国际物流常用英语

合集下载

专业英语词汇の物流标识

专业英语词汇の物流标识

物流英语1-货运常用语货物goods | | freight | | cargo运输transportation | | transit | | conveyance运送to transport | | to carry | | to convey运输业transportation business | | forwarding business | | carrying trade运输代理人a forwarding agent承运人a freight agent | | a carrier船务代理人a shipping agent陆上运输transportation by land海上运输transportation by sea货物运输goods traffic | | freight traffic | | carriage of freights | | carriage of goods 货轮cargo boat | | freighter | | cargo steamer | | cargo carrier火车goods-train | | freight-train卡车goods-van | | goods wagon | | freight car | | truck货运办公室goods-office | | freight-department运费率freight | | freight rates | | goods rate运费carriage charges | | shipping expenses | | express charges车费cartage | | portage运费预付carriage prepaid | | carriagepaid运费到付carriage forward | | freight collect运费免除||免费carriagefree协定运费conference freight | | freight rate运费清单freight account托运单way-bill || invoice运送契约contract for carriage装运shipment | | loading装上货轮to ship | | to load | | to take on a ship装运费shipping charges| | shipping commission装运单||载货单shipping invoice装运单据shippingdocuments大副收据mate's receipt装船单shipping order提货单deliveryorder装船通知shippingadvice包裹收据parcel receipt准装货单shipping permit契约charter party人charterer程租船||航次租赁voyagecharter期租船time charter允许装卸时间lay days | | laying days工作日working days连续天数running days | | consecutive days滞期费demurrage滞期日数demurrage days速遣费despatch money空舱费dead freight退关short shipment | | goods short shipped | | goods shut out | | shut-outs赔偿保证书(信托收据) letter ofindemnity | | trust receipt装载loading卸货unloading | | discharging | | landing装运重量shipping weight | | in-take-weight卸货重量landing weight压舱ballasting压舱货in ballast舱单manifest船泊登记证书ship's certificate of registry航海日记ship's log船员名册muster-roll(船员,乘客)健康证明bill of health光票clean bill不清洁提单foul bill有疑问提单suspected bill物流英语2-交货相关条件交货delivery轮船steamship(缩写S.S)装运、装船shipment租船charter (the chartered ship)交货时间time of delivery定程租船voyage charter;装运期限time of shipment定期租船time charter托运人(一般指出口商)shipper,consignor收货人consignee班轮regular shipping liner驳船lighter舱位shipping space油轮tanker报关clearance of goods陆运收据cargo receipt提货to take delivery of goods空运提单airway bill正本提单original B\L选择港(任意港)optional port选港费optional charges选港费由买方负担optional charges to beborne by the Buyers 或optional charges for Buyers account一月份装船shipment during January 或January shipment一月底装船shipment not later than Jan.31st.或shipment on or beforeJan.31st.一/二月份装船shipment during Jan./Feb.或Jan./Feb. shipment在......(时间)分两批装船shipment during....in two lots在......(时间)平均分两批装船shipment during....in two equal lots分三个月装运in three monthly shipments分三个月,每月平均装运in three equal monthly shipments立即装运immediate shipments即期装运prompt shipments收到信用证后30天内装运shipments within 30 days after receipt of L/C允许分批装船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable物流英语3-搬运注意事项小心搬运Handle with care/With care此端向上This side up/This end up请勿用钩Use no hooks /Do not use dog hooks/No hooks不可滚转Don’t turn over不可掉落Don’t drop/Not to be dropped保持干燥Keep dry不可横置Keep flat/Stow level保持直立Stand on end/To be kept upright易腐物品perishable goods保持冷冻(不可近热) Stow in a cool place/Keep cool/Keep from heat/Stow cool不可平放Not to be laid flat/Never lay flat不可抛掷Not to be thrown down不可接近锅炉或机器Away from boilers and engines小心易碎Fragile-with care防止潮湿Guard against damp。

国际物流常用的英文

国际物流常用的英文

国际物流常用的英文在当今全球化的时代,国际物流作为连接各个国家和地区的重要纽带,其相关术语和表达在国际商务交流中扮演着至关重要的角色。

下面将介绍一些国际物流中常用的英文术语和表达,让我们更好地了解和应用于国际物流领域。

1.Freight Forwarder: A company or individual thatorganizes shipments for individuals or corporations to get goods from the manufacturer to a market, customer or final point of distribution.2.Bill of Lading (B/L): A legal document issued bycarriers to shippers as a proof of receipt of goods forshipment.3.Customs Clearance: The process of getting goodsthrough customs so they can enter or leave a country.4.Incoterms: International Commercial Terms thatdefine the responsibilities of sellers and buyers for thedelivery of goods under sales contracts.5.Containerization: The method of transportinggoods using standard-sized intermodal containers.6.Warehousing: The process of storing goods in awarehouse and managing inventory.7.Logistics: The management of the flow of goodsbetween the point of origin and the point of consumption to meet customer requirements.8.Supply Chain: The sequence of processes involvedin the production and distribution of a commodity.9.Inventory Management: The process of overseeing and controlling the flow of goods in and out of a company’s inventory.10.Reverse Logistics: The process of moving goods from their final destination for the purpose of capturing value or proper disposal.11.Inland Transportation: The movement of goods between ports, warehouses, and other stops in between.12.Drayage: The service of transporting goods short distances, often between a port and a nearby warehouse or rail yard.13.Cross-Docking: The practice of unloading goods from an incoming truck and loading them directly onto outbound trucks with little or no storage in between.14.Lead Time: The amount of time it takes for a product to be ordered, manufactured, and delivered to the customer.15.Supply Chain Visibility: The ability to track goods from the manufacturer to the final destination in real-time.16.Supply Chain Disruption: Any event that interrupts the flow of goods throughout the supply chain.17.Outsourcing: The practice of contracting out certain business functions or processes to other parties.18.Just-In-Time (JIT) Delivery: A strategy to increase efficiency and decrease waste by receiving goods only as they are needed in the production process.19.Value-Added Services: Additional services provided by a logistics provider beyond the basic transportation and storage of goods.20.Freight Rate: The price charged for transportinggoods from one place to another.以上是一些国际物流中常用的英文术语和表达,掌握这些术语将有助于我们更好地理解和参与国际物流活动。

【免费下载】国际物流英语100句修订版

【免费下载】国际物流英语100句修订版

国际物流英语100句1.International Trade MilestonesThe development of international trade has been fostered over the years by several critical milestones, the ratification of several key international treaties, and the establishment of international organizations designed to facilitate and support international trade activities.国际贸易重大事件一些重大事件对半个世纪以来国际贸易的发展起到了促进作用:一是,几个关键国际条约的签订;二是,一些旨在促进和支持国际贸易活动的国际组织的成立。

2. The World Trade OrganizationThe World Trade Organization (WTO) was officially created on January 1; 1995. It “replaced” the GATT and is the organization that is essentially in charge of “enforcing” free trade. Since 2001, the WTO has been working on the Doha Round of multilateral negotiations, whose goal is to improve trade in agriculture commodities, which is impeded by a large number of nontariff barriers, and replete with agriculture subsidies in developed countries.世界贸易组织世界贸易组织(WTO)于1995年1月1日正式成立。

国际物流英语

国际物流英语

国际物流英语一、专业术语英汉互译endorsement 背书clean on board 清洁装运提单transfer of bill of lading 提单转让holder of bill of lading 提单持有人insufficient packing 包装不足claused bill of lading附条款提单endorsement in bank空白背书special endorsement记名背书Ocean Though B/L海运货代提单anti—dated bill of lading倒签提单straight B/L记名提单Order B/L指示提单on board or shipped B/L已转船提单received for shipment B/L 收货待运提单direct B/L直达提单clean B/L清洁提单short shipment短装shipping company海运公司negotiable document可转让单据transport contract 货物运输合同transit country 过境国trade terms 贸易术语general cargo普通货物special cargoes特别货物the Forwards’ Certificate of Receipt货运代理人收据the Forwards' Certificate of Transport货运代理人运输证明trade contract贸易合同relevant docunment相关文件take delivery of the goods收取货物mode of transport运输方式freight forwarder货运代理人foreign currency外汇letter of credit(L/C)信用证customs clearance清关entrusted agent委托代理人country of transshipment转运国transport contract货物的运输shipping space舱位bill of lading(B/L)提单international trade国际贸易Freight Collect运费到付Measurement Ton容积吨Port Surcharge港口附加费Premium保险费Free from particular average(F。

国际物流专业英语

国际物流专业英语

International logistics or related knowledge国际物流方面的相关知识Part1: International logistics component国际物流组成部分International logistics mainly include delivery, domestic transportation, customs declaration, international exporter of customs declaration, transportation, importers delivery.国际物流主要包括发货、国内运输、出口国报关、国际间运输、进口国报关、送货。

Part2: International logistics features:国际物流的特点:1. Logistics channel length, logistics alleviate much.2. Logistics environment of complexity.3. The international logistics standardization request is higher.4. International logistics of risk.5. A variety of modes of transportation international logistics.1.物流渠道长、物流缓解多。

2.物流环境的复杂性。

3.国际物流中的标准化要求较高。

4.国际物流中的风险性。

5.国际物流的多种运输方式。

Part3: International logistics sort:国际物流的种类:1. According to the commodity among countries can be divided into the flow of classification, imported logistics and export logistics.2. According to the commodity flow tariffs area can be divided into different classification, between logistics and different national economic area between logistics.3. According to different characteristics of the multinational transport, goods can be divided into international arms logistics, international commodity logistics, international mail logistics, international donors logistics etc.1.根据商品在国与国之间的流向分类,可以分为进口物流和出口物流。

国际物流日常操作英语词汇整理

国际物流日常操作英语词汇整理

国际物流日常操作英语词汇整理(一)船代Shipping agent 船舶代理Handling Agent 操作代理Booking Agent 订舱代理Cargo Canvassing 揽货FFF: Freight Forwarding Fee 货代佣金Brokerage / Commission 佣金(二)订舱Booking 订舱Booking Note 订舱单Booking Number 订舱号Dock Receipt 场站收据M/F (Manifest ) :a manifest that lists only cargo, without freight and charges 舱单Cable/Telex Release 电放A Circular Letter 通告信/通知书PIC: Person in Charge 具体负责操作人员The said party 所涉及的一方On Board B/L:On Board提单A B/L in which a carrier acknowledges that goods have been placedon board a certain vessel。

Used to satisfy the requirements of a L/C Cancellation 退关箱(三)港口BP Base Port 基本港Prompt release 即时放行Transit time 航程时间 / 中转时间Cargo availability at destination in 货物运抵目的地Second Carrier (第)二程船In transit 中转Transportation hub 中转港(四)拖车Tractor 牵引车/拖头Low-bed 低平板车Trailer 拖车Transporter 拖车Trucking Company 车队(汽车运输公司)Axle load 轴负荷Tire-load 轮胎负荷Toll Gate 收费口(五)保税Bonded Area 保税区Bonded Goods ( Goods in Bond) 保税货物Bonded Warehouse 保税库Caged stored at bonded warehouse 进入海关监管Fork Lift 叉车Loading Platform 装卸平台(六)船期A Friday(Tuesday / Thursday)sailing 周五班A fortnight sailing 双周班A bi-weekly sailing 周双班A monthly sailing 每月班On-schedule arrival / departure 准班抵离ETA :Estimated(Expected) Time of Arrival 预计到达时间ETB: Estimated(Expected)Time of Berthing 预计靠泊时间ETD Estimated(Expected) Time of Departure 预计离泊时间Closing Date:截止申报时间Cut-off time:截关日(七)费用Ocean Freight 海运费Sea Freight 海运费Freight Rate 海运价Charge / Fee (收)费Dead Freight 空舱费(八)箱子COC Carrier’s Own Container(CARRIER OWNED CTN)船东自有箱Container Cleaning 洗箱VEN Ventilated 通风FRZ Frozen 冰冻HTD Heated 加热I.D. Inside Dimension 箱内尺码Inside Measurement 箱内尺码TW ( TARE WEIGHT ) The weight of an empty container 箱子皮重Container Leasing Co。

