【诗歌鉴赏】谢灵运《登江中孤屿》原文及翻译 赏析
古诗登江中孤屿赠白云先生王迥翻译赏析
古诗登江中孤屿赠白云先生王迥翻译赏析《登江中孤屿赠白云先生王迥》作者为唐朝文学家孟浩然。
其古诗词全文如下:
悠悠清江水,水落沙屿出。
回潭石下深,绿筿岸傍密。
鲛人潜不见,渔父歌自逸。
忆与君别时,泛舟如昨日。
夕阳开晚照,中坐兴非一。
南望鹿门山,归来恨如失。
【鉴赏】
诗可分三部分。
前六句为一部分,描写汉江泛舟和登江中孤屿。
先写潮水退后,清悠悠的汉水中,小岛显得更加突兀。
这两句诗扣题面而不直接写登孤屿,而只以“水落沙屿出”暗示。
紧接着写汉江:大石下的回水潭,深不可测。
岸边的翠竹,密密匝匝。
传说中的鲛人,潜伏在水中。
江上的渔父唱着歌儿,怡然自得。
张华《博物志》载:“南海外有鲛人,水居如鱼,不废绩,其眼能泣珠。
”诗人将汉江、汉江两岸的景色、传说中的鲛人、江上的渔父交织在一起,多角度地表现汉江的神奇美丽。
既写游汉江,同时也为后文回忆与王迥泛舟作铺垫。
第二部分共四句,回忆与王迥游江和登江中孤屿。
诗的大意是这样:回想起与你分别的时候,我们一起泛舟的情景,仿佛昨天的事情。
在夕阳的晚照中,我们坐在孤屿上,兴致勃勃。
兴非一,兴致无穷,不一而足,由于有第一部分作铺垫,这里只以“夕阳”一句景语,“中坐”一句情语,就将两人一起游览的情景,清晰地展现在眼前。
最后两句为第三部分,抒写诗人对王迥的思念。
---来源网络整理,仅供参考。
谢灵运《登江中孤屿》原文+赏析
谢灵运《登江中孤屿》原文+赏析江南倦历览,江北旷周旋。
怀新道转迥,寻异景不延。
乱流趋正绝,孤屿媚中川。
云日相辉映,空水共澄鲜。
表灵物莫赏,蕴真谁为传。
想象昆山姿,缅邈区中缘。
始信安期术,得尽养生年。
【注释】①历览:遍览,游遍了。
旷周旋:久不游览。
旷,荒废,耽搁。
周旋,应酬,打交道,这里指前去游赏。
这二句是说永嘉江的南岸已经游赏多次,而江北却很久没去了。
②迥:迂回。
这句是说因为心里急于要罚邰希葜奇景新境,所以反而觉得道路太远了。
③景:日光,指时间。
延:长。
这句是说因要找寻奇异的景物,所以更感到时间太短促。
④乱流:从江中截流横渡。
趋:疾行。
媚:优美悦人。
中川:江水中间。
这二句是说船正迅速地从江中横渡,突然发现优美动人的孤屿山在江流中间挡住了去路。
⑤空水:天空和江水。
这二句是说天上的彩云、丽日相互晖映,江水清澈,映在水中的蓝天也同样色彩鲜明。
⑥表灵:指孤屿山极其神奇的景象。
表,明显。
灵,灵秀、神奇。
物:指世人。
蕴真:蕴藏的仙人。
真,真人、神仙。
这二句是说孤屿山如此明显的美丽风光无人游赏,那么其中蕴藏神仙的事就更没有人去传述了。
⑦昆山姿:指神仙的姿容。
昆山,昆仑山的简称,是古代传说中西王母的住处。
缅邈:悠远。
区中缘:人世间的相互关系。
这二句是说自己看到孤屿山便联想起昆仑山上神仙的风姿,因而感到和人世的尘缘就更加离得远了。
⑧安期术:安期生的长生之术。
安期,即安期生,古代传说中的神仙。
传说他是琅琊阜乡人,因得长生不老之术而活过了一千岁。
这二句是说自己领悟了安期生的长生之术,安心居住在海隅就可以养生尽年。
【鉴赏】谢灵运本来出身士族高门,更兼“文章之美,江左莫逮”,“自谓才能宜参权要。
”(《宋书》本传)但在庶族军阀刘裕的宋王朝建立之后,诗人的地位便一再降跌,直至被排挤出京,出为永嘉太守。
本来就恃才傲物,加上仕途上的再三挫折,其怀才不遇、寄情山水、期仙求道,便不难理解。
就在写该诗当年的秋天,任永嘉太守刚好一年,诗人便称病辞官,回到会稽始宁南山经营庄园,与隐士名僧谈玄说法去了。
【古诗三百首】《登江中孤屿》原文+翻译+赏析
【古诗三百首】《登江中孤屿》原文+翻译+赏析朝代:南北朝作者:谢灵运原文:江南倦历览,江北旷周旋。
怀新道转回坚赞,寻异景不丰。
乱流趋孤屿,孤屿媚中川。
云日二者晖映,空水共澄鲜。
表灵物莫赏,蕴真谁为传。
想象昆山姿,滇邈区中缘。
始信安期术,得尽养生年。
注解①历览:遍览,游遍了。
旷周旋:久不游览。
旷,荒废,耽搁。
周旋,应酬,打交道,这里指前去游赏。
这二句是说永嘉江的南岸已经游赏多次,而江北却很久没去了。
②迥:包抄。
这句就是说道因为心里急于必须判罚邰希葜奇景新境,所以反而真的道路太远了。
③景:日光,指时间。
延:长。
这句是说因要找寻奇异的景物,所以更感到时间太短促。
④乱流:从江中引水横越。
趋:疾行。
媚:迷人悦人。
中川:江水中间。
这二句就是说道船正快速地从江中横越,忽然辨认出迷人动人的孤屿山在江流中间堵住了去路。
