标识常用英语翻译
设备英文安全标识翻译汇总

警告
爆炸危险如 果 附近 区 来自存 在危 险 请勿 连 接 或者断开电路回路 。
替代组件会削减 1 等级,2 分区。
CAUTION PROPER INSTALLATION OF
注意
TUBING CAPS AND PLUGS ARE
REQUIRED PRIOR TO PLACING VESSELS HORIZONTAL. THIS IS TO
HAS BEEN REM OVED AND ISOLATED FROM THE CIRCUIT TO BE INSPECTED.
警
告
控制箱内及外接电线上有危险电压。请勿触动! 终端、线路检查时请首先断开电源并进行隔离。
3、接线盒
DO NOT OPEN WHILE ENERGIZED. WARNING SILICONS GREASE COATIONS ON PLAIN JOINT SHALL BE RESTORED BEFORE CLOSURE.
设备英文安全标识翻译汇总
1、 气液联动阀
CAUTI O N ISOLATE POWER GAS DEPRESSURIZE TANKS BEFORE CHECKING OI L LEVEL.
DIPSTICK
OIL LEVEL TO BE NEAR MARK ON DIPSTICK. TANK APPROXIMATELY HALF FULL.
4、流量计
运行时请勿开盖。 警告
合盖前请在盖面接合处涂抹密封 硅油脂。
WARNING:DO NOT OPEN WHEN AN EXPLOSIVE GAS AT MOSPHERE IS PRESENT.
警告 当大气中的天然气在爆炸范围内时请勿开盖。
常见的英语标识牌和翻译

常见的英语标识牌和翻译
在我们日常生活中,英语标识牌无处不在。
无论是在路上、商店、餐厅还是其他公共场所,英语标识牌都扮演着重要的角色,帮助我们更好地理解周围的环境。
下面就让我们一起来了解一些常见的英语标识牌及其翻译。
交通标识
1.Stop: 停车
2.No Parking: 禁止停车
3.One Way: 单行道
4.Speed Limit: 限速
5.Pedestrian Crossing: 行人过道
商店标识
1.Open: 开门
2.Closed: 关门
3.Sale: 特价销售
4.Exit: 出口
5.Restroom: 洗手间
餐厅标识
1.Menu: 菜单
2.Entrance: 入口
3.Exit: 出口
4.Wait to be seated: 请等候入座
5.No Smoking: 禁止吸烟
公共场所标识
1.Emergency Exit: 紧急出口
2.Fire Alarm: 火警报警器
3.Lost and Found: 失物招领
4.No Entry: 禁止入内
5.Caution: 注意
通过理解这些常见的英语标识牌及其翻译,我们可以更好地适应不同环境下的指引,提高生活质量并避免可能的误解与困扰。
希望以上内容能帮助您更好地理解和应用英语标识牌。
常用公共标识标志牌提示警告语英语翻译条

『常用公共标识标志牌提示警告语英语』翻译100条1.Business Hours 营业时间2.Office Hours 办公时间3.Entrance 入口4.Exit 出口5.Push 推6.Pull 拉7.Shut 此路不通8.On 翻开〔放〕9.Off 关10.Open 营业11.Pause 暂停12.Stop 关闭13.Closed 下班14.Menu 菜单15.Fragile 易碎16.This Side Up 此面向上17.Introductions 说明18.One Street 单行道19.Keep Right/Left 靠左/右20.Buses Only 只准公共汽车通过21.Wet Paint 油漆未干22.Danger 危险23.Lost and Found 失物招领处24.Give Way 快车先行25.Safety First 平安第一26.Filling Station 加油站27.No Smoking 制止吸烟28.No Photos 请勿拍照29.No Visitors 游人止步30.No Entry 制止入内31.No Admittance 闲人免进32.No Honking 制止鸣喇叭king 停车处34.Toll Free 免费通行35.F.F. 快进36.Rew. 倒带37.EMS 〔邮政〕特快专递38.Insert Here 此处插入39.Open Here 此处开启40.Split Here 此处撕开41.Mechanical Help 车辆修理42.“AA〞Film 十四岁以下禁看电影43.Do Not Pass 制止超车44.No U Turn 制止掉头45.U Turn Ok 可以U形转弯46.No Cycling in the School校内制止骑车47.SOS 紧急求救信号48.Hands Wanted 招聘49.Staff Only 本处职工专用50.No Litter 勿乱扔杂物51.Hands Off 请勿用手摸52.Keep Silence 保持安静53.On Sale 削价出售54.No Bills 不准张贴55.Not for Sale 恕不出售56.Pub 酒店57.Cafe 咖啡馆、小餐馆58.Bar 酒巴undry 洗衣店60.Travel Agency 旅行社61.In Shade 置于阴凉处62.Keep in Dark Place 避光保存63.Poison 有毒/毒品64.Guard against Damp 防潮65.Beware of Pickpocket 谨防扒手66plaint Box 意见箱67.For Use Only in Case of Fire 灭火专用68.Bakery 面包店69.Keep Dry 保持枯燥70rmation 问讯处71.No Passing 制止通行72.No Angling 不准垂钓73.Shooting Prohibited 制止打猎74.Seat by Number 对号入座75.Protect Public Property 保护公共财物76.Ticket Office〔or :Booking Office〕售票处77.Visitors Please Register 来宾登记78.Wipe Your Shoes And Boots请擦去鞋上的泥土79.Men“s/Gentlemen/Gents Room 男厕所80.Women“s/Ladies/Ladies〞Room女厕所81.Occupied 〔厕所〕有人82.Vacant 〔厕所〕无人83mit No Nuisance 制止小便84〔Weight〕净重85.MAN:25032002 生产日期:2002年3月25日86.EXP:25032002 失效期:2002年3月25日87.Admission Free免费入场88.Bike Park〔ing〕自行车存车处89.Children and Women First 妇女、儿童优先90.Save Food 节约粮食91.Save Energy 节约能源92.Handle with Care 小心轻放93.Dogs Not Allowed 制止携犬入内94.Keep Away From Fire 切勿近火95.Reduced Speed Now 减速行驶96.Road Up. Detour 马路施工,请绕行97.Keep Top Side Up 请勿倒立98.Take Care Not to Leave Things Behind 留神不要丧失东西99.Please Return the Back After Use 用毕放回架上100.Luggage Depository 行李存放处。
『常用公共标识标志牌提示警告语英语』翻译100条

『常用公共标识标志牌提示警告语英语』翻译100条1.Business Hours 营业时间2.Office Hours 办公时间3.Entrance 入口4.Exit 出口5.Push 推6.Pull 拉7.Shut 此路不通8.On 打开(放)9.Off 关10.Open 营业11.Pause 暂停12.Stop 关闭13.Closed 下班14.Menu 菜单15.Fragile 易碎16.This Side Up 此面向上17.Introductions 说明18.One Street 单行道19.Keep Right/Left 靠左/右20.Buses Only 只准公共汽车通过21.Wet Paint 油漆未干22.Danger 危险23.Lost and Found 失物招领处24.Give Way 快车先行25.Safety First 安全第一26.Filling Station 加油站27.No Smoking 禁止吸烟28.No Photos 请勿拍照29.No Visitors 游人止步30.No Entry 禁止入内31.No Admittance 闲人免进32.No Honking 禁止鸣喇叭33.Parking 停车处34.Toll Free 免费通行35.F.F. 快进36.Rew. 倒带37.EMS (邮政)特快专递38.Insert Here 此处插入39.Open Here 此处开启40.Split Here 此处撕开41.Mechanical Help 车辆修理42.“AA”Film 十四岁以下禁看电影43.Do Not Pass 禁止超车44.No U Turn 禁止掉头45.U Turn Ok 可以U形转弯46.No Cycling in the School校内禁止骑车47.SOS 紧急求救信号48.Hands Wanted 招聘49.Staff Only 本处职工专用50.No Litter 勿乱扔杂物51.Hands Off 请勿用手摸52.Keep Silence 保持安静53.On Sale 削价出售54.No Bills 不准张贴55.Not for Sale 恕不出售56.Pub 酒店57.Cafe 咖啡馆、小餐馆58.Bar 酒巴undry 洗衣店60.Travel Agency 旅行社61.In Shade 置于阴凉处62.Keep in Dark Place 避光保存63.Poison 有毒/毒品64.Guard against Damp 防潮65.Beware of Pickpocket 谨防扒手plaint Box 意见箱67.For Use Only in Case of Fire 灭火专用68.Bakery 面包店69.Keep Dry 保持干燥rmation 问讯处71.No Passing 禁止通行72.No Angling 不准垂钓73.Shooting Prohibited 禁止打猎74.Seat by Number 对号入座75.Protect Public Property 爱护公共财物76.Ticket Office(or :Booking Office)售票处77.Visitors Please Register 来宾登记78.Wipe Your Shoes And Boots请擦去鞋上的泥土79.Men“s/Gentlemen/Gents Room 男厕所80.Women“s/Ladies/Ladies” Room女厕所81.Occupied (厕所)有人82.Vacant (厕所)无人mit No Nuisance 禁止小便(Weight)净重85.MAN:25032002 生产日期:2002年3月25日86.EXP:25032002 失效期:2002年3月25日87.Admission Free免费入场88.Bike Park(ing)自行车存车处89.Children and Women First 妇女、儿童优先90.Save Food 节约粮食91.Save Energy 节约能源92.Handle with Care 小心轻放93.Dogs Not Allowed 禁止携犬入内94.Keep Away From Fire 切勿近火95.Reduced Speed Now 减速行驶96.Road Up. Detour 马路施工,请绕行97.Keep Top Side Up 请勿倒立98.Take Care Not to Leave Things Behind 当心不要丢失东西99.Please Return the Back After Use 用毕放回架上100.Luggage Depository 行李存放处。
道路交通标识类中英文翻译

