MAERSK马斯基 改单保函(样本)
出口放换单保函
![出口放换单保函](https://img.taocdn.com/s3/m/32e2d820f90f76c660371a0f.png)
出口放(換) 單保函*以下各欄務必確實填寫*致: 萬海航運股份有限公司(國內代理: 上海聯駿國際船舶代理有限公司)船名:航次:提單號:箱號:上述由我司委託貴司所運送之貨物,由於客戶商業需求,請予以1.異地放單() 2.異地換單() 形式放於(地方)領單(換單)公司:地址:電話/傳真:聯繫人:我司願意承擔貴司任何因此所產生的全部責任及損害,並保證當貴司向我司提出賠償之通知後,立即無條件賠償。
公司名稱:公司印章: _______________電話:日期: 年月日LETTER OF INDEMNITYTO:<Pls insert the name of the WH B/L issuer and/or carrier(填寫萬海提單簽發人and/or運送人)>FROM:<Pls insert the name of the shipper of the WH B/L(填寫萬海提單上的發貨人)>DATE:VSL/VOY:B/L NO.:POL:POD:SUBJECT: full set of Original Bs/L to be printed/delivered at other than POLDear Sirs,In the capacity as the Shipper of the cargo named in the above Bill(s) of Lading, we, [insert full name and address of the Shipper of the subject B/L(填寫萬海提單發貨人全名與地址)],hereby instruct you to deliver the full set of the above Original Bills of Lading to [Pls insert full name and address of the consignee designated by the shipper and named in the above B/L(填寫發貨人指定且記載在萬海提單上之收貨人的全名與地址)] for delivery of the cargo.In consideration for your complying with our above instruction, we hereby agree that for all legal purposes the delivery as aforesaid will be deemed to constitute proper delivery to us of full set of this Original Bills of Lading, without any responsibility from your part.We further agree to indemnify you and hold you harmless against any and all suit(s) and claim(s) which may be asserted by any party(s) arising from or in connection with our instruction.Yours faithfully,[Shipper's stamp, signature and title(發貨人簽署、註明簽署人職務及加蓋公司章)]。
马士基附加费详解(Maersksurcharges)
![马士基附加费详解(Maersksurcharges)](https://img.taocdn.com/s3/m/0b05c80e2379168884868762caaedd3383c4b5a5.png)
马士基附加费详解(Maersk surcharges)Expense code cost descriptionAMF Transport Document Amendment Fee the cost of modifying the bill of lading and the requirements of the shipper, consignee or his agent in accordance with the transport documentBAF - Bunker Adjustment Factor additional costs associated with ship fuel costsBAS - Basis ocean freight and shipping related chargesBLF Transport Document Issuance Fee the cost of issuing transport documentsCAF - Currency Adjustment Factor charges related to exchange rate fluctuationsCAM - Cargo Declaration Amendment Fee estimates and modifies costs according to the electronic goods declaration formCAP - Capatazia charges related to the specific expenses of the port of discharge or departure port of BrazilCAS - Controlled Atmosphere Gas Regulation Charge charges related to refrigerated containers providing adjustable gas mixturesCCL - Container Cleaning is charged with the shipper's request for clean containersCDD - Submission of Cargo Declaration Data Fee charges for submission of electronic goods declarationCER - Government Agency Certification services related to the representation of government agencies on behalf of clientsCFI - Customs Fine when the Maersk shipping company represents the shipper, consignee or his agent paying a penalty to the customs, the cost of the goods is estimatedCIP - Cargo Insurance Premium the insurance premium paid to the insurer by the representative of Ma Shiji as the buyer of the goods insured against the carriage of the goodsCLF - Freight Collection Fee costs related to receiving goodsCLL - Cancellation Fee charges the shipper, consignee or his agent for cancellation of the booked serviceCNS - Container Nomination Service Fee when the customer specifies the special conditions for the container (e.g., the container's age, the container's material or the loading of the specific freight yard, etc.) the cost is assessedCOD - Change of Destination charges for the change of the destination of goodsCON - Congestion Surcharge charges for port congestion assessmentCSC - Container Service Charge and Maersk represent customerhandling fees (special charges for Kenya imports)CSH - Container Shifting Charge related charges for container transfer in portCTO - Container Terminal Order Fee and the costs associated with making container booking documentsCTS - Cold Treatment Charge provides special reefer containers and detectors and provides daily monitoring / reporting charges throughout the course of sea / intermodal transportationCUS - Customs Clearance and Maersk shipping company on behalf of the customer, arrange and implement clearance related chargesDCF - Dangerous Cargo Documentation Fee charges related to document processing of dangerous goodsDCI - Dangerous Cargo Surcharge - Inland charges related to land transportation of dangerous goodsDDF - Documentation Fee - Destination charges related to destination document processingDHC - Handling Charge - Destination charges related to the specific cost of the port of dischargeDIT - Detention in Transit charges related to the transportation delay required by the customerDMR - Demurrage Equipment Charge is assessed for the use of the equipment of the Maersk Line after exceeding the free time limit, and is paid by the shipper, consignee or his agentDPA - Transport Arbitrary - Destination this fee is an additional fee,Collection of goods carried by regional vessels or barges passing through the destination seaportDTS - Detention/Demurrage Combination Equipment Charge (Merchant Haulage) for more than a free time after the Maersk Line equipment and overstaying sets, and by the shipper, consignee or its agent to pay the cost ofEBS - Emergency Bunker Surcharge charges related to the high fuel cost of shipsEDI - Electronic Data Interchange Fee is charged with providing electronic data interchange (EDI) on behalf of customers to ports, customs authorities and / or other government or quasi government agenciesEFS - Export Intermodal Fuel Surcharge charges for fuel costs associated with export intermodal transportationEMF - Equipment Management Fee. equipment management fee applies to all FCL export containers, covering the following service fee charged:- the costs associated with the purchase of high seal seals(including purchase, storage and handling of these seals) to all export shippersTo issue shipping notices (also known as container transfer orders, EIR) to authorized truck drivers to indicate their collection of empty container related costs.And in shipment or from ship unloading check seal state and condition of all container (damage / intact) related expensesERI - Ecological and Radiological Fee the cost of the goods required for biological and radiation inspection in accordance with the transport documentERS - Emergency Risk Surcharge and Maersk shipping's fees related to the risk of handling goodsEXA - Examination Charge is related to container charges