⑤空水:天空和江水。
这二句是说天上的彩云、丽日相互晖映,江水清澈,映在水中的蓝天也同样色彩鲜明。
⑥表灵:指孤屿山极其奇妙的景象。
表中,显著。
灵,奇险、奇妙。
物:指世人。
蕴真:蕴含的仙人。
真,真人、神仙。
这二句就是说道孤屿山如此显著的美丽风光无人赏花,那么其中蕴含神仙的事就更没有人回去所行了。
⑦昆山姿:指神仙的姿容。
昆山,昆仑山的简称,是古代传说中西王母的住处。
缅邈:悠远。
区中缘:人世间的相互关系。
这二句是说自己看到孤屿山便联想起昆仑山上神仙的风姿,因而感到和人世的尘缘就更加离得远了。
⑧恩期术:恩期生的长生之术。
安期,即为恩期生,古代传说中的神仙。
传说他就是琅琊阜乡人,因得长生不老之术而活到了一千岁。
这二句就是说道自己领悟了恩期生的长生之术,放心定居在海隅就可以食疗尽年。
鉴赏谢灵运本来早年士族低门,更并任“文章之美,江左莫诛”,“诸家就可以宜参权必须。
”(《宋书》本录)但在庶族军阀刘裕的宋王朝创建之后,诗人的地位便一再降跌,直到被冷落出京,累迁永嘉太守。
本来就恃才傲物,加之仕途上的再三挫折,其怀才不遇、寄情山水、期仙悟道,便不难理解。
登江中孤屿赠白云先生王迥原文翻译及赏析
登江中孤屿赠白云先生王迥原文翻译及赏析登江中孤屿赠白云先生王迥原文翻译及赏析1原文悠悠清江水,水落沙屿出。
回潭石下深,绿筱岸傍密。
鲛人潜不见,渔父歌自逸。
忆与君别时,泛舟如昨日。
夕阳开返照,中坐兴非一。
南望鹿门山,归来恨如失。
翻译诗可分三部分。
前六句为一部分,描写汉江泛舟和登江中孤屿。
先写潮水退后,清悠悠的汉水中,小岛显得更加突兀。
这两句诗扣题面而不直接写登孤屿,而只以“水落沙屿出”暗示。
紧接着写汉江:大石下的回水潭,深不可测。
岸边的翠竹,密密匝匝。
传说中的鲛人,潜伏在水中。
江上的渔父唱着歌儿,怡然自得。
张华《博物志》载:“南海外有鲛人,水居如鱼,不废绩,其眼能泣珠。
”诗人将汉江、汉江两岸的景色、传说中的鲛人、江上的渔父交织在一起,多角度地表现汉江的神奇美丽。
既写游汉江,同时也为后文回忆与王迥泛舟作铺垫。
第二部分共四句,回忆与王迥游江和登江中孤屿。
诗的大意是这样:回想起与你分别的时候,我们一起泛舟的情景,仿佛昨天的事情。
在夕阳的晚照中,我们坐在孤屿上,兴致勃勃。
兴非一,兴致无穷,不一而足,由于有第一部分作铺垫,这里只以“夕阳”一句景语,“中坐”一句情语,就将两人一起游览的情景,清晰地展现在眼前。
最后两句为第三部分,抒写诗人对王迥的思念。
赏析诗可分三部分。
前六句为一部分,描写汉江泛舟和登江中孤屿。
先写潮水退后,清悠悠的汉水中,小岛显得更加突兀。
这两句诗扣题面而不直接写登孤屿,而只以“水落沙屿出”暗示。
紧接着写汉江:大石下的回水潭,深不可测。
岸边的翠竹,密密匝匝。
传说中的鲛人,潜伏在水中。
江上的渔父唱着歌儿,怡然自得。
张华《博物志》载:“南海外有鲛人,水居如鱼,不废绩,其眼能泣珠。
”诗人将汉江、汉江两岸的景色、传说中的.鲛人、江上的渔父交织在一起,多角度地表现汉江的神奇美丽。
既写游汉江,同时也为后文回忆与王迥泛舟作铺垫。
第二部分共四句,回忆与王迥游江和登江中孤屿。
诗的大意是这样:回想起与你分别的时候,我们一起泛舟的情景,仿佛昨天的事情。
202X年《登江中孤屿》原文赏析
千里之行,始于足下。
202X年《登江中孤屿》原文赏析《登江中孤屿》是中国古代文学家杜甫创作的一首诗歌作品,描绘了作者乘船登上江中孤屿的壮丽景色,并表达了对于社会现实的忧虑。
以下是对这首诗进行赏析的文章。
《登江中孤屿》是杜甫的一首叙事诗,通过描绘作者踏上江中孤屿的旷世景象,呈现了他对于时代的痛感和对社会现实的忧虑。
整首诗以写景为主线,通过描绘江水、云雾、孤屿等景物,呈现了作者的赞美之情,同时也透露出他对社会现实的担忧。
首先,诗中以江水的景象揭示了作者对于时代变迁的感叹。
诗中写道:“江心洲渚古,如在画囹梁。
”这句中的“江心洲渚古”意味着江心的孤屿已经存在了很久,可以看出作者对于历史的敬重和敬畏之情。
随后的“如在画囹梁”一句,将江心洲渚描绘得像是一幅画卷中的景象,这不仅表达了作者的艺术感受,也示意了作者对于时代变迁的感慨。
江心洲渚的存在让人想起了历史的富强与兴衰,反过来也引发了作者对于当下社会现实的忧虑。
其次,诗中描绘的云雾景象更是表达了作者对于时代变迁的感叹和对社会现实的担忧。
诗中写道:“云雾深不变,山河古已平。
”这句诗通过景物描写,表达了作者对于社会变迁的忧虑。