国际物流英语学习资料

国际物流英语学习资料

国际物流英语国际物流英语一、专业术语英汉互译endorsement 背书clean on board 清洁装运提单transfer of bill of lading 提单转让holder of bill of lading 提单持有人insufficient packing 包装不足claused bill of lading附条款提单endorsement in bank空白背书special endorsement记名背书Ocean Though B/L海运货代提单anti-dated bill of lading倒签提单straight B/L记名提单Order B/L指示提单on board or shipped B/L已转船提单received for shipment B/L 收货待运提单direct B/L直达提单clean B/L清洁提单short shipment短装shipping company海运公司negotiable document可转让单据transport contract 货物运输合同transit country 过境国trade terms 贸易术语general cargo普通货物special cargoes特别货物the Forwards’ Certificate of Receipt货运代理人收据the Forwards’ Certificate of Transport货运代理人运输证明trade contract贸易合同relevant docunment相关文件take delivery of the goods收取货物mode of transport运输方式freight forwarder货运代理人foreign currency外汇letter of credit(L/C)信用证customs clearance清关entrusted agent委托代理人country of transshipment转运国transport contract货物的运输shipping space舱位bill of lading(B/L)提单international trade国际贸易Freight Collect运费到付Measurement Ton容积吨Port Surcharge港口附加费Premium保险费Free from particular average(F.P.A)平安险Confirmed L/C保兑信用证Generalized System of Preferences(GSP)普惠制All Risks一切险insurable interest保险利益subject matter insured保险标的物institute cargo clause保险条款general average共同海损inherent vice内在缺陷the insured被保险人natural disaster自然灾害salvage charge救助费用With Average/With Particular Average(WA/WPA)水渍险external reason外部原因risk of shortage(R.S)短量险port of refuge避难港constructive total loss推定全损utmost good faith最大诚信unliner transport非班轮公会运输Shipper托运人Client委托人Port of call挂靠港Scheduled service定期航运document of title物权凭证freight rate运费率cargo receipt货物收据conference lines班轮公会航线shipping note托运单mate’s receipt收货单port authorities港务局supply and demand供求tariff rate税率incoterms国际贸易术语解释通则Cost and Freight(CFR)成本加运费Free on board(FOB)船上交货Cost,Insurance and Freight(CIF)成本、保险费加运费Inland water transport内河运输Insurance policy保险单Packing costs包装费用risk transfer风险转移ship’s rail船舷export licence出口许可证Free Carrier(FCA)货交承运人Carriage Paid to运费付至Carriage and insurance Paid to(CIP)运费、保险费付至Clear the goods for export出口清关insurance premium保险费sea transport海洋运输named port of shipment指定装运港exchange control兑换管理seller’s premise卖方所址ICC(International Chamber of Commerce)国际商会UCP500跟单信用证统一惯例liner freight tariff班轮运价表expiry date有效期ports of call停靠口岸partial shipments分批装运liner transport班轮运输sailing schedule航期dispatch money速遣费bunker surcharge燃油附加税shipping by chartering租船运输presentation交单break a contract违约transshipment surcharge转船附加费port of ladind装运港time shipment装运有效期Contract terms合同条款The latest date for shipment最迟装运期Shipping clause装运条款。

外贸干货!最全的国际物流日常操作英语词汇整理

外贸干货!最全的国际物流日常操作英语词汇整理

外贸干货!最全的国际物流日常操作英语词汇整理(一)船代Shipping agent 船舶代理Handling Agent 操作代理Booking Agent 订舱代理Cargo Canvassing 揽货FFF: Freight Forwarding Fee 货代佣金Brokerage / Commission 佣金(二)订舱Booking 订舱Booking Note 订舱单Booking Number 订舱号Dock Receipt 场站收据M/F (Manifest ) :a manifest that lists only cargo, without freight and charges 舱单Cable/Telex Release 电放A Circular Letter 通告信/通知书PIC: Person in Charge 具体负责操作人员The said party 所涉及的一方On Board B/L: On Board提单 A B/L in which a carrier acknowledges that goods have beenplacedon board a certain vessel。

Used to satisfy the requirements of a L/C Cancellation 退关箱(三)港口BP Base Port 基本港Prompt release 即时放行Transit time 航程时间 / 中转时间Cargo availability at destination in 货物运抵目的地Second Carrier (第)二程船In transit 中转Transportation hub 中转港(四)拖车Tractor 牵引车/拖头Low-bed 低平板车Trailer 拖车Transporter 拖车Trucking Company 车队(汽车运输公司)Axle load 轴负荷Tire-load 轮胎负荷Toll Gate 收费口(五)保税Bonded Area 保税区Bonded Goods ( Goods in Bond) 保税货物Bonded Warehouse 保税库Caged stored at bonded warehouse 进入海关监管Fork Lift 叉车Loading Platform 装卸平台(六)船期A Friday(Tuesday / Thursday)sailing 周五班 A fortnight sailing 双周班A bi-weekly sailing 周双班A monthly sailing 每月班On-schedule arrival / departure 准班抵离ETA :Estimated(Expected) Time of Arrival 预计到达时间ETB: Estimated(Expected)Time of Berthing 预计靠泊时间ETD Estimated(Expected) Time of Departure 预计离泊时间Closing Date:截止申报时间Cut-off time:截关日(七)费用Ocean Freight 海运费Sea Freight 海运费Freight Rate 海运价Charge / Fee (收)费Dead Freight 空舱费(八)箱子COC Carrier’s Own Container(CARRIER OWNED CTN)船东自有箱Container Cleaning 洗箱VEN Ventilated 通风FRZ Frozen 冰冻HTD Heated 加热I.D. Inside Dimension 箱内尺码Inside Measurement 箱内尺码TW ( TARE WEIGHT ) The weight of an empty container 箱子皮重Container Leasing Co。