道路交通标识类中英文翻译1 爬坡车道Steep Grade2 长下坡慢行Steep Slope-Slow Down3 陡坡减速Steep Incline-Slow Down4 追尾危险Don’t Follow Too Closely5 小心路滑Slippery When Wet6 保持车距Maintain Safe Distance7 事故多发点Accident Area8 保护动物Watch for Animals9 道路交通信息Traffic Information10 多雾路段Foggy Area11 软基路段Soft Roadbed12 堤坝路Embankment Road13 明槽路段Underpass14 道路封闭Road Closed15 车辆慢行Slow Down16 道路施工Road Work Ahead17 车辆绕行Detour18 前方弯道Bend Ahead19 方向引导Direction Sign20 落石Falling Rocks21 双向交通Two-Way Traffic22 单行交通One-Way Traffic23 禁止驶入No Entry24 禁止超越线No Passing25 此路不通Dead End26 道路或车道变窄Road / Lane Narrows27 道路两侧变窄Road Narrows on Both Sides28 道路左侧变窄Road Narrows on Left29 道路右侧变窄Road Narrows on Right30 限制高度Max. ClearanceM.31 限制宽度Max. Clearance M.32 禁鸣喇叭No Horn33 停车领卡Stop for Ticket34 大型车靠右Large Vehicles Keep Right35 请系好安全带Buckle Up36 严禁酒后开车Don’t Drink and Drive37 请勿疲劳驾驶Don’t Drive When Tired38 禁扔废弃物No Littering39 禁用手机Don’t Use Cell Phones When Driving40 香山欢迎您Welcome to Fragrant Hills241 前方500m 进入无路灯路段No Road Lights after 500 m42 无路灯路段全长9 Km No Road Lights for 9 km43 深槽路段Underpass44 请勿疲劳驾驶Don’t Drive When Tired45 禁止超载Don’t Exceed Weight Limit46 禁止超高Don’t Exceed Height Limit47 严禁超速Don’t Exceed Speed Limit48 专心驾驶谨防追尾Drive Carefully49 紧急情况请拨打XXX Call XXX in Emergency50 禁止酒后驾车Don’t Drink and Drive51 请按车道行驶Use Correct Lane52 路面结冰Icy Road53 注意横风Danger! Cross Wind54 车道封闭Lane Closed55 其他危险Other Dangers56 前方学校School Zone57 让Yield58 停Stop59 警告标志Warning Sign60 禁令标志Prohibition Sign61 指示标志Mandatory Sign62 指路标志Guide Sign63 旅游标志Tourist Sign基本设施名称1 道(大道)Avenue (Ave)2 干道Main Rd3 国道National Rd4 省道Provincial Rd5 县道County Rd6 城市道路Urban Rd7 一般道路Ordinary Rd8 路Road (Rd)9 辅路Side Rd10 支路Access Rd11 公路Highway12 高速路Expressway (Expwy)13 一路No. 1 Rd14 二路No. 2 Rd15 中路Middle Rd16 东路East Rd17 南路South Rd318 西路West Rd19 北路North Rd20 环路Ring Rd21 东(西、南、北)三环E. (W. S. N.) 3rd Ring Rd22 东南(东北、西南、西。
『常用公共标识标志牌提示警告语英语』翻译100条

『常用公共标识标志牌提示警告语英语』翻译100条 Hours 营业时间Hours 办公时间入口出口推拉此路不通打开(放)关营业暂停关闭下班菜单易碎Side Up 此面向上说明Street 单行道Right/Left 靠左/右Only 只准公共汽车通过 Paint 油漆未干危险and Found 失物招领处 Way 快车先行First 安全第一Station 加油站Smoking 禁止吸烟Photos 请勿拍照Visitors 游人止步 Entry 禁止入内Admittance 闲人免进 Honking 禁止鸣喇叭停车处Free 免费通行快进. 倒带(邮政)特快专递Here 此处插入Here 此处开启Here 此处撕开Help 车辆修理42.“AA”Film 十四岁以下禁看电影Not Pass 禁止超车U Turn 禁止掉头Turn Ok 可以U形转弯Cycling in the School校内禁止骑车紧急求救信号Wanted 招聘Only 本处职工专用Litter 勿乱扔杂物Off 请勿用手摸Silence 保持安静Sale 削价出售Bills 不准张贴for Sale 恕不出售酒店咖啡馆、小餐馆酒巴洗衣店Agency 旅行社Shade 置于阴凉处in Dark Place 避光保存有毒/毒品against Damp 防潮of Pickpocket 谨防扒手 Box 意见箱Use Only in Case of Fire 灭火专用面包店Dry 保持干燥问讯处Passing 禁止通行Angling 不准垂钓Prohibited 禁止打猎by Number 对号入座Public Property 爱护公共财物Office(or :Booking Office)售票处 Please Register 来宾登记Your Shoes And Boots请擦去鞋上的泥土“s/Gentlemen/Gents Room 男厕所“s/Ladies/Ladies” Room女厕所(厕所)有人(厕所)无人No Nuisance 禁止小便(Weight)净重:生产日期:2002年3月25日:失效期:2002年3月25日Free免费入场Park(ing)自行车存车处and Women First 妇女、儿童优先 Food 节约粮食Energy 节约能源with Care 小心轻放Not Allowed 禁止携犬入内Away From Fire 切勿近火Speed Now 减速行驶Up. Detour 马路施工,请绕行Top Side Up 请勿倒立Care Not to Leave Things Behind 当心不要丢失东西 Return the Back After Use 用毕放回架上Depository 行李存放处。
标识常用英语翻译.

Parking area
销售中心
Sales Center
样板间
Sample Room
小心台阶
Mind the step
洽谈区
Negotiation area
模型展示区
Model exhibition area
电子楼书
Electronic building album
水吧
Drink bar
物业办公室
今天,我为绿色而努力;明天,绿色为我而自豪
Today, we are striving for the green environment and tomorrow, we are proud of the beautiful environment
不要让小草哭泣,不要让废纸飘飞
Don’t let the grass weep, don’t fly the scraps
资料室Material Room行政人事部Administration and Personnel Department资产运营部Assets Operation Department库房Storehouse配电室Distribution Room内部审计部Internal Audit Department档案室Archive Room档案办公室Archive Office文印室Copying Room董事长办公室Board Chairman Office总经理办公室General Manager Office副总经理办公室Deputy General Manager Office大会议室Big Conference Room小会议室Small Conference Room中会议室Medium Conference Room董事长秘书办公室Board Chairman Secretary Office监事会主席办公室Office of Chairman of Board of Supervisors多功能厅Multi-functioning Hall宴会厅Feast Hall管理办公室Management Office员工就餐区Staff Dining Area
公共标识英语翻译

常用公共标识英语标准翻译进口 Entrance出口 Exit紧急出口 Emergency Exit拉 Pull推 Push停车场 Parking (Lot)停车位 Parking Space电梯 Elevator/Lift自动扶梯 Escalator前台 Reception顾客服务中心 Customer Service Center问讯处 Enquiry / Information当心脚下;当心台阶 Mind/Watch Your Step小心碰头 Mind your Head小心地滑 CAUTION/Wet Floor注意安全,请勿靠近 CAUTION/Keep Away欢迎光临 Welcome谢谢合作 Thank you for Your Cooperation失物招领 Lost & Found请勿践踏草坪 Please Keep off the Grass请勿喧哗 Please Keep Quite请勿使用手机 Please Keep Your Mobile Phone Switched off请勿吸烟 Thank You for Not Smoking请勿触碰 Please Do Not Touch请勿打扰 Please Do Not Disturb请勿倚靠车门 Please Do Not Lean on Door请勿遗忘随身物品 Please Do Not Leave Your Belongings Behind 不得乱扔垃圾 No Littering不得随地吐痰 No Spitting不准带入食物和饮料 No Food or Drinks Inside未成年人不得入内 Adults Only禁止吸烟 No Smoking禁止跨越 No Crossing禁止手扶 No Holding禁止车辆停留 No Stopping禁止泊车 No Parking禁止摄影 No Photography/No photo禁止使用闪光灯 No Flash禁止入内 No Admittance / No Entry非机动车禁止入内 Motor Vehicles Only严禁通行Access Prohibited严禁烟火 Smoking or Open Flames Prohibited严禁携带、燃放烟花爆竹Fireworks Explosive严禁携带、易燃、易爆有毒等违禁品 Flammable, Explosive, Poisonous and Other Illegal Articles Strictly Prohibited员工专用 Staff Only紧急救护电话:120 Ambulance:120紧急救助电话:110 Emergency :110电话亭 Telephone Booth应急电话Emergency Telephone投诉电话;投诉热线 Complaints Hotline邮政服务Postal Service火情警报Fire Alarm灭火器Fire Extinguisher此路不通 No Through Road/Road End应急避难场所Emergency Shelter消火栓Fire Hydrant消防通道Fire lane洗手间 Toilet / rest room男厕所 Men/Gents女厕所 Women/Ladies有人:使用中Occupied无人:未使用Vacant垃圾桶Rubbish请节约用水 Please Conserve Water请在黄线外等候 Please Wait Behind the Yellow Line请爱护公共设施 Please Show Respect for Public Property请爱护古迹 Please Show Respect for Historic Site请看管好您的小孩 Please Do Not Leave Your Child Unattended请随手关灯 Turn off Lights Before You leave随手关门 Close the door Behind You便后请冲洗 Flush After Use紧急出口,保持通畅 Emergency Exit/Keep Clear请靠右站立 Keep Right请绕行 Detour必须戴安全帽 Head Protection Must Be Worn必须系安全带 Seat Belt Must Be Fastened安全须知 Safety Instructions安全检查 Security Check工作时间 Office Hours/Business Hours残疾人厕所 Accessible Toilet/Disabled Only急救室;急救中心 Emergency(Center)/First Aid(Center)无障碍设施 Wheelchair Accessible老弱病残孕专座 Priority Seating/Courtesy Seat(s)限乘人数Maximum Capacity限制重量Maximum Weight开水间 Hot Water Room禁烟区 Non-Smoking Area公告栏;留言板 Bulletin Board/Message Board游客须知 Park Rules and Regulations您所在的位置 You are Here收银台;结账处Cashier价目表Price List意见箱Suggestions & Complaints(Box)收费标准Rates自动售货机Vending Machine饮用水Drinking Water非饮用水 Not for Drinking二十四小时营业24-Hour Service暂停服务;临时关闭 Temporarily Closed。
有用的标识英语翻译大全