云雾深处,让人感觉仿佛时间停滞在古老的时代,与现实社会的变化形成了对比。
而“山河古已平”一句更是表达了对于社会平安和安定的渴望,示意了诗人对于时局困顿的忧心之情。
最终,诗中的孤屿景象则是表达了作者对于社会现实的担忧和对时代之变的思考。
诗中写道:“楚客望久途,思归白云孤。
”这句诗中的“楚客”意味着诗人在异乡漂泊的心思和思乡之情。
孤屿的消灭,则象征着诗人在异乡思乡之际的孤独和无助。
作者的思念和渴望,通过孤屿景象被表现得淋漓尽致。
同第1页/共2页锲而不舍,金石可镂。
时,孤屿也可以被理解为作者对于当下社会逆境的思考。
在这个充斥着动荡和变革的时代,作者的孤屿境况,示意了他在社会现实面前的孤立与无助。
总的来说,杜甫的《登江中孤屿》通过对江水、云雾、孤屿等景物的描绘,呈现了作者对于时代变迁的感慨和对社会现实的忧虑。
古诗文《登江中孤屿》赏析
古诗文《登江中孤屿》赏析登江中孤屿南北朝:谢灵运江南倦历览,江北旷周旋。
怀新道转迥,寻异景不延。
乱流趋孤屿,孤屿媚中川。
云日相晖映,空水共澄鲜。
表灵物莫赏,蕴真谁为传。
想象昆山姿,缅邈区中缘。
始信安期术,得尽养生年。
登江中孤屿注释①历览:遍览,游遍了。
旷周旋:久不游览。
旷,荒废,耽搁。
周旋,应酬,打交道,这里指前去游赏。
这二句是说永嘉江的南岸已经游赏多次,而江北却很久没去了。
②迥:迂回。
这句是说因为心里急于要罚邰希葜奇景新境,所以反而觉得道路太远了。
③景:日光,指时间。
延:长。
这句是说因要找寻奇异的景物,所以更感到时间太短促。
④乱流:从江中截流横渡。
趋:疾行。
媚:优美悦人。
中川:江水中间。
这二句是说船正迅速地从江中横渡,突然发现优美动人的孤屿山在江流中间挡住了去路。
⑤空水:天空和江水。
这二句是说天上的彩云、丽日相互晖映,江水清澈,映在水中的蓝天也同样色彩鲜明。
⑥表灵:指孤屿山极其神奇的景象。
表,明显。
灵,灵秀、神奇。
物:指世人。
蕴真:蕴藏的仙人。
真,真人、神仙。
这二句是说孤屿山如此明显的美丽风光无人游赏,那么其中蕴藏神仙的事就更没有人去传述了。
⑦昆山姿:指神仙的姿容。
昆山,昆仑山的简称,是古代传说中西王母的住处。
缅邈:悠远。
区中缘:人世间的相互关系。
这二句是说自己看到孤屿山便联想起昆仑山上神仙的风姿,因而感到和人世的尘缘就更加离得远了。
⑧安期术:安期生的长生之术。
安期,即安期生,古代传说中的神仙。
传说他是琅琊阜乡人,因得长生不老之术而活过了一千岁。
这二句是说自己领悟了安期生的长生之术,安心居住在海隅就可以养生尽年。
登江中孤屿赏析第一层第一层为首四句:写诗人欲游江北探寻新异胜境的急切心情。
谢灵运于头年因受排挤而出任永嘉太守,“既不得志,遂肆意游遨,遍历诸县,动逾旬朔。
”(《宋书》本传)区区永嘉诸景,不到一年便已“历览”,遂觉江南已无新奇之地,令人厌倦。
而永嘉江北岸的奇山异水,诗人一年前赴任时只是匆匆路过,不遑周游(周旋),旷废既久,自不免向往,因而产生了“怀新”、“寻异”即怀着探寻新奇胜景的急切之情。
谢灵运:登江中孤屿
谢灵运:登江中孤屿导语:《登江中孤屿》作者:谢灵运江南倦历览,江北旷周旋。
怀新道转迥,寻异景不延。
乱流趋正绝,孤屿媚中川。
云日相辉映,空水共澄鲜。
表灵物莫赏,蕴真谁为传。
想象昆山姿,缅邈区中缘。
始信安期术,得尽养生年。
注释:1、历览:遍览,游遍了。
旷周旋:久不游览。
旷,荒废,耽搁。
周旋,应酬,打交道,这里指前去游赏。
这二句是说永嘉江的南岸已经游赏多次,而江北却很久没去了。
2、迥:迂回。
这句是说因为心里急于要罚邰希葜奇景新境,所以反而觉得道路太远了。
3、景:日光,指时间。
延:长。
这句是说因要找寻奇异的景物,所以更感到时间太短促。
4、乱流:从江中截流横渡。
趋:疾行。
媚:优美悦人。
中川:江水中间。
这二句是说船正迅速地从江中横渡,突然发现优美动人的孤屿山在江流中间挡住了去路。
5、空水:天空和江水。
这二句是说天上的彩云、丽日相互晖映,江水清澈,映在水中的蓝天也同样色彩鲜明。
6、表灵:指孤屿山极其神奇的景象。
表,明显。
灵,灵秀、神奇。
物:指世人。
蕴真:蕴藏的仙人。
真,真人、神仙。
这二句是说孤屿山如此明显的美丽风光无人游赏,那么其中蕴藏神仙的事就更没有人去传述了。
7、昆山姿:指神仙的姿容。
昆山,昆仑山的简称,是古代传说中西王母的住处。
缅邈:悠远。
区中缘:人世间的相互关系。
这二句是说自己看到孤屿山便联想起昆仑山上神仙的风姿,因而感到和人世的尘缘就更加离得远了。
