中国各系统,单位职能部门称谓中英文对照表

合集下载

部门及职称中英文对照

部门及职称中英文对照

部门及职称中英文对照总公司Head Office分公司Branch Office人力资源部Human Resources Department总务部General Affairs Department财务部General Accounting Department销售部Sales Department国际部International DepartmentGeneral Manager/President 总经理Deputy General Manager副总经理Assistant Manager副经理人事经理Human Resources Manager人事主管Human Resources Supervisor人事专员Human Resources Specialist人事助理Human Resources Assistant招聘经理/主管Recruiting Manager/Supervisor薪资福利经理/主管Compensation & Benefits Mgr./Supervisor薪资福利专员/助理Compensation & Benefits Specialist/Assistant培训经理/主管Training Manager/Supervisor培训专员/助理Training Specialist/Assistant财务总监CFO/Finance Director/VP财务经理Finance ManagerFinancial Controller财务主任会计经理/会计主管Accounting Manager/Supervisor会计Accountant / Accounting Trainee出纳员Cashier行政经理/主管/办公室主任Admin Manager/Supervisor/Office Manager 行政专员/助理Admin Staff/Assistant前台接待/总机Receptionist后勤Office SupportAdministration Manager行政经理Administration Staff行政人员Administrative Assistant 行政助理Administrative Clerk行政办事员Business Controller业务主任Business Manager业务经理Buyer采购员Line Supervisor生产线主管Marketing Manager市场销售部经理Marketing Staff市场销售员Marketing Assistant销售助理Marketing Executive销售主管Marketing Representative 销售代表Office Clerk职员Operational Manager业务经理Product Manager生产部经理Quality Control Engineer 质量管理工程师Regional Manger地区经理工厂经理/厂长Plant/Factory Manager总工程师/副总工程师Chief Engineer项目经理/主管Project Manager/Supervisor项目工程师Project Engineer营运经理Operations Manager营运主管Operations Supervisor生产经理/车间主任Production Manager/Workshop Supervisor 技术/工艺设计经理/主管Technical/Industrial Design Mgr./Spvr. 技术/工艺设计工程师Technical/Industrial Design Engineer实验室负责人/工程师Lab Manager/Engineer工程/设备经理Engineering/Facility Manager工程/设备主管Engineering/Facility Supervisor工程/设备工程师Engineering/Facility Engineer质量经理QA Manager质量主管QA Supervisor质量工程师QA Engineer质量检验员/测试员QA Inspector化验员Laboratory Technician技工Technician / Engineer Trainee电工Electrician办公室职位职衔职务英语销售Sales销售总监Sales Director销售经理Sales Manager区域销售经理Regional Sales Manager客户经理Sales Account Manager渠道/分销经理Channel/Distribution Manager渠道主管Channel Supervisor销售主管Sales Supervisor销售代表Sales Representative / Executive销售工程师Sales Engineer医药代表Pharmaceutical Sales Representative保险代理Insurance Agent销售助理Sales Assistant / Trainee商务经理Business Manager商务专员/助理Business Executive/Assistant销售行政经理Sales Admin. Manager销售行政主管Sales Admin. Supervisor售前/售后技术服务经理Technical Service Manager售前/售后技术服务主管Technical Service Supervisor售前/售后技术服务工程师Technical Service Engineer售后/客户服务(非技术)经理Customer Service Manager售后/客户服务(非技术)主管Customer Service Supervisor售后/客户服务(非技术)专员Customer Service Executive经销商Distributor生产/营运/工程Manufacturing/Operations/Engineering工厂经理/厂长Plant/Factory Manager总工程师/副总工程师Chief Engineer项目经理/主管Project Manager/Supervisor项目工程师Project Engineer营运经理Operations Manager营运主管Operations Supervisor生产经理/车间主任Production Manager/Workshop Supervisor生产计划协调员Production Planning Executive/Officer生产主管/督导/领班Production Supervisor/Team Leader技术/工艺设计经理/主管Technical/Industrial Design Mgr./Spvr.