No Smoking!Give Way!Quiet!Left Turn On Red!1. Road and Traffic 公路和交通Approaching end of motorway 即将驶出高速。
Avoid the jams. 避免交通堵塞。
Dangerous bend 弯道危险 Diverted traffic 交叉路口 Entry to motorway 高速入口 Left junction 左交叉口 Look left (right) 向左(右)看。
Low bridge ahead 前方桥低。
New hours of parking control 停车控制新时段 No entry 禁止驶人 No stopping at any time 任何时间不准停车 No thoroughfare 禁止通行 No trade or business vehicle unless authorized 未经允许货车禁止通行。
Pedestrian crossing ahead 注意前方人行横道。
Pedestrian crossing 人行横道 Please drive carefully 请小心驾驶。
Road closed 此路封闭 Slow,school 前方学校请慢行。
Speed limit of 48kmh 限速每小时48公里 The law requires you wear a seatbelt 法规要求系安全带。
This vehicle stops frequently 随时停车 2. Car and Parking 汽车和停车 Car park front and rear.前后停车 Cars parked here without permission will be clamped 未经允许在此停车将被拖走 Guest's car park 来客停车场 Limited parking 停车位有限 No parking constantly in use 此处经常使用,禁止停车。
『常用公共标识标志牌提示警告语英语』翻译100条

『常用公共标识标志牌提示警告语英语』翻译100条 Hours 营业时间Hours 办公时间入口出口推拉此路不通打开(放)关营业暂停关闭下班菜单易碎Side Up 此面向上说明Street 单行道Right/Left 靠左/右Only 只准公共汽车通过Paint 油漆未干危险and Found 失物招领处Way 快车先行First 安全第一Station 加油站Smoking 禁止吸烟Photos 请勿拍照Visitors 游人止步Entry 禁止入内Admittance 闲人免进Honking 禁止鸣喇叭停车处Free 免费通行快进. 倒带(邮政)特快专递Here 此处插入Here 此处开启Here 此处撕开Help 车辆修理42.“AA”Film 十四岁以下禁看电影 Not Pass 禁止超车U Turn 禁止掉头Turn Ok 可以U形转弯Cycling in the School校内禁止骑车紧急求救信号Wanted 招聘Only 本处职工专用Litter 勿乱扔杂物Off 请勿用手摸Silence 保持安静Sale 削价出售Bills 不准张贴for Sale 恕不出售酒店咖啡馆、小餐馆酒巴洗衣店Agency 旅行社Shade 置于阴凉处in Dark Place 避光保存有毒/毒品against Damp 防潮of Pickpocket 谨防扒手Box 意见箱Use Only in Case of Fire 灭火专用面包店Dry 保持干燥问讯处Passing 禁止通行Angling 不准垂钓Prohibited 禁止打猎by Number 对号入座Public Property 爱护公共财物Office(or :Booking Office)售票处 Please Register 来宾登记Your Shoes And Boots请擦去鞋上的泥土“s/Gentlemen/Gents Room 男厕所“s/Ladies/Ladies” Room女厕所(厕所)有人(厕所)无人No Nuisance 禁止小便(Weight)净重:生产日期:2002年3月25日:失效期:2002年3月25日Free免费入场Park(ing)自行车存车处and Women First 妇女、儿童优先Food 节约粮食Energy 节约能源with Care 小心轻放Not Allowed 禁止携犬入内Away From Fire 切勿近火Speed Now 减速行驶Up. Detour 马路施工,请绕行Top Side Up 请勿倒立Care Not to Leave Things Behind 当心不要丢失东西 Return the Back After Use 用毕放回架上Depository 行李存放处。
道路交通标识中英翻译-公共场所-标识中英文双语翻译对照表

道路交通标识中英翻译-公共场所-标识中英文双语翻译对照表序号中文名称英文名称1 爬坡车道 Steep Grade2 长下坡慢行 Steep Slope-Slow Down3 陡坡减速 Steep Incline-Slow Down4 追尾危险 Don't Follow Too Closely5 小心路滑 Slippery When Wet6 保持车距 Maintain Safe Distance7 事故多发点 Accident Area8 保护动物 Watch for Animals9 道路交通信息 Traffic Information10 多雾路段 Foggy Area11 软基路段 Soft Roadbed12 堤坝路 Embankment Road13 明槽路段 Underpass14 深槽路段 Underpass15 道路封闭 Road Closed16 车辆慢行 Slow Down17 道路施工 Road Work Ahead18 车辆绕行 Detour19 前方弯道 Bend Ahead20 方向引导 Direction Sign21 落石 Falling Rocks22 双向交通 Two-Way Traffic23 单行交通 One-Way Traffic24 禁止驶入/严禁通行/禁止入洞 No Entry25 禁止超越线 No Passing26 此路不通 Dead End27 道路或车道变窄 Road / Lane Narrows28 道路两侧变窄 Road Narrows on Both Sides29 道路左侧变窄 Road Narrows on Left30 道路右侧变窄 Road Narrows on Right31 限制宽度 Max. Clearance___M.32 限制高度 Max. Clearance M.33 禁鸣喇叭 No Horn序号中文名称英文名称34 停车领卡 Stop for Ticket35 大型车靠右 Large Vehicles Keep Right36 公共汽车优先 Bus Priority37 请系好安全带 Buckle Up38 严禁酒后开车 Don't Drink and Drive39 请勿疲劳驾驶 Don't Drive When Tired40 禁扔废弃物 No Littering41 禁用手机 Don't Use Cellphones When Driving42 禁止超载 Don't Exceed Weight Limit43 禁止超高 Don't Exceed Height Limit44 严禁超速 Don't Exceed Speed Limit45 专心驾驶谨防追尾 Drive Carefully46 请按车道行驶/分道行驶 Use Correct Lane47 紧急情况请拨打XXX Call XXX in Emergency48 前方500m进入无路灯路段 No Road Lights after 500 m49 无路灯路段全长9km No Road Lights for 9 km50 路面结冰 Icy Road51 注意横风 Danger! Cross Wind52 车道封闭 Lane Closed53 其他危险 Other Dangers54 前方学校 School Zone55 让 Yield56 停 Stop57 警告标志 Warning Sign58 禁令标志 Prohibition Sign59 指示标志 Mandatory Sign60 指路标志 Guide Sign61 旅游标志 Tourist Sign62 禁止摆卖 Vendors Prohibited/No Vendors63 禁止跳下 Stay Clear from Tracks64 暂停售票 Temporarily Closed65 禁止翻越 No Crossing66 请勿挤靠 Keep Clear of the Door67 请勿登踏 Don't Step On68 注意安全,请勿靠近 Keep Away for Safety69 服务区域 Service Area70 办公区域 Administrative Area71 当心夹手 Watch Your Hand72 贵重物品,随身携带 Please Don't Leave Valuables Unattended73 电梯故障停运正在维修,请原谅 Escalator under repair. Sorry for theinconvenience.74 施工(检修)给您带来不便请原谅 Under construction (repair). Sorry for theinconvenience.序号中文名称英文名称75 正在检修,请绕行 Detour. Maintenance in Progress.76 正在检修,请您稍候 Wait. Maintenance in Progress.77 电梯维修,暂停使用 Escalator Out of Service78 靠右站立、左侧疾行 Stand on Right. Pass on Left.79 紧急时击碎玻璃 Break Glass in Emergency80 请勿手扶 Don't Touch81 请勿挤靠车门,以免发生危险 For your safety, please keep clear of the door.82 为了行车安全,请勿打扰司机 Don't Distract the Driver83 车内发生紧急情况时,请按按钮报警 Press Button in Emergency84 按下红色按钮,绿灯亮时对准话筒报警 Press red button, wait for green light andspeak into the microphone.85 仅供紧急情况下使用 Emergency Use Only86 请在前后门下车 Please Get Off at the Front or Rear Door87 下车请刷卡 Please Swipe Card Before Getting Off88 严禁非本部门人员入内 Staff Only89 行人绕行 No Through Route forPedestrians/Pedestrians Detour90 雨雪天气请慢行 Drive Slowly in Rain or Snow91 注意行人 Watch Out for Pedestrians92 减速慢行,避让行人 Slow Down. Give Way to Pedestrians93 消防通道,禁止停车 Fire Engine Access. No Parking.94 出口请慢行 Slow Down at Exit95 请停车入位 Park in Bays Only96 转弯慢行 Turn Ahead-Slow Down97 换乘(机场、火车站) Transit98 换乘(出租车、公交) Transfer99 设施服务时间 Service Hours序号中文名称英文名称1 道(大道)① Avenue (Ave)2 干道 Main Rd3 国道 National Rd4 省道 Provincial Rd5 县道 County Rd6 一般道路 Ordinary Rd7 城市道路 Urban Rd8 路 Road (Rd)9 辅路 Side Rd序号中文名称英文名称10 支路 Access Rd11 公路 Highway12 高速公路 Expressway (Expwy)13 东路 East Rd14 南路 South Rd15 西路 West Rd16 北路 North Rd17 中路 Middle Rd18 环路 Ring Rd19 东(南、西、北)二环 E. (S. W. N.) 2nd Ring Rd20 东南(东北、西南、西北)二环 South E. (North E., South W., North W.) 2nd RingRd21 东(西)二环南(北)路 E. (W.) 2nd Ring Rd South (North)22 南(北)二环东(西)路 S. (N.) 2nd Ring Rd East (West)23 东二环辅路 Side Rd of E. 2nd Ring Rd24 三环路 3rd Ring Rd25 四环路 4th Ring Rd26 五环路 5th Ring Rd27 六环路 6th Ring Rd28 街(大街) Street (St)29 小街(条、巷、夹道) Alley30 东街 East St31 南街 South St32 西街 West St33 北街 North St34 前街 Front St35 后街 Back St36 中街 Middle St37 上街 Upper St38 内大街 Inner St39 外大街 Outer St40 斜街 Byway41 胡同 Hutong42 里(芳园北里) LI (FANGYUAN BEILI)43 区(芳城园二区) QU (FANGCHENGYUAN ERQU)44 园(惠谷根园) YUAN (HUIGUGENYUAN)45 桥 Bridge46 1桥 Bridge 147 2桥 Bridge 248 环岛 Roundabout49 小型车道 Car Lane序号中文名称英文名称50 大型车道 Large Vehicle Lane51 行车道 Through Lane52 避车道 Lay-by/Passing Bay53 应急车道 Emergency Vehicle Lane54 大型车 Large Vehicle55 小型车 Car56 非机动车 Non-Motor Vehicle57 机动车 Motor Vehicle58 自行车 Bicycle59 硬路肩 Hard Shoulder60 软路肩 Soft Shoulder61 起点 Start62 终点 End63 隧道 Tunnel64 应急停车带 Emergency Stop Area注:仅用于长安街、平安大街和两广路。
旅游景区常用标识翻译