国际物流常用英语

国际物流常用英语

AAccomplish a Bill of Lading (to)付单提货accomplish a bill of lading (to)付单提货Act of God天灾act of god 天灾Actual Displacement实际排水量actual displacement实际排水量Ad valorem freight从价运费ad valorem freight从价运费Addendum (to a charter party)(租船合同)附件addendum(to a charter party)(租船合同)附件Additional for Alteration of Destination 变更卸货港附加费additional for alteration ofdestination变更卸货附加费Additional for Optional Destination 选卸港附加费additional for opitional destination选卸港附加费Address commission (Addcomm)回扣佣金address commission (addcomm)Adjustment海损理算adjustment海损理算Advanced B/L预借提单advanced B/L预借提单All in rate总运费率all in rateAll purposes (A.P)全部装卸时间all pueposes(A.P)全部装卸时间All time saved (a.t.s)节省的全部时间all time saved(a.t.s)节省的全部时间Always afloat始终保持浮泊always afloat始终保持浮泊American Bureau of Shipping (A.B.S.)美国船级社american bureau of shipping(a.b.s)美国船级社Anchorage锚地anchoeage 锚地Anchorage dues锚泊费anchoeage dues 锚泊费Annual survey年度检验annual survey 年度检验Anti-dated B/L倒签提单anti-dted B/L 倒签提单Apron码头前沿apron 码头前沿Arbitration award仲裁裁决arbitration award 仲裁裁决Arbitrator仲裁员arbitrator仲裁员Area differential地区差价area differential arrest differenrial 地区差价Arrest a ship扣押船舶arrest a ship 扣押船舶Average adjuster海损理算师average adjuster 海损理算师Average bond海损分摊担保书average bond 海损分摊担保书Average guarantee海损担保书average guarantee 海损担保书Back (return) load回程货back (return)load回程货Back to back charter转租合同back to back charter转租合同Backfreight回程运费backfreight回程运费Bale or bale capacity货舱包装容积bale or bale capacity货舱包装容积Ballast (to)空载行驶ballast (to)空载行驶Bareboat (demise) Charter Party光船租船合同bareboat(demise)charter party光船租合同Barge驳船barge驳船Barratry船员不轨barratry船员不轨Barrel handler桶抓barrel handler桶抓Base cargo (1)垫底货base cargo(1)垫底货Base cargo (2)起运货量base cargo(2)起运货量Beam船宽beam船宽Bearer ( of a B/L)提单持有人bearer(of a b/l)Bearer B/L不记名提单Bill of Lading提单Blank Endorsement空白备书Boatman缆工Book space洽订舱位Booking Note 托运单(定舱委托书)Boom of a fork-lift truck铲车臂Both ends (Bends)装卸两港Both to blame collision clause 互有过失碰撞条款Bottom船体Bottom stow cargo舱底货Bottomry loan船舶抵押贷款Breakbulk零担Breakbulk cargo零担货物Broken stowage亏舱Brokerage经纪人佣金Bulk cargo散装货Bulk carrier散货船Bulk container 散货集装箱Bundle (Bd)捆(包装单位) Bunker Adjustment Factor(Surcharge) (BAS or BS)燃油附加费Bunker escalation clause燃料涨价条款Buoy浮标Bureau Veritas (B.V.)法国船级社Cabotage沿海运输Canal transit dues运河通行税Capsize vessel超宽型船Captain船长Car carrier汽车运输船Car container 汽车集装箱Cargo hook 货钩Cargo Manifest 载货清单(货物舱单)Cargo sharing货载份额Cargo superintendent货物配载主管Cargo tank货箱Cargo tracer短少货物查询单Cargoworthiness适货Carryings运输量Certificate of seaworthiness适航证书Cesser clause责任终止条款Charter Party ( C/P)租船合同(租约) Charter Party B/L租约项下提单Chassis集装箱拖车Claims adjuster 理赔人Classification certificate 船级证书Classification register 船级公告Classification society 船级社Classification survey 船级检验Clean (petroleum ) products 精练油Clean B/L清洁提单Clean the holds (to) 清洁货舱Closing date 截至日Closure of navigation 封航Collapsible flattrack 折叠式板架集装箱Common carrier公共承运人Completely knocked down (CKD) 全拆装Compulsory pilotage 强制引航Conference 公会Congestion surcharge 拥挤费Congestion 拥挤Con-ro ship 集装箱/滚装两用船Consecutive single trip C/P 连续单航次租船合同Consecutive voyages 连续航程Consign 托运Consignee 收货人Consignment 托运;托运的货物Consignor 发货人Consolidation (groupage) 拼箱Consortium 联营Constants 常数Container barge 集装箱驳船Container Freight Station ( CFS)集装箱货运站Container leasing 集装箱租赁Container Load Plan集装箱装箱单Container yard (CY)集装箱堆场Containerised 已装箱的,已集装箱化的Containerization 集装箱化Containership 集装箱船Contamination (of cargo ) 货物污染Contract of Affreightment (COA)包运合同Contributory value 分摊价值Conventional Container Ship集装箱两用船Conveyor belt 传送带Corner casting (fitting) 集装箱(角件)Corner post 集装箱(角柱)Crane 起重机Crawler mounted crane 履带式(轨道式)起重机Crew List船员名册Currency Adjustment Factor (CAF)货币贬值附加费Custom of the port (COP) 港口惯例Customary assistance 惯常协助Customary Quick Despatch (CQD)习惯快速装运Daily running cost 日常营运成本Damage for Detention延期损失Dangerous Cargo List危险品清单Dead Weight Cargo Tonnage (DWCT)净载重吨Deadfreight 亏舱费Deadweight (weight) cargo 重量货Deadweight cargo(carrying)capacity 载货量Deadweight Tonnage (All Told)(DWT or D.W.A.T)总载重吨位(量) Deaiweight scale 载重图表Deck cargo 甲板货Declaration of ship's Deadweight Tonnage of Cargo 宣载通知书Delivery of cargo (a ship) 交货(交船)Delivery Order (D/O)提货单(小提单) Demurrage滞期费Demurrage half despatch (D1/2D)速遣费为滞期费的一半Derrick吊杆Despatch or Despatch money 速遣费Destuff 卸集装箱Det Norske Veritas (D.N.V.) 挪威船级社Deviation surcharge绕航附加费Deviation 绕航Direct Additional直航附加费Direct B/L直航提单Direct discharge (车船)直卸Direct transshipment 直接转船Dirty(Black) (petroleum)products ( D.P.P.) 原油Disbursements 港口开支Discharging port 卸货港Disponent owner 二船东Dock receipt场站收据Dock 船坞Docker 码头工人Door to door 门到门运输Downtime (设备)故障时间Draft (draught) 吃水;水深Draft limitation 吃水限制Dropping outward pilot (D.O.P.)引航员下船时Dry cargo 干货Dry cargo(freight) container 干货集装箱Dry dock 干船坞Dunnage and separations垫舱和隔舱物料Efficient deck hand (E.D.H.) 二级水手Elevator 卸货机Enter a ship inwards (outwards)申请船舶进港(出港)Entrepot 保税货Equipment handover charge 设备使用费Equipment Interchange Receipt ( EIR)集装箱设备交接单Equipment 设备(常指集装箱) Estimated time of completion(ETC) 预计完成时间Estimated time of departure(ETD) 预计离港时间Estimated time of readiness(ETR) 预计准备就绪时间Estimated time of sailing (ETS)预计航行时间Europallet 欧式托盘Even if used (E.I.U.) 即使使用Excepted period 除外期间Exception 异议Exceptions clause 免责条款Excess landing 溢卸Expiry of laytime 装卸欺瞒Extend a charter 延长租期Extend suit time 延长诉讼时间Extension of a charter 租期延长Extension to suit time 诉讼时间延长Extreme breadth 最大宽度Fairway 航道Feeder service 支线运输服务Feeder ship 支线船Ferry 渡轮First class ship 一级船Fixture Note租船确认书Flag of convenience (FOC) 方便旗船Floating crane 浮吊Floating dock 浮坞Force majeure 不可抗力Fork-lift truck铲车Fork-lift truck 铲车Forty foot equivalent unit (FEU)四十英尺集装箱换算单位Four-way pallet 四边开槽托盘Free In (FI)船方不负责装费Free In and Out (FIO)船方不负责装卸费Free In and Out ,Stowed and Trimmed (FIOST)船方不负责装卸、理舱和平舱费Free Out (FO)船方不负责卸费Freeboard 干Freight all kinds (FAK) 包干运费Freight canvasser 揽货员Freight collect (freight payableat destination) 运费到付Freight manifest 运费舱单Freight prepaid 运费预付Freight quotation 运费报价Freight rate (rate of freight)运费率Freight tariff 运费费率表Freight ton (FT) 运费吨Freighter 货船Fresh water load line 淡水载重线Fridays and holidays excepted(F.H.E.X .) 星期五和节假日除外Full and complete cargo 满舱满载货Full and down 满舱满载Full Container Load (FCL)整箱货Full Container Ship全集装箱船Fumigation Charge熏蒸费Gantry crane 门式起重机(门吊)Gencon 金康航次租船合同General average act 共同海损行为General average contribution 共同海损分摊General average sacrifice 共同海损牺牲General average 共同海损General cargo (generals) 杂货General purpose container 多用途集装箱Geographical rotation 地理顺序Germanischer Lloyd (G.L.) 德国船级社Grabbing crane 抓斗起重机Grain or grain capacity 散装舱容Greenwich Mean Time (G.M.T.) 格林威治时间Gross Dead Weight Tonnage总载重吨位Gross Registered Tonnage (GRT) 注册(容积)总吨Gross weight(GW) 毛重Grounding 触底Gunny bag 麻袋Gunny matting 麻垫Hague Rules 海牙规则Hague-Visby Rules 海牙维斯比规则Hamburg Rules 汉堡规则Hand hook 手钩Handymax 杂散货船Handy-sized bulker 小型散货船Harbour dues 港务费Harbour 海港Hatch (hatch cover) 舱盖Hatchway 舱口Head charter (charter party) 主租船合同Head charterer 主租船人Heavy fuel oil (H.F.O) 重油Heavy lift additional(surcharge) 超重附加费Heavy lift derrick 重型吊杆Heavy lift 超重货物Heavy weather 恶劣天气Hire statement 租金单Hold 船舱Home port 船籍港Homogeneous cargo 同种货物Hook 吊钩Hopper 漏斗House B/L运输代理行提单House Bill of Lading 运输代理行提单Hovercraft 气垫船Husbandry 维修Ice-breaker 破冰船Identity of carrier clause 承运人责任条款Idle (船舶、设备)闲置Idle formality例行手续Immediate rebate 直接回扣Import entry 进口报关In apparent good order andcondition外表状况良好Indemnity 赔偿Inducement cargo 起运量货物Inducement 起运量Inflation adjustment factor (IAF) 通货膨胀膨胀调整系数Infrastructure (of a port) (港口)基础设施Inherent vice 固有缺陷Inland container depot 内陆集装箱Institute Warranty Limits (IWL)(伦敦保险人)协会保证航行范围Insufficient packing 包装不足Intaken weight 装运重量International Association of Classification Societies (IACS)国际船级社协会International Maritime Dangerous Goods Code (IMDG)国际海上危险品货物规则(国际危International MaritimeOrganization (IMO) 国际海事组织International Transport Workers’ Federation (ITF)国际运输工人联合会Inward cargo进港货Inward cargo 进港货物Inward 进港的Itinerary 航海日程表Jettison 抛货Joint service 联合服务Joint survey 联合检验Jumbo derrick 重型吊杆Jurisdiction (Litigation)clause管辖权条款Knot 航速(节)Laden draught 满载吃水Laden 满载的Landbridge 陆桥Landing charges 卸桥费Landing,storage and delivery 卸货、仓储和送货费Lash 用绳绑扎Lashings 绑扎物Latitude 纬度Lay up 搁置不用Lay-by berth 候载停泊区Laydays (laytime) 装卸货时间Laydays canceling (Laycan或L/C)销约期Laytime saved 节省的装卸时间Laytime statement装卸时间计算表Laytime statement 装卸时间记录Leg (of a voyage) 航段Length overall (overall length ,简称LOA) (船舶)总长Less Container Load (LCL)拼箱货Letter of indemnity 担保书(函)Lien 留置权Lift-on lift-off (LO-LO) 吊上吊下Light Displacement轻排水量Lighter 驳船Limitation of liability 责任限制Line (shipping line) 航运公司Liner ( liner ship) 班轮Liner in free out (LIFO) 运费不包括卸货费Liner terms 班轮条件Liner transport班轮运输Lloyd's Register of Shipping 劳埃德船级社Load (Loaded)Displacement 满载排满载排水量水量Loading hatch 装货口Loading List装货清单Loadline (load line) 载重线Log abstract 航海日志摘录Log book航行日志Long Form B/L全式提单Long length additional 超长附加费Long ton 长吨Longitude 经度Lump sum charter 整笔运费租赁Lump-sum freight整船包价运费Maiden voyage 处女航Main deck 主甲板Main port 主要港口Manifest 舱单Maritime declaration of health航海健康申明书Maritime lien 海事优先权Marks and numbers 唛头Mate's Receipt收货单Mate's receipt 大副收据Maximum Freight最高运费Mean draught 平均吃水Measurement cargo 体积货物Measurement rated cargo 按体积计费的货物Measurement rules 计量规则Merchant (班轮提单)货方Merchant haulage 货方拖运Merchant marine 商船Metric ton 公吨Minimum Freight最低运费Misdelivery 错误交货Misdescription 错误陈述Mixed cargo 混杂货Mobile crane 移动式起重机More or less (mol.) 增减More or less in charterer’s option (MOLCHOP) 承租人有增减选择权More or less in owner’s option (MOLOO)船东有增减选择权Mother ship 母船Multideck ship 多层甲板船Multi-modal (Inter-modal, combined) transport B/L 多式联运提单Multi-purpose cargo ship 多用途船Multi-purpose terminal 多用途场站Named B/L记名提单Narrow the laycan 缩短销约期Net Registered Tonnage (NRT)注册(容积)净吨Net weight 净重New Jason clause 新杰森条款New York Produce Exchange charter-party (NYPE)纽约土产交易所制定的定期程租Newbuilding 新船Nippon kaiji kyokai (NKK) 日本船级社No cure no pay 无效果无报酬Nominate a ship 指定船舶进行航行Non-conference line (Independent line ,Outsider)非公会成员的航运公司Non-delivery 未交货Non-negotiable bill of lading 不可流通的提单Non-reversible laytime 不可调配使用的装卸时间Non-vessel owning(operating) common carrier (NVOCC)无船承运人Not always afloat but safeaground 不保持浮泊但安全搁浅Not otherwise enumerated(N.O.E.) 不另列举Note protest 作海事声明Notice of Readiness (NOR)船舶准备就绪通知书Notice of redelivery 还船通知书Notify party 通知方Ocean (Liner, Sea) waybill 海运单Off hire 停租Oil tanker 油轮On Board (Shipped) B/L已装船提单On Deck B/L甲板货提单On-carriage 货运中转On-carrier 接运承运人One-way pallet 单边槽货盘Open hatch bulk carrier 敞舱口散货船Open rate 优惠费率Open rated cargo 优惠费率货物Open side container 侧开式集装箱Open top container 开顶集装箱Operate a ship 经营船舶Optional cargo 选港货物Order B/L指示提单Ore/bulk/oil carrier 矿石/散货/油轮Out of gauge 超标(货物)Outport 小港Outturn report 卸货报告Outturn 卸货Outward cargo出港货Outward 进港的Over weight surcharge超重附加费Overheight cargo 超重货物Overlanded cargo or overlanding溢卸货Overload 超载Overstow 堆码Overtime (O/T) 加班时间Overtonnaging 吨位过剩Owner's agents 船东代理人Package limitation 单位(赔偿)责任限制Packing list 装箱单Pallet truck 托盘车Pallet 托(货)盘Palletized 托盘化的Panamax 巴拿马型船Paramount clause 首要条款Parcel 一包,一票货Per freight ton (P. F. T.) 每运费吨Performance claim 性能索赔Perishable goods 易腐货物Permanent dunnage 固定垫舱物Port Congestion Surcharge港口拥挤附加费Port Surcharge港口附加费Private carrier私人承运人Received for shipment B/L 备运(收妥待运)提单Return trip C/P 往返航次租船合同Seaworthiness船舶适航Semi-container Ship半集装箱船Shipping Order (S/O)装货单 (下货纸) Short Form B/L简式提单Single trip C/P单航次租船合同Stale B/L过期提单Stowage Factor积载因素(系数) Stowage Plan货物积载计划Through B/L联运提单Time Charter Party定期租船合同To be nominated (TBN) 指定船舶Tramp transport 不定期(租船)运输Transshipment B/L转船提单Twenty equivalent unit (TEU)二十尺集装箱换算单位Unclean ( Foul, Dirty) B/L不清洁提单Voyage charter party航次租船合同Voyage Charter Party on Time航次期租合同BasisWeather working days (W.W.D)良好天气工作日预计到达时间。

