思,千百年来素负盛誉。
诗中描绘了明媚的江南春光,再现了江南烟雨蒙蒙的楼台景色,使江南风光更加神奇迷离,别有一番情趣。
全诗以轻快的文字,极具概括性的语言描绘了一幅生动形象、丰富多彩而又有气魄的江南春画卷,呈现出一种深邃幽美的意境,表达出一缕缕含蓄深蕴的情思,千百年来素负盛誉。
《江南春》杜牧
千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。
南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。
翻译
江南大地鸟啼声声绿草红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动。
南朝遗留下的四百八十多座古寺,无数的楼台全笼罩在风烟云雨中。
感谢您的阅读,祝您生活愉快。
杜牧《江南春》译文及赏析
杜牧《江南春》译文及赏析本文是关于杜牧的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。
《江南春》是唐代诗人杜牧的一首七言绝句,诗中不仅描绘了明媚的江南春光,而且还再现了江南烟雨蒙蒙的楼台景色,使江南风光更加神奇迷离,别有一番情趣。
以下是小编分享的关于该诗的赏析,欢迎大家阅读! 《江南春》千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。
南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。
【前言】迷人的江南,经过诗人生花妙笔的点染,显得更加令人心旌摇荡了。
这首诗四句均为景语,有众多意象和景物,有植物有动物,有声有色,景物也有远近之分,动静结合,各具特色。
《江南春》以轻快的文字,极具概括性的语言描绘了一幅生动形象、丰富多彩而又有气魄的江南春画卷,呈现出一种深邃幽美的意境,表达出一缕缕含蓄深蕴的情思,千百年来素负盛誉。
【注释】莺啼:即莺啼燕语。
郭:外城。
此处指城镇。
酒旗:一种挂在门前以作为酒店标记的小旗。
南朝:指先后与北朝对峙的宋、齐、梁、陈政权。
四百八十寺:南朝皇帝和大官僚好佛,在京城(今南京市)大建佛寺。
据《南史·循吏·郭祖深传》说:“都下佛寺五百余所”。
这里说四百八十寺,是虚数。
楼台:楼阁亭台。
此处指寺院建筑。
烟雨:细雨蒙蒙,如烟如雾。
【翻译】江南大地鸟啼声声绿草红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动。
南朝遗留下的四百八十多座古寺,无数的楼台全笼罩在风烟云雨中。
【赏析】这首《江南春》,千百年来素负盛誉。
四句诗,既写出了江南春景的丰富多彩,也写出了它的广阔、深邃和迷离。
“千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。
”诗一开头,就像迅速移动的电影镜头,掠过南国大地:辽阔的千里江南,黄莺在欢乐地歌唱,丛丛绿树映着簇簇红花;傍水的村庄、依山的城郭、迎风招展的酒旗,一一在望。
迷人的江南,经过诗人生花妙笔的点染,显得更加令人心旌摇荡了。
摇荡的原因,除了景物的繁丽外,恐怕还由于这种繁丽,不同于某处园林名胜,仅仅局限于一个角落,而是由于这种繁丽是铺展在大块土地上的。
杜牧《江南春》赏析
杜牧《江南春》赏析杜牧的《江南春》是一首描写江南风光的七言绝句,既表现出了江南风光的丰富多彩,也表现出了江南的广阔。
以下是对这首诗的赏析:首先,从整体结构上看,这首诗运用了移步换景的手法,将江南春天的美景一一呈现在读者眼前。
诗人先以“千里莺啼绿映红”一句,展现出江南春天的繁华和生机勃勃。
此句描绘了辽阔的千里江南,黄莺在欢乐地歌唱,丛丛绿树映着簇簇红花,一幅色彩斑斓、生动活泼的画面跃然纸上。
接着,“水村山郭酒旗风”一句,诗人描绘了水边村庄和依山而建的城镇,还有迎风招展的酒旗,呈现出江南春天另一面的繁华和生机。
这一句不仅描绘了江南的自然风光,还反映了江南人民的日常生活和风俗风情。
其次,诗人运用了典型化的手法,通过选取典型的意象和景色,将江南春天的复杂多样和丰富多彩表现得淋漓尽致。
“南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中”这两句,诗人以寺庙和楼台为典型意象,通过描绘它们的若隐若现和烟雨中的朦胧美,展现了江南春天的神秘和深邃。
同时,这些楼台寺庙也反映了江南深厚的历史文化底蕴。
再者,这首诗的语言优美、生动、形象,极富表现力和感染力。