旅游景区(点)常用标识停车场 Parking售票口 Ticket Office游客中心 Tourist Center医务室 Clinic餐厅 Restaurant快餐 Snack Bar商店 Shop厕所 Toilet入口 Way In出口 Way Out导游服务 Tour Guide Service邮政服务 Postal Service游乐场 Playground游船码头 Boat rental办公区 Office Area垃圾箱 Rubbish Receptacle消防栓 Fire Hydrant照像服务 Photo Service残疾人专用 Facilities for Disabled Person小件寄存 Left Luggage公用电话 Public Telephone游客投诉电话 Tourist Complaint Phone游客咨询电话 Tourist Information Phone 紧急救护电话 Emergency Phone禁止吸烟 No Smoking游客止步 Staff Only禁止游泳 No Swimming禁止钓鱼 No Fishing严禁攀登 No Climing请勿践踏草坪 Please Keep off the Lawn爱护文物 Please Cherish the Cultural Relics食品部 Snack Shop酒吧 Bar前台 Front Desk更衣室 Locker Room火警出口 Fire Exit男厕所Men’S Room (Male)女厕所Ladies’ Room (Female)勿扔垃圾 No Littering请勿拍照 No Photograpgy步行梯 Stairs电梯 Elevator自动扶梯 Escalator旅游纪念品商店Souvenir Shop广播室 Broadcasting Room失物招领 Lost and Found火情警报 Fire Alarm团体接待 Group Reception常见的公共标志英文译法2003-12-171、Operation Hours 营业时间2、Office Hours 办公时间3、Entrance 入口4、Exit 出口5、Push 推6、Pull 拉7、Shut 此路不通8、On 打开 ( 放)9、Off 关10、Open 营业11、Pause 暂停12、Stop 关闭13、Closed 下班14、Menu 菜单15、Fragile 易碎16、This Side Up 此面向上17、Introductions 说明18、One Street 单行道19、Keep Right/Left 靠左/右20、Buses Only 只准公共汽车通过21、Wet Paint 油漆未干22、Danger 危险23、Lost and Found 失物招领处24、Give Way 快车先行25、Safety First 安全第一26、Filling Station 加油站27、No Smoking 禁止吸烟28、No Photos 请勿拍照29、No Visitors 游人止步30、No Entry 禁止入内31、No Admittance 闲人免进32、No Honking 禁止鸣喇叭33、Parting 停车处34、Toll Free 免费通行35、F.F. 快进36、Rew. 倒带37、EMS (邮政)特快专递38、Insert Here 此处插入39、Open Here 此处开启40、Split Here 此处撕开41、Mechanical Help 车辆修理42、“AA”Film 十四岁以下禁看电影43、Do Not Pass 禁止超车44、No U Turn 禁止掉头45、U Turn Ok 可以U形转弯46、No Cycling in the School校内禁止骑车47、SOS 紧急求救信号48、Hands Wanted 招聘49、Staff Only 本处职工专用50、No Litter 勿乱扔杂物51、Hands Off 请勿用手摸52、Keep Silence 保持安静53、On Sale 削价出售54、No Bills 不准张贴55、Not for Sale 恕不出售56、Pub 酒店57、Cafe 咖啡馆、小餐馆58、Bar 酒巴59、Laundry 洗衣店60、Travel Agency 旅行社61、In Shade 置于阴凉处62、Keep in Dark Place 避光保存63、Poison 有毒/毒品64、Guard against Damp 防潮65、Beware of Pickpocket 谨防扒手66、Complaint Box 意见箱67、For Use Only in Case of Fire 灭火专用68、Bakery 面包店69、Keep Dry 保持干燥70、Information 问讯处71、No Passing 禁止通行72、No Angling 不准垂钓73、Shooting Prohibited 禁止打猎74、Seat by Number 对号入座75、Protect Public Propety 爱护公共财物76、Ticket Office(or :Booking Office)售票处77、Visitors Please Register 来宾登记78、Wipe Your Shoes And Boots请擦去鞋上的泥土79、Men“s/Gentlemen/Gents Room 男厕所80、Women“s/Ladies/Ladies“ Room女厕所81、Occupied (厕所)有人82、Vacant (厕所)无人83、Commit No Nuisance 禁止小便84、Net(Weight) 净重85、MAN:25032002 生产日期:2002年3月25日86、EXP:25032002 失效期:2002年3月25日87、Admission Free免费入场88、Bike Park(ing) 自行车存车处89、Children and Women First 妇女、儿童优先90、Save Food 节约粮食91、Save Energy 节约能源92、Handle with Care 小心轻放93、Dogs Not Allowed 禁止携犬入内94、Keep Away From Fire 切勿近火95、Reduced Speed Now 减速行驶96、Road Up. Detour 马路施工,请绕行97、Keep Top Side Up 请勿倒立98、Take Care Not to Leave Things Behind 当心不要丢失东西99、Please Return the Back After Use 用毕放回架上100、Luggage Depository 行李存放处。
物业管理常用标识中英文翻译

设备机房,闲人免进Equipment Room, No Admittance电梯机房Elevator Machine Room送风机房Force Fan Room强电间Force Electricity Room弱电间Weak Electricity Room危险区域,严禁进入Danger Area, No Entry消防控制机房Fire Control Room外出巡查Patrolling断开Turn Off手动蝶阀常开Manual Butterfly Valve Normally Open手动蝶阀常闭Manual Butterfly Valve Normally Closed此阀常开Normally Open此阀常闭Normally Closed电动蝶阀常开Motorized Butterfly Valve Normally Open电动蝶阀常闭Motorized Butterfly Valve Normally ClosedThe Valve Is Closed, Do Not Open.禁止吸烟No Smoking小心烫伤Caution Hot冷气开放,随手关门Air-Conditioned,Keep Door Closed禁止拍照No Photos禁止吸烟No Smoking禁止攀爬No Climbing保持安静Keep SilenceKeep Away from the Running Mechanical机电设备,禁止触摸Do not Touch the Equipment精密设备,禁止触摸Do not Touch the Precision Equipment内有运转设备,禁止触摸化学用品,请勿擅用Be careful with Chemicals冷却系统自动加药装置Automatic Dosaging Unit of the Cooling System维修中Repairs in Progress检修中,请绕行Detour. Repairs in Progress禁止供电No Energy Supply禁止合闸No Close Brake维修中Repairs in Progress停止运行Stop Working运行中In Service正在维修,禁止开阀Repairs in Progress,Do Not Open the valve管道维修,禁止开阀Pipe Repair,Do Not Open the valve设备检修,禁止合闸Repairs in Progress,No Close Brake设备故障,禁止启用Equipment Failure,Do not Turn on线路检查,禁止送电Line inspection, No Energy Supply机房空调,禁止关停Normally OpenCCD控制箱Control Box of CCD灭火器Fire Extinguisher消火栓Fire Hydrant机房照明Light温湿度计Hygrothermograph水泵Water Pump消防水箱Fire Water Tank生活水箱Water Tank。
100个公共场所常用的英文标识大全

100个公共场所常用的英文标识大全100个公共场所常用的英文标识大全2016-07-19还在为看不懂或不知如何翻译公共场合标识而发愁吗?以下100个常用的公共场合的英语标识送给你!1、开水间:Potable Water Room/Water Heater Room2、茶水间:Tea room/Pantry3、千手观音:Thousand-hand Bodhisattva4、对公业务:Corporate Banking Services5、禁止打手机:No Cellphone6、总台:Information Desk/ Reception Desk7、请勿入内:No Admittance8、请勿摄像:No Filming9、入口:Entrance10、紧急出口:Emergency Exit11、来宾登记:Registration12、禁止吸烟:No Smoking13、营业时间:Business Hours14、游人止步:No Visitors15、办公时间:Office Hours16、禁止入内:No Entry17、咖啡馆、小餐馆:Cafe18、此路不通:Shut19、此面向上:This Side Up20、易碎:Fragile21、小心烫伤:Caution Hot22、小心地滑:Caution Slippery/Caution Wet Floor23、小心玻璃:Caution Glass24、小心台阶:Mind the Step25、非公莫入:Staff Only26、谢绝参观:No Admittance27、严谨明火:No Open Flame28、禁止拍照:No Photography29、谨防扒窃:Beware of Pickpockets30、排队等候:Please Line Up31、随手关门:Keep Door Closed32、节约用纸:Please Save Paper33、儿童禁入:No Admittance For Children/Adults Only34、贵宾通道:Vip Only35、贵重物品,随身保管:Please Don’t Leave Your Valuables Unattended36、自动门:Automatic Door37、电源:Power Supply38、结账稍后:Temporarily Closed39、推:Push40、拉:Pull41、请勿乱扔杂物:No Littering42、请勿触摸:Don’t Touch43、保持肃静:Quiet Please44、节约用水:Please Save Water45、请勿坐靠:Please Stand Clear46、小心碰头:Watch Your Head47、敲击报警:Push For Alarm48、熄灭烟头:Put Out Your Cigarettes49、高压危险:Danger High Voltage50、禁止堆放易燃物品:No Flammable Materials51、通讯工具调至静音:Please Mute Cellphones52、灭火器:Fire Extinguisher53、消防栓:Fire Hydrant54、紧急情况,敲碎玻璃:Break Glass in Emergency55、阅览室:Reading Room56、服务台:Service Desk57、失物招领处:Lost and Found58、禁止黄、赌、毒:Pornography59、收款台:Cashier60、洗手间:Toilet61、爱护公共设施:Please Protect Public Facilities62、欢迎光临:Welcome63、油漆未干:Wet Paint64、加油站:Filling Station65、停车场:Parking66、请勿践踏草坪:Please Keep off the Grass67、安全疏散示意图:Evacuation Chart68、留言栏:Suggestions69、残疾人专用:Disabled Only70、伸手出水:Automatic Tap71、正在维修:Repairs in Progress72、请勿随地吐痰:No Spitting73、严禁携带易燃易爆等危险品:Dangerous Articles Prohibited74、公共区:Public Area75、贵宾区:VIP Area76、观众席:Audience Area77、老年人、残疾人优先:Priority for Seniors and Disabled78、消防通道:Fire Engine Access79、医务室:Clinic80、自动扶梯:Escalator81、疏散通道:Escape Route82、补票处:Fare Adjustment83、物品寄存:Luggage Deposit84、始发站:Departure Station85、终点站:Terminus86、淡季时间:Low Season87、旺季:High Season88、故居:Former Residence89、农家乐:Farm Stay/Agritainment90、旅游纪念品:Souvenirs91、桑拿:Sauna92、新闻发布厅:Press Conference Hall93、警务室:Guard Room94、隔离门诊:Isolation Clinic95、等候区:Waiting Room96、易燃物品:Inflammable Materials97、进口:Imported98、吸烟区:Smoking Area99、小心辐射:Caution Radiation 100、办公区:Administrative Area。
公共标识语翻译