required to be transported to inspection (inspection) stations for various types of inspectionsEXP - Export Service Charge and equipment release, arrange the collection box / back box, handling or notification of export supply management service related costs (no longer separate charges for these services, service coverage) including but not limited to the shipper, consignee or its agent for delivery of transport documents related servicesFFC - Freight Forwarder Commission/Brokerage –Origin. serves as the service fee of the originating agency to the shipping agent and / or the customs brokerFOC - Freight Forwarder Commission/Brokerage – Destination. serves as a service charge for a destination agent to a shipping agent and / or a customs brokerFRI - Free In charges related to loading, storage and bundlingFRO - Free Out charges related to unloading, unloading and handlingFTS - Freight Tax Surcharge is related to the freight tax levied by the government, and the additional fees paid by the shipper or consignee by Maersk shippingFUM - Fumigation, when shippers or government agencies require fumigation, Maersk shipping should arrange fumigation for the goods. All expenses relating to fumigation (including delivery and delivery of fumigation places) shall be included in the account of the goodsGEN - Genset is charged by a generator set supplied by MaerskHBL - House Transport Document Fee costs for the management of the place of origin or destination due to the use of the internal transport documentHDL - Lift On Lift Off and charges related to container loading or unloading container trailersHEC - Garments on Hangers charges related to the provision, installation and withdrawal of clothing rack / hanging servicein the equipment of Maersk linesIBC - Transfer to Bonded Warehouse shall deliver the container to the bonded warehouse at the request of the customerICF - Inland Cancellation Fee costs related to cancellation of land transportationIEC - Inspection Empty Containers and the fee required by the shipper to check empty containers如果导入内陆燃油附加费与进口联运燃油成本相关的收费IHE–内陆运输出口与安排出口联运相关的收费另外,–内陆运输进口与安排进口联运相关的收费IHW -内陆运输集装箱称重与客户或海关部门要求运输服务供应商为集装箱称重的陆运相关的费用国际海事组织(IMO)危险货物附加费根据危险货物等级法规为具有危险性质的货物估定的费用进出口服务费与设备放行、安排收箱/退箱、装卸或通知等进口服务供应管理相关的费用(不再对这些服务单独收费)JTC探针电荷与为海运/联运提供特殊冷藏集装箱和探测器相关的收费LBC–承运人提供包装因由马士基航运公司为客户提供包装而收取的运输费用LDS晚文件费当托运人已将集装箱运送至出口港以待运输,但未遵守马士基航运公司的单据截收时间时所估定的费用。
马士基MAERSK漏装保函填写样本
![马士基MAERSK漏装保函填写样本](https://img.taocdn.com/s3/m/1779534ff01dc281e53af0ba.png)
漏装保函马士基(中国)航运有限公司上海分公司:我司保证以下集装箱非空箱,属上海本地报关,货物已向海关正确申报,并且海关已放行(若是洋山码头,海关二次放关成功),未实行电子化放行的货物场站收据已提交船代且贴有正本海关条形码,同时此集装箱中所有货物未分票出运,不含私人货物以及船边直装货物,完全符合船代,船公司及海关的漏装要求。
特此声明,如由于漏装申请内容不实;或不符合漏装要求;或漏装货物被海关查验;或漏装货物在海关已办理注销,或在码头已办理了《出口货物在港证明》而导致漏装没有成功,所产生的责任及费用由我司承担。
我司提供单证:漏装保函正本报关单 (必须有条形码并敲有正本报关行章)——仅外高桥货物需要提供申请信息:1.原船名/航次:2.申请漏装船名/航次:3.原始场站收据单号:4.马士基订舱号:(马士基订舱号,如有新订舱号请提供新订舱号;如无新订舱号请提供原订舱号) 5.箱号:6.海关预录编码 (即报关单条形码):7.集装箱未上船原因:(请以“Yes”标注未上船原因,手写无效)因船公司原因未能上船出运 ( )因客户原因未能上船出运 ( )8.漏装费用(请以“Yes”标注漏装费用承担者,手写无效)由船公司承担 ( )由客户承担 ( )9.中转港有变,注明如下 (请使用英文全称)新中转港为:订舱代理名称及签章:联系人:联系电话:日期:**保函所有内容必须用打印格式,手写无效**1 友情提醒:自2013年06月17日起,洋山海关仅接受18位报关单号为2231,2248或2226开头的货物的漏2 友情提醒:自2013年06月17日起,洋山海关仅接受18位报关单号为2231,2248或2226开头的货物的漏漏装保函(样本)马士基(中国)航运有限公司上海分公司:我司保证以下集装箱非空箱,属上海本地报关,货物已向海关正确申报,并且海关已放行(若是洋山码头,海关二次放关成功),未实行电子化放行的货物场站收据已提交船代且贴有正本海关条形码, 同时此集装箱中所有货物未分票出运,不含私人货物以及船边直装货物,完全符合船代,船公司及海关的漏装要求。
Maersk马士基 (1)
![Maersk马士基 (1)](https://img.taocdn.com/s3/m/5f23ce69caaedd3383c4d3b4.png)
1.马士基看准中国入世 和举办奥运会的契机,抢 先投巨资赞助北京申奥, 成为运输及物流的独家赞 助商 2.把全球物流和供应链管 理服务理念和模式引入中 国,借助强大的资金优势 和先进的技术、管理经验 量 质 以及遍布世界的网络,为 客户整合供应链管理提供 个性化解决方案和完备的 服务。 3.马士基物流致力 于通过建立全面的 配送网络拓展在中 国的物流业务。
4
马士基概况
关于标志
标志含义 一个七角星, 表示的是一个星期 工作七天,全程无 休。
5
马士基概况
领导层
Mæ rsk Mc-Kinney Møller
高级合伙人
Jess Søderberg
CEO
Michael Pram Rasmussen
船务主管
Knud Stubkjaer
合伙人
Tommy Thomsen
12
资产情况
13
14
15
16
17
马士基在中国
马士基物流公司在中国 的发展秉承从“量”和“质” 两方面来扩大市场影响和份 额,以实现其最终目标—— 是在中国建立一个全面的覆 盖内陆及国际顾客的配送网 络。
18
1998年获准进入中 国以后,马士基将 其业务范围不断从 沿海向内地推进, 目前马士基已经在 中国设立了13个分 公司,业务覆盖了 中国几乎所有的重 点货物流通区域。
• (三)石油运输和石油勘探及有关服务 • (四)其他业务 • 1、丹麦超市公司(Dansk Supermarket)。
10
• 2、奥登塞造船公司(Odense Staalstkibsvaerft)。
具有世界先进的造船技术,能够建造世界上最 大的集装箱船。
• 3、Rosti公司。生产高品质的塑料产品,以满足海
马士基改舱单保 函模版
![马士基改舱单保 函模版](https://img.taocdn.com/s3/m/4a0f7707b7360b4c2f3f6417.png)
保函致:马士基(中国)航运有限公司宁波分公司及承运人船名/航次: EMMA MAERSK V.0806提单号: 561367423箱号/封号: MSKU0823745/3505633起运港:NINGBO目的港: LISBON件数: 82CARTONS毛重: 9056KGS体积: 69.75CBM证明上述数据(件数;毛重;体积)与马士基系统内所显示数据相符,且仅用于更改舱单,由此产生的一切费用和责任由我司承担.申请公司:(盖章)日期:2007/11/5致:马士基(中国)航运有限公司宁波分公司及承运人船名/航次:MAERSK STRALSUND V.0710提单号:572358195箱号/封号:KNLU3278207/1019182起运港:NINGBO目的港:ASHDOD件数:1999PACKAGES毛重:2025KGS体积:28CBM证明上述数据(件数;毛重;体积)与马士基系统内所显示数据相符,且仅用于更改舱单,由此产生的一切费用和责任由我司承担.申请公司:(盖章)日期:2007/7/18致:马士基(中国)航运有限公司宁波分公司及承运人船名/航次:MAERSK DANVILLE V.0707提单号:570996034箱号/封号:TOLU2197143/0964434MSKU6511786/0964431TEXU7169877/0964433TRLU4243032/0964432起运港:NINGBO目的港:GOTHENBURG件数:1440CTNS毛重:72216KGS体积:222CBM证明上述数据(件数;毛重;体积)与马士基系统内所显示数据相符,且仅用于更改舱单,由此产生的一切费用和责任由我司承担.申请公司:(盖章)日期:2007/7/25。
Maersk line提单条款
![Maersk line提单条款](https://img.taocdn.com/s3/m/3206df71f242336c1eb95e35.png)
Terms and conditions of carriageMultimodal transport bill of lading1.Definitions2.Carrier's Tariff3.Warranty4.Subcontracting5.Carrier's Responsibility: Port-to-Port Shipment6.Carrier's Responsibility - Multimodal Transportpensation and Liability Provisions8.General9.Notice of Loss, Time Bar10.Defences and Limits for the Carrier11.Shipper-packed Containers12.Perishable Cargo13.Inspection of Goods14.Description of Goods15.Merchant's Responsibility16.Freight, Expenses and Fees17.Lien18.Optional Stowage, Deck Cargo and Livestock19.Methods and Routes of Carriage20.Matters Affecting Performance21.Dangerous Goods22.Notification and Delivery23.Both-to-Blame Collision Clause24.General Average and Salvage25.Variation of the Contractw and Jurisdiction1. Definitions“Carriage” means the whole or any part of the carriage, loading, unloading, storing, warehousing, handling and any and all other services whatsoever undertaken by the Carrier in relation to the Goods.“Carrier” means A.P. Møller – Mærsk A/S trading as Maersk Line of 50 Esplanaden, DK-1098, Copenhagen K, Denmark. “Container” includes any container (including an open top container), flat rack, platform, trailer, transportable tank, pallet or any other similar article used to consolidate the Goods and any connected equipment."Freight” includes all charges payable to the Carrier in accordance with the applicable Tariff and this bill of lading. “Goods” means the whole or any part of the cargo and any packaging accepted from the Shipper and includes any Container not supplied by or on behalf of the Carrier.