技术/工艺设计工程师Technical/Industrial Design Engineer实验室负责人/工程师Lab Manager/Engineer工程/设备经理Engineering/Facility Manager工程/设备主管Engineering/Facility Supervisor工程/设备工程师Engineering/Facility Engineer电气/电子工程师Electrical/Electronics Engineer机械工程师Mechanical Engineer机电工程师Electrical & Mechanical Engineer维修工程师Maintenance Engineer质量经理QA Manager质量主管QA Supervisor质量工程师QA Engineer质量检验员/测试员QA Inspector认证工程师Certification Engineer安全/健康/环境经理/主管Safety/Health/Environment Manager/Supervisor 安全/健康/环境工程师Safety/Health/Environment Engineer工程绘图员Project Drafting Specialist机械制图员Drafting Specialist化验员Laboratory Technician技工Technician / Engineer Trainee电工Electrician服装打样/制版Clothing/Apparel Sample Production行政/人事/后勤Admin./HR/Support Services行政/人事总监Admin/Human Resources Director人事经理Human Resources Manager人事主管Human Resources Supervisor人事专员Human Resources Specialist人事助理Human Resources Assistant招聘经理/主管Recruiting Manager/Supervisor薪资福利经理/主管Compensation & Benefits Mgr./Supervisor薪资福利专员/助理Compensation & Benefits Specialist/Assistant培训经理/主管Training Manager/Supervisor培训专员/助理Training Specialist/Assistant行政经理/主管/办公室主任Admin Manager/Supervisor/Office Manager 总裁办主任Director of President Office行政专员/助理Admin Staff/Assistant经理助理/秘书Executive Assistant/Secretary前台接待/总机Receptionist后勤Office Support资料管理员Information / Data Management Specialist电脑操作员/打字员Computer Operator/Typist市场/公关/广告Marketing/PR/Advertising市场/广告总监Marketing/Advertising Director/VP市场/营销经理Marketing Manager市场/营销主管Marketing Supervisor市场/营销专员Marketing Executive/Communication市场助理Marketing Assistant / Trainee产品/品牌经理Product/Brand Manager产品/品牌主管Product/Brand Supervisor市场通路经理Trade Marketing Manager市场通路主管Trade Marketing Supervisor促销经理Promotions Manager促销主管Promotions Supervisor促销员Promotions Specialist市场分析/调研人员Market Analyst/ Research Analyst公关/会务经理Public Relations Manager公关/会务主管Public Relations Supervisor公关/会务专员Public Relations Executive媒介经理Media Manager媒介人员Media Specialist企业/业务发展经理Business Development Manager企业策划人员Corporate Planning广告策划/设计/文案Advertising Creative/Design/Copy writer财务/审计/统计/金融Finance/Accounting/Banking财务总监CFO/Finance Director/VP财务经理Finance Manager财务主管/总帐主管Finance Supervisor会计经理/会计主管Accounting Manager/Supervisor会计Accountant / Accounting Trainee出纳员Cashier财务/会计助理Finance/Accounting Assistant财务分析经理/主管Financial Analysis Manager/Supervisor财务分析员Financial Analyst成本经理/成本主管Cost Accounting Manager/Supervisor成本管理员Cost Accounting Specialist审计经理/主管Audit Manager/Supervisor审计专员/助理Audit Executive/Assistant税务经理/税务主管Tax Manager/Supervisor税务专员Tax Executive证券经纪人Stock Broker投资顾问Investment Advisor注册分析师Certified Investment/Financial Analyst投资/基金项目经理Investment Manager融资经理/融资主管Treasury Manager/Supervisor融资专员Treasury Specialist行长/副行长President/Vice-President/Branch Manager风险控制Risk Management进出口/信用证结算Trading / LC Officer清算人员Settlement Officer外汇主管Foreign Exchange Supervisor高级客户经理/客户经理Senior Relationship Manager客户主管/专员Relationship Supervisor/Executive信贷/信用调查/分析人员Loan/Credit Officer银行柜台出纳Bank Teller统计员Statistician计算机/互联网/通讯Technology/Internet首席技术执行官CTO/VP Engineering技术总监/经理Technical Director/Manager信息技术经理IT Manager信息技术主管IT Supervisor信息技术专员IT Specialist项目经理/主管Project Manager/Supervisor项目执行/协调人员Project Specialist / Coordinator系统分析员System Analyst高级软件工程师Senior Software Engineer软件工程师Software Engineer系统工程师System Engineer高级硬件工程师Senior Hardware Engineer硬件工程师Hardware Engineer通信技术工程师Communications EngineerERP技术/应用顾问ERP Technical/Application Consultant 数据库工程师Database Engineer技术支持经理Technical Support Manager技术支持工程师Technical Support Engineer品质经理QA Manager信息安全工程师Information Security Engineer软件测试工程师Software QA Engineer硬件测试工程师Hardware QA Engineer测试员Test Engineer网站营运经理/主管Web Operations Manager/Supervisor 网络工程师Network Engineer系统管理员/网管System Manager/Webmaster网页设计/制作Web Designer/Production技术文员/助理Technical Clerk/Assistant。