1. 开水间:Portable Water Room/ Water Heater Room2. 茶水间:Tea room/ Pantry3. 千手观音:Thousand-hand Bodhisattva4. 对公业务:Corporate Banking Services5. 禁止打手机:No Cellphone.6. 总台:Information Desk/Reception Desk7. 请勿入内:No Admittance.8. 请勿摄像:No Filming.9. 入口:Entrance10. 紧急出口:Emergency Exit11-2011. 来宾登记:Registration12. 禁止吸烟:No Smoking.13. 营业时间:Business Hour14. 游人止步:No Visitors15. 办公时间:Office Hours16. 禁止入内:No Entry.17. 咖啡馆、小餐馆:Cafe18. 此路不通:Shut19. 此面向上:This Side Up.20. 易碎:Fragile21-3021. 小心烫伤:Caution Hot22. 小心地滑:Caution Slippery/Caution Wet Floor.23. 小心玻璃:Caution Glass.24. 小心台阶:Mind the Step.25. 非公莫入:Staff Only.26. 谢绝参观:No Admittance.27. 严禁明火:No Open Flame.28. 禁止拍照:No Photography.29. 谨防扒窃:Beware of Pickpockets.30. 排队等候:Please Line Up.31-4031. 随手关门:Keep Door Closed.32. 节约用纸:Please Save Paper.33.儿童禁入:No Admittance for Children/Adults Only.34. 贵宾通道:VIP Only35. 贵重物品、随身保管:Please Don't Leave Your Valuables Unattended.36. 自动门:Automatic Door37. 电源:Power Supply38. 结账稍后:Temporarily Closed39. 推:Push40. 拉:Pull41-5041. 请勿乱扔杂物:No Littering.42. 请勿触摸:Don't Touch.43. 保持肃静:Quiet Please.44. 节约用水:Please Save Water.45. 请勿坐靠:Please Stand Clear46. 小心碰头:Watch/Mind Your Head.47. 敲击报警:Push for Alarm.48. 熄灭烟头:Put Out Your Cigarettes.49. 高压危险:Danger High Voltage50. 禁止堆放易燃物品:No Flammable Materials.。
(整理)多专业标识中英文翻译