“Hague Rules” means the provisions of the International Convention for the Unification of Certain Rules relating to Bills of Lading signed at Brussels on 25th August 1924 and includes the amendments by the Protocol signed at Brussels on 23rd February 1968, but only if such amendments are compulsorily applicable to this bill of lading. (It is expressly provided that nothing in this bill of lading shall be construed as contractually applying the said Rules as amended by said Protocol).“Holder” means any Person for the time being in possession of this bill of lading to or in whom rights of suit and/or liability under this bill of lading have been transferred or vested.“Maersk Line” is the trade name of the Carrier.“Merchant” includes the Shipper, Holder, Consignee, Receiver of the Goods, any Person owning or entitled to the possession of the Goods or of this bill of lading and anyone acting on behalf of such Person, or any principal of such Person.“Multimodal Transport” arises if the Place of Receipt and/or the Place of Delivery are indicated on the reverse hereof in the relevant spaces.“Ocean Transport” means the same as Port-to Port Shipment. “Package” where a Container is loaded with more than one package or unit, the packages or other shipping units enumeratedon the reverse hereof as packed in such Container and entered in the box on the reverse hereof entitled “Carrier’s “Receipt” are each deemed a Package.“Person” includes an individual, corporation, or other legal entity. “Port-to-Port Shipment” arises when the Carriage is not Multimodal.“Subcontractor” includes owners, charterers and operators of vessels (other than the Carrier), stevedores, terminal and groupage operators, road and rail transport operators, warehousemen and any independent contractors employed by the Carrier performing the Carriage and any direct or indirect Subcontractors, servants and agents thereof whether in direct contractual privity or not.“Terms and Conditions” means all terms, rights, defences, provisions, conditions, exceptions, limitations and liberties hereof. “US COGSA” means the US Carriage of Goods by Sea Act 1936. “Vessel” means any water borne craft used in the Carriage under this Bill of Lading which may be a feeder vessel or an ocean vessel.2.Carrier's TariffThe terms and con ditions of the Carrier’s applicable Tariff are incorporated herein. Attention is drawn to the terms thereinrelating to free storage time and to container and vehicle demurrage or detention. Copies of the relevant provisions of the applicable Tariff are obtainable from the Carrier upon request. In the case of inconsistency between this bill of lading and the applicable Tariff, this bill of lading shall prevail.3. WarrantyThe Merchant warrants that in agreeing to the Terms and Conditions hereof he is, or has the authority to contract on behalf of, the Person owning or entitled to possession of the Goods and this bill of lading.4. Subcontracting4.1 The Carrier shall be entitled to sub-contract on any terms whatsoever the whole or any part of the Carriage.4.2 The Merchant undertakes that no claim or allegation whether arising in contract, bailment, tort or otherwise shall be made against any servant, agent, or Subcontractor of the Carrier which imposes or attempts to impose upon any of them or any vessel owned or chartered by any of them any liability whatsoever in connection with the Goods or the Carriage of the Goods whetheror not arising out of negligence on the part of such Person, and, if any such claim or allegation should nevertheless be made, to indemnify the Carrier against all consequences thereof. Without prejudice to the foregoing every such servant, agent, and Subcontractor shall have the benefit of all Terms and Conditions of whatsoever nature herein contained or otherwise benefiting the Carrier including clause 26 hereof, the law and jurisdiction clause, as if such Terms and Conditions (including clause 26 hereof) were expressly for their benefit and, in entering into this contract, the Carrier, to the extent of such Terms and Conditions, does so on its own behalf, and also as agent and trustee for such servants, agents and Subcontractors.4.3 The provisions of the second sentence of clause 4.2 including but not limited to the undertaking of the Merchant contained therein, shall extend to all claims or allegations of whatsoever nature against other Persons chartering space on the carrying vessel.4.4 The Merchant further undertakes that no claim or allegation in respect of the Goods shall be made against the Carrier by any Person other than in accordance with the Terms and Conditions ofthis bill of lading which imposes or attempts to impose upon the Carrier any liability whatsoever in connection with the Goods or the Carriage of the Goods, whether or not arising out of negligence on the part of the Carrier, and if any such claim or allegation should nevertheless be made, to indemnify the Carrier against all consequences thereof.5. Carrier's Responsibility: Port-to-Port Shipment5.1 Where the Carriage is Port-to-Port, then the liability (if any) of the Carrier for loss of or damage to the Goods occurring between the time of loading at the Port of Loading and the time of discharge at the Port of Discharge shall be determined in accordance with any national law making the Hague Rules compulsorily applicable to this bill of lading (which will be US COGSA for shipments to or from the United States of America) or in any other case in accordance with the Hague Rules Articles 1-8 inclusive only.5.2 The Carrier shall have no liability whatsoever for any loss or damage to the Goods while in its actual or constructive possession before loading or after discharge, howsoever caused. Notwithstanding the above, in case and to the extent that anyapplicable compulsory law provides to the contrary, the Carrier shall have the benefit of every right, defence, limitation and liberty in the Hague Rules as applied by clause 5.1 during such additional compulsory period of responsibility, notwithstanding that the loss or damage did not occur at sea.5.3 Where US COGSA applies then the provisions stated in the said Act shall govern before loading on the vessel or after discharge therefrom, as the case may be, during Carriage to or from a container yard or container freight station in or immediately adjacent to the sea terminal at the Port of Loading and/or Discharge. If the Carrier is requested by the Merchant to procure Carriage by an inland carrier in the United States of America and the inland carrier in his discretion agrees to do so, such carriage