中国各级政府机构中英文对照

中国各级政府机构中英文对照

China's State Organizational StructureThe National People's Congress全国人民代表大会The State Central Military Commission中华人民共和国中央军事委员会The Standing Committee of the NPC全国人大常委会The Supreme People's Court最高人民法院The Supreme People's Procuratorate最高人民检察院The State Council国务院General Office of the State Council (国务院办公厅)Chinese People's Political Consultative Conference (中国人民政协全国委员会)Organs Composing the State Council 国务院组成部门MinistriesAgriculture 农业部Civil Affairs 民政部Commerce 商务部Communications 交通部Construction 建设部Culture 文化部Education 教育部Finance 财政部Foreign Affairs 外交部Health 卫生部Information Industry 信息产业部Justice 司法部Labor and Social Security 劳动和社会保障部Land and Resources 国土资源部National Defense 国防部Personnel 人事部Public Security 公安部Railways 铁道部Science and Technology 科技部State Security 安全部Supervision 监察部Water Resources 水利部CommissionsNational Development and Reform. Commission 国家发展和改革委员会Commission of Science, Technology and Industry for National Defense 国防科学技术工业委员会State Ethnic Affairs Commission 民族事务委员会State Population and Family Planning Commission 中国人口与计划生育委员会State Owned Assets Supervision and Administration Commission 国务院国有资产监督管理委员会OtherPeople's Bank of China 中国人民银行National Audit Office 国家审计署Organs Directly Under the State Council 国务院直属机构General Administration of Customs 中国海关总署State Administration of Taxation 国家税务总局State Administration for Industry and Commerce 国家工商行政管理总局State Environmental Protection Administration 国家环境保护总局General Administration of the Civil Aviation of China 中国民航总局State Administration of Radio, Film and Television 国家广播电影电视总局State General Administration of Sport 国家体育总局National Bureau of Statistics 国家统计局State Forestry Administration 国家林业局State Drug Administration 国家药品监督管理局State Intellectual Property Office 国家知识产权局National Tourism Administration 国家旅游局State Administration of Religious Affairs 国家宗教事务局Counselors' Office of the State Council 国务院参事室Government Offices Administration of the State Council 国务院机关事务管理局State General Administration for Quality Supervision and Inspection and Quarantine 国家质量监督检验检疫总局General Administration of Press and Publication 中国新闻出版署National Copyright Administration 国家版权局State Administration for Work Safety (State Administration of Coal Mine Safety)国家安全生产监督管理局(国家煤矿安全监察局)Institutions Directly Under the State Council 国务院直属事业单位Xinhua News Agency 新华通讯社Chinese Academy of Sciences 中国科学院Chinese Academy of Social Sciences 中国社会科学院Chinese Academy of Engineering 中国工程院Development Research Center of the State Council 国务院发展研究中心National School of Administration 国家行政学院China Seismological Bureau 中国地震局China Meteorological Administration 中国气象局China Securities Regulatory Commission 证券监督管理委员会China Insurance Regulatory Commission 中国保险监督管理委员会National Council for Social Security Fund 全国社会保障基金理事会National Natural Science Foundation of China 国家自然科学基金委员会State Electricity Regulatory Commission 国家电力监管委员会China Banking Regulatory Commission 中国银行业监督管理委员会Working Organs of the State Council 国务院办事机构Overseas Chinese Affairs Office of the State Council 国务院侨务办公室Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council 国务院港澳事务办公室Legislative Affairs Office of the State Council 国务院法制办公室Economic Restructuring Office of the State Council 国务院经济体制改革办公室Research Office of the State Council 国务院研究室Taiwan Affairs Office of the State Council 国务院台湾事务办公室Information Office of the State Council 国务院新闻办公室Office of the Leading Group for Western Region Development of the State Council 国务院西部开发领导小组办公室State Council Informatization Office 国务院信息化工作办公室Administrations and Bureaus Under the Ministries and Commissions of the State Council 国务院部委管理的国家局State Bureau for Letters and Calls 国家信访局State Administration of Grain 国家粮食局State Tobacco Monopoly Administration 国家烟草专卖局State Administration of Foreign Experts Affairs 国家外国专家局State Oceanic Administration 国家海洋局State Bureau of Surveying and Mapping 国家测绘局State Post Bureau 国家邮政局State Administration of Cultural Heritage 国家文物局State Administration of Traditional Chinese Medicine 国家中医药管理局China Atomic Energy Authority 国家原子能机构State Administration of Foreign Exchange 中国外汇管理局State Archives Bureau 国家档案局National Administration for Protection of State Secrets 国家保密局。