“千里莺啼绿映红”一句中,诗人运用了对仗和比喻的手法,将黄莺的欢唱与绿树红花的繁盛相对照,形象生动地描绘了江南春天的美景。
“水村山郭酒旗风”一句中,诗人通过“水村”、“山郭”、“酒旗”等词语,描绘出了江南特有的自然风光和人文景观。
最后,这首诗还具有深刻的意境和思想内涵。
在描绘江南春天美景的同时,诗人也表达了自己对江南的深深向往和热爱之情。
同时,这首诗还隐含了对历史文化的追思和感慨,给人以深深的思考和感悟。
总的来说,杜牧的《江南春》是一首优美的描写江南风光的诗篇,以其生动的描绘、典型的意象、优美的语言和深刻的意境深深地打动了读者。
古诗杜牧《江南春》赏析
古诗杜牧《江南春》赏析《江南春》以轻快的文字,极具概括性的语言描绘了一幅生动形象、丰富多彩而又有气魄的江南春画卷,呈现出一种深邃幽美的意境,表达出一缕缕含蓄深蕴的情思,千百年来素负盛誉。
以下是小编整理的关于这首诗的赏析。
《江南春》原文:作者:杜牧千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。
南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。
《江南春》注释:1. 啼:叫。
2. 山郭:靠山的城墙。
3. 酒旗:酒店门前高挂的布招牌。
4. 南朝:公元420-589年,南方宋、齐、梁、陈四个王朝的总称。
当时建立了大批佛教寺院。
古诗杜牧《江南春》赏析《江南春》赏析:这是一首素负盛誉的写景诗。
小小的篇幅,描绘了广阔的画面。
它不是以一个具体的地方为对象,而是着眼于整个江南特有的景色,故题为《江南春》。
首句“千里莺啼绿映红”,一开始就展现了江南大自然风光。
“千里”是对广阔的江南的概括。
这里到处是莺啼,无边的绿叶映衬着鲜艳的红花。
这种有声有色、生机勃勃的景色自然是江南特有的。
次句“水村山郭酒旗风”写了江南独特的地形风貌,临水有村庄,依山有城郭,在春天的和风中,酒旗在轻轻地招展。
这是多么明丽的江南啊!一二句写的是晴景,三四句写的是雨景。
“南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。
”在春天的微雨中,则另有一番风光。
在山明水秀之处,还有南朝遗留下来的数以百计的佛寺。
这些金碧辉煌、屋宇重重的佛寺,被迷蒙的烟雨笼罩着,若隐若现,似有似无,给江南的春天更增添了朦胧迷离的色彩。
“四百八十”是虚数,不是实指,突出佛寺之多。
全诗以高度概括的笔法,勾勒了江南地区的风物,描绘了江南明丽而迷蒙的春景。
色彩鲜明,情味隽永。
一首七言绝句,能展现出这样一幅广阔的画卷,真可谓“尺幅千里”了。
小学古诗:杜牧《江南春》原文译文赏析
小学古诗:杜牧《江南春》原文译文赏析《江南春》唐代:杜牧千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。
南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。
【译文】宽阔的江南到处莺歌燕舞绿树红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动。
南朝遗留下的四百八十多座古寺,如今有多少笼罩在这蒙蒙的烟雨之中。
【注释】莺啼:即莺啼燕语。
郭:外城。
此处指城镇。
酒旗:一种挂在门前以作为酒店标记的小旗。
南朝:指先后与北朝对峙的宋、齐、梁、陈政权。
四百八十寺:南朝皇帝和大官僚好佛,在京城(今南京市)大建佛寺。
这里说四百八十寺,是虚数。
楼台:楼阁亭台。
此处指寺院建筑。
烟雨:细雨蒙蒙,如烟如雾。
【韵译】宽阔的干里江南春景美如画,莺歌燕舞绿叶映衬鲜艳红花。
水村山郭酒旗在春风中招展,南朝佛寺有多少笼罩烟雨下?【散译】千里江南,到处莺歌燕舞,有相互映衬的绿树红花,有临水的村庄,有依山的城郭,到处都有迎风招展的酒旗。
昔日到处是香烟缭绕的深邃的寺院,如今亭台楼阁都沧桑矗立在朦胧的烟雨之中。
【注释】莺啼:即莺啼燕语。
郭:外城。
此处指城镇。
酒旗:一种挂在门前以作为酒店标记的小旗。
南朝:指先后与北朝对峙的宋、齐、梁、陈政权。
四百八十寺:南朝皇帝和大官僚好佛,在京城(今南京市)大建佛寺。
据《南史·循吏【赏析】这首《江南春》,千百年来素负盛誉。
四句诗,既写出了江南春景的丰富多彩,也写出了它的宽敞、深邃和迷离。
首句“千里莺啼绿映红”。
诗一开头,诗人放开视野,由眼前春景而想象到整个江南大地。
千里江南,到处莺歌燕舞,桃红柳绿,一派春意盎然的景象。
在写作上,诗人首先运用了映衬的手法,把“红花”与“绿叶”搭配,并用一个“映”字,从视角上突出了“江南春”万紫千红的景象。
