模糊语言在商务英语信函中的应用
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
模糊语言在商务英语信函中的应用
【摘要】模糊性是人类语言的一种客观属性。在商务英语信函中恰当地使用模糊语言,不仅不会影响商务英语表达的准确性,反而可以使语言表达更加客观严谨、形象生动、礼貌委婉。有助于商务活动的顺利进行。
【关键词】模糊语言;商务英语信函;精确
0.引言
随着经济的发展,商务信函的使用在促进贸易协定方面起到的作用越发重要。为了确保贸易交流或协议的的顺利达成,在商务信函中其语言的使用要准确、简洁、避免造成分歧,在一些特定的环境下,当人们需要将语言表达的更含蓄一些,覆盖面更广一些,伸缩度更强一些时,就不得不使用一些模糊性的语言来体现一定的语用功能,如使语言更具说服力,更具礼貌性等等。因此在写信函时,适当地使用模糊语言,不但不会影响商务英语表达的准确性,还可使语言表达更严谨得体,促进商务活动的顺利进行。
1.什么是模糊语
1965年,美国加州大学教授查德(L. A. Zadeh)在《信息与控制》(Information and Control)杂志上发表了题为《模糊集》(Fuzzy Sets)的论文,提出了著名的模糊集理论,标志着模糊学的诞生。他在论文中指出:“对现实的自然界中碰到的对象进行分类,经常找不到精确定义的资格判据。例如:象星鱼、细菌这类对象相对动物而言就处于一种含混状态。”事实上,人类语言中许多所表达的概念都是没有精确边缘的,也可以说是非量化的、非定性的,属于模糊概念。模糊概念大致可以分为两类。一类是指边缘界限不分明,如“青年”、“中年”、“老年”的明显界限不清楚。再如,表示时间的“最近”、“目前”、“当今”等词边缘地带概念模糊,无法确定准确日期。还有一类词,它们所表达的概念完全没有确定的范围,所表达的是相对概念,可以视情况上下移动。如“美”、“丑”、“好”、“坏”等词会根据人的年龄不同、职业不同、观念不同、性别不同在不同的环境下对此有不同的理解,属于模糊概念。
近年来,模糊理论越来越受到人们的重视。这一理论,不仅广泛应用于自然科学,而且也被引入到社会科学领域中,“模糊语言学”也随之成为一门独立的学科。模糊语言究其原因是由客观世界的移动性、不可分性和连续体性造成的。这种客观世界的不可分性和连续体性导致了范畴边界的模糊性,而表示这些范畴的词语也就不可避免地带有了模糊性。因此模糊语言,作为一种弹性语言,是指外延不确定、内涵无定指的特性语言。但这种弹性、不确定性并不会妨碍交际,相反言语交际与信息交流需要大量模糊语言的存在。语义学家沙夫曾说过:“交际需要语句的模糊性,这听起来似乎是奇怪的。但是如果我们通过约定的方法消除了语词的模糊性,我们就会使语言变得贫乏,使它的交际和表达作用受到限制,结果摧毁了语言的目的,人的交际就很难进行,因为我们用以互相交际的那种工具
遭到了损害”。这就充分说明了模糊语言在交际中的重要性。
2.商务英语信函中的模糊语言的应用
2.1模糊与精确
模糊和精确既相互矛盾又相互统一,它们之间并不存在不可逾越的鸿沟。人类的思维从模糊到精确,由精确到模糊,循环往返从而提高了人类认知外部客观世界的能力。出于语言表达的策略研究,模糊语在商务信函中的应用策略主要以两种方式呈现:
2.1.1以模糊表精确
例(1)These china products do not seem to be of first-class quality.(这些瓷器产品的质量似乎不是一流的。)
例(1)中“Seem”表示“似乎,好像,看来”,是一个意义模糊的动词,是一种可能性的猜测。它表示要陈述一个事实,但又不能完全确定这一事实。买方使用这个模糊词语既使自己的说话留有余地,又让卖方自己进行分析思考。这种模糊语言看似模糊,却更显示了语言的严谨性与客观性,使意义表达更加精确。
2.1.2以模糊表模糊
在一些特定的商务情境下,谈判双方如尚未完全了解对方的具体情况,如果贸然地明示自己的观点或条件有可能使自己处于不利的境况。因此在商务信函中往往会使用模糊性的语言来模糊自己的观点。这样既可增加话语的机动灵活性,将进退主动权掌握在自己手里,又使自己随市场行情的发展变化而保留回旋余地。因此,在商务信函中,可以根据不同的情况,使用这种模糊语言的答复方式,使商务交流顺利进行。
例如(2)I’ll see what I can do if your price is good enough.