中国国家机关名称中英文对照

中国国家机关名称中英文对照
卫生部 Ministry of Public Health
国家计划生育委员会 State Family Planning Commission
中国人民银行 People’s Bank of China
国家审计署 State Auditing Administration
海关总署 General Administration of Customs
国家税务总局 State Taxation Administration
国家环境保护总局 State Environmental Protection Administration
(4)国务院直属事业单位 Institutions Directly under the State Council
新华通讯社 Xinhua News Agency
中国科学院 Chinese Academy of Sciences
中国社会科学院 Chinese Academy of Social Sciences
国家林业局 State Forestry Bureau
国家质量技术监督局 State Bureau of Quality and Technical Supervision
国家药品监督管理局 State Drug Administration (SDA)
国家知识产权局 State Intellectual Property Office (SIPO)
国家科学技术工业委员会 Commission of Science, Technology and Industry for National Defence
国家民族事务委员会 State Ethnic Affairs Commission

我国家机构职位名称中英对照版

我国家机构职位名称中英对照版

我国家机构有关人员职衔规范译法(英文)作者:Bruce一、全国人民代表大会常务委员会STANDING COMMITTEE OF THE NATIONAL PEOPLE’S CONGRESS (NPC)委员长 CHAIRMAN副委员长 VICE—CHAIRMAN秘书长 SECRETARY—GENERAL副秘书长 DEPUTY SECRETARY—GENERAL委员 MEMBER全国人民代表大会…委员会…COMIMITTEE/COMMISSION OF THE NPC主任委员 CHAIRMAN副主任委员 VICE—CHAIRMAN委员 MEMBER二、中国人民政治协商会议全国委员会NATIONAL COMMITTEE OF THE CHINESE PEOPLE’S POLITICAL CON-SULTATIVE CONFERENCE(CPPCC)主席 CHAIRMAN副主席 VICE—CHAIRMAN秘书长 SECRETARY—GENERAL常务委员 MEMBER OF THE STANDING COMMITTEE政协全国委员会…委员会 MITTEE OF THE NATIONAL COMMITTEE OF THE CPPCC主任委员 CHAIRMAN副主任委员 VICE—CHAIRMAN委员 MEMBER三、中华人民共和国PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA(PRC)主席 PRESIDENT副主席 VICE-PRESIDENT四、中华人民共和国中央军事委员会PRC CENTRAL MILITARY COMMISSION(CMC)主席 CHAIRMAN副主席 VICE—CHAIRMAN委员 MEMBER五、最高人民法院SUPREME PEOPLE’S COUT院长 PRESIDENT副院长 VICE—PRESIDENT审判委员会委员 MEMBER OF THE JUDICIAL COMMITTEE审判员 JUDGE助理审判员 ASSISTANT JUDGE书记员 CLERK六、最高人民检察院SUPREME PEOPLE’S PROCURATORATE检察长 PROCURATOR—GENERAL副检察长 DEPUTY PROCURATOR—GENERAL检察委员会委员 MEMBER OF THE PROCURATORIAL COMMITTEE检察员 PROCURATOR助理检察员 ASSISTANT PROCURATOR书记员 CLERK七、国务院STATE COUNCIL总理 PREMIER副总理 VICE—PREMIER国务委员 STATE COUNCILLOR秘书长 SECRETARY—GENERAL副秘书长 DEPUTY SECRETARY—GENERAL中华人民共和国…部MINISTRY OF THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA部长 MINISTER副部长 VICE-MINISTER部长助理 ASSISTANT MINISTER中华人民共和国国家…委员会STATE COMMISSION OF THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA主任 MINISTER副主任 VICE—MINISTER国务院…办公室OFFICE OF THE STATE COUNCIL主任 DIRECTOR(MINISTER)副主任 DEPUTY DIRECTOR(VICE—MINISTER)...银行 BANK行长 GOVERNOR(OF THE CENTRAL BANK) PRESIDENT(OF OTHER BANKS)副行长 DEPUTY GOVERNOR(OF THE CENTRAL BANK) VICE—PRESIDENT(OF OTHER BANKS)中华人民共和国审计署AUDITING ADMINISTRATION OF THE PEOPLEIS REPUBLIC OF CHINA审计长 AUDITOR—GENERAL副审计长 DEPUTY AUDITOR—GENERAL…局 BUREAU局长 DIRECTOR—GENERAL副局长 DEPUTY DIRECTOR—GENERAL注:如是正部级或副部级局长,可在其职务后加括号注其级别;个别局的局长、副局长,如:专利局局长、副局长可用COMMISSIONER,DEPUTY COMMISSIONER...署 ADMINISTRATION署长 ADMINISTRATOR副署长 DEPUTY ADMINISTRATOR国务院…室 OFFICE OF THE STATE COUNCIL主任 DIRECTOR(MINISTER)副主任 DEPUTY DIRECTOR(VICE—MINISTER)...总会 COUNCIL会长 PRESIDENT副会长 VICE—PRESIDENT新华通讯社 XINHUA NEWS AGENCY社长 DIRECTOR副社长 DEPUTY DIRECTOR...院 ACADEMY院长 PRESIDENT副院长 VICE PRESIDENT…领导小组 LEADING GROUP组长 HEAD八、各部(委、办、局)内职务名称POSITIONS OF DEPARTMENTS,OFFICES,BUREAUX OF MINISTRIES/COMMJSSIONS 办公厅主任 DIRECTOR—GENERAL OF THE GENERAL OFFICE副主任 DEPUTY DIRECTOR—GENERAL局长 DIRECTOR—GENERAL OF A BUREAU副局长 DEPUTY DIRECTOR—GENERAL厅长 DIRECTOR—GENERAL OF A DEPARTMENT副厅长 DEPUTY DIRECTOR—GENERAL司长 DIRECTOR—GENERAL OF A DEPARTMENT副司长 DEPUTY DIRECTOR—GENERAL处长 DIRECTOR OF A DIVISION副处长 DEPUTY DIRECTOR科长 SECTION CHIEF副科长 DEPUTY SECTION CHIEF主任科员 PRINCIPAL STAFF MEMBER副主任科员 SENIOR STAFF MEMBER巡视员 COUNSEL助理巡视员 ASSISTANT COUNSEL调研员 CONSULTANT助理调研员 ASSTANT CONSULTANT科员 STAFF MEMBER办事员 CLERK党总支书记General Party Branch Secretary。