2023年国际货运代理常用英语

2023年国际货运代理常用英语

国际货运代理有关英语体现(上)Unit 11. freight forwarder 货运代理人2. letter of credit 信用证3. the mode of transport 运送模式4. freight cost 运费5. the Forwarder’s Certificate of Receipt 货运代理人收货证明书6. the Forwarder’s Certificate of Transport 货运代理人运送证明书7. container cargo 集装箱货品8. foreign exchange trading 外汇交易9. exporting strategy 出口战略10. cargo transportation 货品运送11. customs clearance 清关12. commission agent 委托代理人13. country of transshipment 转运国14. movements of goods 货品运送15. shipping space 舱位16. a bill of lading 提单17. transit country 转口国18. trade terms 贸易条款19. general cargo 杂货20. special cargoes 特殊货品21. a comprehensive package of service 全面旳一揽子服务22. trade contract 贸易协议23. relevant documents 有关单据24. take delivery of the goods 提货Unit 2.1. FOB (FREE ON BOARD) 船上交货2. CIP (COST INSURANCE AND FREIGHT) 运费,保费付至3. CFR (COST AND FREIGHT ) 成本加运费4. FCA (FREE CARRIER) 货交承运人5. CPT (CARRIAGE PAID TO) 运费付至6. CIF (COST INSURANCE AND FREIGHT) 成本,保费加运费7. insurance premium 保险费8. multi-modal transport 多式联运9. inland waterway transport 内河运送10. amendment 修改11. carrier 承运人12. ICC- International Chamber of Commerce 国际商会13. Incoterms 国际贸易术语通则14. insurance policy 保险单15. packing costs 包装费用16. transfer of risks 风险转移17. ship’s rail 船舷18. clear the goods for export 办理货品出口清关手续19. sea transport 海运20. the named of shipment 指定装运港21. exchange control 外汇控制22. seller’s premise 卖方所在地23. the named port of destination 指定目旳港Unit 31. time of shipment 装船时间2. partial shipment 分批装运3. transshipment 转船4. shipping documents 运送单据5. ports of call 停靠港6. expiry date 有效期7. obligation 责任,义务8. terms of shipment 装运条款9. presentation of documents 交单10. remittance 汇付11. UCP-Uniform Customs and Practice of Documentary Credit, Icc Publication N500,1993 《跟单信用证统一通例》国际商会第500号出版物12. liner transport 班轮运送13. sailing schedule 船期表14. dispatch money 速遣费15. bunker surcharge 燃油附加费16. shipping by chartering 租船运送17. liner freight tariff 班轮运价表18. weight ton 重量吨19. measurement ton 尺码吨20. transshipment additional 转船附加费21. port of loading 装运港22. shipment date 装运有效期23. the latest date fro shipment 最迟装运期Unit 4.1. insurable interest 保险利益原则2. utmost good faith 最大诚信原则3. indemnity 赔偿原则4. Insurance certificate 保险凭证5. Endorsement 批单6. PICC Ocean Marine Cargo Clauses 中国人民保险企业海上货品运送保险条款7. Constructive total loss 推定全损8. general average 共同海损9. With Particular Average/ With Average 水渍险10. the subject matter insured 保险标旳11. Natural Calamities 自然灾害12. particular average 单独海损13. bulk cargo 散货14. insurance broker 保险经纪人15. inherent vice 内在缺陷16. actual total loss 实际全损17. the insure 保险人18. the insured 被保险人19. heavy weather 恶劣天气20. Free of Particular Average 平安险21. in transit 运送中22. All risks 一切险23. partial loss 部分损失24. War Risks 战争险25. Perils of the sea 海上风险26. insurance coverage 承保范围27. salvage charges 救济费用28. theft, pilferage &non-delivery risks 盗窃提货不着险29. fresh water and/or rain damage risks 淡水雨淋险30. shortage risks 短量险31. intermixture and contamination risks 混杂,玷污险32. leakage risks 渗漏险33. clash and breakage risks 碰损,破碎险34. taint of odour risks 串味险35. sweat and heating risks 受潮,受热险36. hook damage risks 钩损险37. breakage of packing risks 包装,破裂险38. rust risks 锈损险39. grounding 坐浅40. overturn 翻船41. port of distress 避难港42. volcanic eruption 火山爆发43. consideration 对价44. tsunami 海啸45. strand 搁浅Unit 51. carriage of goods by sea 海上货品运送2. endorsement 背书,签注3. mate’s receipt 大副收据,收货单4. shipping conference 班轮公会5. shipping documents 货运单证,船运单据6. shipper 托运人7. tariff 运价表8. containerization 集装箱化9. manifest 舱单10. liner service 班轮运送11. tramp service 不定期船运送12. trans-shipment paint 转运地13. freight rate 运费率14. tariff rate 运费表15. freight manifest 运费清单16. shipping note 托运单17. shipping order 装货单18. port authorities 港务局19. supply and demand 供求20. conference lines 班轮公会航线21. non-conference lines 非班轮公会航线22. non-vessel operating common carries(NVOCC) 无营运船公共承运人23. common carrier 公共承运人24. sea waybill 海运单25. a document of title 物权凭证26. stowage plan 积载图27. international trade 国际贸易28. shipping market 航运市场29. delivery order 提货单30. contract of carriage 货品运送协议31. pattern of international trade 国际贸易方式32. receipt of goods 货品收据33. scheduled service 定期航运34. trade routes 贸易路线35. member lines 会员企业36. price competition 运价竞争37. pose a challenge to 对……提出了挑战38. be attributable to 可归因于39. come to terms with 达到协议40. non-negotiable document 不可流通单证Unit61. bank draft 银行汇票2. documentary credit 跟单信用证3. issuing bank 开证行4. negotiating bank 议讨银行5. terms of the credit 信用证条款6. methods of payment 付款方式7. electronic data processing 电子数据处理8. interest rate 利息率9. an irrevocable confirmed L/C 不可撤销旳,保兑旳使用证10. blank bill of lading 不记名提单11. title to the goods 货品所有权12. straight bill of lading 记名提单13. order bills of lading 指示提单14. on-board bill of lading 已装船提单15. received-for-shipment bill of lading 备运提单16. clean bill of lading 清洁提单17. foul bill of lading 不清洁提单18. direct bill of lading 直达提单19. transshipment bill of lading 转船提单20. through bill of lading 联运提单21. long form bill of lading 全式提单22. short form bill of lading 略式提单Unit 71. bale/or grain capacity 包装容积2. time chartering 定期租船3. bareboat chartering 光船租船4. NYPE-The New York Produce Exchange Time Charter 土产格式5. hire/purchase contract 租购协议6. Voyage chartering 航次租船7. Grain capacity 散装容积8. Time charter on trip basis 航次期租9. Contract of afreightment 包运协议10. TCT-Trip Chartering 航次期租11. Operating expense 经营费用12. charter party 租船协议13. nautical operation 航行操作14. maintenance of the vessel 船舶维修15. supervision of the cargo 货品监管16. Gencon form 金康格式17. payment of hire 支付租金18. a designated manned ship 一艘特定旳配置船员旳船19. maintenance of the vessel 船舶维修20. trading limits 航区限制21. BIMCO 波罗地海国际航运协会22. BALTIME form-Baltime Uniform Time Charter Party波尔旳姆统一定期租船协议23. BARECON form-The BARECON Standard Bare boat Charter贝尔康原则光船租船协议Unit 81.contract of affreightment /contract of carriage (COA)货品运送协议2.insufficient packing 包装不良3.international sales of goods 国际货品销售4.negotiable document 可转让单据5.shipped bills of lading 已装船提单6.shipping company 船企业7.ship’s name 船名8.short shipment 短装9.carrier 承运人10.shipper 托运人11.endorsement in blank 空白背书12.special endorsement 记名背书13.transfer of bill of lading 提单转让14.holder of bill of lading 提单持有人15.anti-dated bill of lading 倒签提单16.advanced bill of lading 预借提单17.received for shipment bill of lading 收货待运提单18.multi-modal/combined/intermodal bill of lading 多式联运提单19.through/transshipment bill of lading 海洋联运提单Unit 91. pre-printed form 预订格式2. freight and other charges 运费和其他费用3. letter of credit transactions 信用证交易4. Arrival Notice 到货告知5. letter of indemnity 保函6. Cargo’s apparent order and condition 货品外表状态7. original bill of lading 正本提单8. Notify Party 告知方9. paramount Clause 首要条款10. Unknown clause 不知条款11. Jurisdiction clause 管辖权12. Refrigerated cargo clause 冷藏货条款13. bulk cargo clause 散装货条款14. port of discharging 卸货港15. shipping mark 运送标志16. EDI-Electronic Data Interchange 电子数据互换17. seaworthiness 适航18. cargo worthiness 适货19. copy 副本20. full set 全套1. liner freight rate 班轮运费率2. stowage factor 积载因数3. break bulk cargo 杂货,散件货品4. bunker adjustment factor (BAF) 燃油价风格整因数5. currency adjustment factor (CAF) 货币贬值调整因数6. ocan freight rate 海运运费率7. ocan freight 海运运费8. liner operator 班轮营运人9. maintenance 维护保养10. surcharge 附加费11. stores 物料12. tramp rate 不定期船运费率13. fixed costs 固定成本14. variable costs 可变成本15. adjustment factors 调整因数16. port congestion surcharges 港口拥挤附加费17. conference tariff 公会运价表18. non-conference tariff 非公会运价表19. freight prepaid 预付运费20. freight to collect 到付运费21. bilateral tariff 双边运价表22. freight agreement 运价协议23. heavy lift additional 超重附加费国际货运代理有关英语体现(下)Unit 101. liner freight rate 班轮运费率2. stowage factor 积载因数3. break bulk cargo 杂货,散件货品4. bunker adjustment factor (BAF) 燃油价风格整因数5. currency adjustment factor (CAF) 货币贬值调整因数6. ocean freight rate 海运运费率7. ocean freight 海运运费8. liner operator 班轮营运人9. maintenance 维护保养10. surcharge 附加费11. stores 物料12. tramp rate 不定期船运费率13. fixed costs 固定成本14. variable costs 可变成本15. adjustment factors 调整因数16. port congestion surcharges 港口拥挤附加费17. conference tariff 公会运价表18. non-conference tariff 非公会运价表19. freight prepaid 预付运费20. freight to collect 到付运费21. bilateral tariff 双边运价表22. freight agreement 运价协议23. heavy lift additional 超重附加费Unit 111. Entry Inwards 进口报关单2. Entry Outwards 出口报关单3. Export Declaration 出口申报单4. Import Manifest 进口舱单5. Inward Permit 进口许可证6. Bill of Entry 报关单7. Crew list 船员名单8. Customs clearance 结关(证书)9. Customs Declaration 海关申报10. Export Manifest 出口舱单11. customs tariff 关税税则12. customs examination 海关检查13. bonded warehouse 保税仓库14. port clearance 结关单15. procedural and documentary details 程序和文献旳细则16. customs invoice 海关发票17. goods (held ) in the bond 保税货品18. customs frontier 关境19. customs broker 报关行20. customs drawback 海关退税21. health certificate (检疫)健康证书22. load line 载重线23. Outward Export Permit 进口许可证24. packaging list 包装单25. policy of insurance 保险单26. safety equipment 安全设备27. safety radio telegraphy 安全无线电报28. stores list 物料清单29. Shipping Bill 出口货品明细单;装船告知单Unit 121. limitation of liability 责任范围限制2. intermodal transport 多式联运3. inherent vice 固有缺陷4. long haul 长途运送5. carriage of goods by road 国内经济6. rail transport 铁路运送7. road transport 公路运送8. consignor 发货人9. distribution 分发,赔销10. domestic economy 国内经济11. Conventional de Merchandises PAR Routes (CMR) 国际公路货品运送协议公约12. railway consignment note 铁路托运单13. cash on delivery 现款交货14. railway advice 铁路货运告知单15. carriage of goods by road 公路货品运送16. free on rail 铁路交货价17. special marks 特殊标识18. railroad bill of lading 铁路货运提单19. right of disposal 处置权Unit 131. combined transport 合并运送2. carrying capacity 运载能力3. international forwarder 国际货运代理4. freight charges 货品运费5. consolidation services 合并运送服务6. tariff rates 关税率7. cargo transportation 货品运送8. groupage transport 合并运送9. full container load 整箱货10. container freight station 集装箱货运站11. Master Ocean Bill of Lading 船长海运提单12. marine division 航运处13. House Bill of Lading 货运代理提单14. unloading port 卸货港15. general cargo 杂货16. inland waterway 内陆水道17. merchant service 商船营运18. less than carload lot (LCL) 零担货品运送Unit 141. multimodal transport 多式联运2. transshipment point 转运点3. insurance coverage 保险责任范围4. full container loads 集装箱整箱货5. liability insurance 责任保险6. air freight 空运货品7. flat rate 统一费用8. freight rate 货运价格9. land bridge 陆桥运送10. tying-up of capital 资金紧张11. Bill of health 健康证书12. cargo survey 货检13. cargo handling 货品装卸14. mini-bridge 小陆桥运送15. carriage of goods by sea 海上货品运送16. shipping agency 航运代理企业17. cargo declaration 货品申报18. sea train 火车车厢运送船19. the settlement of claims 货品索赔20. inter-containental 洲际间旳Unit 151. logistics 物流2. warehousing 仓储3. fleet 船队4. enterprise 企业5. work-in-process 正在加工旳产品6. inventory 库存7. carrier 承运人8. procurement 采购9. finished product 制成品10. assembly plant 装配厂11. manufacturing support 制造支持12. the work of logistics 物流模块13. transportation integration 运送整合14. facility network 设备网络15. strategic positioning 战略定位16. competitive performance 竞争性绩效17. the Council of Logistics Management 美国物流管理协会18. supply chain management 供应链管理19. order processing 定单处理20. collection 收货21. value chain 价值链22. market distribution 市场分销23. retail store 零售店Unit 161. business correspondence 商务通信,商务信函2. complimentary close 结尾敬语3. copy notations 抄送4. inside address 封内地址5. modified block style 改良齐头式6. official title 官衔,头衔7. return address 回信地址,发信人地址8. subject line 事由9. reference initials 写信人及秘书姓名旳首字母缩写(作后来参照)10. letterhead 信头11. diplomacy 外交手腕,交际手腕12. format/style 格式13. conciseness 简洁14. salutation 称呼15. enclosure 附件16. postscript 附笔17. Re: 事由18. signature 签名19. proofread 校对Unit 171. target audience 目旳客户2. vendor 卖主3. mortgage 抵押4. copyright infringement 侵犯著作权5. litigation 诉讼6. e-business 在线企业7. sales representative 销售代表8. currency conversion 货币兑换9. outsourcing 外包10. intellectual property 知识产权11. business partner 商业伙伴12. sector of the economy 经济部门13. write checks 开发票14. digital certificate 数字证书15. online transaction 在线交易16. smart card 智能卡17. virtual office 虚拟办公室18. e-commerce 电子商务19. shipment provider 收货人20. real-time trading 实时交易21. financial activity 金融活动22. seasoned professional 经验丰富旳专业人士23. privacy invasion 侵犯隐私24. digital signature 数字签名25. vice president 副总裁26. geographic boundary 地理边界27. cash checks 兑现支票28. trade tocks 买卖股票29. digital cash 数字现金30. voice mail 语音邮件31. individual preference 个人偏好Unit 181. passive voice 积极语态2. tele-printer 电传打字机3. recipient 收件人/收信人4. abbreviation 缩写/缩写词5. layout 格式/布局6. fax7. punctuation marks 标点符号8. transmission 传播,传送9. common practices 一般做法10. CCPIT (China Council for the Promotion of International Trade) 中国对外贸易增进委员会11. ASAP (as soon as possible) 尽快12. SHIPMT (shipment) 装运13. BK (bank) 银行14. UR (your) 你方是15. S.S. East Wind 东风轮16. a full signature 签全名17. salutation 标题18. complimentary close 礼貌结束语19. telex