同时,诗人也从声音的角度,通过听觉,表现出江南春天莺歌燕舞的喧闹场面。
诗句中的“千里”下得很妙,也很分量,不但空间上扩大诗歌的审美境界,而且为后面的描写奠定了基础。
第二句“水村山郭酒旗风”。
“山郭”山城。
指修建在山麓的城池。
杜牧《江南春》古诗赏析
杜牧《江南春》古诗赏析杜牧《江南春》古诗赏析【原文】《江南春》作者是唐代文学家杜牧。
其全文诗词如下:千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。
南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。
【前言】《江南春》是唐代诗人杜牧的一首七言绝句,诗中不仅描绘了明媚的江南春光,而且还再现了江南烟雨蒙蒙的楼台景色,使江南风光更加神奇迷离,别有一番情趣。
迷人的江南,经过诗人生花妙笔的点染,显得更加令人心旌摇荡了。
这首诗四句均为景语,有众多意象和景物,有植物有动物,有声有色,景物也有远近之分,动静结合,各具特色。
《江南春》以轻快的文字,极具概括性的语言描绘了一幅生动形象、丰富多彩而又有气魄的江南春画卷,呈现出一种深邃幽美的意境,表达出一缕缕含蓄深蕴的情思,千百年来素负盛誉。
【注释】莺啼:即莺啼燕语。
郭:外城。
此处指城镇。
酒旗:一种挂在门前以作为酒店标记的小旗。
南朝:指先后与北朝对峙的宋、齐、梁、陈政权。
四百八十寺:南朝皇帝和大官僚好佛,在京城(今南京市)大建佛寺。
据《南史·循吏·郭祖深传》说:“都下佛寺五百余所”。
这里说四百八十寺,是虚数。
楼台:楼阁亭台。
此处指寺院建筑。
烟雨:细雨蒙蒙,如烟如雾。
【翻译】江南大地鸟啼声声绿草红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动。
南朝遗留下的四百八十多座古寺,无数的楼台全笼罩在风烟云雨中。
【赏析】这首《江南春》,千百年来素负盛誉。
四句诗,既写出了江南春景的丰富多彩,也写出了它的广阔、深邃和迷离。
“千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。
”诗一开头,就像迅速移动的电影镜头,掠过南国大地:辽阔的千里江南,黄莺在欢乐地歌唱,丛丛绿树映着簇簇红花;傍水的村庄、依山的城郭、迎风招展的酒旗,一一在望。
迷人的江南,经过诗人生花妙笔的点染,显得更加令人心旌摇荡了。
摇荡的原因,除了景物的繁丽外,恐怕还由于这种繁丽,不同于某处园林名胜,仅仅局限于一个角落,而是由于这种繁丽是铺展在大块土地上的。
因此,开头如果没有“千里”二字,这两句就要减色了。
杜牧《江南春》古诗赏析
杜牧《江南春》古诗赏析(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用范文,如合同协议、演讲稿、策划方案、报告大全、条据文书、公文素材、教育资料、散文诗歌、作文大全、其他资料等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of practical sample texts for everyone, such as contract agreements, speech drafts, planning plans, report summaries, documentary documents, official document materials, educational materials, prose and poetry, essay summaries, and other materials. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please stay tuned!杜牧《江南春》古诗赏析杜牧《江南春》古诗赏析【原文】《江南春》作者是唐代文学家杜牧。
杜牧《江南春》古诗赏析
杜牧《江南春》古诗赏析【原文】《江南春》作者是唐代文学家杜牧。
其全文诗词如下:千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。
南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。
【前言】《江南春》是唐代诗人杜牧的一首七言绝句,诗中不仅描绘了明媚的江南春光,而且还再现了江南烟雨蒙蒙的楼台景色,使江南风光更加神奇迷离,别有一番情趣。
迷人的江南,经过诗人生花妙笔的点染,显得更加令人心旌摇荡了。