8、安期术:安期生的长生之术。
安期,即安期生,古代传说中的神仙。
传说他是琅琊阜乡人,因得长生不老之术而活过了一千岁。
这二句是说自己领悟了安期生的长生之术,安心居住在海隅就可以养生尽年。
赏析:谢灵运本来出身士族高门,更兼“文章之美,江左莫逮”,“自谓才能宜参权要。
”(《宋书》本传)但在庶族军阀刘裕的宋王朝建立之后,人的地位便一再降跌,直至被排挤出京,出为永嘉太守。
本来就恃才傲物,加上仕途上的再三挫折,其怀才不遇、寄情山水、期仙求道,便不难理解。
就在写该诗当年的秋天,任永嘉太守刚好一年,诗人便称病辞官,回到会稽始宁南山经营庄园,与隐士名僧谈玄说法去了。
《登江中孤屿》作者赏析鉴赏和解读
《登江中孤屿》作者赏析鉴赏和解读登江中孤屿倦历览,江北旷周旋。
怀新道转回,寻异景不延。
乱流趋孤屿,孤屿媚中川。
云日相晖映,空水共澄鲜。
表灵物莫赏,蕴真谁为传。
想象昆山姿,缅邈区中缘。
始信安期术,得尽养生年。
谢灵运出任永嘉太守后,遍访名山,广览胜水。
这首诗开篇两句,“江南倦历览,江北旷周旋”便是描写自己遍览永嘉江南岸的水光山色之后。
游兴愈甚,不由对久未周游的江北山水又激起向往之情。
于是诗人便又怀着迫不及待的心情乘舟出发,去饱餐秀色了。
由于诗人急切地希望观赏江北的青山秀水,因而他感觉到道路变得异常迂回遥远,时光也显得短暂而飞快地漂流逝去。
“怀新道转回,寻异景不延”两句,真切地表达了诗人的迫切心情和对秀丽山水的渴望。
读罢,令人不由得想象出诗人当时该是何等地焦急迫切,又是何等地兴奋愉悦啊!“乱流趋孤屿,孤屿媚中川”。
突然,疾速截流横渡的小舟前面,一座孤屿猛然映入诗人眼帘。
她独卧在奔流的江水之中,安详、妩媚、优美动人。
这里诗人用了一个“趋”字,既描写了小舟速度的迅捷,又表现出了诗人内心的迫切和焦急。
和“趋”字相对应的“媚”字又把突然出现在诗人面前的孤屿的美整体地传达了出来。
“趋”、“媚”相连,使诗人在匆忙焦急中突然发现优美孤屿的那种惊讶、兴奋和无比喜悦之情得到了淋漓尽致的表现。
诗人长途泛舟,迫切渴望观赏的山水,这时终于出现了,他内心充满了惊讶和喜悦,不由得长长地舒了一口气,以前的焦急之情也无影无踪了,他放眼望去,“云日相晖映,空水共澄鲜”:天空中,彩云晖映着丽日,轻轻地、自由自在地飘浮在蓝蓝的天空;江水清澈明净,倒映着蓝天彩云缓缓东流。
诗人这两句对江天晖映美景的描绘使人不由得联想到唐代著名诗人在滕王阁序中的名句,“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。
”王勃登楼远眺,孤鹜随着晚霞渐渐地飞向天边;澄净的秋水和蓝色的天空交相晖映,一片洁净。
这两句景物描写具体形象,的确堪称不朽之名句。
而谢灵运的这两句诗,同样生动地展示出一个纯净鲜明的空间,置身其中顿感心灵空明晶莹,也不愧为诗中佳句。
《登江中孤屿》原文翻译及诗歌赏析
《登江中孤屿》原文翻译及诗歌赏析 古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。
古诗词翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。
以下《登江中孤屿》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课本为主。
《登江中孤屿》原文 江南倦历览,江北旷周旋。
怀新道转迥,寻异景不延。
乱流趋正绝,孤屿媚中川。
云日相辉映,空水共澄鲜。
表灵物莫赏,蕴真谁为传。
想象昆山姿,缅邈区中缘。
始信安期术,得尽养生年。
注释①历览:遍览,游遍了。
旷周旋:久不游览。
旷,荒废,耽搁。
周旋,应酬,打交道,这里指前去游赏。
这二句是说永嘉江的南岸已经游赏多次,而江北却很久没去了。
②迥:迂回。
这句是说因为心里急于要罚邰希葜奇景新境,所以反而觉得道路太远了。
③景:日光,指时间。
延:长。
这句是说因要找寻奇异的景物,所以更感到时间太短促。
④乱流:从江中截流横渡。
趋:疾行。
媚:优美悦人。
中川:江水中间。
这二句是说船正迅速地从江中横渡,突然发现优美动人的孤屿山在江流中间挡住了去路。
⑤空水:天空和江水。
这二句是说天上的彩云、丽日相互晖映,江水清澈,映在水中的蓝天也同样色彩鲜明。
⑥表灵:指孤屿山极其神奇的景象。
表,明显。
灵,灵秀、神奇。
物:指世人。
蕴真:蕴藏的仙人。
真,真人、神仙。
这二句是说孤屿山如此明显的美丽 风光无人游赏,那幺其中蕴藏神仙的事就更没有人去传述了。