shall be procured by the Carrier as agent only to the Merchant and such carriage shall be subject to the inland carrier’s contract and tariff. If for any reason the Carrier is denied the right to act as agent at these times, his liability for loss damage or delay to the Goods shall be determined in accordance with clause 6 hereof.5.4 In the event that the Merchant requests the Carrier to deliver the Goods:(a) at a port other than the Port of Discharge; or(b) (save in the United States of America) at a place of delivery instead of the Port of Discharge, and the Carrier in its absolute discretion agrees to such request, such further Carriage will be undertaken on the basis that the Terms and Conditions of this bill of lading are to apply to such Carriage as if the ultimate destination agreed with the Merchant had been entered on the reverse side of this bill of lading as the Port of Discharge or Place of Delivery.6. Carrier's Responsibility - Multimodal TransportWhere the Carriage is Multimodal Transport, the Carrier undertakes to perform and/or in his own name to procure performance of the Carriage from the Place of Receipt or the Port of Loading, whichever is applicable, to the Port of Discharge or the Place of Delivery, whichever is applicable, and, save as is otherwise provided for in this bill of lading, the Carrier shall be liable for loss or damage occurring during the Carriage only to the extent set out below:6.1 Where the stage of Carriage where loss or damage occurred isnot known.(a) ExclusionsThe Carrier shall be relieved of liability for any loss or damage where such loss or damage was caused by:(i) an act or omission of the Merchant or Person acting on behalf of the Merchant other than the Carrier, his servant, agent or Subcontractor,(ii) compliance with instructions of any Person entitled to give them.(iii) insufficient or defective condition of packing or marks, (iv) handling, loading, stowage or unloading of the Goods by the Merchant or any Person acting on his behalf,(v) inherent vice of the Goods,(vi) strike, lock out, stoppage or restraint of labour, from whatever cause, whether partial or general,(vii) a nuclear incident,(viii) any cause or event which the Carrier could not avoid and the consequences whereof he could not prevent by the exercise of reasonable diligence.(b) Burden of ProofThe burden of proof that the loss or damage was due to one ormore of the causes or events specified in this clause 6.1 shall rest upon the Carrier. Save that if the Carrier establishes that, in the circumstances of the case, the loss or damage could be attributed to one or more of the causes or events specified in clause6.1(a)(iii), (iv) or (v), it shall be presumed that it was so caused. The Merchant shall, however, be entitled to prove that the loss or damage was not, in fact, caused either wholly or partly by one or more of these causes or events.(c) Limitation of LiabilityExcept as provided in clauses 7.2(a), (b) or 7.3, if clause 6.1 operates, total compensation shall under no circumstances whatsoever and howsoever arising exceed USD 500 per package where Carriage includes Carriage to, from or through a port in the United States of America and in all other cases 2 SDR per kilo of the gross weight of the Goods lost or damaged.6.2 Where the stage of Carriage where the loss or damage occurred is known. Notwithstanding anything provided for in clause 6.1 and subject to clause 18, the liability of the Carrier in respect of such loss or damage shall be determined:(a) by the provisions contained in any international convention or national law which provisions:(i) cannot be departed from by private contract to the detriment of the Merchant, and(ii) would have applied if the Merchant had made a separate and direct contract with the Carrier in respect of the particular stage of the Carriage during which the loss or damage occurred and received as evidence thereof any particular document which must be issued if such international convention or national law shall apply; or(b) in case of shipments to or from the United States of America by the provisions of US COGSA if the loss or damage is known to have occurred during Carriage by sea to or from the USA or during Carriage to or from a container yard or container freight station in or immediately adjacent to the sea terminal at the Port of Loading or of Discharge in ports of the USA; or(c) by the Hague Rules Articles 1-8 only inclusive where the provisions of clauses 6.2(a) or (b) do not apply if the loss or damage is known to have occurred during Carriage by sea; or (d) if the loss or damage is known to have occurred during Carriage inland in the USA, in accordance with the contract of carriage or tariffs of any inland carrier in whose custody the loss or damage occurred or, in the absence of such contract or tariff by the provisions of Clause 6.1, and in either case the law of the State ofNew York will apply; or(e) where the provisions of clause 6.2(a), (b), (c) and/or (d) above do not apply, in accordance with the contract of carriage or tariffs of any inland carrier in whose custody the loss or damage occurred or in the absence of such contract or tariff by the provisions of clause 6.1.For the purposes of clause 6.2 references in the Hague Rules to carriage by sea shall be deemed to include references to all waterborne Carriage and the Hague Rules shall be construed accordingly.6.3 If the Place of Receipt or Place of Delivery is not named on the reverse hereof the Carrier shall be under no liability whatsoever for loss or damage to the Goods howsoever occurring:(a) if the Place of Receipt is not named on the reverse hereof and such loss or damage arises prior to loading on to the vessel; or (b) if the Place of Delivery is not named on the reverse hereof, if such loss or damage arises subsequent to discharge from the vessel, save that where US COGSA applies then the provisions stated in said Act shall govern before loading on to and after discharge from any vessel and during Carriage to or from a container yard or container freight station in or immediately adjacent to the sea terminal at the Port of Loading and/or Discharge.6.4 Amendment of Place of DeliveryIn the event that the Merchant requests, and the Carrier agrees to amend the Place of Delivery, such amended Carriage will be undertaken on the basis that the Terms and Conditions of this bill of lading are to apply until the goods are delivered to the Merchant at such amended Place of Delivery.7. Compensation and Liability Provisions7.1 Subject always to t he Carrier’s right to limit liability as provided