例句中的“I’ll see what I can do”是明显的语用模糊限制语。这种模糊语言的灵活运用使自己在对方步步紧逼的同时,不但表达了愿意合作的态度,让对方觉得自己在尽力配合,又使自己处于主动的位置,给各种情况的发生留有余地,从而更加能增强买卖双方合作的信心,促使商务交流顺利进行。
2.2模糊语言在商务英语信函中的作用
2.2.1使语言形象生动,具有灵活性
对于大多数人来说,商务条例、谈判等话语是十分枯燥生硬的。如果将冰冷僵硬的话语通过恰当的模糊语言转化为生动灵活的语言,则其表达效果要比看似精确无误的话语更加清晰明朗,易于为买卖双方所接受。因此在国际贸易交际中,
由于受主题、语言环境、交际对象等主客观因素的影响,为了避免把话说得太死、太绝,给双方留有空间,说话人往往运用模糊语言来实现自己的交际目的。诸如我们常说的“似乎”,“尽快”,“大概”等等都是模糊语言,其主要作用就是为了增强语言表达的灵活性,给交际双方留下了一个缓冲的空间,使买卖双方避免产生误解以及产生不必要的麻烦和争议,促使其合作的顺利进行,从而达成最终的共识。
2.2.2使语言表达更加客观、严谨和精确
传统语言的基本要求就是语言表达要清楚、正确。但是由于客观世界语言范畴的不确定性,现实生活中的很多言语交际既需要精确也需要模糊。有时用模糊语言来表达反而显得更加准确,这就是模糊与精确的辫证统一。尽管模糊语言看似含糊不清,却更具客观性和严谨性,它们以一种笼统而综合的形式,含蓄地传达丰富而精确的信息。在商务信函交际中,把一些接近正确,但又不敢完全肯定的话语说得更模糊一些,与实际情况更加符合,从而避免武断,保持话语的客观准确。
2.2.3使语言表达更加礼貌委婉, 缓和尴尬局面
在商务信函交流中,模糊语言的运用可以使表达更加委婉含蓄,尤其是针对一些敏感性的话题,如涉及双方利益或冲突, 模糊语言常起到缓和矛盾、避免冲突、迂回谈判的作用,因此出于礼貌待人的考虑而适当使用模糊语言, 既可以维护自身利益又可以保全对方面子, 对商务交际的双方都是有益的。商务英语信函写作的原则之一是语言使用要礼貌、得体。故而有意识地使用语用模糊的话语使其显得极其礼貌, 但又能达到自身的目的, 是交际双方常用的一种语用策略。
3.结束语
模糊性是自然语言的基本特征之一。只有正确理解和使用模糊语言,才能正确地理解和使用一门外语。美国计算机科学专家格·哥根说得好:“描述的不确定性并不是坏事,相反,倒是件好事,它能用较少的代价传递足够的信息,并能对复杂事物作出高效率的判断和处理。也就是说,不确切性有助于提高效率”。对于商务英语信函来说,模糊语言与精确语言一样具有交际价值,从而也能相对准确地反映客观事实。在特定情境下使用适当地模糊语,可以使我们在商务交往的各种场合中应付自如,更有助于商务贸易的顺利进行。■
【参考文献】
[1]Lakoff,G. Hedges:A Study in Meaning Criteria and the Logic of Fuzzy Concepts[A].Chicago Linguistic Society Papers[C].1972.
[2]Leech,G. Principles of Pragmatics [M].NewYork: Longman Group Limited,1983.