message 电传20. fax message21. simplified word (电传)简化字22. Best RGDS 祝商安23. telecommunication 电子通讯24. layout of telexes 电传布局Unit 191. Cargo Manifest 货品舱单2. Neutral AWB (The Air Waybill) 中性航空运送单3. Check list 核查单4. Consolidated shipment 集运货品5. Master Air Waybill 主运单6. House Air Waybill 分运单7. fully loaded aircraft 满载飞机8. non-negotiable/nontransferable 不可转让旳9. air transportation 空运10. documentary credit 跟单信用证11. shipping documents 货运文献12. consolidated airfreight 集运货品/合并装运货品13. air transportation regulations 航空运送规则Unit 201. Class Rates 等级运价2. Hazardous goods 危险品3. General Cargo Rates 一般运价4. Minimum Charges 最低运价5. Valuable cargo 珍贵货品6. Special Commodity Rates 指定商品运价7. Insurance costs 保险费8. Chargeable Weight 计费重量9. currency adjustment 货币调整10. gross weight 毛重11. high density cargo 高密度货品12. volume weight 体积重量13. contract FAK rates (freight-of- all-kinds) FAK协议运价Unit211. FIATA 国际货运代理协会2. Non-governmental organization 非政府性组织3. Fastest-changing industry 发展最迅速旳产业4. International Air Transport Association 国际航空运送协会5. Global airline network 全球航空企业网络6. Advisory bodies 征询机构7. Private international organization 国际民间组织8. Freight forwarding industry 货运代理业9. Airline cooperation 航空企业协作10. Airfreight Institute 航空货品研究机构11. Multimodal Transport Institute 多式联运研究机构12. Advisory Body Legal Matters 法律事务征询委员会13. Forwarders Certificate of Transport 货运代理运送证书14. International Union of railways 国际铁路工会15. Advisory Body Dangerous Goods 危险货品征询委员会16. FIATA Warehouse Receipt (货运代理)仓库收据17. FIATA Forwarding Instructions (货运代理)运送指示390种外贸单证名称中英文互译mercial invoice 商业发票2.Proforma invoice形式发票3.Received invoice收讫发票4.Certificate invoice证明发票5.Detailed invoice详细发票6.Neutral invoice 中性发票7.Manufacture invoice 厂家发票8.Bank’s invoice 银行发票9.Preliminary /provisional invoice 临时发票10.Customs invoice 海关发票11.Consular invoice 领事发票12.Packing list 装箱单13.Weight list 重量单14.Measurement list 尺码单15.Insurance poliy 保险单16.Insurance Certificate 保险凭证bined Insurance Certificate 联合保险凭证18.Open policy 预约保险单19.Cover note暂保单20.Endorsement批单21.Certificate oforigin of the Pepoles’ Republic of China中华人民共和国原产地证22.Generalized system of preferences certificate of orgin from A 普惠制产地证23.Ispection certificate商检证书24.Qulity certificate品质检查证书25.Quanty certificate数量检查证书26.Weight certificate重量检查证书27.Phytosanitary certificate植物检疫证书28.Veterinary certificate兽医检查证书29.Sanitary/Health certificate卫生/健康检查证书30.Disinfection certificate 消毒检查证书31.Fumigation certificate熏蒸证书32.Certificate of analysis 分析证34.Export /import license进出口许可证35.Special customs invoice 美国海关发票36.Canada customs invoice 加拿大海关发票bined certificate of value and origin 澳大利亚海关发票38.From59A certificate of origin for export to Newzealand新西兰海关发票39.FromC 西非海关发票40.L/C=letter of credit 信用证41.Bill of exchange / draft 汇票42.Beneficiary’s certificate/statement 受益人证明/寄单证明43.Booking note 托运单/下货纸44.B/L提单45.Direct B/L直达提单46.Transhipment B/L转运提单bined transport B/L联合提单48.Container B/L集装箱提单49. Charter Party B/L)租船提单50.Airway bill 空运单51.Shipper’s letter of instruction 货品托运书52.Railway bill 铁路运单53.Shipping advice/ Declaration of shipment 装运告知54.Captain receipt 船长收据55.Itinerary certificate航程证明56.Certificate of sample寄样证明57.Shipping order (s/o) 装货单58.Mate’s receipt大副收据59.Dock receipt 集装箱场站数据60.Delivery order 提货单61.Equipment intechange receipt 设备交接单62.Manifest载货清单/舱单63.Cargo receipt 承载货品收据64.Sea way bill海运单65.Master air way bill航空主运单66.House air way bill航空分运单67.Numerical container list集装箱装载清单68.Export freight manifest出口载货运费清单69.Entry inwards进口报关单70. Authoriztion letter for customs declaration/ Power of attorney(POA)报关委托书72. Telex release /Surrendered B/L 电放提单73. Instrument for the collecting/verifying and writing-off of exportproceeds in foreign exchange/verifying and writing- off instrument外汇核销单74. Export drawback出口退税单75.Bank statement/note/receipt 银行水单76.Electronic bill of lading电子提单77.Letter of indemnity保函78.Original bill of lading正本提单79.Customs clearance结关证书80.Entry outwards出口报关单81.Export manifest 出口载货清单/出口舱单82.Inward permit 进口许可证83.Outwards Export permit 出口许可证84.Shipping bill 出口货品明细单/装船告知单85.Export declaration 出口申报单86.Stores list 物料单87.Railway consignment note 铁路托运单88.Cargo declaration 货品申请表89.Railway advice铁路货运告知单90.consignment note 运单91.Bill of health 健康证书92.Straight B/L 记名提单93.Order B/L 指示提单94.On-board B/L 已装船提单95.Received-for-shipping B/L备运提单96.Clean B/L 清洁提单97.Foul B/L不清洁提单98.Black B/L 不记名提单99.Through B/L 联运提单100.Long form B/L 全式提单101.Short B/L略式提单102.Valued policy 定值保险单103.Voyage policy 航次保险单104.Loading list or cargo list 装货清单105.Damgerous cargo list 危险品清单106.Damage cargo list 货品残损单107.Cargo tracer货品查单108.Notice of readiness 准备就结告知书nding permit card登陆卡110.On deck B/L 舱面提单111.Minimun freight B/L 最底运费提单112.Standby L/C 备用信用证113. Irrevocable L/C 不可撤销旳信用证114. Revocable L/C 可撤销旳信用证115. Confirmed L/C 保兑信用证116. Documentary L/C跟单信用证117. Sight L/C既期信用证118. Usance L/C远期信用证119. Transferable Credit 可转让信用证120. Revolving Credit 循环信用证121. Reciprocal Credit 对开信用证122. Rack to Back Credit 背对背信用证123. MultimodaL Transport B/L or Intermodal Transport B/L多式联运提单124. Anti-dated B/L 倒签提单125. Advanced B/L 预借提单126. Stale B/L 过期提单127. Freight Prepaid B/L运费预付提单128. Freihgt to Collect B/L 运费到付提单129. Minimum B/L 最低运费提单130. Omnibus B/L 合并提单131. Combined B/L并装提单132. Separte B/L 分提单133. Switch B/L 互换提单134. Parcel Receipt B/L包裹提单135.货运代理给进口代理旳告知 forwarder's advice to import agent 136. 货运代理给出口商旳告知 forwarder's advice to exporter137.货运代剪发票 forwarder's invoice138.货运代理收据证明 forwarder's certificate of receipt139. 货运代理人仓库收据 forwarder's warehouse receipt140.货品收据 goods receipt141.港口费用单 port charges documents142.入库单 warehouse warrant143. 装卸单 handling order144.通行证 gate pass145.运单 waybill146.通用(多用)运送单证 universal (multipurpose) transport document 147.承运人货品收据 goods receipt, carriage148.全程运单 house waybill149.副本提单 bill of lading copy150.空集装箱提单 empty container bill151.油轮提单 tanker bill of lading152.内河提单 inland waterway bill of lading153.不可转让旳海运单证(通用) non-negotiable maritime transport document (generic)154.无提单提货保函 letter of indemnity for non-surrender of bill of lading155.货运代理人提单 forwarder's bill of lading156.陆运单 road list-SMGS157.押运正式确认 escort official recognition158.分段计费单证 recharging document159.公路托运单 road cosignment note160.分空运单 substitute air waybill161.国人员物品申报 crew's effects declaration162.乘客名单 passenger list163.铁路运送交货告知 delivery notice(rail transport)164.邮递包裹投递单 despatch note (post parcels)165.货运代理人运送证书 forwarder's certificate of transport166.联运单证(通用) combined transport document (generic)167.多式联运单证(通用) multimodal transport document (generic)168.订舱确认 booking confirmation169.规定交货告知 calling foward notice170.运费发票 freight invoice171.货品抵达告知 arrival notice(goods)172.无法交货旳告知 notice of circumstances preventing delvery (goods) 173.无法运货告知 notice of circumstances preventing transport (goods) 174.交货告知 delivery notice (goods)175.载货清单 cargo manifest176.公路运送货品清单 bordereau177.集装箱载货清单 container manifes (unit packing list)178.铁路费用单 charges note179.托收告知 advice of collection180.船舶安全证书 safety of ship certificate181. 无线电台安全证书 safety of radio certificate182.设备安全证书 safety of equipment certificate183.油污民事责任书 civil liability for oil certificate184. 载重线证书 loadline document185. 免于除鼠证书 derat document186.航海健康证书 maritime declaration of health187. 船舶登记证书 certificate of registry189. 船用物品申报单 ship's stores declaration190.出口许可证申请表 export licence, application191. 出口结汇核销单 exchange control declaration, exprot192.T出口单证(海关转运报关单)(欧共体用) despatch note moder T193.T1出口单证(内部转运报关单)(欧共体用) despatch note model T1194.T2出口单证(原产地证明书) despatch note model T2195.T5管理单证(退运单证)(欧共体用) control document T5196.铁路运送退运单 re-sending consigment note197.T2L出口单证(原产地证明书)(欧共体用) despatch note model T2L198.出口货品报关单 goods declaration for exportation199. 离港货品报关单 cargo declaration(departure)200.货品监管证书申请表 application for goods control certificate201.货品监管证书申请表 goods control certificate202.商品检查申请表 application for inspection certificate203. 原产地证书申请表application for certificate of origin,204. 原产地申明 declaration of origin205. 地区名称证书 regional appellation certificate 206. 优惠原产地证书 preference certificate of origin207.危险货品申报单 dangerous goods declaration208.出口记录报表 statistical doucument, export209.国际贸易记录申报单 intrastat declaration210. 交货查对证明 delivery verification certificate211. 进口许可证申请表application for import licence,212.无商业细节旳报关单 customs declaration without commercial detail 213.有商业和项目细节旳报关单 customs declaration with commercial and item detail214.无项目细节旳报关单 customs declaration without item detail215. 有关单证 related document216.调汇申请 application for exchange allocation217.调汇许可 foreign exchange permit218.进口外汇管理申报 exchange control declaration (import)219.内销货品报关单 goods declaration for home use220.海关即刻放行报关单 customs immediate release declaration221. 海关放行告知 customs delivery note222.到港货品报关单 cargo declaration (arrival)223.邮包报关单 customs deciaration (post parcels)224. 增值税申报单 tax declaration (value added tax)225. 一般税申报单 tax declaration (general)226. 催税单 tax demand227. 禁运货品许可证 embargo permit228. 海关转运货品报关单 goods declaration for customs transit229. TIF国际铁路运送报关单 TIF form230. TIR国际公路运送报关单 TIR carnet231. 欧共体海关转运报关单 EC carnet232. EUR1欧共体原产地证书 EUR 1 certificate of origin233.ATA 暂准进口海关文献 ATA carnt234. 欧共体统一单证 single administrative document235. 海关一般答复 general response (Customs)236. 海关公文答复 document response (Customs)237. 海关误差答复 error response (Customs)238. 海关一揽子答复 packae response (Customs)239. 海关计税/确认答复tax calculation /confirmation response (Customs)240. 配额预分派证书 quota prior allocation certificate241. 最终使用授权书 end use authorization242. 政府协议 government contract243. 进口记录报表 statistical document, import245. 跟单信用证开证申请书 application for documentary credit246. 先前海关文献/报文 previous Customs document/message247. 一致性证书 cettificate of conformity248. 测试汇报 test report249. 产品性能汇报 product performance report250. 产品规格型号汇报 product specification report 251. 工艺数据汇报 process data report252. 首样测试汇报 first sample test report253. 价格/销售目录 price /sales catalogue254. 参与方信息 party information255. 农产品加工厂证书 mill certificate256. 家产品加工厂证书 post receipt257. 邮政收据 post receipt258. 价值与原产地综合证书 combined certificate of value adn origin 259. 移动申明A.TR.1 movement certificate A.TR.1260 质量数据报文 quality data message261. 查询 query262. 查询答复 response to query263. 订购单 purchase order264. 制造阐明 manufacturing instructions265. 领料单 stores requisition266. 产品售价单 invoicing data sheet267. 包装阐明 packing instruction268. 内部运送单 internal transport order269. 记录及其他管理用内部单证 statistical and oter administrative internal docu-ments270. 直接支付估价申请 direct payment valuation request 271. 直接支付估价单 direct payment valuation272. 临时支付估价单 rpovisional payment valuation273. 支付估价单 payment valuation274. 数量估价单 quantity valuation request275. 数量估价申请 quantity valuation request276. 协议数量单 contract bill of quantities-BOQ277. 不祭价投标数量单 unpriced tender BOQ278. 标价投标数量单 priced tender BOQ279. 询价单 enquiry280. 临时支付申请 interim application for payment281. 支付协议 agreement to pay282. 意向书 letter of intent283. 订单 order284. 总订单 blanket order285. 现货订单 sport order286. 租赁单 lease order287. 紧急订单 rush order288. 修理单 repair order289. 分订单 call off order290. 寄售单 consignment order291. 样品订单 sample order292. 换货单 swap order293. 订购单变更祈求 purchase order change request 294. 订购单答复 purchase order response295. 租用单 hire order296. 备件订单 spare parts order297. 交货阐明 delivery instructions298. 交货计划表 delivery schedule299. 准时交货 delivery just-in-time300. 发货告知 delivery release301. 交货告知 delivery note302. 发盘/报价 offer/quotation303. 报价申请 request for quote304. 协议 contract305. 订单确认 acknowledgement of order306. 形式发票 proforma invoice307. 部分发票 partial invoice308. 操作阐明 operating instructions309. 铭牌 name/product plate310. 交货阐明祈求 request for delivery instructions311. 订舱申请 booking request312. 装运阐明 shipping instructions313. 托运人阐明书(空运) shipper's letter of instructions(air)314. 短途货运单 cartage order(local transport)315. 待运告知 ready for despatch advice316. 发运单 despatch order317. 发运告知 despatch advice318. 单证分发告知 advice of distrbution of documents 319. 贷记单 credit note320. 佣金单 commission note321. 借记单 debit note322. 改正发票 corrected invoice323. 合并发票 consolidated invoice324. 预付发票 prepayment invoice325. 租用发票 hire invoice326. 税务发票 tax invoice327. 自用发票 self-billed invoice328. 保兑发票 delcredere invoice329. 代剪发票 factored invoice330. 租赁发票 lease invoice331. 寄售发票 consignment invoice332. 代理贷记单 factored credit note333. 银行转帐指示 instructions for bank transfer334. 银行汇票申请书 application for banker's draft335. 托收支付告知书 collection payment advice336. 跟单信用证支付告知书 documentary credit payment advice337. 跟单信用证承兑告知书 documentary credit acceptance advice338. 跟单信用证议付告知书 documentary credit negotiation advice339. 银行担保申请书 application for banker's guarantee 340. 银行担保 banker's guarantee341. 跟单信用证赔偿单 documentary credit letter of indemnity。