这首诗四句均为景语,有众多意象和景物,有植物有动物,有声有色,景物也有远近之分,动静结合,各具特色。
《江南春》以轻快的文字,极具概括性的语言描绘了一幅生动形象、丰富多彩而又有气魄的江南春画卷,呈现出一种深邃幽美的意境,表达出一缕缕含蓄深蕴的情思,千百年来素负盛誉。
【注释】莺啼:即莺啼燕语。
郭:外城。
此处指城镇。
酒旗:一种挂在门前以作为酒店标记的小旗。
南朝:指先后与北朝对峙的宋、齐、梁、陈政权。
四百八十寺:南朝皇帝和大官僚好佛,在京城(今南京市)大建佛寺。
据《南史·循吏·郭祖深传》说:“都下佛寺五百余所”。
这里说四百八十寺,是虚数。
楼台:楼阁亭台。
此处指寺院建筑。
烟雨:细雨蒙蒙,如烟如雾。
【翻译】江南大地鸟啼声声绿草红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动。
南朝遗留下的四百八十多座古寺,无数的楼台全笼罩在风烟云雨中。
【赏析】这首《江南春》,千百年来素负盛誉。
四句诗,既写出了江南春景的丰富多彩,也写出了它的广阔、深邃和迷离。
“千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。
”诗一开头,就像迅速移动的电影镜头,掠过南国大地:辽阔的千里江南,黄莺在欢乐地歌唱,丛丛绿树映着簇簇红花;傍水的'村庄、依山的城郭、迎风招展的酒旗,一一在望。
迷人的江南,经过诗人生花妙笔的点染,显得更加令人心旌摇荡了。
摇荡的原因,除了景物的繁丽外,恐怕还由于这种繁丽,不同于某处园林名胜,仅仅局限于一个角落,而是由于这种繁丽是铺展在大块土地上的。
因此,开头如果没有“千里”二字,这两句就要减色了。
江南春原文及赏析
江南春原文及赏析江南春原文及赏析1原文:江南春唐代:杜牧千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。
南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。
赏析:这首《江南春》,千百年来素负盛誉。
四句诗,既写出了江南春景的丰富多彩,也写出了它的广阔、深邃和迷离。
“千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。
”诗一开头,就像迅速移动的电影镜头,掠过南国大地:辽阔的千里江南,黄莺在欢乐地歌唱,丛丛绿树映着簇簇红花;傍水的村庄、依山的城郭、迎风招展的酒旗,一一在望。
迷人的江南,经过诗人生花妙笔的点染,显得更加令人心旌摇荡了。
摇荡的原因,除了景物的繁丽外,恐怕还由于这种繁丽,不同于某处园林名胜,仅仅局限于一个角落,而是由于这种繁丽是铺展在大块土地上的。
因此,开头如果没有“千里”二字,这两句就要减色了。
但是,明代杨慎在《升庵诗话》中说:“千里莺啼,谁人听得?千里绿映红,谁人见得?若作十里,则莺啼绿红之景,村郭、楼台、僧寺、酒旗,皆在其中矣。
”对于这种意见,何文焕在《历代诗话考索》中曾驳斥道:“即作十里,亦未必尽听得着,看得见。
题云《江南春》,江南方广千里,千里之中,莺啼而绿映焉,水村山郭无处无酒旗,四百八十寺楼台多在烟雨中也。
此诗之意既广,不得专指一处,故总而命曰《江南春》……”何文焕的说法是对的,这是出于文学艺术典型概括的需要。
同样的道理也适用于后两句。
“南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。
”从前两句看,莺鸟啼鸣,红绿相映,酒旗招展,应该是晴天的景象,但这两句明明写到烟雨,只是因为千里范围内,各处阴晴不同。
不过,还需要看到的是,诗人运用了典型化的手法,把握住了江南景物的特征。
江南特点是山重水复,柳暗花明,色调错综,层次丰富而有立体感。
诗人在缩千里于尺幅的同时,着重表现了江南春天掩映相衬、丰富多彩的美丽景色。
诗的前两句,有红绿色彩的映衬,有山水的映衬,村庄和城郭的映衬,有动静的映衬,有声色的映衬。
但光是这些,似乎还不够丰富,还只描绘出江南春景明朗的一面。
所以诗人又加上精彩的一笔:“南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。
《江南春》原文翻译及赏析
《江南春》原文,翻译及赏析《江南春》原文,翻译及赏析1江南春杜牧千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。
南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。