for herein, if the Carrier is liable for compensation in respect of loss of or damage to the Goods, such compensation shall be calculated by reference to the invoice value of the Goods plus Freight and insurance if paid. If there is no invoice value of the Goods or if any such invoice is not bona fide, such compensation shall be calculated by reference to the value of such Goods at the place and time they are delivered or should have been delivered to the Merchant. The value of the Goods shall be fixed according to the current market price, by reference to the normal value of goods of the same kind and/or quality.7.2 Save as is provided in clause 7.3:(a) Where the Hague Rules apply hereunder by national law by virtue of clause 5.1 or clause 6.2(a) the Carrier’s liability shall in no event exceed the amounts provided in the applicable national law. If the Hague Rules Article 1-8 only apply pursuant to clauses 5.1 or 6(c) the Carrier’s maximum liability sha ll in no event exceed GBP 100 per Package or unit.(b) Where Carriage includes Carriage to, from or through a port in the United States of America and US COGSA applies by virtue of clauses 5.1 or 6.2(b) neither the Carrier nor the Vessel shall in any event be or become liable in an amount exceeding US$500 per Package or customary freight unit.(c) In all other cases compensation shall not exceed the limitation of liability of 2 SDR per kilo as provided in clause 6.1(c).7.3 The Merchant agrees and acknowledges that the Carrier has no knowledge of the value of the Goods and higher compensation than that provided for in this bill of lading may be claimed only when, with the consent of the Carrier, the value of the Goods declared by the Shipper upon delivery to the Carrier has been stated in the box marked “Declared Value” on the reverse of this bill of lading and extra freight paid. In that case, the amount of the declared value shall be substituted for the limits laid down inthis bill of lading. Any partial loss or damage shall be adjusted pro rata on the basis of such declared value.7.4 Nothing in this bill of lading shall operate to limit or deprive the Carrier of any statutory protection, defence, exception or limitation of liability authorised by any applicable laws, statutes or regulations of any country. The Carrier shall have the benefit of the said laws, statutes or regulations as if it were the owner of any carrying ship or vessel.8. General8.1 The Carrier does not undertake that the Goods or any documents relating thereto shall arrive or be available at any point or place at any stage during the Carriage or at the Port of Discharge or the Place of Delivery at any particular time or to meet any particular requirement of any licence, permission, sale contract, or credit of the Merchant or any market or use of the Goods and the Carrier shall under no circumstances whatsoever and howsoever arising be liable for any direct, indirect or consequential loss or damage caused by delay. If the Carrier should nevertheless be held legally liable for any such direct or indirect or consequential loss or damage caused by such alleged delay, such liability shall in no event exceed the Freight paid forthe Carriage.8.2 Save as is otherwise provided herein, the Carrier shall under no circumstances be liable for direct or indirect or consequential loss or damage arising from any other cause whatsoever or for loss of profits.8.3 Once the Goods have been received by the Carrier for Carriage the Merchant shall not be entitled neither to impede, delay, suspend or stop or otherwise interfere with the Carrier’s intended manner of performance of the Carriage or the exercise of the liberties conferred by this bill of lading nor to instruct or require delivery of the Goods at other than the Port of Discharge or Place of Delivery named on the reverse hereof or such other Port or Place selected by the Carrier in the exercise of the liberties herein, for any reason whatsoever including but not limited to the exercise of any right of stoppage in transit conferred by the Merchant’s contract of sale or otherwise. The Merchant shall indemnify the Carrier against all claims, liabilities, loss, damages, costs, delay, attorney fees and/or expenses caused to the Carrier, his Subcontractors, servants or agents or to any other cargo or to the owner of such cargo during the Carriage arising or resultingfrom any stoppage (whether temporary or permanent) in the Carriage of the Goods whether at the request of the Merchant, or in consequence of any breach by the Merchant of this clause, or in consequence of any dispute whatsoever in respect of the Goods (including, but without restriction, disputes as to ownership, title, quality, quantity or description of and/or payment for the Goods) involving any one or more party defined herein as the Merchant as between themselves or with any third party other than the Carrier and the liberties provided for in clauses 19 and 20 shall be available to the Carrier in the event of any such stoppage.8.4 The Terms and Conditions of this bill of lading shall govern the responsibility of the Carrier in connection with or arising out of the supplying of a Container to the Merchant whether before, during or after the Carriage.9. Notice of Loss, Time BarUnless notice of loss or damage and the general nature of such loss or damage be given in writing to the Carrier or his agents at the Place of Delivery (or Port of Discharge if no Place of Delivery is named on the reverse hereof) before or at the time of removal of the Goods into the custody of the Merchant or if the loss ordamage is not apparent within three days thereafter, such removal shall be prima facie evidence of the delivery by the Carrier of the Goods as described in this bill of lading. In any event, the Carrier shall be discharged from all liability whatsoever in respect of the Goods unless suit is brought within one year after their delivery or the date when they should have been delivered.10. Defences and Limits for the Carrier The Terms and Conditions of whatever nature provided for in this bill of lading shall apply in any action against the Carrier for any loss or damage whatsoever and howsoever occurring (and, without restricting the generality of the foregoing, including delay, late delivery and/or delivery without surrender of this bill of lading) and whether the action be founded in contract, bailment or in tort and even if the loss or damage arose as a result of unseaworthiness, negligence or fundamental breach of contract11. Shipper-packed ContainersIf a Container has not been packed by the Carrier:11.1 This bill of lading shall be a receipt only for such a Container;11.2 The Carrier shall not be liable for loss of or damage to the contents and the Merchant shall indemnify the Carrier against any injury, loss, damage, liability or expense whatsoever incurred by the Carrier if such loss of or damage to the contents and/or such injury, loss, damage, liability or expense has been caused by all matters beyond his control including, inter alia, without prejudice to the generality of this exclusion.