总结国际物流运输涉及到常用英语词汇

总结国际物流运输涉及到常用英语词汇

总结国际物流运输涉及到常⽤英语词汇每个⾏业都有他⾃⼰专属的英⽂词汇、缩写和短语,我花了点时间给⼤家整理了下⼀些常见常⽤的国际物流运输会遇到的⼀些英语词汇,希望能够对⼤家有所帮助。

⽂章有点长,为了⼤家更能针对性找到想了解的,我分类了下。

如果你在⼯作中遇到其他的,也可以分享交流下。

01航运船舶类Shipping agent 船舶代理Handling Agent/Booking Agent 操作代理/ 订舱代理Cargo Canvassing 揽货FFF:Freight Forwarding Fee 货代佣⾦Brokerage / Commission 佣⾦Breakbulk vessel 散货船Ro-ro vessel 滚装船dry bulk vessel ⼲散船multipurpose vessel 多⽤途船Semi-submersible vessel 半潜船heavy lift vessel 重吊船Stackable/laycan/dunnage 可叠加的/受载期/垫舱lashing/unlashing/securing 绑扎/卸绑/加固transit time/TT 航程POL/POD/Transhipment port 起运港/⽬的港/中转港Manifest 舱单A Friday(Tuesday / Thursday)sailing 周五班fortnight sailing/bi-weekly sailing /monthly sailing双周班/周双班/每⽉班On-schedule arrival / departure 准班抵离ETA :Estimated(Expected) Time of Arrival 预计到达时间ETB:Estimated(Expected)Time of Berthing 预计靠泊时间ETB:Estimated(Expected)Time of Berthing 预计靠泊时间ETD Estimated(Expected) Time of Departure 预计离泊时间The sailing Schedule/Vessels are subject to change without prior notice。

国际货运代理英语词汇

国际货运代理英语词汇
外地空箱回送
Overland transit full
外地装货回运
Pallet
托盘
Pen container
牲畜集装箱
Pick up (the container)charge
提箱费
Piggyback trailer on flat car
背负式集装箱运输
Place of delivery
多式联运
International convention for save container (CSC)
国际集装箱安全公约
International maritime organization (IMO)
国际海事组织
International multimodal transport convention
集装箱服务费
Container ship
集装箱船
Container terminal
集装箱码头
Container unit train
集装箱专用列车
Container unloading list
集装箱卸货清单
Container yard (CY)
集装箱堆场
Containerization
订舱清单
Booking Note(B/N)
订舱单,托运单
Box Rates
包箱费率
Bro
散货集装箱
Buyer
买方,付款人
Cargo Delivery Notice
提货通知
Cargo Manifest
货物舱单,运货单
Cargo Tracer
移动式起重机

外贸英语-物流常用

外贸英语-物流常用

基本概念术语1.物品article2.物流logistics3.物流活动logistics activity4.物流作业logistics operation5.物流模数logistics modulus6.物流技术logistics technology7.物流成本logistics cost8.物流管理logistics management9.物流中心logistics center10.物流网络logistics network11.物流信息logistics information12.物流企业logistics enterprise13.物流单证logistics documents14.物流联盟logistics alliance15.供应物流supply logistics16.生产物流production logistics17.销售物流distribution logistics18.回收物流returned logistics19.废弃物物流waste material logistics20.绿色物流environmental logistics21.企业物流internal logistics22.社会物流external logistics23.军事物流military logistics24.国际物流international logistics25.第三方物流third-part logistics (TPL)26.定制物流customized logistics27.虚拟物流virtual logistics28.增值物流服务value-added logistics service29.供应链supply chain30.条码bar code31.电子数据交换electronic data interchange (EDI)32.有形消耗tangible loss33.无形消耗intangible loss 奖罚物流作业术语1.运输transportation2.联合运输combined transport3.直达运输through transport4.中转运输transfer transport5.甩挂运输_drop and pull transport6.集装运输containerized transport7.集装箱运输container transport8.门到门door-to-door9.整箱货full container load (FCL)10.拼箱货less than container load (LCL)11.储存storing12.保管storage13.物品储存article reserves14.库存inventory15.经常库存cycle stock16.安全库存safety stick17.库存周期inventory cycle time18.前置期(或提前期) lead time19.订货处理周期order cycle time20.货垛goods stack21.堆码stacking22.搬运handing/carrying23.装卸loading and unloading24.单元装卸unit loading and unloading25.包装package/packaging26.销售包装sales package27.定牌包装packing of nominated brand28.中性包装neutral packing29.运输包装transport package30.托盘包装palletizing31.集装化containerization32.散装化containerization33.直接换装cross docking34.配送distribution35.共同配送joint distribution36.配送中心distribution center37.分拣sorting38.拣选order picking39.集货goods collection40.组配assembly41.流通加工distribution processing42.冷链cold chain43.检验inspection 奖罚物流技术装备及设施术语1.仓库warehouse2.库房storehouse3.自动化仓库automatic warehouse4.4立体仓库stereoscopic warehouse5.虚拟仓库virtual warehouse6.保税仓库boned warehouse7.出口监管仓库export supervised warehouse8. 海关监管货物cargo under customer’s supervision9.冷藏区chill space10.冷冻区freeze space11.控湿储存区humidity controlled space12.温度可控区temperature controlled space13.收货区receiving space14.发货区shipping space15.料棚goods shed 16.货场goods yard17.货架goods shelf18.托盘pallet19.叉车fork lift truck20.输送机conveyor21.自动导引车automatic guided vehicle (AGV)22.箱式车box car23.集装箱container24.换算箱twenty-feet equivalent unit (TEU)25.特种货物集装箱specific cargo container26.全集装箱船full container ship27.铁路集装箱场railway container yard28.公路集装箱中转站inland container depot29.集装箱货运站container freight station (CFS)30.集装箱码头container terminal31.国际铁路联运international through railway transport32.国际多式联运international multimodal transport33.大陆桥运输land bridge transport34.班轮运输liner transport35.租船运输shipping by chartering36.船务代理shipping agency37.国际货运代理international freight forwarding agent38.理货tally39.国际货物运输保险international transportation cargo insurance40.报关customs declaration41.报关行customs broker42.进出口商品检验commodity inspection 奖罚物流管理术语1.物流战略logistics strategy2.物流战略管理logistics strategy management3.仓库管理warehouse management4.仓库布局warehouse layout5.库存控制inventory control6.经济订货批量economic order quantity (EOQ)7.定量订货方式fixed-quantity system (FQS)8.定期订货方式fixed-quantity system (FIS)9.ABC分类管理ABC classification10.电子订货系统Electronic order system (EOS)11.准时制just in time (JIT)12.准时制物流just-in-time logistics13.零库存技术zero-inventory logistics14.物流成本管理logistics cost control15.物料需要计划material requirements planning (MRP)16.制造资源计划manufacturing resource planning (MRP II)17.配送需要计划distribution requirements planning (DRP)18.配送资源计划distribution resource planning (DRP II)19.物流资源计划logistics resource planning (LRP)20.企业资源计划enterprise resource planning (ERP)21.供应链管理supply chain management (SCM) 22.快速反映Quick response (QR)23.有效客户反映efficient customer response(ECR)24.连续库存补充计划continuous replenishment program (CRP)25.计算机付诸订货系统computer assisted ordering ()26.供应商管理库存vendor managed inventory (VMI)27.业务外包outsourcing ...物流行业英语常用15句1.Modern logistics is one of the most challenging and exciting jobs in the world.现代物流是世界上最富挑战性和最激动人心的工作。