-白话译文-干里江南,到处莺歌燕舞,有相互映衬的绿树红花,有临水的村庄,有依山的城郭,到处都有迎风招展的酒旗。
昔日到处是香烟缭绕的深邃的寺庙,如今亭台楼阁都沧桑矗立在朦胧的烟雨之中。
-诗词简介-《江南春》是唐代诗人杜牧创作的一首七言绝句。
这首诗是杜牧千古传诵的名篇。
这首诗将自然风景和人文景观交织起来进行描写,把美丽如画的江南自然风景和烟雨蒙蒙中南朝的人文景观结合起来。
在烟雨迷蒙的春色之中,渗透出诗人对历史兴亡盛衰的感慨和对晚唐国运的隐忧。
这首诗四句均为景语,有众多意象和景物,有植物有动物,有声有色,景物也有远近之分,动静结合,各具特色。
全诗以轻快的文字,极具概括性的语言描绘了一幅生动形象、丰富多彩而又有气魄的江南春画卷,呈现出一种深邃幽美的意境,表达出一缕缕含蓄深蕴的`情思,千百年来素负盛誉。
-作者简介-杜牧(803-853),唐代诗人。
字牧之,京兆万年(今陕西西安)人,宰相杜佑之孙。
大和二年(828年)进士,授宏文馆校书郎。
多年在外地任幕僚,后历任监察御史,黄州、池州、睦州刺史等职,后入为司勋员外郎,官终中书舍人。
以济世之才自负。
诗文中多指陈时政之作。
写景抒情的小诗,多清丽生动。
以七言绝句著称。
人谓之小杜,和李商隐合称“小李杜”,以别于李白与杜甫。
有《樊川文集》二十卷传世,《全唐诗》收其诗八卷。
赏析杜牧是晚唐诗人的代表,与李商隐被并称为“小李杜”。
这首《江南春》千百年里素有盛名,短短四句就写出了江南的广阔与深邃、浪漫与忧郁。
诗人借诗成画,言微意远,所以这首诗千百年来流传甚广,是晚唐诗坛的代表之作。
“千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。
”诗句一开头就将读者的视角带到了广阔的江南大地,在这里春天初临,处处都是黄莺啼叫、花红柳绿;又有在水畔的村庄、山下的小城里,酒店的幌子随风摆动。
《江南春》(杜牧)评析
《江南春》(杜牧)评析原文:《江南春》杜牧千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。
南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。
评析:这首七言绝句写江南春色。
格调清丽,为杜牧的写景名篇之一。
一开头诗人就紧扣诗题。
“千里莺啼绿映红”,是说在辽阔的江南土地上,春天到来,处处可以听到黄莺欢乐地歌唱,在绿树丛中,映衬着一簇簇鲜艳的红花,显得分外动人。
这江南的春有多可爱呀!第二句诗人又把读者引进水旁的村庄,依山的城郭。
这些地方也是一派繁华景象,酒旗处处迎风招展,多迷人呀! “水村山郭”寥寥四字,显示了江南景色的特征。
这二句第一句动态在前,静态在后,第二句静态在前,动态在后,动静相衬,写出了一个生机盎然的江南的春天世界。
后面二句诗人把视线转到了佛寺。
“楼台”,指寺院中的楼台。
杜牧在《念昔游》中说:“秋山春雨闲吟处,倚遍江南寺寺楼”可证。
江南寺院大多兴建在山上或山麓,殿宇楼台掩映于绿树丛中,江南春天多雨,寺院被笼罩在迷蒙的烟雨之中,更给人以朦胧、深远的感觉。
江南的春天,是一片旖旎、凄迷的景色,有强烈的美的魅力。
众多的佛寺自然使诗人想起修建这些佛寺的南朝。
南朝的帝王和权贵信奉佛教,到处兴建佛寺。
据史载,梁武帝时,建康(今江苏南京)就有宏丽的佛寺五百多所。
“四百八十”是约数,极言其多。
杜牧善于运用数字来加强艺术效果。
如“楼飞九十尺,廊环四百柱。
”(《题宣州开元寺》)“重过江南更千里,万山深处一孤舟。
”(新定途中》)“二十四桥明月夜”(《寄扬州韩绰判官》 )和“夹岸垂杨三百里”(《郁堤柳》)等等,写得别有意味。
此诗的后二句,有人以为意含讽刺。
因为杜牧也有反佛思想,他对中晚唐时期某些帝王的信佛是反对的。
南朝的帝王兴建了大量的佛寺,其中不少已成为历史的陈迹,现存的也笼罩在一片迷茫之中。
“千里莺啼绿映红……”此杜牧《江南春》诗也。
升庵谓:“‘千’应作‘十’盖‘千里’已听不着、看不见矣,何所云‘莺啼绿映红’耶?”余谓即作“十里”,亦未必听得着,看得见。
杜牧《江南春》赏析(精选14篇)
杜牧《江南春》赏析(精选14篇)杜牧《江南春》赏析篇1千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。
南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。
杜牧的这首诗看来简单,没有一个字不认得,也没有什么看不懂的。
但是,要说出它的好处来,却不容易。
第一句,“千里莺啼绿映红”,说的不过是长江南岸的春天,鲜花盛开,处处鸟语鸣转。