国家部委机构规范简称及英文译名

国家部委机构规范简称及英文译名

国家部委机构规范简称及英文译名国家部委机构规范简称及英文译名一、中华人民共和国国务院办公厅General Office of the State Council of the People's Republic of China 中文简称:国务院办公厅二、国务院组成部门中华人民共和国外交部Ministry of Foreign Affairs of the People's Republic of China 中文简称:外交部中华人民共和国国防部Ministry of National Defence of the People's Republic of China 中文简称:国防部中华人民共和国国家发展和改革委员会National Development and Reform Commission of the People's Republic of China 中文简称:发展改革委中华人民共和国教育部Ministry of Education of the People's Republic of China 中文简称:教育部中华人民共和国科学技术部Ministry of Science and Technology of the People's Republic of China 中文简称:科技部中华人民共和国工业和信息化部Ministry of Industry and Information Technology of the People's Republic of China 中文简称:工业和信息化部中华人民共和国国家民族事务委员会State Ethnic Affairs Commission of the People's Republic of China 中文简称:国家民委中华人民共和国公安部Ministry of Public Security of the People's Republic of China 中文简称:公安部中华人民共和国铁道部Ministry of Railways of the People's Republic of China 中文简称:铁道部中华人民共和国水利部Ministry of Water Resources of the People's Republic of China 中文简称:水利部中华人民共和国农业部Ministry of Agriculture of the People's Republic of China 中文简称:农业部中华人民共和国商务部Ministry of Commerce of the People's Republic of China 中文简称:商务部中华人民共和国文化部Ministry of Culture of the People's Republic of China 中文简称:文化部中华人民共和国卫生部Ministry of Health of the People's Republic of China 中文简称:卫生部中华人民共和国国家人口和计划生育委员会National Population and Family Planning Commission of the People's Republic of China 中文简称:人口计生委中国人民银行People's Bank of China 中文简称:人民银行中华人民共和国审计署National Audit Office of the People's Republic of China 中文简称:审计署三、国务院直属特设机构国务院国有资产监督管理委员会State-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council 中文简称:国资委四、国务院直属机构中华人民共和国海关总署General Administration of Customs of the People's Republic of China 中文简称:海关总署国家税务总局State Administration of Taxation 中文简称:税务总局国家工商行政管理总局State Administration for Industry and Commerce 中文简称:工商总局国家质量监督检验检疫总局General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine 中文简称:质检总局国家广播电影电视总局State Administration of Radio, Film and Television 中文简称:广电总局国家新闻出版总署(国家版权局)General Administration of Press and Publication (National Copyright Administration) 中文简称:新闻出版总署,版权局国家体育总局General Administration of Sport 中文简称:体育总局国家安全生产监督管理总局State Administration of Work Safety 中文简称:安全监管总局国家统计局National Bureau of Statistics 中文简称:统计局国家林业局State Forestry Administration 中文简称:林业局国家知识产权局State Intellectual Property Office 中文简称:知识产权局国家旅游局National Tourism Administration 中文简称:旅游局国家宗教事务局State Administration for Religious Affairs 中文简称:宗教局国务院参事室Counsellors' Office of the State Council 中文简称:参事室国务院机关事务管理局Government