日本食品卫生法(日-英文版)

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

食品衛生法

Food Sanitation Act

(昭和二十二年十二月二十四日法律第二百三十三号)

(Act No. 233 of December 24, 1947)

第一章総則

Chapter I General Provisions

第二章食品及び添加物

Chapter II Food and Additives

第三章器具及び容器包装

Chapter III Apparatus and Containers and Packaging

第四章表示及び広告

Chapter IV Labeling and Advertising

第五章食品添加物公定書

Chapter V Japanese Standards of Food Additives

第六章監視指導指針及び計画

Chapter VI Guidelines and Plans for Monitoring and Guidance

第七章検査

Chapter VII Inspections

第八章登録検査機関

Chapter VIII Registered Conformity Assessment Bodies

第九章営業

Chapter IX Business

第十章雑則

Chapter X Miscellaneous Provisions

第十一章罰則

Chapter XI Penal Provisions

附則

Supplementary Provisions

第一章総則

Chapter I General Provisions

第一条この法律は、食品の安全性の確保のために公衆衛生の見地から必要な規制その他の措置を講ずることにより、飲食に起因する衛生上の危害の発生を防止し、もつて国民の健康の保護を図ることを目的とする。

Article 1 The purpose of this Act is to prevent the sanitation hazards resulting from eating and drinking by enforcing the regulations and other measures necessary, from the viewpoint of public health, to ensure food

safety and thereby to protect citizens' good health.

第二条国、都道府県、地域保健法(昭和二十二年法律第百一号)第五条第一項の規定に基づく政令で定める市(以下「保健所を設置する市」という。)及び特別区は、教育活動及び広報活動を通じた食品衛生に関する正しい知識の普及、食品衛生に関する情報の収集、整理、分析及び提供、食品衛生に関する研究の推進、食品衛生に関する検査の能力の向上並びに食品衛生の向上にかかわる人材の養成及び資質の向上を図るために必要な措置を講じなければならない。

Article 2 (1) The State, prefectures, cities specified by a Cabinet Order based on the provisions of Article 5, paragraph (1) of the Community

Health Act (Act No. 101 of 1947) (hereinafter referred to as "cities establishing health centers") and special wards shall take the necessary measures to disseminate the correct knowledge concerning food sanitation through educational activities and PR activities, conduct the collection, compilation, analysis, and provision of information on food sanitation, promote research on food sanitation, enhance inspection capabilities concerning food sanitation, and foster the human resources to be engaged

in the improvement of food sanitation and enhance their capabilities.

2国、都道府県、保健所を設置する市及び特別区は、食品衛生に関する施策が総合的かつ迅速に実施されるよう、相互に連携を図らなければならない。

(2) The State, prefectures, cities establishing health centers, and special wards shall coordinate closely with each other so that measures

concerning food sanitation shall be implemented comprehensively and immediately.

3国は、食品衛生に関する情報の収集、整理、分析及び提供並びに研究並びに輸入される食品、添加物、器具及び容器包装についての食品衛生に関する検査の実施を図るための体制を整備し、国際的な連携を確保するために必要な措置を講ずるとともに、都道府県、保健所を設置する市及び特別区(以下「都道府県等」という。)に対し前二項の責務が十分に果たされるように必要な技術的援助を与えるものとする。

(3) The State shall develop a system for conducting the collection, compilation, analysis, and provision of information on food sanitation, carrying out research, and making inspections on food sanitation with regard to imported food, additives, apparatus and containers and packaging, and take the measures necessary to ensure international coalition. At the same time, the State shall provide prefectures, cities establishing health centers, and special wards (hereinafter referred to

as "prefectures, etc.") with the technical assistance necessary for them

to pursue their responsibilities as set forth in the preceding two paragraphs.

第三条食品等事業者(食品若しくは添加物を採取し、製造し、輸入し、加工し、調理し、貯蔵し、運搬し、若しくは販売すること若しくは器具若しくは容器包装を製造し、

相关文档
最新文档