问题在于,直接说“处处”,就没有什么诗意,一定要说“千里”。
在诗歌里,数字,是认真不得的。
但是,恰恰有一个人,对这个“千里”发出了疑问,此人名叫杨慎。
他说:“千里莺啼,谁人听得?千里绿映红,谁人见得?若作十里,则莺啼绿红之景,村郭、楼台、僧寺、酒旗皆在其中矣。
”(杨慎《升庵诗话》)这个问题,当时没有人能够回答,又过了几百年,到了清朝,有一个人叫何文焕,他说:“‘千里莺啼绿映红’云云,比杜牧《江南春》诗也。
升庵谓‘千’应做‘十’。
盖‘千里’已听不着,看不见矣,何所云‘莺啼绿映红’耶?余谓作‘十里’,亦未必听得着、看得见。
”这种抬杠,在逻辑上,属于反驳中的导谬术:不直接反驳论点,而是顺着你的论点,推倒出一个荒谬的结论来,从而证明你的论点是错误的。
何文焕最后说,杜牧说“千里莺啼绿映红”,不过是说诗人觉得到处都是花开鸟语而已。
何文焕的原则与杨慎有根本的区别,他认为诗歌只要表现诗人自己的感情和感受就行了。
这在当时是一种直觉,今天我们已经有了文艺心理学,大家都知道,诗人带上了感情,感觉就可能产生变异,在语言上就有夸张的自由,没有这种自由,就不能想象;没有想象,就没有诗歌。
想象、虚拟、假定是理解诗歌的关键。
进入想象和假定、虚拟境界不仅是诗人的自由,而且是读者的自由,诗人用自己的自由想象,激发起读者的想象,带动读者在阅读中把自己的感情和经验投入到文本的理解中,一起参与创造。
越是能激起读者想象的作品越有感染力,读者的想象也是一种创造,这不仅仅表现在所谓“夸张”这一类现象中,而且表现在许多微妙的方面。
如下面一句“水村山郭酒旗风”,如果用杨慎的逻辑来推敲,也是有问题的:除了水村、山郭、酒旗以外,就什么也没有了?怎么光有酒旗,为什么没有提到酒店呢?风吹着酒旗,为什么没有人呢?等等,这样的问题,是问不完的,这种问题是外行的问题。
诗词赏析:杜牧《江南春》
诗词赏析:杜牧《江南春》江南春唐代:杜牧千里莺啼绿映红,水村山郭洒旗风。
南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。
译文江南大地鸟啼声声绿草红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动.南朝遗留下得四百八十多座古寺,无数得楼台全笼罩在风烟云雨中。
注释莺啼:即莺啼燕语.郭:外城。
此处指城镇。
酒旗:一种挂在门前以作为酒店标记得小旗.南朝:指先后与北朝对峙得宋、齐、梁、陈政权.四百八十寺:南朝皇帝与大官僚好佛,在京城(今南京市)大建佛寺。
这里说四百八十寺,就是虚数。
楼台:楼阁亭台。
此处指寺院建筑。
烟雨:细雨蒙蒙,如烟如雾.译文及注释二韵译辽阔得干里江南春景美如画,莺歌燕舞绿叶映衬鲜艳红花.水村山郭酒旗在春风中招展,南朝佛寺有多少笼罩烟雨下?散译干里江南,到处莺歌燕舞,有相互映衬得绿树红花,有临水得村庄,有依山得城郭,到处都有迎风招展得洒旗。
昔日到处就是香烟缭绕得深邃得寺庙,如今亭台楼阁都沧桑聶立在朦胧得烟雨之中.注释(1)莺啼:即莺啼燕语.⑵郭:外城。
此处指城镇。
酒旗:一种挂在门前以作为酒店标记得小旗.⑶南朝:指先后与北朝对峙得宋、齐、梁、陈政权.四百八十寺:南朝皇帝与大官僚好佛,在京城(今南京市)大建佛寺。
据《南史•循吏・郭祖深传》说:“都下佛寺五百余所”。
这里说四百八十寺,就是虚数。
⑷楼台:楼阁亭台。
此处指寺院建筑。
烟雨:细雨蒙蒙,如烟如雾。
赏析这首《江南春》,千百年来素负盛誉。
四句诗,既写出了江南春景得丰富多彩,也写出了它得广阔、深邃与迷离。
“千里莺啼绿映红,水村山郭洒旗风.”诗一开头,就像迅速移动得电影镜头,掠过南国大地:辽阔得千里江南,黄莺在欢乐地歌唱,丛丛绿树映着簇簇红花;傍水得村庄、依山得城郭、迎风招展得酒旗,一一在望。
迷人得江南,经过诗人生花妙笔得点染,显得更加令人心旌摇荡了.摇荡得原因,除了景物得繁丽外,恐怕还因为这种繁丽,不同于某处园林名胜,仅仅局限于一个角落,而就是因为这种繁丽就是铺展在大块土地上得。
诗词赏析:杜牧《江南春》
诗词赏析:杜牧《江南春》江南春唐代:杜牧千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。
南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。
译文江南大地鸟啼声声绿草红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动。
南朝遗留下的四百八十多座古寺,无数的楼台全笼罩在风烟云雨中。
注释莺啼:即莺啼燕语。