(a) the manner in which the Container has been packed; or(b) the unsuitability of the Goods for carriage in Containers; or(c) the incorrect setting of any thermostatic, ventilation, or other special controls thereof; or(d) the unsuitability or defective condition of the Container provided that, if the Container has been supplied by the Carrier, this unsuitability or defective condition could have been apparent upon reasonable inspection by the Merchant at or prior to the time the Container was packed.11.3 The Merchant is responsible for the packing and sealing of all shipper-packed Containers and, if a shipper-packed Container is delivered by the Carrier with any original seal intact, the Carrier shall not be liable for any shortage of Goods ascertained at delivery.11.4 The Shipper shall inspect Containers before packing them and the use of Containers shall be prima facie evidence of their being sound and suitable for use.12. Perishable Cargo12.1 Goods, including Goods of a perishable nature, shall be carried in ordinary Containers without special protection, services or other measures unless there is noted on the reverse side of this bill of lading that the Goods will be carried in a refrigerated, heated, electrically ventilated or otherwise specifically equipped Container or are to receive special attention in any way. The Merchant undertakes not to tender for Carriage any Goods which require refrigeration, ventilation or any other specialised attention without giving written notice of their nature and the required temperature or other setting of the thermostatic, ventilation or other special controls to the carrier. If the above requirements are not complied with the Carrier shall not be liable for any loss of or damage to the Goods howsoever arising.12.2 The Merchant should note that refrigerated Containers are not designed(a) to freeze down cargo which has not been presented for stuffing at or below its designated carrying temperature and the Carrier shall not be responsible for the consequences of cargo being presented at a higher temperature than that required for the Carriage; nor(b) to monitor and control humidity levels, albeit a setting facility exists, in that humidity is influenced by many external factors and the Carrier does not guarantee the maintenance of any intended level of humidity inside any Container.12.3The term “apparent good order and condition” when used in this bill of lading with reference to goods which require refrigeration, ventilation or other specialised attention does not mean that the Goods, when received were verified by the Carrier as being at the carrying temperature, humidity level or other condition designated by the Merchant.12.4 The Carrier shall not be liable for any loss or damage to the Goods arising from latent defects, derangement, breakdown, defrosting, stoppage of the refrigerating, ventilating or any other specialised machinery, plant, insulation and/or apparatus of the Container, vessel, conveyance and any other facilities, providedthat the Carrier shall before and at the beginning of the Carriage exercise due diligence to maintain the Container supplied by the Carrier in an efficient state.13. Inspection of GoodsThe Carrier shall be entitled, but under no obligation, to open and/or scan any Package or Container at any time and to inspect the contents. If it appears at any time that the Goods cannot safely or properly be carried or carried further, either at all or without incurring any additional expense or taking any measures in relation to the Container or the Goods, the Carrier may without notice to the Merchant (but as his agent only) take any measures and/or incur any reasonable additional expense to carry or to continue the Carriage thereof, and/or to sell or dispose of the Goods and/or to abandon the Carriage and/or to store them ashore or afloat, under cover or in the open, at any place, whichever the Carrier in his absolute discretion considers most appropriate, which sale, disposal, abandonment or storage shall be deemed to constitute due delivery under this bill of lading. The Merchant shall indemnify the Carrier against any reasonable additional expense so incurred. The Carrier in exercising the liberties contained in this clause shall not be under any obligationto take any particular measures and shall not be liable for any loss, delay or damage howsoever arising from any action or lack of action under this clause.14. Description of Goods14.1 This bill of lading shall be prima facie evidence of the receipt by the Carrier in apparent good order and condition, except as otherwise noted, of the total number of Containers or other packages or units indicated in the box entitled “Carriers Receipt” on the reverse side hereof.14.2 No representation is made by the Carrier as to the weight, contents, measure, quantity, quality, description, condition, marks, numbers or value of the Goods and the Carrier shall be under no responsibility whatsoever in respect of such description or particulars.14.3 The Shipper warrants to the Carrier that the particulars relating to the Goods as set out on the reverse hereof have been checked by the Shipper on receipt of this bill of lading and that such particulars, and any other particulars furnished by or on behalf of the Shipper, are adequate and correct. The Shipper alsowarrants that the Goods are lawful goods, and contain no contraband, drugs, other illegal substances or stowaways, and that the Goods will not cause loss damage or expense to the Carrier, or to any other cargo during the Carriage.14.4 If any particulars of any Letter of Credit and/or Import License and/or Sales Contract and/or Invoice or Order number and/or details of any contract to which the Carrier is not a party, are shown on the face of this bill of lading, such particulars are included at the sole risk of the Merchant and for his convenience. The Merchant agrees that the inclusion of such particulars shall not be regarded as a declaration of value and in no way increases Carrier’s liability under this bill of lading.15. Merchant's Responsibility15.1 All of the Persons coming within the definition of Merchant in clause 1 shall be jointly and severally liable to the Carrier for the due fulfilment of all obligations undertaken by the Merchant in this bill of lading.15.2 The Merchant shall be liable for and shall indemnify the Carrier against all loss, damage, delay, fines, attorney fees and/or。