标识类中英文翻译对照表1 当心触电Danger!High Voltage2 当心碰撞Beware of Collisions3 当心台阶Mind the Step/Watch Your Step4 小心玻璃Caution! Glass5 小心滑倒/小心地滑Caution! Slippery/Caution! Wet Floor6 小心碰头Mind Your Head/Watch Your Head7 注意安全CAUTION!/Caution!8 注意防火Fire Hazard Area9 非公莫入Staff Only10 禁止鸣笛No Horn11 勿扔垃圾/请勿乱扔废弃物No Littering12 禁止停车No Parking13 禁止停留No Stopping14 禁止吸烟No Smoking15 拉PULL/Pull16 推PUSH/Push17 入口ENTRANCE/Entrance18 出口/安全出口/安全通道EXIT/Exit19 紧急出口Emergency Exit20 紧急救护电话(120)First Aid Call 12021 紧急疏散地Evacuation Site22 请勿跨越No Crossing23 请勿拍照No Photography24 请勿摄影No Filming / No Video25 请勿使用闪光灯No Flash Photography26 火警电话119 Fire Call 119/Fire Alarm 11927 投诉电话Complaints Hotline28 危难时请速报110 Emergency Call 11029 危险,请勿靠近Danger! Keep Away30 请绕行Detour31 请勿打电话No Phone Calls32 请勿带宠物入内No Pets Allowed33 请勿抚摸/请勿触摸Don't Touch34 请勿践踏草坪Please Keep Off the Grass34 请勿坐卧停留No Loitering35 请爱护公共财产Please Protect Public Property36 请爱护公共设施Please Protect Public Facilities37 请节约用水Please Save Water /Don't Waste Water38 请您保管好自己的物品Take Care of Your Belongings39 请按顺序排队Please Line Up40 安全疏散指示图/紧急疏散指示图Evacuation Chart41 保持安静/请勿大声喧哗Quiet Please42 残疾人专用Disabled Only43 留言栏Complaints & Suggestions44 伸手出水Automatic Tap45 随手关门Keep Door Closed/Please close the door behind you.46 禁止入内/严禁入内No Entry/No Admittance47 闲人免进/请勿入内Staff Only /No Admittance48 谢绝参观/游客止步No Admittance49 正在维修Repairs in Progress50 有电危险Danger! Electric Shock Risk51 请勿随地吐痰No Spitting52 严禁携带易燃易爆等危险品Dangerous Articles Prohibited53 暂停服务/临时关闭Temporarily Closed54 老年人、残疾人、军人优先Priority for Seniors and Disabled55 请在此等候Please Wait Here56 消防通道,请勿占用Fire Engine Access. Don't Block!表A.2 功能设施信息序号中文名称英文名称1 停车场Parking2 医务室Clinic3 厕所Toilet4 男厕所Gents/Men5 女厕所Ladies/Women6 女更衣室Women's Dressing Room7 男更衣室Men's Dressing Room8 步行梯/楼梯Stairs9 自动扶梯Escalator10 电梯Elevator/Lift11 问询处/咨询(台)Information12 前台/服务台/接待Reception13 消防栓Fire Hydrant14 *** ****** Station15 急救中心First Aid Center16 公用电话Telephone17 磁卡电话Magnetic Card Phone18 餐厅Restaurant19 员工通道Staff Only20 疏散通道Escape Route21 消防通道Fire Engine Access22 废物箱/垃圾箱Trash/Litter23 紧急呼救设施/紧急报警器Emergency Alarm24 自行车停放处Bicycle Parking25 出租车Taxi26 残疾人设施For Disabled27 火情警报设施Fire Alarm28 紧急呼救电话Emergency Phone29 失物招领Lost & Found30 收银台/收款台/结帐Cashier31 商店Shop32 食品部Food Shop33 酒吧Bar/Pub34 快餐厅Snack Bar/Fast Food35 西餐厅Western Restaurant36 中餐厅Chinese Restaurant37 咖啡馆/咖啡厅Café38 一/二/三/四/五层(楼)F1/F2/F3/F4/F539 地下一层/二层/三层B1/B2/B340 灭火器Fire Extinguisher41 饮水处Drinking Water42 自动取款机ATM43 吸烟室Smoking Room44 吸烟区Smoking Area45 报刊亭Kiosk46 消防应急面罩Fire Mask47 配电柜Power Distribution Cabinet48 配电箱Power Distribution Box49 衣帽寄存Cloakroom50 行李寄存Left Luggage/Luggage Deposit会议场所大礼堂Auditorium演讲厅Auditorium国际会议厅Conference Hall会议室Conference Room第一会议室Conference Room I第二会议室Conference Room II1111会议室Conference Room 1111会议准备室Staff Room会议中Meeting in Progress简报室Briefing Room多媒体简报室Briefing Room orMultimedia Room开标室Bidding Room视听室Audio-Visual Room音控室Audio Control Room录音室Recording Room放映室Screening Room教室、研究室及办公室实验室Laboratory /Lab LaboratoryLab 讨论室Seminar Room/Meeting Room研讨室Seminar Room/Meeting Room教师研究室Hsiao-Ming Wang 标示英文姓名Wang, Hsiao MingHsiao-Ming Wang, Ph.D. 标示英文姓名及最高学位缩写Hsiao-Ming Wang, Professor 标示英文姓名及职称Faculty Office第一研究室Faculty Office I第二研究室Faculty Office II院办公室College OfficeAdministration Office ofCollege所办公室Graduate Institute (School) OfficeAdministration Office ofGraduate Institute(School)系办公室Department OfficeAdministration Office ofDepartment院长室Dean’s OfficeDeanDean of College ofDean, College of所长室Director’s Office 另请参考院长室之标示法系主任办公室Chairperson’s Office Chairman’s Offi ce 另请参考院长室之标示法客座教授研究室Visiting Faculty Office助教室Teaching Assistant Office助理办公室(Research) Assistant Office研究生研究室Graduate Student Study Room Study Room for Graduates教师休息室Faculty Lounge兼任教师休息室Adjunct Faculty Lounge计算机教室Computer LaboratoryComputer Classroom计算机(工作)室Computer Room教室Classroom普通教室General Classroom第一教室Classroom I第二教室Classroom II阶梯教室Lecture Hall讲堂Lecture Hall专题教室Seminar Room多功能教室Multifunction Classroom纪念室Memorial Room学生活动室Student Activity Room学生联谊室Student Lounge阅览室Reading Room读书室Study Room自习室Study Room团体室Group-Work Room准备室Preparation Room展示室Exhibition Room教具室Teaching Aids Room仪器室Instrument Room共同仪器室Common Instrument Room贵重仪器室Precision Instrument Room院史室College Archives校史室University Archives讲义油印室Printing Room编辑室Editorial Room/Editorial Office出版品室Publication Room暗房Dark Room新闻影棚Studio教学馆Classroom Building研究大楼Research Building研究大楼Graduate Building综合大楼Common Building旧总图书馆The Old Main Library Building座位示意图Seating Plan秘书室座位示意图Secretariat Seating Plan系学会Student Association Student Society 出入口及专用道入口Entrance出口Exit管制入口Access Control汽车出入口Vehicles Exit入口车道Parking Entrance限高M Maximum Clearance __M限速Speed Limit ___kph身心障碍专用坡道Wheelchair Ramp导盲砖Route for the Visually Impaired Route for Disabled遵行方向This Way上(下)坡请勿停车No Parking on Ramp车位已满请勿进入No Vacancy请勿停车No Parking请勿暂停No Standing停车检查Check Point慢行Slow停车场售票处Ticketing停车场Parking Lot停车区Parking Lot地下停车场Underground Parking立体停车场Parking Tower平面停车场Parking Lot机车停车位Motorcycle Parking脚踏车停车位Bicycle Parking来宾专用停车位Visitor Parking身心障碍专用停车位Disabled Parking Only主管车停车位编号Reserved Parking本立体停车场专供本署员工停放Staff Only车库Garage直升机停机坪Heliport临时洽公停车区Temporary Parking洽公来宾车辆请勿停放,谢谢合作No Parking电扶梯及楼梯电梯Elevator电扶梯Escalator楼梯Stairs/Stairways贵宾专用电梯Guest Only身心障碍专用电梯Disabled Only本电梯直达6、8楼Floor 6 and 8 Only本电梯限停B1,1,4,6,8,10楼层B1, 1, 4, 6, 8, 10 Only本电梯通达各楼层[第二,三层楼除外] All Floors (Except 2 and 3Fl.) 本电梯请勿载运货物No Cargo载重:1600KG载人:24人速度:210米/分Maximum Load:1600KgsPersons:24Speed:211M/Min开放空间大厅Lobby中庭Atrium广场Plaza阳台Balcony庭院Courtyard艺廊Gallery喷水池Fountain正门Main Entrance / Main Gate侧门Side Entrance后门Rear Entrance(东、北、西、南)区中央区East, West, South, North Wing Central Area顶楼Roof走廊Hallway骑楼Arcade通道Corridor楼层Floor吸烟区Smoking Area地下室Basement平面图Floor Plan平面配置图Floor Plan1楼平面配置图1F Floor Plan行政大楼1楼平面配置图1F Floor Plan, AdministrationBuilding您现在位置You Are Here展示厅Gallery / Exhibition Room / Exhibition Hall (大型)行政信息陈列室Exhibition Room标本陈列室Exhibition Room(植物)标本馆Herbarium文物陈列馆Cultural Artifacts Exhibition Hall语音导览Audio Tour多媒体展示区Multimedia Exhibition Room展售中心Sales Center / Gift Shop / Show Room (大型)出版品展售中心Sales Center照片资料区Photo Exhibition Room温室Conservatory /Greenhouse服务台Information/Information Desk询问处Information民众服务中心Service Center生活信息站Kiosk流通台Reader Services / Circulation Desk身心障碍服务Disabled Service办公时间Office Hours星期六、日及国定假日休息Closed on Saturday, Sunday and National Holiday 开放时间Service Hours柜台收件时间Service Hours民众意见箱Suggestions员工意见箱Suggestions检举信箱Complaints公布栏、公告栏Bulletin Board台湾大学公告栏Bulletin Board, National Taiwan UniversityNational Taiwan UniversityBulletin Board通告(公告) Announcement人事广告Career Opportunities自动提款机ATM公用电话Public Telephone邮局Post Office乘车处Bus Stop打卡刷卡区Clock In / Out巡逻箱Patrol Box来宾会客洽公请至会客室办理登记换证Visitor Registration 来宾请登记Visitor Registration访客登记处Visitor Registration行政大楼Administration Building蓄水池Reservoir待分配To Be Assigned失物招领Lost and Found接待、服务及休闲区会客室Reception Room接待室Reception Room贵宾接待室Guest Reception Room贵宾室VIP Lounge休息室Lounge收发室Mail Room档案室Archives/File Room资料室Archives/Information Room发言人室Spokesperson's Office记者招待室Press Room新闻发布室Press Room影印室Copy Room传真室Fax Room茶水间Kitchen饮水机Drinking Fountain托儿所Day Care Center育婴室Nursery哺乳室Nursery / Nursing Room心理谘商室Counseling Room心辅室Counseling Room交谊厅Lounge康乐室Lounge网球场Tennis Court篮球场Basketball Court健身房Gym游泳池Swimming Pool储物柜Lockers物品寄放处Bag Check员工消费合作社(销售场所) Convenience Shop员工消费合作社(办公场所) Employee's Cooperative卖店/纪念品Sales Center / Gift Shop / Souvenirs点心贩卖部Snack Bar理发厅Barbershop美发院Beauty Salon餐厅Restaurant中餐厅Chinese Restaurant西餐厅Western Restaurant小餐厅Cafeteria执勤室Duty Room值班室Duty Room警卫室Security Room司机室/司机调度室Drivers' Lounge管理员室Custodian Office第一宿舍Dormitory I课外活动申请Extra-Curricular Activities Application经费补助Budget Supplement场地借用Facilities Service社团管理Student Club Management导师及操行Student Advisor and Conduct Grades学生奖惩Student Merits and Punishments学杂费减免Tuition and Miscellaneous Fees Exemption谘商辅导Student Counseling奖学金Scholarships工读Part-Time Job请假Student Leave of Absence学生平安保险Student Accident Insurance图书、期刊区图书室Library期刊室Periodical Room(现期)期刊区Current Periodicals(装订)期刊区Bound Periodicals中文(现期)期刊区Current Chinese Periodicals西文(现期)期刊区Current Western Periodicals中文(过期)期刊区Back Issues, Chinese西文(过期)期刊区Back Issues, Western中日韩文图书区East Asian Publications中文图书区Chinese Publications西文图书区Western Publications法律图书室Law Library参考图书区Reference Room (Area)中文参考书区Reference Collection(Chinese)西文参考书区Reference Collection(Western Languages)教师指定参考书区Course Reserves Area过期报纸阅览区Old Newspapers Reading Area当日报纸阅览区Current Newspapers ReadingArea博硕士论文区Dissertations/Theses目录检索区Catalog(s) 信息检索区OPAC and Information Retrieval Area电子数据库检索区Database Search Room卡片目录区Card Catalogue本校出版品区University Publications人文/社会科学资料区Monograph Collection (Humanities/Social Sciences)日据旧藏台湾资料区Pre-1949 Collections, Taiwan Information Area日据旧藏资料区Pre-1949 Collections,Information Area新书展示区New Acquisitions Display Area微缩资料区Microform Materials编目室Cataloging Room书库Book Vault公报室Bulletin Office地图室Map Room阅览室Reading Room阅卷室Reading Room缮本阅览室Rare Books Reading Room参考室Reference Room官书室Official Publications参考咨询台Reference Desk流通柜台Circulation Desk还书箱Book Drop盥洗场所洗手间/盥洗室Restroom/Lavatory女化妆室/女厕所Ladies' Room男化妆室/男厕所Men's RoomGentlemen's Room身心障碍专用厕所Disabled Restroom请靠近一点Please Stand Closer浴室Shower机械及电器场所总机Operator计算机机房Computer Facilities发电机房Generators空调机房Air Conditioning Facilities变电室Transformer Room电气室Electrical Control Room配电室Electricity Distribution Facilities水电室Pump & Electricians中控室Central Control Room机械室Machine Room帮浦间Pump Room冷冻空调室Air Conditioning Room空调机械室Air Conditioning Facilities维修室Maintenance Room锅炉间Boiler储藏及仓库库房Storeroom / Storage消耗品库房Storeroom / Storage备用库房Storeroom / Storage文具用品室Stationery弹药室Armory卸货区Loading Zone货车装卸专用30分钟Loading Zone (30 Minutes Only) 储藏室Storeroom / Storage样品室Samples Room工具间Tool Room清洁工具室Janitorial Supplies Room紧急逃生及救援缓降机/缓降梯Escape Sling紧急用升降机Emergency Elevator紧急专用电梯Emergency Elevator通报设备Alert Facilities紧急照明Emergency Light安全门Emergency Exit逃生梯Emergency Ladder室内逃生梯Emergency Ladder / Emergency Staircase室外逃生梯Emergency Escape紧急避难梯Emergency Ladder /Emergency Staircase紧急出口Emergency Exit疏散路线Evacuation Route紧急疏散方向图Evacuation Plan各楼层配置及紧急避难方向图Floor Plan & Evacuation Route防火门火警时随手关门Fire Escape - Please Keep Closed东[西]侧逃生梯请随手关门East [West] Fire Escape - Please Keep Closed 防空避难处Air-raid Shelter浓烟逃生袋Emergency Smoke Bag避难引导Emergency Evacuation Routes避难方向Evacuation Route or Evacuation Path避难出口高楼逃生缓降机Emergency Exit &Escape Sling消防栓Hydrant消防箱Fire Hose灭火器Fire Extinguisher消防水Water for Emergency Use消防沙Sand for Emergency Use消防设备Hydrant紧急电源Emergency Power医务室Medical Room/Infirmary护理站First Aid Station紧急应变联络表Emergency Response Contact Chart自动火灾受信器Automatic Fire Detection System警告标示危险Danger水深危险Danger:Deep Water高压危险,有电勿靠近Keep Clear - High Voltage高压电气设备请勿开启靠近Keep Clear - High Voltage安全第一Safety First注意Caution施工中Under Construction修理中Under Repair载重Maximum Load注意-辐射区域Caution:Radiation Area中辐射管制区Medium Radiation Control Area白色管制区White Zone放射性燃料池Radiation Fuel Pool高辐射管制区High Radiation Control Area低辐射管制区Low Radiation Control Area黄色管制区Yellow Zone绿色管制区Green Zone辐射污染区Contaminated Area辐射侦测中心Radiation Detection Center辐射区域Radiation Area辐射管制区Radiation Control Area禁止吸烟No Smoking禁止饮食No Food or Drink禁止携带宠物No Pets禁止通话Turn Off Cell Phone禁止拍摄No Photo严禁烟火No Open Flames禁止闪光灯No Flash禁止左(右)转No Left (Right) Turn禁止回转No U Turn禁止触摸No Touch / Hands Off当放射灯闪烁时烟铬尽[ Inergen]气体放射中危险禁止进入Hazardous Gas - No Entry When Flashing往厕所Restroom → (←)此门不通No Exit请勿进入No Entry请用雨伞套Please Use Plastic Umbrella Sheath闲人勿进Authorized Personnel Only非公共空间Non-Public Area节约用水Please Conserve Water请勿践踏草坪Keep Off the Grass请勿攀爬No Climbing维护清洁你我有责Keep Clean请关紧Turn off Completely随手关门Keep Closed随手关灯Turn Off Lights When Leaving排烟栅门手动开关Ventilation Switch冷气开放中请随手关门Air-Conditioned Keep Door Closed请按区域电灯开关节省能源Please Use the Lights You Need进入大门请出示佩挂识别证Please Show ID在办公处所请佩挂识别证Please Display ID at All Times本大楼室内全面禁烟若欲吸烟请至大楼左侧楼梯间Smoking Area Located ____员工专用游客止步Staff Only监视系统Monitoring System资源回收及垃圾资源回收Recycling铁类Iron铝类Aluminum玻璃类Glass塑料类Plastic纸类Paper废纸回收Used Paper电池回收筒Battery Recycling Bin垃圾分类Recycling资源回收筒请勿投入一般垃圾Recyclables Only认识回收标志做好垃圾分类Please Recycle铁罐,铝罐,玻璃瓶,PET瓶,塑料容器,铝箔包,纸容器Please Recycle垃圾桶Trash博物馆museum游船码头Cruise wharf餐厅Cafeteria停车场Parking area遗址厅Site hall贵宾厅VIP Room办公区Administrative area会议室Conference Room陈列厅Exhibit hall学术报告厅Academic report hall服务台Reception desk展教部Department of Exhibition & Education文保部Department of Cultural Relics Protection临时展厅Provisional Hall标识标牌---旅游景区景点标识标牌中英文对照1 导游服务/讲解服务Tour Guide Service2 照相服务Photo Service3 邮政服务Postal Service4 声讯服务Audio Guide5 票务服务Ticket Service/Tickets6 残疾人服务Service for Disabled7 免费Free Admission8 赠票Complimentary Ticket9 欢迎光临Welcome10 宣传资料Tourist Brochure/Travel Brochure11 半价50% Off/Half Price/50% Discount12 谢谢合作Thanks for Your Cooperation13 信用卡支付Credit Cards Accepted14 提供拐杖Crutches Available15 提供轮椅Wheelchairs Available16 游程信息Itinerary Information/Travel Info二:1 售票处Ticket Office/Tickets2 游客中心Tourist Center3 客房部Guest Room Department4 游船码头Cruise Terminal5 办公区Administrative Area6 公园管理处Park Administrative Office7 广播室Broadcasting Room8 游船Sightseeing Boat9 索道Cableway10 缆车Cable Car11 拱桥Arch Bridge12 展览馆/陈列馆Exhibition Hall/Exhibition Center13 陈列室Exhibition Room/Display Room14 展区Exhibition Area/Display Area15 展厅Exhibition Hall/Display Hall16 故居Former Residence17 团体接待Group Tour18 休息处Lounge19 导游处Guide Service20 表演区Performance Area21 游乐场/游乐园Amusement Park22 儿童游乐场/儿童乐园Children’s Playground23 民族歌舞Folk Dances24 手工艺展示Handicraft Display25 特色餐饮Food Specialties26 民族特色街Ethnic Culture Street27 导游亭Tour Guide Booth28 模型Model29 主廊Main Corridor30 车道Vehicle Lane31 农家院Farm House32 专题展区Theme Display33 大石桥Great Stone Bridge34 博物馆Museum35 塔Pagoda/Dagoba(藏式塔)36 宫、院Palace37 亭、阁Pavilion38 寺Monastery (Temple)39 牌楼Memorial Archway40 桥Bridge41 廊Corridor42 牌坊Memorial Gateway43 庙Temple44 观堂Taoist Temple45 遗址Historic Site46 书房Study Room47 瀑布Waterfall48 滑雪场Ski Field49 滑雪道Ski Slope50 拓展区Outdoor Development Area51 狩猎区Hunting Area52 XX 养殖场XX Farm53 宠物乐园Pet Paradise54 无障碍售票口Wheelchair Accessible55 中央展厅Central Exhibition Hall/Central Display Hall56 报告厅Auditorium57 展厅入口Entrance58 休闲区Leisure Area59 贵宾厅VIP Hall60 序厅Lobby61 阅览室Reading Room62 贵宾通道VIP Only63 员工通道Staff Only64 租赁车Car Rental65 上楼楼梯Upstairs66 下楼楼梯Downstairs67 步行街Pedestrian Street68 货币兑换Currency Exchange69 走失儿童认领Lost Children Information70 行李手推车Trolley71 三轮车接待站Tricycle Tour72 电动游览车Sightseeing Trolley73 服装出租处Costume Rental74 自行车租赁处Bicycle Rental75 租船处Boat Rental76 旅游纪念品商店Souvenir Shop77 字画店Calligraphy & Painting Shop78 公园Park79 儿童公园Children’s Park80 雕塑公园Sculpture Park81 体育公园Sports Park82 动物园Zoo83 植物园Botanical Garden84 街旁游园Community Park85 盆景园Mini-Scape Garden/Bonsai Garden86 景观Scenery87 景区Scenic Area88 景点Scenic Spot89 森林浴Forest Bath90 空气浴Air Bath91 温泉浴Hot Spring Bath92 日光浴Sun Bath93 泥沙浴Mud and Sand Bath94 摄像室Photo Studio95 无烟景区Smoke-Free Scenic Area96 大型水滑梯/戏水滑道Water Slide97 收费停车场Pay Parking ,98 茶室Tea House99 游泳池Swimming Pool100 残疾人客房Accessible Guestroom101 吸烟区Smoking Area102 非吸烟区Non-Smoking Area103 国家级文物保护单位State Protected Historic Site104 市级文物保护单位Municipality Protected Historic Site/City Protected Historic Site 105 区级文物保护单位District Protected Historic Site106 爱国主义教育基地Patriotic Education Base107 浅水区Shallow Water108 深水区Deep Water109 采摘区Fruit-Picking Area110 工农业旅游示范点Industrial and Agricultural Site111 游览观光车Sightseeing Trolley/Sightseeing Bus112 标本室Specimen Room113 观赏区Viewing Area114 投喂区Feeding Area115 触摸区Petting Area116 科技馆Science & Technology Hall117 导览册Guide Book118 导览机Audio Guide119 世界文化遗产World Cultural Heritage三:1 自动控制Auto-Control2 多媒体Multi-Media3 地质年代Geologic Age4 大事年表Chronology of Events5 自画像Self-Portrait6 碑记Tablet Inscription7 雕塑作品Sculpture8 石刻Stone Carving9 草原Grassland10 古树名木Old and Famous Trees11 温室采摘Greenhouse Fruit Picking12 数字特技Digital Stunt13 花卉Flowers & Plants14 野营露营Camping15 消闲散步Strolling16 郊游野游Outing17 垂钓Fishing18 登山攀岩Mountaineering/Rock-Climbing19 揽胜探险Expedition20 科普教育Popular Science Education21 游戏娱乐Entertainment22 健身Bodybuilding23 演艺Art Performance24 水上运动Aquatic Sports25 滑水Surfing26 潜水Scuba Diving27 冰雪活动Ice Skating & Skiing28 滑草活动Grass Skiing29 滑沙Sand Skiing30 水上漂流Drifting31 数字特技Digital Stunt32 电影录音Film Recording33 电影剪辑Film Editing34 电影洗印Film Processing35 电影拍摄Filming36 电影动画Film Animation体育场馆标识公共场所标识中英文双语翻译对照表序号中文名称英文名称1 禁坐栏杆Don't Sit on the Handrail/No Sitting on the Handrail2 小心轻放Handle with Care3 请勿外带食品No Food from Outside4 易碎Fragile5 报警指示牌Police Alarm6 消防指示牌Fire Alarm7 请在此处开票Get Your Invoice Here8 先试后买Try Before You Buy9 不外售Not for Sale10 单号入口Odd Numbers Entrance11 双号入口Even Numbers Entrance12 热Hot13 冷Cold14 按Press15 营业时间Open Hours/Business Hours16 场馆示意图Map/Sketch Map序号中文名称英文名称1 票务室/售票处Ticket Office/Tickets2 桑拿浴房Sauna3 更衣室Locker Room4 女淋浴室Women's Shower Room5 男淋浴室Men's Shower Room6 按摩室Massage Room7 医务室Clinic8 贵宾休息室/贵宾厅VIP Lounge9 力量训练房Strength Training Gymnasium10 运动员休息室Athletes' Lounge11 记者休息室Press Lounge/Media Lounge12 运动员席Athletes' Seats/Athletes' Box序号中文名称英文名称13 新闻发布厅Press Conference Hall/Media Conference Hall14 新闻办公室Press Office/Media Office15 文字记者席Press Seats/Press Box16 电视评论席TV Commentators17 播音室Broadcasting Room18 广播席Radio Commentators19 摄影记者区Photo Zone/Pool Positions (Pool Positions仅用于奥运场馆内)20 兴奋剂检查室Doping Control Room21 场地器材室Venue Equipment Room22 竞赛办公室Competition Office23 技术代表室Technical Delegates' Office24 裁判员室Referees' Office25 仲裁办公室Jury's Office26 公告栏Notice Board27 吸烟处Smoking Area28 运动员专用通道Athletes Only29 残疾人专用通道Wheelchair Accessible30 散场通道EXIT/ Exit31 观众通道For Spectators32 检录处Call Room/Call Area33 观众席Spectator Seats34 贵宾席VIP Box35 主席台Rostrum36 等候区Waiting Area37 残疾人(无障碍)观众席Seats for Disabled38 储藏室Storeroom39 风机房Ventilator Room40 电气室Power Supply Room41 计时控制室Timing Control Room42 公共广播系统PA(Public Address/Announcement system)43 运营区/场馆工作区BOH (Back of House)44 通行区/场馆公众区FOH (Front of House)45 打印复印室Photocopy46 洗衣房Laundry47 客房Guest Room48 警卫室Guard Room序号中文名称英文名称1 田径Athletics2 足球Football3 游泳Swimming4 跳水Diving5 竞技体操Artistic Gymnastics6 蹦床Trampoline7 射击Shooting8 篮球Basketball9 赛艇Rowing10 场地自行车Track Cycling11 皮划艇Canoe/ Kayak12 摔跤Wrestling13 乒乓球Table Tennis14 柔道Judo15 跆拳道Taekwondo16 羽毛球Badminton17 艺术体操Rhythmic Gymnastics18 现代五项Modern Pentathlon19 手球Handball20 拳击Boxing21 山地自行车Mountain Biking/Mountain Cycling22 水球Water Polo23 击剑Fencing24 飞碟射击Trap Shooting25 排球Volleyball26 举重Weightlifting27 棒球Baseball28 射箭Archery29 铁人三项Triathlon30 沙滩排球Beach Volleyball31 网球Tennis32 小轮车BMX (Bicycle Motocross)33 马术Equestrian。
标识翻译