郭:外城。
此处指城镇。
酒旗:一种挂在门前以作为酒店标记的小旗。
南朝:指先后与北朝对峙的宋、齐、梁、陈政权。
四百八十寺:南朝皇帝和大官僚好佛,在京城(今南京市)大建佛寺。
这里说四百八十寺,是虚数。
楼台:楼阁亭台。
此处指寺院建筑。
烟雨:细雨蒙蒙,如烟如雾。
译文及注释二韵译辽阔的干里江南春景美如画,莺歌燕舞绿叶映衬鲜艳红花。
水村山郭酒旗在春风中招展,南朝佛寺有多少笼罩烟雨下?散译干里江南,到处莺歌燕舞,有相互映衬的绿树红花,有临水的村庄,有依山的城郭,到处都有迎风招展的酒旗。
昔日到处是香烟缭绕的深邃的寺庙,如今亭台楼阁都沧桑矗立在朦胧的烟雨之中。
注释⑴莺啼:即莺啼燕语。
⑵郭:外城。
此处指城镇。
酒旗:一种挂在门前以作为酒店标记的小旗。
⑶南朝:指先后与北朝对峙的宋、齐、梁、陈政权。
四百八十寺:南朝皇帝和大官僚好佛,在京城(今南京市)大建佛寺。
据《南史·循吏·郭祖深传》说:“都下佛寺五百余所”。
这里说四百八十寺,是虚数。
⑷楼台:楼阁亭台。
此处指寺院建筑。
烟雨:细雨蒙蒙,如烟如雾。
赏析这首《江南春》,千百年来素负盛誉。
四句诗,既写出了江南春景的丰富多彩,也写出了它的广阔、深邃和迷离。
“千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。
”诗一开头,就像迅速移动的电影镜头,掠过南国大地:辽阔的千里江南,黄莺在欢乐地歌唱,丛丛绿树映着簇簇红花;傍水的村庄、依山的城郭、迎风招展的酒旗,一一在望。
迷人的江南,经过诗人生花妙笔的点染,显得更加令人心旌摇荡了。
摇荡的原因,除了景物的繁丽外,恐怕还因为这种繁丽,不同于某处园林名胜,仅仅局限于一个角落,而是因为这种繁丽是铺展在大块土地上的。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
诗词赏析:杜牧《江南春》
江南春
唐代:杜牧
千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。
南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。
译文
江南大地鸟啼声声绿草红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动.
南朝遗留下得四百八十多座古寺,无数得楼台全笼罩在风烟云雨中。
注释
莺啼:即莺啼燕语.
郭:外城。
此处指城镇。
酒旗:一种挂在门前以作为酒店标记得小旗.
南朝:指先后与北朝对峙得宋、齐、梁、陈政权.
四百八十寺:南朝皇帝与大官僚好佛,在京城(今南京市)大建佛寺。
这里说四百八十寺,就是虚数。
楼台:楼阁亭台。
此处指寺院建筑。
烟雨:细雨蒙蒙,如烟如雾.
译文及注释二
韵译
辽阔得干里江南春景美如画,莺歌燕舞绿叶映衬鲜艳红花.
水村山郭酒旗在春风中招展,南朝佛寺有多少笼罩烟雨下?
散译
干里江南,到处莺歌燕舞,有相互映衬得绿树红花,有临水得村庄,有依山得城郭,到处都有迎风招展得酒旗。
昔日到处就是香烟缭绕得深邃得寺庙,如今亭台楼阁都沧桑矗立在朦胧得烟雨之中.
注释
⑴莺啼:即莺啼燕语.
⑵郭:外城。
此处指城镇。
酒旗:一种挂在门前以作为酒店标记得小旗.
⑶南朝:指先后与北朝对峙得宋、齐、梁、陈政权.四百八十寺:南朝皇帝与大官僚好佛,在京城(今南京市)大建佛寺。
据《南史·循吏·郭祖深传》说:“都下佛寺五百余所”。
这里说四百八十寺,就是虚数。
⑷楼台:楼阁亭台。
此处指寺院建筑。
烟雨:细雨蒙蒙,如烟如雾。
赏析
这首《江南春》,千百年来素负盛誉。
四句诗,既写出了江南春景得丰富多彩,也写出了它得广阔、深邃与迷离。
“千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风.”诗一开头,就像迅速移动得电影镜头,掠过南国大地:辽阔得千里江南,黄莺在欢乐地歌唱,丛丛绿树映着簇簇红花;傍水得村庄、依山得城郭、迎风招展得酒旗,一一在望。
迷人得江南,经过诗人生花妙笔得点染,显得更加令人心旌摇荡了.摇荡得原因,除了景物得繁丽外,恐怕还因为这种繁丽,不同于某处园林名胜,仅仅局限于一个角落,而就是因为这种繁丽就是铺展在大块土地上得。
所以,开头如果没有“千里"二字,这两句就要减色了.但就是,明代杨慎在《升庵诗话》中说:“千里莺啼,谁人听
得?千里绿映红,谁人见得?若作十里,则莺啼绿红之景,村郭、楼台、僧寺、酒旗,皆在其中矣."对于这种意见,何文焕在《历代诗话考索》中曾驳斥道:“即作十里,亦未必尽听得着,瞧得见.题云《江南春》,江南方广千里,千里之中,莺啼而绿映焉,水村山郭无处无酒旗,四百八十寺楼台多在烟雨中也。