Offices Administration of the State Council 中文简称:国管局国家预防腐败局National Bureau of Corruption Prevention 中文简称:预防腐败局五、国务院办事机构国务院侨务办公室Overseas Chinese Affairs Office of the State Council 中文简称:侨办国务院港澳事务办公室Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council 中文简称:港澳办国务院法制办公室Legislative Affairs Office of the State Council 中文简称:法制办国务院研究室Research Office of the State Council 中文简称:国研室六、国务院直属事业单位新华通讯社Xinhua News Agency 中文简称:新华社中国科学院Chinese Academy of Sciences 中文简称:中科院中国社会科学院Chinese Academy of Social Sciences 中文简称:社科院中国工程院Chinese Academy of Engineering 中文简称:工程院国务院发展研究中心Development Research Centre of the State Council 中文简称:发展研究中心国家行政学院National School of Administration 中文简称:行政学院中国地震局China Earthquake Administration 中文简称:地震局中国气象局China Meteorological Administration 中文简称:气象局中国银行业监督管理委员会China Banking Regulatory Commission 中文简称:银监会中国证券监督管理委员会China Securities Regulatory Commission 中文简称:证监会中国保险监督管理委员会China Insurance Regulatory Commission 中文简称:保监会国家电力监管委员会State Electricity Regulatory Commission 中文简称:电监会全国社会保障基金理事会National Council for Social Security Fund 中文简称:社保基金会国家自然科学基金委员会National Natural Science Foundation 中文简称:自然科学基金会七、国务院部委管理的国家局国家信访局State Bureau for Letters and Calls 中文简称:信访局国家粮食局State Administration of Grain 中文简称:粮食局国家能源局National Energy Administration 中文简称:能源局国家国防科技工业局State Administration of Science,Technology and Industry for National Defence 中文简称:国防科工局国家烟草专卖局State Tobacco Monopoly Administration 中文简称:烟草局国家外国专家局State Administration of Foreign Experts Affairs 中文简称:外专局国家公务员局State Administration of Civil Service 中文简称:公务员局国家海洋局State Oceanic Administration 中文简称:海洋局国家测绘局State Bureau of Surveying and Mapping 中文简称:测绘局中国民用航空局Civil Aviation Administration of China 中文简称:民航局国家邮政局State Post Bureau 中文简称:邮政局国家文物局State Administration of Cultural Heritage 中文简称:文物局国家食品药品监督管理局State Food and Drug Administration 中文简称:食品药品监管局国家中医药管理局State Administration of Traditional ChineseMedicine 中文简称:中医药局国家外汇管理局State Administration of Foreign Exchange 中文简称:外汇局国家煤矿安全监察局State Administration of Coal Mine Safety 中文简称:煤矿安监局国务院台湾事务办公室Taiwan Affairs Office of the State Council 中文简称:台办国务院新闻办公室Information Office of the State Council 中文简称:新闻办国家档案局State Archives Administration 中文简称:档案局国家保密局National Administration for the Protection of State Secrets 中文简称:保密局国家密码管理局State Cryptography Administration 中文简称:密码局国家航天局China National Space Administration 中文简称:航天局国家原子能机构China Atomic Energy Authority 中文简称:原子能机构国家语言文字工作委员会State Language Commission 中文简称:国家语委国家核安全局National Nuclear Safety Administration 中文简称:核安全局注:1.本文件中的英文译名使用英式拼写,但各单位可根据需要选用美式拼写。