1.“…+only”“闲人免进”如照直翻译大致可译成“ADMITTANCE DENIED TO IDLERS”,这无疑印证了外国人觉得中国人“老板气”(bossy)的猜想,显然不妥。
“非公莫入”,英文可译为“NO ADMITTANCE EXCEPT ON BUSINESS”,语气较温和。
国外地道译法: Staff Only依此模式进行翻译,示例如下:专用停车位AUTHORIZED CARS ONLY警车专用停车位POLICE CARS ONLY会员俱乐部 MEMBERS ONLY超车道OVERTAKING ONLY公交专用道BUSES ONLY贵宾专用DISTINGUISHED GUESTS ONLY2.“No + -ing分词/n.”禁止钓鱼 NO FISHING 禁止吐痰 NO SPITTING禁止停车 NO PARKING昼夜禁止停车 NO PARKING DAY OR NIGHT禁止跑动 NO RUNNING ALLOWED勿在此处倾倒垃圾 NO DUMPING禁止左/右转 NO LEFT/RIGHT TURN禁止携带食物、饮料进入商店NO FOOD OR DRINK TO BE BROUGHT IN SHOP谢绝入内 NO ADMITTANCE珍爱生命,拒绝毒品NO TO DRUGS YES TO LIFE反对媒体歪曲事实No media distortion3.使用肯定祈使句请为残疾人让开此座PLEASE VACATE THIS SEAT FOR A DISABLEDPERSON IF REQUIRED顾客止步CUSTOMERS PLEASE REFRAIN FROM ENTERING THIS AREA请勿扶围栏 TAKE YOUR HANDS OFF THE RAILS门廊勿放自行车 KEEP THIS DOORWAY FREE OF BIKES4.使用否定祈使句请勿触摸 PLEASE DO NOT TOUCH请勿跨越栏杆 PLEASE DO NOT PROCEED BEYOND RAIL请勿乱丢垃圾 PLEASE DO NOT LITTER请勿站在白线前PLEASE DO NOT STAND FORWARD OF THE WHITE LINE游人止步 PLEASE STOP/ NO ENTRANCE行车过程中请不要与司机攀谈PLEASE DO NOT SPEAK TO THE DRIVER WHILE BUS IS IN MOTION此处勿置个人物品PLEASE DO NOT LEAVE YOUR BELONGINGS HERE5.使用“大词”、正式文体非本园车辆禁止入内UNAUTHORIZED VEHICLES ARE PROHIBITED/NOTALLOWED IN THIS PARK提示语要用地道的英文表达,不要拒人千里之外“禁止入内”、“禁止踏草坪”以及“违者罚款”“禁止”翻译成英语就是“Don’t”。
交通标识的英语句子