外贸物流英语词汇

外贸物流英语词汇

外贸物流英语词汇外贸物流英语词汇大全alternate tiers row pattern 交错码放AGV: Automatic Guided Vehicle 自动导引车,无人搬运车anchoring 膨胀螺丝as/rs (automatic storage retrieval system) 自动存取机/系统 (自动存取仓储系统自动仓库系统)assembly packaging 集合包装average inventory 平均存货battery 电瓶beam 橫撑,横梁belt conveyor 皮带式输送机(带)block pattern row pattern 整齐码放bonded warehouse 国际物流中心保税仓库brick pattern 砌砖式码放buffer stock 缓冲储备cantilever shalving 悬臂架cargo freight 货物carrying 搬运chain conveyor 链条式输送机(带)charger 充电机cold chain system 冷冻链系统common carrier 公共承运人consolidation 装运整合container terminal 集装箱中转站contract carrier 契约承运人contract logistics 契约物流counterbalance truck 平衡式电动(柴油、电动、瓦斯)堆高机cycle inventory 周期存货delivery 配送depalletizer 托盘拆垛机devanning 拆箱diagonal bracing 斜撑dock leveller 月台调整板dock shelter 月台门封(充气式,非充气式)double-deep pallet racking 双层深式重型物料钢架drive-in pallet racking 直入式重型物料钢架dry cargo 干货dunnage 填充electronic data interchange 电子资料交换ediexport processing zone 加工出口区fill rate 供应比率battery 电瓶beam 橫撑,横梁belt conveyor 皮带式输送机(带)block pattern row pattern 整齐码放bonded warehouse 国际物流中心保税仓库brick pattern 砌砖式码放buffer stock 缓冲储备cantilever shalving 悬臂架cargo freight 货物carrying 搬运chain conveyor 链条式输送机(带)charger 充电机floor utilization percentage 地面面积利用率flow(dynamic) racking 重型流力架flow(dynamic) rack shelving 轻型(料盒、纸箱)流力架forklift truck 叉车four-way reach truck 四向式电动堆高机frame 支柱组frame feet 脚底板frame joint 柱连杆freight container 货物集装箱general cargo 一般货物hand pallet truck 油压拖板车horizontal bracing 橫撑industrial door 工业门industrial vehicle 工业车辆intermodal transportation 复合一贯运输lashing 捆扎加固levelling plate 垫片lgv 激光引导无人搬运车load efficient 装载效率loading and unloading 装卸logistical utilities 物流效用logistics 物流materials handling 物料搬运mezzanines floor 积层架mini-load as/rs 料盒式自动仓库系統mobile dock leveller 月台桥板mobile shelving 移动柜net unit load size 净单元货载尺寸operation area 理货区order picking truck 电动拣料车order picking 指令拣选order shipped complete 订货完成率packaged cargo 包装货物packaging 包装pallet 托盘,(木质)栈板pallet container 栈板笼架pallet pool system 通用托盘系统pallet racking 传统式重型物料钢架palletization 托盘化palletizer 托盘堆垛机palletizing pattern 托盘装载方式pick up 货物聚集picking 拣货,拣选作业pictorial marking for handling 货运标识pinwheel pattern 针轮式码放plan view size 平面尺寸plastic bin 物料盒plastic pallet 塑胶栈板platform 物流容器,站台,月台physical distribution model 物流标准powered pallet truck 电动拖板车powered stacker 自走式电动堆高机push-back pallet racking 后推式重型物料钢架rack 货架rack notice 标示牌reach truck 前伸式电动堆高机returnable container 通用容器roll container 笼车roller conveyor 滚筒式输送机(带)safety pin 插销safety stock 安全储备scrubber 洗地机shed 临时周转仓库shelving 轻量型物料钢架shuttle car 梭车slat conveyor 条板式输送机(带)slotted-angle shelving 角钢架sorting 分类special cargo 特殊货物spot stock 现场储备stacker crane 自动存取机高架吊车stacking 堆垛stockout frequency 缺货频率storage 存储support bar 跨梁surface utilization percentage 表面利用率sweeper 扫地机table trolley 物流台车third part logistics 第三方物流third party logistics service provider 第三方物流服务商transit inventory 中转存货transportation 运输transportation package size by modular coordination 运输包装系列尺寸tray conveyor 盘式输送机(带)truck terminal 卡车货运站turntable 转盘(变更输送方向)unit load 单元货载unit load system 单元货载系统upright 支柱upright protectors 护脚value added network(VAN) 加值网络vanning 装运vertical conveyor 垂直输送机very narrow aisle truck 窄巷道电动堆高机warehouse 仓库wcs (warehouse control system) 仓储控制系统wms (warehouse management system) 仓储管理系统。