马士基客户指南
![马士基客户指南](https://img.taocdn.com/s3/m/21835dd776a20029bd642d02.png)
1.2 通过非我司签约代理或直接与我司订舱 (此类订舱为直接付款买单类) 。 付款买单类客户可通过电子订舱方式向我司订舱,流程如下: 客户可直接将电子订舱信息传送至我司订舱系统,在得到订舱号后客户在十联单上打 印包括订舱号码在内的所有订舱信息,如船名航次等信息,再到我司相应的柜台窗口 加盖订舱章。客户可将盖有订舱章的订舱单自行交送船代用于制作预配舱单或委托我 司转交。 备注:切忌重复发送同一订舱号的电子订舱信息以避免重复信息造成不必要的混淆。 特种箱/货,请参考网站特殊货种定舱须知
3.8 改配盖章 我司前台只接受洋山港出运货物的改配资料,需携带工作联系单及改配保函。确认改 配的集装箱已进港且订舱有新船名航次方可加盖改配章。 备注: 外高桥出运货物请至如下地址办理: 衡安路 1000 号 201 室怡丰一堆场马士基上海操作部现场办公室
3.9 副本确认章
马士基(中国)航运有限公司上海分公司
3.具体业务操作Biblioteka 3.1 付款买单1)具有帐期资格的订舱代理: 确认提单样本后,可在我司网站或前台取单
2)直接付款买单类客户 船开后的第二个工作日(开船当天不计算在内),可至我司前台付款买单。如以人民 币支付所有费用,需付清所有预付费用后,凭正本水单及《马士基航运提单/发票申领 单》至前台领取发票和提单;如以美金缴付费用或所缴费用中含有美金费用的客户请 先持提单/发票领取委托书至我司柜台开取‘购付汇联’并在完成转款后持正本转款凭 证前来柜台领取发票。如需异地放单,请提供异地放单保函,且写明签单地、收单公 司及其详细资料。 备注:
3.10 领取空白提单纸 具有网上签单资格的客人需要领取空白正本提单纸时,需要提供马士基航运空白提单 纸申领单并填写相关信息。包括申领数量、前次申领数量、剩余提单纸数量、所有提 单纸明细、加盖代理正本章及负责人署名。 备注:领取空白提单纸格式请参考附件五
提单内容更改保函
![提单内容更改保函](https://img.taocdn.com/s3/m/b7462a12376baf1ffc4fadb0.png)
---- 请打印在发货人的抬头纸上---
提单内容更改保函
Letter of Indemnity for Bill Lading amendment 致:
TO:
致:
TO:
船名/航次Vessel/Voyage:
提单号 B/L number:
箱号 Container Number (s): [请罗列适用下述更改的全部柜号]
更改后提单签发事宜 B/L issuance after amendment:
我司完全理解MSC提单Bill of Lading/海运单SEA WAYBILL条款的内容,并不可撤销的保证上述有关货物内容的更改与实际货物情况相符,并符合相关国家的法律法规规定。
由于上述更改,造成的延迟或无法提货和\或其它一切和全部风险、责任及相关费用,包括并不限于进一步的提单及海关舱单更改费用、改港及退运费用、海运及陆运运费、港口堆存及操作费用、罚金、诉讼及法律费用、航程延误及损失等,对承运人造成损失的,我司负赔偿责任。
申请人盖章:订舱代理盖章:
日期:日期:。
MAERSK
![MAERSK](https://img.taocdn.com/s3/m/909d5a18227916888486d743.png)
马士基集装箱的一些概况一.干货集装箱马士基航运的干货集装箱包括以下若干尺寸和样式:∙有效载荷达28.3 公吨的20 英尺干货集装箱∙40' - 包括8'6" 和9'6" 高的集装箱- 有效载荷达30.4 公吨∙45' - 9'6" 高集装箱- 总容积为86 立方米干货/钢质类型尺寸m3ft3» 20' 标准20' x 8' x 8'6" 33 1,170 » 40' 标准40' x 8' x 8'6" 67 2,390 » 40' 高40' x 8' x 9'6" 76 2,714 » 45' 高45' x 8' x 9'6" 85 3,040 干货/铝质类型尺寸m3ft3» 45' 高45' x 8' x 9'6" 86 3,071 请注意,由于某些地点的验收标准不同,一些集装箱的尺寸及限制可能存在略微差异。
特点∙装有衣架横梁,可将服装挂在衣架上运输,无需进一步包装。
∙特大有效载荷和特大门宽设计∙船首系缆圈和拉系杆提高了装运的安全性∙用于运输咖啡和可可之类农作物的通风集装箱二.冷藏集装箱作为世界领先的冷藏集装箱承运人,马士基航运已成立一家专业冷藏集装箱组织,专门从事易腐货物的运输。
我们在码头和船上安排了精通业务的冷藏集装箱顾问,以确保对集装箱进行全天24 小时的监控。
这意味着不仅能延长货物的储存期限,而且能提高其市场价值。
冷藏箱/钢质类型尺寸m3ft3» 20' 标准20' x 8' x 8'6" 28 988» 40' 高40' x 8' x 9'6" 63 2,250冷藏箱/铝质类型尺寸m3ft3» 20' 标准20' x 8' x 8'6" 27 964» 40' 标准40' x 8' x 8'6" 59 2,107» 40' 高40' x 8' x 9'6" 67 2,393如需了解特定集装箱的尺寸,请联系您当地的马士基航运办事处。
Maersk马士基
![Maersk马士基](https://img.taocdn.com/s3/m/1f8708e904a1b0717fd5dd86.png)
1. 公司概况 2. 主要业务 3. 马士基与中国 4. 物流特点 5. 物流现状 6.物流优势以及未来发展前景
Company Logo
2
01
Part One 公司概况
3
马士基概况
马士基集团创立于1904年,总部设在丹麦哥本哈根,经过100多年的发展, 已成为在航运、石油勘探和开采、物流、相关制造业等方面都具有雄厚实力 的世界性大公司,在125个国家和地区有业务活动。作为集团的集装箱海运 分支,是全球最大的集装箱承运人,服务网络遍及六大洲。在2005年“福布 斯”世界企业排名榜中马士基集团排第145位。 马士基集团是丹麦目前最大的公司,2005年营运收入为2087亿丹麦克朗, 净利润为200.9亿丹麦克朗,总资产为2849亿丹麦克朗,股本总额为1234亿 丹麦克朗,员工人数已超过11万。
•
“从前,航运、物流和码头这三大业务是在同一个框架之下运营的,这种结构其实并不 具有高效率。”彦辞说,“那时候,即使其他竞争对手的价格比较有优势,而我们的物流公司,也只能选 择 自己(马士基集团)的航运公司,这样就容易造成效率低下,不利于提高竞争力,也不利于为客户提供性 价比更高的服务。”
• • •
34
35
36
最新班轮公司运力排名出炉
根据Alphaliner公司最新 统计,全球20大班轮公司运力 排名依次为:马士基航运、地 中海航运、达飞轮船、长荣海 运、赫伯罗特、中远集运、中 海集运、韩进海运、商船三井、 汉堡南美、东方海外、美国总 统轮船、日本邮船、阳明海运、 阿拉伯航运、川崎汽船、现代 商船、太平船务、以星航运、 万海航运。 与上月相比,长荣海运超 越赫伯罗特,运力排序上升至 第四名,成为全球第四大班轮 公司。该公司集装箱船舶达 204艘,总运力达 978564TEU,其中自有船舶为 106艘,租赁船为98艘。赫伯 罗特集装箱船达184艘,总运 力962537TEU,其中自有船为 75艘,租赁船109艘。 达飞轮船租赁船队目前为 381艘,不论在租赁船队艘数 或占船队比重都为全球之冠。
海运案例分析范文
![海运案例分析范文](https://img.taocdn.com/s3/m/39e2677ef011f18583d049649b6648d7c1c708f5.png)
海运案例分析范文海运案例:马士基集装箱航运公司的成功案例马士基(Maersk)集装箱航运公司是全球领先的集装箱航运公司之一,其成功的经验可以为其他公司提供有益的启示和借鉴。
以下是对马士基成功的案例分析。
马士基建立了全球化的运营网络,通过优化供应链管理,提供高效且可靠的运输服务。
公司的成功源于其对亚洲市场的战略重视。
马士基成功地预见到亚洲市场的崛起,并加大了在该地区的投资。
公司积极参与了亚洲地区的贸易发展,通过不断扩大航线网络和港口设施来满足不断增长的需求。
此外,马士基还注重创新和技术应用。
公司积极采用信息技术来提高运输效率和可靠性。
马士基通过自主开发的全球订单管理系统,实现了全球货物运输的可见性和实时监控。
该系统使客户能够追踪和管理其货物,大大提高了客户满意度。
马士基还实施了有效的成本管理策略。
公司通过大规模采购和优化物流网络,降低了运营成本。
此外,马士基在人力资源管理方面也非常重视。
公司通过培训计划和员工激励机制,吸引和留住有才华的员工。
马士基相信员工的积极参与和激情是实现成功的关键因素之一马士基还注重可持续发展。
公司制定了一系列环境保护和社会责任计划,包括降低排放、减少废物产生和支持社区发展等。
公司通过选择环保航线、使用高效节能的船舶和采购可再生能源等举措,积极应对气候变化问题。
马士基的成功经验为其他公司提供了宝贵的借鉴。
首先,公司应紧密关注全球市场的变化,并灵活地调整战略以适应市场需求。
其次,采用创新技术和信息系统可以提高运输效率和客户满意度。
此外,成本控制和人力资源管理也是实现成功的关键要素。
最后,企业应该注重可持续发展,积极履行社会责任。
总之,马士基集装箱航运公司的成功可以归因于其全球化的运营网络、创新技术的应用、有效的成本管理和对可持续发展的关注。
这些成功经验对其他公司的发展具有借鉴意义。
MAERSK马斯基 改单保函(样本)
![MAERSK马斯基 改单保函(样本)](https://img.taocdn.com/s3/m/23d869c68bd63186bcebbc25.png)
***********************************************
*************************************
*******************************
************************
(发货人公司的中英文抬头)
改单保函
船名/航次:MAERSK SAVANNAH V.0908
提单号:559885022 起运港:SHANGHAI 目的港:AMSTERDAM
兹有我司委托出运上述货物,需要更改信息。
具体更改内容如下:
原内容:
INGENUITY CLOTHING LTD.
EVELYN HOUSE,3 ELSTREE WAY,
BOREHAMWOOD HERTS
现需更正为:
NEW HOPE CLOTHING LTD.
EVELYN HOUSE,3 ELSTREE WAY,
BOREHAMWOOD HERTS
我司保证以上数据的正确性,特向贵司申请更改。
由于更改引起的一切额外费用,风险,责任,均由我司承担,并同意贵司按双方签订的《海运出口订舱协议》中约定的结算方式结算由此产生的所有费用。
注:
1. 若发货人无法提供中英文对照章,请附上发货人公司的正本中英文抬头纸。
2. 若细小更改太多,请在提单样本上标出所有更改处,以便我司准确快速的完成更改。
发货人签章处:_______
一级订舱代理签章处:_______
日期:______。
Maerskline提单条款
![Maerskline提单条款](https://img.taocdn.com/s3/m/145385c8ccbff121dc3683e4.png)
Terms and conditions of carriage Multimodal transport bill of lading1.Definitions2.Carrier's Tariff3.Warranty4.Subcontracting5.Carrier's Responsibility: Port-to-Port Shipment6.Carrier's Responsibility - Multimodal Transportpensation and Liability Provisions8.General9.Notice of Loss, Time Bar10.Defences and Limits for the Carrier11.Shipper-packed Containers12.Perishable Cargo13.Inspection of Goods14.Description of Goods15.Merchant's Responsibility16.Freight, Expenses and Fees17.Lien18.Optional Stowage, Deck Cargo and Livestock19.Methods and Routes of Carriage20.Matters Affecting Performance21.Dangerous Goods22.Notification and Delivery23.Both-to-Blame Collision Clause24.General Average and Salvage25.Variation of the Contractw and Jurisdiction1. Definitions“Carriage” means the whole or any part of the carriage, loading, unloading, storing, warehousing, handling and any and all other services whatsoever undertaken by the Carrier in relation to the Goods.“Carrier” means A.P. M?ller – M?rsk A/S trading as Maersk Lineof 50 Esplanaden, DK-1098, Copenhagen K, Denmark. “Container” includes any container (including an open top container), flat rack, platform,trailer, transportable tank, pallet or any other similar article used to consolidate the Goods and any connected equipment."Freight” includes all charges payable to the Carrier in accordance with the applicable Tariff and this bill of lading. “Goods” means the whole or any part of the cargo and any packaging accepted from the Shipper and includes any Container not supplied by or on behalf of the Carrier.