⑦昆山姿:指神仙的姿容。
昆山,昆仑山的简称,是古代传说中西王母的住处。
缅邈:悠远。
区中。
《登江中孤屿》【赏析】注解+译文_古诗大全_格言网
《登江中孤屿》【赏析】注解+译文_古诗大全_格言网《登江中孤屿》朝代:南北朝作者:谢灵运原文:江南倦历览,江北旷周旋。
怀新道转迥,寻异景不延。
乱流趋孤屿,孤屿媚中川。
云日相晖映,空水共澄鲜。
表灵物莫赏,蕴真谁为传。
想象昆山姿,缅邈区中缘。
始信安期术,得尽养生年。
注释①历览:遍览,游遍了。
旷周旋:久不游览。
旷,荒废,耽搁。
周旋,应酬,打交道,这里指前去游赏。
这二句是说永嘉江的南岸已经游赏多次,而江北却很久没去了。
②迥:迂回。
这句是说因为心里急于要罚邰希葜奇景新境,所以反而觉得道路太远了。
③景:日光,指时间。
延:长。
这句是说因要找寻奇异的景物,所以更感到时间太短促。
④乱流:从江中截流横渡。
趋:疾行。
媚:优美悦人。
中川:江水中间。
这二句是说船正迅速地从江中横渡,突然发现优美动人的孤屿山在江流中间挡住了去路。
⑤空水:天空和江水。
这二句是说天上的彩云、丽日相互晖映,江水清澈,映在水中的蓝天也同样色彩鲜明。
⑥表灵:指孤屿山极其神奇的景象。
表,明显。
灵,灵秀、神奇。
物:指世人。
蕴真:蕴藏的仙人。
真,真人、神仙。
这二句是说孤屿山如此明显的美丽风光无人游赏,那么其中蕴藏神仙的事就更没有人去传述了。
⑦昆山姿:指神仙的姿容。
昆山,昆仑山的简称,是古代传说中西王母的住处。
缅邈:悠远。
区中缘:人世间的相互关系。
这二句是说自己看到孤屿山便联想起昆仑山上神仙的风姿,因而感到和人世的尘缘就更加离得远了。
⑧安期术:安期生的长生之术。
安期,即安期生,古代传说中的神仙。
传说他是琅琊阜乡人,因得长生不老之术而活过了一千岁。
这二句是说自己领悟了安期生的长生之术,安心居住在海隅就可以养生尽年。
鉴赏谢灵运本来出身士族高门,更兼“文章之美,江左莫逮”,“自谓才能宜参权要。
”(《宋书》本传)但在庶族军阀刘裕的宋王朝建立之后,诗人的地位便一再降跌,直至被排挤出京,出为永嘉太守。
本来就恃才傲物,加上仕途上的再三挫折,其怀才不遇、寄情山水、期仙求道,便不难理解。
《诗词曲赋文·登江中孤屿》原文与赏析
《诗词曲赋文·登江中孤屿》原文与赏析《诗词曲赋文·登江中孤屿》原文与赏析谢灵运江南倦历览,江北旷周旋。
怀新道转迥,寻异景不延。
乱流趋正绝,孤屿媚中川。
云曰相辉映,空水共澄鲜。
表灵物莫赏,蕴真谁为传。
想象昆山姿,缅邈区中缘。
始信安期术,得尽养生年。
江中孤屿:江,指永嘉江,即今之瓯江。
孤屿,山名,在今浙江温州市北面瓯江中。
赵宋南渡后始名江心屿。
上有谢公亭、澄仙阁,东西二塔、江心寺。
素有“瓯江蓬莱”之称。
此诗作于景平元年(423年)。
开头两句是说,永嘉江的南面都游览过了,而江北只是过去游览过,但已有很长时间未去了。
“怀新”两句是说,寻求新意境的心甚切,反而觉得道路远,时间短了。
“乱流”两句是说,截流横渡十分迅疾,只见孤屿立于江中妍美悦人。
“云曰”两句是说,云彩和太阳相互辉映,天空与江水均显得澄澈明净。
“表灵”两句是说,江屿之美是仙人所显现出来的灵秀,然而世人不知欣赏,那么蕴藏着的仙人又有谁为之传述呢?“想象”两句是说,由江屿的灵秀想偈到昆仑山仙灵的容姿,人世间的事反觉缅邈了。
“始信”两句是说,我见此山灵异,始信神仙之道,可以避世远祸,保养身体,终其天年。
谢灵运的诗其结构大多用“叙事一写景一说理”这种章法。
这首诗也是如此。
诗的说理部分主要在最后二句:安期,即安其生,古代传说中的仙人,传说他活了1千岁。
“安期术”也就是长生术。
得尽养生年,语出《庄子·养生主》:“可以尽年”。
郭象注:“养生非求过分,盖全理尽年而已。
”谢灵运思想中的主要成份为儒家的进取思想。
但他在政治上屡遭挫折之后,便辞官回会稽,大造别墅,遨游山水,希望自己养生长寿,其主导思想又转向道家了。
谢灵运任永嘉太守时所写的诗
谢灵运任永嘉太守时所写的诗
登江中孤屿
谢灵运〔南北朝〕
江南倦历览,江北旷周旋。
怀新道转迥,寻异景不延。
乱流趋正绝,孤屿媚中川。
云日相辉映,空水共澄鲜。
表灵物莫赏,蕴真谁为传。
想象昆山姿,缅邈区中缘。
始信安期术,得尽养生年。
译文
倦于遍览江南美景,江北风光久未观看。
寻求新景道路遥远,探访奇观时光不延。
穿越激流横渡前行,孤岛秀美大河中间。
白云红日相互辉映,水天一色澄碧鲜妍。
呈现灵气无人欣赏,藏有真趣谁为传言?