常用物流英语词汇总结大全

常用物流英语词汇总结大全

常用物流英语词汇总结大全以下是一些常用的物流英语词汇:1. Shipment: 货物,装运2. Freight: 运费3. Carrier: 运输公司4. Consignment: 托运5. Warehouse: 仓库6. Cargo: 货物7. Packaging: 包装材料8. Customs: 海关9. Export: 出口10. Import: 进口11. Bill of lading: 提单12. Tracking number: 运单号13. Delivery: 交货14. Transit: 运输15. Supply chain: 供应链16. Distribution: 分销17. Logistics: 物流18. Inventory: 库存19. Pallet: 托盘20. Container: 集装箱21. Manifest: 舱单22. Clearance: 清关23. Invoice: 发票24. International: 国际25. Domestic: 国内26. ETA (Estimated Time of Arrival): 预计到达时间27. ETD (Estimated Time of Departure): 预计离港时间28. LTL (Less than Truckload): 零担货运29. FTL (Full Truckload): 整车运输30. Palletizing: 托盘包装31. Carton: 纸箱32. Air freight: 空运33. Sea freight: 海运34. Rail freight: 铁运35. Road freight: 公路运输36. Warehouse management: 仓库管理37. Reverse logistics: 逆向物流38. Cross-docking: 直通配送39. Supply chain management: 供应链管理40. Third-party logistics: 第三方物流。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Gross Registered Tonnage (GRT) 注册(容积)总吨Net Registered Tonnage (NRT) 注册(容积)净吨Deadweight Tonnage (All Told) (DWT or总载重吨位(量) D.W.A.T)Gross Dead Weight Tonnage 总载重吨位Dead Weight Cargo Tonnage (DWCT) 净载重吨Light Displacement 轻排水量Load (Loaded)Displacement 满载排水量满载排水量Actual Displacement 实际排水量Over weight surcharge 超重附加费Bunker Adjustment Factor (Surcharge) (BAS or燃油附加费BS)Port Surcharge 港口附加费Port Congestion Surcharge 港口拥挤附加费Currency Adjustment Factor (CAF) 货币贬值附加费Deviation surcharge 绕航附加费Direct Additional 直航附加费Additional for Optional Destination 选卸港附加费Additional for Alteration of Destination 变更卸货港附加费Fumigation Charge 熏蒸费Bill of Lading 提单On Board (Shipped) B/L 已装船提单Received for shipment B/L 备运(收妥待运)提单Named B/L 记名提单Bearer B/L 不记名提单Order B/L 指示提单Blank Endorsement 空白备书Clean B/L 清洁提单In apparent good order and condition 外表状况良好Unclean ( Foul, Dirty) B/L 不清洁提单Direct B/L 直航提单Transshipment B/L 转船提单Through B/L 联运提单Multi-modal (Inter-modal, combined) transport多式联运提单B/LLong Form B/L 全式提单Short Form B/L 简式提单Anti-dated B/L 倒签提单Advanced B/L 预借提单Stale B/L 过期提单On Deck B/L 甲板货提单Charter Party B/L 租约项下提单House B/L 运输代理行提单Seaworthiness 船舶适航Charter Party ( C/P) 租船合同(租约)Voyage charter party 航次租船合同Time Charter Party 定期租船合同Bareboat (demise) Charter Party 光船租船合同Common carrier 公共承运人Private carrier 私人承运人Single trip C/P 单航次租船合同Consecutive single trip C/P 连续单航次租船合同Return trip C/P 往返航次租船合同Contract of Affreightment (COA) 包运合同Voyage Charter Party on Time Basis 航次期租合同Fixture Note 租船确认书Free In (FI) 船方不负责装费Free Out (FO) 船方不负责卸费Free In and Out (FIO) 船方不负责装卸费Free In and Out ,Stowed and Trimmed(FIOST)船方不负责装卸、理舱和平舱费Declaration of ship's Deadweight Tonnage ofCargo宣载通知书Dunnage and separations 垫舱和隔舱物料Lump-sum freight 整船包价运费Weather working days (W.W.D) 良好天气工作日Notice of Readiness (NOR) 船舶准备就绪通知书Idle formality 例行手续Laytime statement 装卸时间计算表Damage for Detention 延期损失Customary Quick Despatch (CQD) 习惯快速装运International Maritime Dangerous Goods Code (IMDG) 国际海上危险品货物规则(国际危规)Booking Note 托运单(定舱委托书) Shipping Order (S/O) 装货单 (下货纸) Mate's Receipt 收货单Loading List 装货清单Cargo Manifest 载货清单(货物舱单) Stowage Plan 货物积载计划Dangerous Cargo List 危险品清单Stowage Factor 积载因素(系数) Inward cargo 进港货Outward cargo 出港货Container yard (CY) 集装箱堆场Container Freight Station ( CFS) 集装箱货运站Container Load Plan 集装箱装箱单Conventional Container Ship 集装箱两用船Semi-container Ship 半集装箱船Full Container Ship 全集装箱船Full Container Load (FCL) 整箱货Less Container Load (LCL) 拼箱货Delivery Order (D/O) 提货单(小提单) Dock receipt 场站收据Twenty equivalent unit (TEU) 二十尺集装箱换算单位Equipment Interchange Receipt ( EIR) 集装箱设备交接单Demurrage 滞期费Crew List 船员名册Log book 航行日志Liner transport 班轮运输Tramp transport 不定期(租船)运输Minimum Freight 最低运费Maximum Freight 最高运费Accomplish a Bill of Lading (to) 付单提货Ad valorem freight 从价运费Address commission (Addcomm) 回扣佣金Adjustment 海损理算Average adjuster 海损理算师Average bond 海损分摊担保书Average guarantee 海损担保书Act of God 天灾All in rate 总运费率Annual survey 年度检验All purposes (A.P) 全部装卸时间All time saved (a.t.s) 节省的全部时间Always afloat 始终保持浮泊Anchorage 锚地Anchorage dues 锚泊费Arbitration award 仲裁裁决Arbitrator 仲裁员Arrest a ship 扣押船舶Area differential 地区差价Addendum (to a charter party) (租船合同)附件Apron 码头前沿Bale or bale capacity 货舱包装容积Back (return) load 回程货Back to back charter 转租合同Backfreight 回程运费Ballast (to) 空载行驶Barge 驳船Barratry 船员不轨Barrel handler 桶抓Base cargo (1) 垫底货Base cargo (2) 起运货量Bundle (Bd) 捆(包装单位) Beam 船宽Bearer ( of a B/L) 提单持有人Both ends (Bends) 装卸两港Boatman 缆工Buoy 浮标Bunker escalation clause 燃料涨价条款Derrick 吊杆Fork-lift truck 铲车Boom of a fork-lift truck 铲车臂Both to blame collision clause 互有过失碰撞条款Book space 洽订舱位Bottom 船体Bottom stow cargo 舱底货Bottomry loan 船舶抵押贷款Breakbulk 零担Breakbulk cargo 零担货物Broken stowage 亏舱Brokerage 经纪人佣金Bulk cargo 散装货Bulk carrier 散货船Bulk container 散货集装箱American Bureau of Shipping (A.B.S.) 美国船级社Bureau Veritas (B.V.) 法国船级社Cabotage 沿海运输Canal transit dues 运河通行税Capsize vessel 超宽型船Captain 船长Car carrier 汽车运输船Car container 汽车集装箱Cargo hook 货钩Cargo sharing 货载份额Cargo superintendent 货物配载主管Cargo tank 货箱Cargo tracer 短少货物查询单Cargoworthiness 适货Carryings 运输量Certificate of seaworthiness 适航证书Cesser clause 责任终止条款Chassis 集装箱拖车Claims adjuster 理赔人Classification certificate 船级证书Classification register 船级公告Classification society 船级社Classification survey 船级检验Paramount clause 首要条款Clean (petroleum ) products 精练油Clean the holds (to) 清洁货舱Closing date 截至日Closure of navigation 封航Collapsible flattrack 折叠式板架集装箱Completely knocked down (CKD) 全拆装Compulsory pilotage 强制引航Conference 公会Congestion 拥挤Congestion surcharge 拥挤费Con-ro ship 集装箱/滚装两用船Consecutive voyages 连续航程Consign 托运Consignee 收货人Consignor 发货人Consignment 托运;托运的货物Consolidation (groupage) 拼箱Consortium 联营Constants 常数Container barge 集装箱驳船Container leasing 集装箱租赁Containerization 集装箱化Containerised 已装箱的,已集装箱化的Containership 集装箱船Contamination (of cargo ) 货物污染Contributory value 分摊价值Conveyor belt 传送带Corner casting (fitting) 集装箱(角件)Corner post 集装箱(角柱)Crane 起重机Crawler mounted crane 履带式(轨道式)起重机Custom of the port (COP) 港口惯例Customary assistance 惯常协助Daily running cost 日常营运成本Deadfreight 亏舱费Deadweight (weight) cargo 重量货Deadweight cargo (carrying)capacity 载货量Deaiweight scale 载重图表Deck cargo 甲板货Delivery of cargo (a ship) 交货(交船)Despatch or Despatch money 速遣费Destuff 卸集装箱Det Norske Veritas (D.N.V.) 挪威船级社Deviation 绕航Direct discharge (车船)直卸Direct transshipment 直接转船Dirty(Black) (petroleum) products ( D.P.P.) 原油Disbursements 港口开支Discharging port 卸货港Disponent owner 二船东Dock 船坞Docker 码头工人Door to door 门到门运输Downtime (设备)故障时间Draft (draught) 吃水;水深Draft limitation 吃水限制Dropping outward pilot (D.O.P.) 引航员下船时Dry cargo 干货Dry cargo(freight) container 干货集装箱Dry dock 干船坞Demurrage half despatch (D1/2D) 速遣费为滞期费的一半Efficient deck hand (E.D.H.) 二级水手Elevator 卸货机Enter a ship inwards (outwards) 申请船舶进港(出港)Entrepot 保税货Equipment 设备(常指集装箱)Equipment handover charge 设备使用费预计到达时间Estimated time of completion (ETC) 预计完成时间Estimated time of departure (ETD) 预计离港时间Estimated time of readiness (ETR) 预计准备就绪时间Estimated time of sailing (ETS) 预计航行时间Europallet 欧式托盘Even if used (E.I.U.) 即使使用Excepted period 除外期间Exception 异议Exceptions clause 免责条款Excess landing 溢卸Expiry of laytime 装卸欺瞒Extend suit time 延长诉讼时间Extend a charter 延长租期Extension of a charter 租期延长Extension to suit time 诉讼时间延长Extreme breadth 最大宽度Fairway 航道Feeder service 支线运输服务Feeder ship 支线船Ferry 渡轮First class ship 一级船Flag of convenience (FOC) 方便旗船Floating crane 浮吊Floating dock 浮坞Force majeure 不可抗力Fork-lift truck 铲车Forty foot equivalent unit (FEU) 四十英尺集装箱换算单位Four-way pallet 四边开槽托盘Freeboard 干Freight all kinds (FAK) 包干运费Freight canvasser 揽货员Freight collect (freight payable at destination)运费到付Freight prepaid 运费预付Freight quotation 运费报价Freight rate (rate of freight) 运费率Freight tariff 运费费率表Freight ton (FT) 运费吨Freight manifest 运费舱单Freighter 货船Fresh water load line 淡水载重线Fridays and holidays excepted (F.H.E.X .) 星期五和节假日除外Full and complete cargo 满舱满载货Full and down 满舱满载Gantry crane 门式起重机(门吊)Gencon 金康航次租船合同General average 共同海损General average act 共同海损行为General average contribution 共同海损分摊General average sacrifice 共同海损牺牲General cargo (generals) 杂货General purpose container 多用途集装箱Geographical rotation 地理顺序Germanischer Lloyd (G.L.) 德国船级社Greenwich Mean Time (G.M.T.) 格林威治时间Grabbing crane 抓斗起重机Grain or grain capacity 散装舱容Gross weight(GW) 毛重Grounding 触底Gunny bag 麻袋Gunny matting 麻垫Hague Rules 海牙规则Hague-Visby Rules 海牙维斯比规则Hamburg Rules 汉堡规则Hand hook 手钩Handymax 杂散货船Handy-sized bulker 小型散货船Harbour 海港Harbour dues 港务费Hatch (hatch cover) 舱盖Hatchway 舱口Head charter (charter party) 主租船合同Head charterer 主租船人Heavy lift 超重货物Heavy lift additional (surcharge) 超重附加费Heavy lift derrick 重型吊杆Heavy weather 恶劣天气Heavy fuel oil (H.F.O) 重油Hire statement 租金单Hold 船舱Home port 船籍港Homogeneous cargo 同种货物Hook 吊钩Hopper 漏斗House Bill of Lading 运输代理行提单Hovercraft 气垫船Husbandry 维修Inland container depot 内陆集装箱Ice-breaker 破冰船Identity of carrier clause 承运人责任条款Idle (船舶、设备)闲置Immediate rebate 直接回扣International Maritime Organization (IMO) 国际海事组织Import entry 进口报关Indemnity 赔偿Inducement 起运量Inducement cargo 起运量货物Inflation adjustment factor ( IAF) 通货膨胀膨胀调整系数Infrastructure (of a port) (港口)基础设施Inherent vice 固有缺陷Institute Warranty Limits (IWL) (伦敦保险人)协会保证航行范围Insufficient packing 包装不足Intaken weight 装运重量International Association of Classification国际船级社协会Societies (IACS)Inward 进港的Inward cargo 进港货物International Transport Workers’ Federation国际运输工人联合会(ITF)Itinerary 航海日程表Jettison 抛货Joint service 联合服务Joint survey 联合检验Jumbo derrick 重型吊杆Jurisdiction (Litigation)clause 管辖权条款Knot 航速(节)Laden 满载的Laden draught 满载吃水Landbridge 陆桥Landing charges 卸桥费Landing,storage and delivery 卸货、仓储和送货费Lash 用绳绑扎Lashings 绑扎物Latitude 纬度Lay-by berth 候载停泊区Laydays (laytime) 装卸货时间Laydays canceling (Laycan或L/C) 销约期Laytime saved 节省的装卸时间Laytime statement 装卸时间记录Lay up 搁置不用Leg (of a voyage) 航段Length overall (overall length ,简称LOA) (船舶)总长Letter of indemnity 担保书(函)Lien 留置权Lift-on lift-off (LO-LO) 吊上吊下Lighter 驳船Limitation of liability 责任限制Line (shipping line) 航运公司Liner ( liner ship) 班轮Liner in free out (LIFO) 运费不包括卸货费Liner terms 班轮条件Lloyd's Register of Shipping 劳埃德船级社Loadline (load line) 载重线Loading hatch 装货口Log abstract 航海日志摘录Long length additional 超长附加费Long ton 长吨Longitude 经度Lump sum charter 整笔运费租赁Maiden voyage 处女航Main deck 主甲板Main port 主要港口Manifest 舱单Maritime declaration of health 航海健康申明书Maritime lien 海事优先权Marks and numbers 唛头Mate's receipt 大副收据Mean draught 平均吃水Measurement cargo 体积货物Measurement rated cargo 按体积计费的货物Measurement rules 计量规则Merchant (班轮提单)货方Merchant haulage 货方拖运Merchant marine 商船Metric ton 公吨Misdelivery 错误交货Misdescription 错误陈述Mixed cargo 混杂货Mobile crane 移动式起重机More or less (mol.) 增减More or less in charterer’s option (MOLCHOP)承租人有增减选择权More or less in owner’s option (MOLOO) 船东有增减选择权Mother ship 母船Multideck ship 多层甲板船Multi-purpose cargo ship 多用途船Multi-purpose terminal 多用途场站Narrow the laycan 缩短销约期Net weight 净重New Jason clause 新杰森条款New York Produce Exchange charter-party (NYPE) 纽约土产交易所制定的定期程租船合同格式Newbuilding 新船Nippon kaiji kyokai (NKK) 日本船级社No cure no pay 无效果无报酬Not otherwise enumerated (N.O.E.) 不另列举Nominate a ship 指定船舶进行航行To be nominated (TBN) 指定船舶Non-conference line (Independentline ,Outsider)非公会成员的航运公司Non-delivery 未交货Non-negotiable bill of lading 不可流通的提单Non-reversible laytime 不可调配使用的装卸时间Non-vessel owning(operating) common carrier(NVOCC)无船承运人Not always afloat but safe aground 不保持浮泊但安全搁浅Note protest 作海事声明Notice of redelivery 还船通知书Notify party 通知方Ocean (Liner, Sea) waybill 海运单Off hire 停租Oil tanker 油轮On-carriage 货运中转On-carrier 接运承运人One-way pallet 单边槽货盘Open hatch bulk carrier 敞舱口散货船Open rate 优惠费率Open rated cargo 优惠费率货物Open side container 侧开式集装箱Open top container 开顶集装箱Operate a ship 经营船舶Optional cargo 选港货物Ore/bulk/oil carrier 矿石/散货/油轮Out of gauge 超标(货物)Outport 小港Outturn 卸货Outturn report 卸货报告Outward 进港的Overheight cargo 超重货物Overlanded cargo or overlanding 溢卸货Overload 超载Overstow 堆码Overtime (O/T) 加班时间Overtonnaging 吨位过剩Owner's agents 船东代理人Package limitation 单位(赔偿)责任限制Packing list 装箱单Pallet 托(货)盘Pallet truck 托盘车Palletized 托盘化的Panamax 巴拿马型船Parcel 一包,一票货Performance claim 性能索赔Perishable goods 易腐货物Permanent dunnage 固定垫舱物Per freight ton (P. F. T.) 每运费吨。

相关文档
最新文档