“Hague Rules” means the provisions of the International Convention for the Unification of Certain Rules relating to Bills of Lading signed at Brussels on 25th August 1924 and includes the amendments by the Protocol signed at Brussels on 23rd February 1968, but only if such amendments are compulsorily applicable to this bill of lading. (It is expressly provided that nothing in this bill of lading shall be construed as contractually applying the said Rules as amended by said Protocol).“Holder” means any Person for the time being in possession ofthis bill of lading to or in whom rights of suit and/or liability under this bill of lading have been transferred or vested.“Maersk Line” is the trade name of the Carrier.“Merchant” includes the Shipper, Holder, Consignee, Receiver of the Goods, any Person owning or entitled to the possession of the Goods or of this bill of lading and anyone acting on behalf of such Person, or any principal of such Person.“Multimodal Transport” arises if the Place of Receipt and/or the Place of Delivery are indicated on the reverse hereof in the relevant spaces.“Ocean Transport” m eans the same as Port-to Port Shipment. “Package” where a Container is loaded with more than one package or unit, the packages or other shipping units enumeratedon the reverse hereof as packed in such Container and entered in the box on the reverse here of entitled “Carrier’s “Receipt” are each deemed a Package.“Person” includes an individual, corporation, or other legal entity. “Port-to-Port Shipment” arises when the Carriage is not Multimodal.“Subcontractor” includes owners, charterers and operato rs of vessels (other than the Carrier), stevedores, terminal and groupage operators, road and rail transport operators, warehousemen and any independent contractors employed by the Carrier performing the Carriage and any direct or indirect Subcontractors, servants and agents thereof whether in direct contractual privity or not.“Terms and Conditions” means all terms, rights, defences, provisions, conditions, exceptions, limitations and liberties hereof. “US COGSA” means the US Carriage of Goods by Sea Act1936. “Vessel” means any water borne craft used in the Carriage under this Bill of Lading which may be a feeder vessel or an ocean vessel.2.Carrier's TariffThe terms and con ditions of the Carrier’s applicable Tariff are incorporated herein. Attention is drawn to the terms thereinrelating to free storage time and to container and vehicle demurrage or detention. Copies of the relevant provisions of the applicable Tariff are obtainable from the Carrier upon request. In the case of inconsistency between this bill of lading and the applicable Tariff, this bill of lading shall prevail.3. WarrantyThe Merchant warrants that in agreeing to the Terms and Conditions hereof he is, or has the authority to contract on behalf of, the Person owning or entitled to possession of the Goods and this bill of lading.4. Subcontracting4.1 The Carrier shall be entitled to sub-contract on any terms whatsoever the whole or any part of the Carriage.4.2 The Merchant undertakes that no claim or allegation whether arising in contract, bailment, tort or otherwise shall be made against any servant, agent, or Subcontractor of the Carrier which imposes or attempts to impose upon any of them or any vessel owned or chartered by any of them any liability whatsoever in connection with the Goods or the Carriage of the Goods whether继续阅读。
进口舱单更改保函
![进口舱单更改保函](https://img.taocdn.com/s3/m/23a88e24bcd126fff7050b28.png)
进口舱单更改保函
致送:上海美设国际货运有限公司
船名、航次:
提单号:
因
,造成贵司输入海关电脑系统的舱单数据错误/遗漏,致使我司无法办理正常报关、通关手续,现我司申请更改/补输舱单信息如下:
收货人更改()件数,毛重,体积更改()目的港更改()
品名更改()其他更改()
错误信息:
正确信息:
错误信息:
正确信息:
错误信息:
正确信息:
错误信息:
正确信息:
我司保证上述更改内容与报关单、实际进口货物的内容相符,保证提供海关需要的一切单证,支付由此产生的一切费用,同时承担由此产生的一切法律责任和经济风险。
联系电话:公司盖章
日期:。
MAERSK订舱须知
![MAERSK订舱须知](https://img.taocdn.com/s3/m/e0395a0cf08583d049649b6648d7c1c708a10b7d.png)
MAERSK订舱须知尊敬的订舱客户,您好,为了我司能给您更好更快捷的服务,请您配合按照以下的流程操作:一:订舱1. 请在提供我司的托书上提供收,发货人的详细信息,包括电话,传真,地址,收货人信息,邮政编码。
2. 请在托书上注明合约号,如无MAERSK合约号的一律以公开价计算。
有合约号的客户,还需要在货物描述栏中填写合约号的公司名以及相应的合约号3. 请在托书上注明付款方式-----预付或到付或第三地付费。
如是第三地付费,必须提供第三地付款人名,地址,联系人电话和联系人。
4. 危险品订舱注意事项1.提供DG FORM 及 DG DECLARATION各一份,并需加盖SHPR及包装公司的章及英文签名(附件为DG FORM的样本)2.提供对应的危险货物包装检验结果单3.如有内外包装应注明,并注明每个外包装中装了多少个内包装4.如超过两个集装箱(包括两个)应注明每个的件毛体5.如有海洋污染应注明轻度还是重度6.客户在提箱后应尽快提供带箱封号的DG FORM7. 24HR紧急联系人应有电话及人名8. 请至少提前十个工作日订舱5. 若是冷冻货物,挂衣箱或特种箱,请提供完整准确的信息,尽早订舱,以便安排设备。
6. 如是拼箱在关单号后加A,B,C……,此种关单号只用于订舱,若出提单时需要分单,请在EDI备注栏中注明SPLIT BILL字样及分单的总件数,MAERSK将随机产生新的提单号7. 出口美国货物的运输必须在订舱单上注明运输路径是“MLB”还是“ALL WATER”,只有在次信息被去人后,相关的订舱才能被接受。
8. 当MAERSK确认舱位后,会以E-MAIL形式发送BOOKING COMFIRMATION。
我司会及时发送您,您可以凭此领取设备交接单;设备交接单的截止时间为截港前提前四小时;箱子进港时的中转港代码请根据设备交接单右下交的三位代码填写。
9. 如有退关请尽早以书面形式通知我司客服,以便我司发送退关清单给MAERSK。
改船保函格式
![改船保函格式](https://img.taocdn.com/s3/m/a6cd786b2a160b4e767f5acfa1c7aa00b52a9de8.png)
改船保函格式第一篇:改船保函格式GOLD HARVEST WOODENWAR CO.,LTDDATE: 2014.1.24 TO: APEX MARITIME(SZN)CO.,LTD ATTN: SUSIE CHEN FM: KINVANRE: COV REQUEST s/o no: 562101523 cntr no.MRKU 2994426 The logistic company detained the voucher, so container couldn’t meet the scheduled vessel.FYI, CNTR ALREADY GATE IN.WE WILL TAKE ALL THE RESPONSIBILITY FOR THE AMENDMENTIF YOU HAVE ANY PROBLEM PLEASE FEEL FREE TO CONTACT WITH MEYOURS FAITHFULLY,签名盖章第二篇:保函格式保函格式1.基本栏目包括:保函的编号,开立日期,各当事人的名称、地址,有关交易或项目的名称,有关合同或标书的编号和订约或签发日期等。
2.责任条款即开立保函的银行或其他金融机构在保函中承诺的责任条款,这是构成银行保函的主体。
3.保证金额是开立保函的银行或其他金融机构所承担责任的最高金额,可以是一个具体的金额,也可以是合同有关金额的某个百分率。
如果担保人可以按委托人履行合同的程度减免责任,则必须作出具体说明。
4.有效期即最迟的索赔日期,或称到期日,它既可以是一个具体的日期,也可以是在某一行为或某一事件发生后的一个时期到期。
例如:在交货后三个月或六个月、工程结束后30天等。
保证和保函的区别保证是民法上的责任,是区别与物保的人的担保,是第三人和债权人约定,当债务人不履行或者不能履行其债务时,该第三人按照约定或法律规定履行债务或者承担责任的担保方式,分为一般保证和连带保证;保函是国际经济法上的责任,国际海上货物运输在《汉堡规则》中规定,托运人为了换取清洁提单可向承运人出具保函,保函只在托运人与承运人之间有效。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
***********************************************
*************************************
*******************************
************************
(发货人公司的中英文抬头)
改单保函
船名/航次:MAERSK SAVANNAH V.0908
提单号:559885022 起运港:SHANGHAI 目的港:AMSTERDAM
兹有我司委托出运上述货物,需要更改信息。
具体更改内容如下:
原内容:
INGENUITY CLOTHING LTD.
EVELYN HOUSE,3 ELSTREE WAY,
BOREHAMWOOD HERTS
现需更正为:
NEW HOPE CLOTHING LTD.
EVELYN HOUSE,3 ELSTREE WAY,
BOREHAMWOOD HERTS
我司保证以上数据的正确性,特向贵司申请更改。
由于更改引起的一切额外费用,风险,责任,均由我司承担,并同意贵司按双方签订的《海运出口订舱协议》中约定的结算方式结算由此产生的所有费用。
注:
1. 若发货人无法提供中英文对照章,请附上发货人公司的正本中英文抬头纸。
2. 若细小更改太多,请在提单样本上标出所有更改处,以便我司准确快速的完成更改。
发货人签章处:_______
一级订舱代理签章处:_______
日期:______。