遥想昆山仙人英姿,顿觉世间尘缘邈远。
始信安期养生之术,得以享尽养生天年。
创作背景
这首诗是诗人谢灵运任永嘉太守时游永嘉江
所作。
谢灵运是东晋大族谢氏之后,门第高贵。
刘宋建立之后,打击门阀士族,谢灵运未得重用,自己主动要求出守永嘉郡。
在永嘉时他肆意游览山水,寄情于山水翰墨之间,以抒发郁愤。
正是在这种处境与心情下,谢灵运写了此诗。
永嘉诗韵登江中独屿东晋谢灵运
• 唐朝著名诗人李白的《梦游天姥吟留别》中 有句名句:“谢公宿处今尚在,渌水荡漾清 猿啼”;“脚著谢公屐,身登青云梯”,据 说,这就是最早的旅游鞋。
永嘉四灵
永嘉四灵指当时生长于浙江永嘉(今 浙江温州)的4位诗人:徐照、徐玑、赵师 秀、翁卷。因其字或号中又都带有“灵” 字,故称永嘉四灵,其中以赵师秀的诗歌成 就最高。他们的诗体的特点是:继承了山 水诗人、田园诗人的传统,满足于日常生 活、山水小景的闲逸生活。
谢灵运多写山水诗,诗 歌清丽自然、浑然天成,被称 为“谢灵运体”,标志着中国 山水诗的正式诞生,所以谢灵 运被称为“山水诗鼻祖”
池塘生春草, 园柳变鸣禽。
《登池上楼》 (东晋)谢灵运
池 上 楼
池塘生春草,园柳变鸣禽。
仕途坎坷的诗人久病初愈, 初登池上楼,看到潋滟的池 水边已吐出了嫩绿的青草, 花园中的柳林间,春鸟乱飞, 鸣声上下。这种新鲜而美丽 的景色,确能使一直被苦闷 和忧虑缠绕着的诗人的胸怀 得到暂时的开豁,这种富有 生意的新鲜感受与一时的愉 悦心情融为一体,情韵兼胜, 臻于化境 。
叶适
号“水心先生”,永嘉人。是 南宋著名的思想家、政治家、改革 家,是永嘉学派的代表人物。他的 思想影响了一代又一代温州人,造 就今天民营经济的蓬勃发展。
刘基(刘伯温) 明朝文成人,杰出政治家、军 事家、文学家和思想家,人称明朝 “开国文臣第一”。元朝末年,朱 元璋攻下浙江金华,礼聘刘伯温出 山,拜为军事,协助朱元璋建立明 朝,成为与姜子牙、张良、诸葛亮 齐名的智星。
《登江中孤屿》 东晋 谢灵运
乱流趋正绝,
孤屿媚中川。 云日相辉映, 现存最早的描写江心屿的诗。 空水共澄鲜。
走近诗之人
池上楼、康乐坊、谢 池巷;江心屿上的谢 公亭、澄鲜阁;乐清 北雁的谢公岭、落屐 亭;瓯海的谢公岩等, 都与一个人有关,就 是——谢灵运
谢灵运《登江中孤屿》原文译文鉴赏
谢灵运《登江中孤屿》原文|译文|鉴赏《登江中孤屿》是南朝宋山水诗人谢灵运所作的一首五言诗。
诗人先写因倦游而觅新奇之境,然后写登江中孤屿时所看到的风景,以及因此而产生的对于神仙养生之境的幻想,抒发了作者对朝中的厌倦与渴望遁世处幽的心境。
下面一起欣赏这首诗吧!《登江中孤屿》原文江南倦历览,江北旷周旋。
怀新道转迥,寻异景不延。
乱流趋正绝,孤屿媚中川。
云日相晖映,空水共澄鲜。
表灵物莫赏,蕴真谁为传。
想象昆山姿,缅邈区中缘。
始信安期术,得尽养生年。
译文及注释译文倦于遍览江南美景,江北风光久未观看。
寻求新景道路遥远,探访奇观时光不延。
穿越激流横渡前行,孤岛秀美大河中间。
白云红日相互辉映,水天一色澄碧鲜妍。
呈现灵气无人欣赏,藏有真趣谁为传言?遥想昆山仙人英姿,顿觉世间尘缘邈远。
始信安期养生之术,得以享尽养生天年。
注释1.江中:指永嘉江,在浙江东南境,又称瓯江、温江、蜃江、永宁江。
孤屿,即孤屿山,在今温州市附近永嘉江中。
2.历览:遍览,游遍了。
3.旷周旋:久不游览。
旷,荒废,耽搁。
周旋,应酬,打交道,这里指前去游赏。
4.迥:迂回。
5.景:日光,指时间。
延:长。
6.乱流:从江中截流横渡。
趋:疾行。
7.媚:优美悦人。
中川:江水中间。
8.空水:天空和江水。
9.表灵:指孤屿山极其神奇的景象。
表,明显。
灵,灵秀、神奇。
物:指世人。
10.蕴真:蕴藏的仙人。
真,真人、神仙。
11.昆山姿:指神仙的姿容。
昆山,昆仑山的简称,是古代传说中西王母的住处。
12.缅(miǎn)邈(miǎo):悠远。
区中缘:人世间的相互关系。
13.安期术:安期生的长生之术。
安期,即安期生,古代传说中的神仙,传说他是琅琊阜乡人,因得长生不老之术而活过了一千岁。
鉴赏开头四句写倦游江南,转游江北。
诗人先用“江南倦历览,江北旷周旋”说明渡江北游的原因。
后来用“怀新道转迥,寻异景不延”描述北游途中产生的心理感觉。
道本不迥而党其远,景本不可延而怪其不延,空间、时间均在主观意念作用下出现不合理而合情的反差和变异,借主观与客观的矛盾突出为探寻新景异景而路欲其短、日欲其长的急切心情。
古诗登江中孤屿翻译赏析
古诗登江中孤屿翻译赏析《登江中孤屿》作者为魏晋南北朝文学家谢灵运。
其古诗全文如下:江南倦历览,江北旷周旋。
怀新道转迥,寻异景不延。
乱流趋正绝,孤屿媚中川。
云日相辉映,空水共澄鲜。