交通标识的英语句子共10句含翻译1. "Stop" signs indicate that you must come to a complete halt.翻译:红灯停标志表示你必须完全停下来。
2. "Yield" signs mean you should give the right of way to other traffic.翻译:让行标志表示你应该给其他车辆让路。
3. "No Parking" signs signify that parking is not allowed in the designated area.翻译:禁止停车标志表示在指定区域内不允许停车。
4. "Speed Limit" signs indicate the maximum speed allowed on a particular road.翻译:限速标志表示在特定道路上允许的最高速度。
5. "One Way" signs show that traffic is allowed to flow in only one direction.翻译:单行道标志表示交通只允许朝一个方向行驶。
6. "Pedestrian Crossing" signs indicate a designated area for pedestrians to cross the road.翻译:行人过道标志表示行人过马路的指定区域。
7. "No U-Turn" signs prohibit making a U-turn in the marked area.翻译:禁止掉头标志禁止在标记区域内掉头。
8. "Railroad Crossing" signs warn drivers about upcoming railroad tracks.翻译:铁路道口标志警告驾驶员即将进入铁路轨道。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
标识常用英语翻译温馨提示类Warmtips草儿绿、花儿香,环境优美人健康 Emerald grass and fragrant flower form the wonderful environmnet for human health 爱比花红,情比绿浓 Love is more lovely than flower, affection is thick than grass 我在和你一同成长I grow together with you 幸福连着你我他,平安幸福靠大家Happiness links you and me, and peace and safety relies on the mass 今天动手布绿种,来日扑鼻草花香Sow seeds today, receive fruit in the future 今天,我为绿色而努力;明天,绿色为我而自豪Today, we are striving for the green environment and tomorrow, we are proud of the beautiful environment 不要让小草哭泣,不要让废纸飘飞Don’t let the grass weep, don’t fly the scraps 爱护脚下草,莫折枝头花Protect the grass beneath and don’t pick the flower 绿来自您手,美来自我心Greenness can be done with your hands, and beauty comes from my heart 空气、清水、绿色,我们无价的财富Air, clean water and greenness are our precious wealth 让我们把温馨带走,把真爱留下Take away the warmth and leave the love 草木成荫多好看,乱扔垃圾是添乱Shadowed grass can’t spare any trash 有了热爱生活的心,才能召唤翠绿的情Only a loving heart can create the emerald scene 扔一次垃圾心灵就蒙一层灰尘,捡一次垃圾心灵就添一块净土Add a layer of dust to the soul for once littering, and add a sense of peace and cleanness to the soul for once cleaning 礼貌使你变得高雅,助人能使你得到快乐,谦让能使你增添美德Courtesy makes you elegant, helping others adds your joy and being modest gives you virtual 为了您和他人的健康,请不要随地吐痰For you and other’s safety, don’t spit 手下留芳,足下留青绿色有限,爱心无限 Endless love for your care of thegrass beneath 绿草茵茵,请勿践踏Don’t trample the grass 手边留情花似锦,足下止步绿永茵Don’t pick flowers and trample grass 储蓄绿色生命,绽放绿色光彩Protect lives and create green world 请您脚下留留情,小草宝宝谢谢您Don’t trample on the tender grass. Thank you. 举手之劳,我们能做的还很多You can do even more. 你爱我护他关心,草绿树茂花美丽We care them and make them more beautiful 让你的身影像花儿一样美丽Let yourself as beautiful as flower 绿草茵茵,踏之可惜Don’t trample on the grass here. 小草微微笑,请你绕一绕Grass smiles for your kindness. 珍惜一片绿,留与万人赏Care the greenness for appreciation 依依芳草,踏之何忍Don’t hurt them, the tender grass. 青青绿叶红花,岂能肆意践踏The grass and flower shouldn’t be damaged.迈步留意地下草,掸指莫折指头花Mind your step to avoid hurting any plants.小草含羞笑,请您勿打扰Don’t disturb the growth of plants. 有您的呵护,我盈盈飘香The plant thrives for your care留下您的微笑,带走花草的情意Leave your smile and take away the affection from the greenness一言一行如有爱,一草一木均含情Do everything with love, care everything with life 绿色,生命之源,足下留情Green, the source of live, deserves your care. 近水之美,落水有别Appreciate it only, don’t fall. 足下,请抬步上上下下,注意脚下Please mind your steps 小宠可人,莫要留痕Don’t scrape it. 请穿上鞋套留一方洁净 Wear the shoe suit to leave it clean 指纹您独有岂能随意留Don’t leave your fingerprints here. 还是别躺吧Don’t lie down. 请勿使用No use. 懂我就请靠近我,不懂就请远离我Draw close to me for you know me, and keep distance if you don’t. 整理整顿天天做,清扫清洁时时行Clean and sort out anytime. 百川汇海可撼天。
众志成城比金坚Man power is infinite to do a good job. 烟雾会迷乱您参观的视线Mist and smokes would damage your view. 您的眼睛才是天赐的最佳镜头Your eyes are God-sent scenes预期停下休息不如一鼓作气 Don’t stop, but move on. 施工进行中,敬请谅解In construction, please forgive 清洁维护中,敬请谅解 In cleaning, please forgive植物更换中,敬请期待Plant in replacement, please understand雨天路滑,脚下留意 Slippery in raindays, mind your step 样板间提示语Sample room tips 此样品仅供参考The sample is for reference only. 请勿吸烟No Smoking. 依此标准呈交阁下To you according to the standard鉴赏之余,勿坐也罢Don’t sit down while appreciating 警示牌类Warning plates 只需一个小动作,不让电机空运作Don’t let engine operation for nothing by helping it a little 机房重地闲人免进Important place of engine, no admittance to the irrelevant小心触电请勿戏水Danger: electricity, No play in water请勿攀爬小心危险No climbing, dangerous! 非机动车禁止驶入No admittance to non-motor vehicles 有电危险Danger: electricity 请勿逗留Do not stay 水深危险请勿戏水Deep water, No play in water危险请勿靠近Danger, keep a safe distance 有电危险请勿靠近Danger: electricity 禁止合闸No switch-on 游客止步Visitors not admitted.禁止攀登No climbing 小心油漆未干Be care, wet paint 禁止躺卧No lying 小心碰头Mind your step 止步危险Stop! Danger 小心地滑Beware of slippery 科室牌类Department plates消防通道Fire exits 非机动车停放点Non-motor vehicle parking lot 泊车区 Parking area 销售中心Sales Center 样板间Sample Room 小心台阶 Mind the step 洽谈区Negotiation area 模型展示区Model exhibition area 电子楼书Electronic building album 水吧Drink bar 物业办公室Property Management Office 案场经理室On-site Manager’s Room 财务室Financial Office复印室Copying Room 资料室Material Room 设备室 Equipment Room 储藏室 Storing Room 保洁室 Cleaning Room 财务室Financial Office会议室Conference Room 部门主管Department Supervisor 拆迁部Removal Department策划部Planning Department预算部Budget Department工程部Engineering Department资料室Material Room 行政人事部Administration and Personnel Department资产运营部Assets Operation Department库房Storehouse 配电室Distribution Room 内部审计部Internal Audit Department档案室Archive Room 档案办公室Archive Office 文印室Copying Room 董事长办公室Board Chairman Office 总经理办公室General Manager Office 副总经理办公室Deputy General Manager Office大会议室Big Conference Room 小会议室Small Conference Room中会议室Medium Conference Room董事长秘书办公室Board Chairman Secretary Office监事会主席办公室Office of Chairman of Board of Supervisors 多功能厅Multi-functioning Hall 宴会厅Feast Hall 管理办公室Management Office 员工就餐区Staff Dining Area 商务包间Business Private Room 入区企业就餐区Corporate dining area (for corporations in the park)充值处Recharging area 饮料区Beverage area 休息区Lounge area 就餐充值区Dining recharging area 暂停交款Stop of payment 取餐处Meal receiving area请保持安静Keep quiet 就餐区Dining area 等候区Waiting area 包间区Private room area 宴会区Feast area 办公室Office 就餐A区Dining area A 请按序取餐Receive meals in sequence 取餐处Meal receiving area餐具放置处Usensil area 餐具回收处Usensil receiving area 请在此交款Pay here 查询机Inquiry machine 充值机Recharger 暂停交款Stop of payment 强电井Strong electric well 弱电井Weak electric well水泵房Pump Room 监控室ControlRoom 工具房Tool Room。