此诗之意既广,不得专指一处,故总而命曰《江南春》……”何文焕得说法就是对得,这就是出于文学艺术典型概括得需要。
同样得道理也适用于后两句。
“南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中.”从前两句瞧,莺鸟啼鸣,红绿相映,酒旗招展,应该就是晴天得景象,但这两句明明写到烟雨,仅仅因为千里范围内,各处阴晴不同。
不过,还需要瞧到得就是,诗人使用了典型化得手法,把握住了江南景物得特征。
江南特点就是山重水复,柳暗花明,色调错综,层次丰富而有立体感。
诗人在缩千里于尺幅得同时,着重表现了江南春天掩映相衬、丰富多彩得美丽景色。
诗得前两句,有红绿色彩得映衬,有山水得映衬,村庄与城郭得映衬,有动静得映衬,有声色得映衬。
但光就是这些,似乎还不够丰富,还只描绘出江南春景明朗得一面.所以诗人又加上精彩得一笔:“南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。
”金碧辉煌、屋宇重重得佛寺,本来就给人一种深邃得感觉,现在诗人又特意让它出没掩映于迷蒙得烟雨之中,这就更增加了一种朦胧迷离得色彩.这样得画面与色调,与“千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风”得明朗绚丽相映,就使得这幅“江南春”得图画变得更加丰富多彩.“南朝”二字更给这幅画面增添悠远得历史色彩.“四百八十”就是唐人强调数量之多得一种说法。
诗人先强调建筑宏丽得佛寺非止一处,然后再接以“多少楼台烟雨中”这样得唱叹,就特别引人遐想。
杜牧特别擅长于在寥寥四句二十八字中,描绘一幅幅绚丽动人得图画,表现一种深邃幽美得意境,表达一缕缕含蓄深蕴得情思,给人以美得享受与思得启迪。
《江南春》反映了中国诗歌与绘画中得审美就是超越时空得、淡泊洒脱得、有着儒释道与禅宗“顿悟”得思想,而它们所表现得多为思旧怀远、归隐、写意得诗情。
赏析分歧
关于《江南春》绝句得主旨,有没有借古讽今就是分歧较大得地方。
有得研究者提出了“讽刺说”,认为南朝皇帝在中国历就是以佞佛得,杜牧所处时代得佛教也就是恶性发展,而杜牧又有反佛思想,因之末二句就是讽刺。
或认为主旨在尚儒排佛,表达对统治者治国乏术与佛道误国得忧虑;或认为主旨在借古讽今,讽谏统治者大兴土木滥修佛寺会造成国力衰弱民生凋敝,加重社会危机.她们认为晚唐诗人有一种忧国忧民得情怀,审美之中不乏讽刺,诗得内涵也更显丰富.
有得研究者不以为然。
她们仅仅认为这首诗仅仅描绘了江南得美景,表现了诗人对江南景物得赞美与神往。
了解诗首先应该从艺术形象出发,而不应该作抽象得推论。
杜牧反对佛教,并不等于对历遗留下来得佛寺建筑也一定讨厌。
她在宣州,常常去开元寺等处游玩。
在池州也到过一些寺庙,还与僧人交过朋友。
得诗句,象“九华山路云遮寺,青弋江边柳拂桥”,“秋山春雨闲吟处,倚遍江南寺寺楼”,都说明她对佛寺楼台还就是欣赏流连得.
创作背景
杜牧生活得晚唐时代,唐王朝以做大厦将倾之势,藩镇割据、宦官专权、牛李党争,一点点得侵蚀着这个巨人得身体.这就是一首素负盛誉得写景诗。
小小得篇幅,描绘了广阔得画面.它不就是以一个具体得地方为对象,而就是着眼于整个江南特有得景色,故题为《江南春》。
赏析二
首句“千里莺啼绿映红”,一开始就体现了江南大自然风光。
“千里"就是对广阔得江南得概括。
这里到处就是莺啼,无边得绿叶映衬着鲜艳得红花。
这种有声有色、生机勃勃得景色自然就是江南特有得。
次句“水村山郭酒旗风”写了江南独特得地形风貌,临水有村庄,依山有城郭,在春天得与风中,酒旗在轻轻地招展。
这就是多么明丽得江南啊!
一二句写得就是晴景,三四句写得就是雨景。
“南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。
”在春天得微雨中,则另有一番风光。
在山明水秀之处,还有南朝遗留下来得数以百计得佛寺。
这些金碧辉煌、屋宇重重得佛寺,被迷蒙得烟雨笼罩着,若隐若现,似有似无,给江南得春天更增添了朦胧迷离得色彩.“四百八十”就是虚数,不就是实指,突出佛寺之多,讽刺了皇帝依赖佛教。
其中应指现存于江阴青阳镇得悟空寺。
全诗以高度概括得笔法,勾勒了江南地区得风物,描绘了江南明丽而迷蒙得春景。
色彩鲜明,情味隽永。
一首七言绝句,能体现出这样一幅广阔得画卷,真可谓“尺幅千里"了.
同时杜牧还留下了一首《芙蓉湖》),赞誉江阴美景:
丹树村边烟火微,碧波深处雁初飞。
萧条落叶垂杨岸,隔水寥寥闻捣衣。