表灵物莫赏,蕴真谁为传。
想象昆山姿,缅邈区中缘。
始信安期术,得尽养生年。
【前言】《登江中孤屿》是东晋末南朝宋山水诗人谢灵运所作的一首五言古诗。
诗中描绘了江中孤屿秀媚明丽的景色,同时也寄寓了诗人孤高傲世的性格、遭受排挤的幽愤和厌世求仙的思想情绪。
【注释】①历览:遍览,游遍了。
旷周旋:久不游览。
旷,荒废,耽搁。
周旋,应酬,打交道,这里指前去游赏。
这二句是说永嘉江的南岸已经游赏多次,而江北却很久没去了。
②迥:迂回。
这句是说因为心里急于要罚邰希葜奇景新境,所以反而觉得道路太远了。
③景:日光,指时间。
延:长。
这句是说因要找寻奇异的景物,所以更感到时间太短促。
④乱流:从江中截流横渡。
趋:疾行。
媚:优美悦人。
中川:江水中间。
这二句是说船正迅速地从江中横渡,突然发现优美动人的孤屿山在江流中间挡住了去路。
⑤空水:天空和江水。
这二句是说天上的彩云、丽日相互晖映,江水清澈,映在水中的蓝天也同样色彩鲜明。
⑥表灵:指孤屿山极其神奇的景象。
表,明显。
灵,灵秀、神奇。
物:指世人。
蕴真:蕴藏的仙人。
真,真人、神仙。
这二句是说孤屿山如此明orG显的美丽风光无人游赏,那么其中蕴藏神仙的事就更没有人去传述了。
⑦昆山姿:指神仙的姿容。
昆山,昆仑山的简称,是古代传说中西王母的住处。
缅邈:悠远。
区中缘:人世间的相互关系。
这二句是说自己看到孤屿山便联想起昆仑山上神仙的风姿,因而感到和人世的尘缘就更加离得远了。
⑧安期术:安期生的长生之术。
安期,即安期生,古代传说中的神仙。
传说他是琅玡阜乡人,因得长生不老之术而活过了一千岁。
这二句是说自己领悟了安期生的长生之术,安心居住在海隅就可以养生尽年。
【赏析】谢灵运本来出身士族高门,更兼“文章之美,江左莫逮”,“自谓才能宜参权要。
怀新道转迥,寻异景不延。全诗意思及赏析
怀新道转迥,寻异景不延。
全诗意思及赏析《登江中孤屿》是南朝宋诗人谢灵运的一首五言诗,描绘了诗人在永嘉江中的孤屿上所见的美景,表达了他对自然的赞美和对隐逸生活的向往。
诗的前四句“江南倦历览,江北旷周旋。
怀新道转迥,寻异景不延”,讲述了诗人倦于江南的游历,想要寻找新的奇异景色。
其中“江南”“江北”指代诗人游历过的地方,“旷周旋”表明诗人长久没有游览,“怀新”“寻异”则表达了他对新奇景色的渴望。
这四句诗为下文的描写做了铺垫,同时也体现了诗人在旅途中的心境。
接下来的六句“乱流趋正绝,孤屿媚中川。
云日相辉映,空水共澄鲜。
表灵物莫赏,蕴真谁为传”,具体描写了孤屿的景色。
诗人乘坐小船,沿着江流前行,来到了一个水流湍急的地方。
但在孤屿附近,水流突然变得平缓,形成了一个美丽的漩涡。
孤屿位于江水中间,四周被江水环绕,景色十分迷人。
孤屿上云雾缭绕,阳光透过云层洒在江面上,江水与天空交相辉映,呈现出一片澄净鲜美的景象。
然而,如此美丽的景色却无人欣赏,诗人不禁感叹道:“表灵物莫赏,蕴真谁为传。
”这里的“表灵物”指的是孤屿,它是大自然的精灵,但却没有人能够欣赏和赞美它的美丽;“蕴真”则指的是孤屿所蕴含的真趣,它是大自然的奥秘,但却没有人能够理解和传达它的真谛。
诗的最后四句“想像昆山姿,缅邈区中缘。
始信安期术,得尽养生年”,表达了诗人对神仙生活的向往。
诗人想象着昆仑山的美丽景色,遥想着自己能够像神仙一样,在这样的仙境中生活,尽享天年。
这里的“昆山姿”指的是昆仑山的美丽景色,“缅邈区中缘”则表达了诗人对尘世的厌倦和对仙境的向往。
最后两句“始信安期术,得尽养生年”,直接引用了安期生的故事。
安期生是传说中的仙人,据说他得到了长生不老之术,在海上生活了数百年。
诗人在这里表达了对安期生的羡慕之情,希望自己也能够像他一样,得到长生不老之术,尽享天年。
总的来说,《登江中孤屿》这首诗描绘了永嘉江中的孤屿景色,表达了诗人对自然的赞美和对隐逸生活的向往。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
【诗歌鉴赏】谢灵运《登江中孤屿》原文及翻译赏析【诗歌鉴赏】谢灵运《登江中孤屿》原文及翻译赏析
谢灵运《登河孤岛》的原文赏析与翻译
谢灵运《登江中孤屿》原文
长江以南很累,长江以北很宽。
怀新道转迥,寻异景不延。
湍流变得越来越严重,对中川来说,孤岛是美丽的。
云日相辉映,空水共澄鲜。
不要奖励那些表现出精神的东西。
谁将传递真相。
想象昆山姿,缅邈区中缘。
如果你首先相信和平的艺术,你将不得不保持健康多年。
谢灵运《登江中孤屿》注释
我去过世界各地。
流浪者:我好久没来了。
空旷、荒废、耽搁。
这里指的是观光。
永
嘉河的南岸已经去过很多次了,但是永嘉河的北岸已经很久没有去过了。
2、迥:迂回。
这句是说因为心里急于要罚邰希葜奇景新境,所以反而觉得道路太远了。
3.场景:日光,指时间。
燕:很长。
这句话的意思是寻找陌生的风景,所以我觉得时
间太短了。
4、乱流:从江中截流横渡。
趋:疾行。
媚:优美悦人。
中川:江水中间。
这二句是
说船正迅速地从江中横渡,突然发现优美动人的孤屿山在江流中间挡住了去路。
5.空水:天空和河水。
天空中五彩缤纷的云朵和美丽的日子相互映照,河流清澈,水
中反射的蓝天也很明亮。
6、表灵:指孤屿山极其神奇的景象。
表,明显。
灵,灵秀、神奇。
物:指世人。
蕴真:蕴藏的仙人。
真,真人、神仙。
这二句是说孤屿山如此明显的美丽风光无人游赏,那
么其中蕴藏神仙的事就更没有人去传述了。
⑦昆山姿:指神仙的姿容。
昆山,昆仑山的
简称,是古代传说中西王母的住处。
缅邈:悠远。
区中缘:人世间的相互关系。
这二句是
说自己看到孤屿山便联想起昆仑山上神仙的风姿,因而感到和人世的尘缘就更加离得远了。
7.生活的平静:长寿的艺术。
安琪,即安琪生,古代传说中的仙人。
据说他是琅琊府人,因长生不老而活了一千多年。
这两句话的意思是,如果你了解安济生长寿的艺术,住
在海边,你可以在一年的剩余时间里保持健康。
谢灵运《登江中孤屿》翻译
待更新
谢灵运《登江中孤屿》赏析
《江上孤岛》是南北朝诗人谢灵运的一首诗。
《登河孤岛》是一首古老的五言诗。
这
首诗描绘了河中孤岛美丽明亮的景色。
同时,它也体现了诗人孤傲的性格、被排斥的怨恨
和厌世求仙的思想情感。
全诗分三层
一楼的前四句话:写下诗人渴望游览北方的河流,探索新的和不同的景点。
谢灵运被
排斥,第一年就任永嘉县长。
“由于没有成功,他在各县四处游荡,搬了十多天。
”(宋
树本传)永嘉的风景不到一年就“体验”了,所以我觉得江南没有新的地方,很无聊。
至
于永嘉河北岸的奇山怪水,诗人一年前去上班时,只是匆匆路过,更不用说四处奔波了。
他缺席了很长时间,情不自禁地思念。
因此,他有一种“珍新”、“求异”的感觉,即渴
望探索小说和风景名胜。
只有它的渴望,所以它觉得路很远,时间飞逝,难以拖延。
第二层为五至八句:由发现孤屿的惊喜到对其美景的描绘。
“乱流”句脱胎于《尔雅?释水》:“水正绝流曰乱。
”郝懿行《尔雅义疏》云:“绝,犹截也。
截流横渡不顺曰乱。
”“趋”,疾行貌。
“媚”,妍美悦人。
这二句谓,因为突然发现了江中孤屿,诗人
便截流横渡十分迅疾,那孤岛巍然耸立江中,是多么妍美悦人。
一个“趋”字,传神地写
出登屿探胜的急切心情,回应前文;一个“媚”字,又活画出孤屿的妍美魅力和诗人的喜
悦之情。
“云日”二句即是对“媚”字的具体描绘:白色的云朵沐浴在金色的阳光之下,
交相辉映,何等明媚秀丽;湛蓝的天空倒映在碧绿的江水之中,水天一色,多么澄澈鲜明!这四句可谓“以丽情密藻,发其胸中奇秀,有骨、有韵、有色。
”(钟惺《古诗归》)前二
句写得?削危竦,后二句写得壮阔奇丽。
钟嵘所谓“名章迥句,处处间起,丽典新声,络
绎奔会。
”(《诗品》上)殆指此类。
这等胜境的突然发现,较第一层“江南倦历览”的心情,大有山穷水尽、柳暗花明的突转妙趣。
于是诗笔自然转到第三层的感叹议论上。
第三层:最后六句表达了诗人的孤独和愤世嫉俗。
“显灵”,显天地之灵;这里的
“东西”指的是世界。
“云珍”指的是包含自然情趣(一种理论指的是真人和神仙)。
“缅甸苗”,遥远;“区域的中间边缘”,即世界上的尘埃边缘。
“和平时期技法”是指
传说中的不朽技法。
养生意味着长寿。
诗人首先感叹道:这些山水是天地精神的表达,但
世人却不知道欣赏它的价值。
然后,诗人驰骋着他优雅的想象,把江岛的美丽与昆仑山的
仙女联系在一起,突然觉得自己离这个世界如此之远,仿佛他被单独留下了。
从那时起,
诗人终于明白了生活的方式和内心的平静。
在这一段中,诗人用情感感受风景,创造环境。
他的思想自由奔放,他的理性和兴趣充满活力。
因此,尽管他在说话,但他的形象依然飘然而不觉干涩。
可以说,情感、风景和理性完美地结合在一起。
《登江中孤屿》该诗运思精凿丽密,取势宛转屈伸,可谓匠心独运。
欲写江屿之秀媚神奇,先写江南胜景历览之倦,一抑一扬,对比鲜明。
然后又一笔宕开,“精骛八极,心游万仞”,遥想昆仑山仙人姿容,神会古代安期生道术,进一步烘托和神化了孤屿的幽丽神奇。
如此前皴后染,虚实交错,不仅突出了孤屿之美、之奇,也有效地寄寓了诗人孤傲不遇的主观情感。
结构绵密而意脉一贯,情景相生而物我融一。
第二,语言细腻。
它体现在词语的练习和生动运用上,如疲劳、开放、倾向、魅力、精神、真理等;还有湍流、孤岛、云日、空水等图像?乔启立。
此外,还使用了许多对偶句,这些句子不仅非常精致,大致符合后来规则句的平调,而且可以自然地表达出来。
在音韵学建立之前,我们不禁对这位诗人的技艺、娴熟的铸造和无声的运气感到惊叹。