国家部委机构规范简称及英文译名

国家部委机构规范简称及英文译名

国家部委机构规范简称及英文译名一、中华人民共和国国务院办公厅 General Office of the State Council of the People's Republic of China 中文简称:国务院办公厅二、国务院组成部门中华人民共和国外交部 Ministry of Foreign Affairs of the People's Republic of China 中文简称:外交部中华人民共和国国防部 Ministry of National Defence of the People's Republic of China 中文简称:国防部中华人民共和国国家发展和改革委员会 National Development and Reform Commission of the People's Republic of China 中文简称:发展改革委中华人民共和国教育部Ministry of Education of the People's Republic of China 中文简称:教育部中华人民共和国科学技术部Ministry of Science and Technology of the People's Republic of China 中文简称:科技部中华人民共和国工业和信息化部 Ministry of Industry and Information Technology of the People's Republic of China 中文简称:工业和信息化部中华人民共和国国家民族事务委员会State Ethnic Affairs Commission of the People's Republic of China 中文简称:国家民委中华人民共和国公安部 Ministry of Public Security of the People's Republic of China 中文简称:公安部中华人民共和国国家安全部Ministry of State Security of the People's Republic of China 中文简称:安全部中华人民共和国监察部Ministry of Supervision of the People's Republic of China 中文简称:监察部中华人民共和国民政部Ministry of Civil Affairs of the People's Republic of China 中文简称:民政部中华人民共和国司法部 Ministry of Justice of the People's Republic of China 中文简称:司法部中华人民共和国财政部 Ministry of Finance of the People's Republic of China 中文简称:财政部中华人民共和国人力资源和社会保障部 Ministry of Human Resources and Social Security of the People's Republic of China 中文简称:人力资源社会保障部中华人民共和国国土资源部Ministry of Land and Resources of the People's Republic of China 中文简称:国土资源部中华人民共和国环境保护部 Ministry of Environmental Protection of the People's Republic of China 中文简称:环境保护部中华人民共和国住房和城乡建设部 Ministry of Housing and Urban-Rural Development of the People's Republic of China 中文简称:住房城乡建设部中华人民共和国交通运输部Ministry of Transport of the People's Republic of China 中文简称:交通运输部中华人民共和国铁道部 Ministry of Railways of the People's Republic of China 中文简称:铁道部中华人民共和国水利部 Ministry of Water Resources of the People's Republic of China 中文简称:水利部中华人民共和国农业部Ministry of Agriculture of the People's Republic of China 中文简称:农业部中华人民共和国商务部 Ministry of Commerce of the People's Republic of China 中文简称:商务部中华人民共和国文化部 Ministry of Culture of the People's Republic of China 中文简称:文化部中华人民共和国卫生部 Ministry of Health of the People's Republic of China 中文简称:卫生部中华人民共和国国家人口和计划生育委员会National Population and Family Planning Commission of the People's Republic of China 中文简称:人口计生委中国人民银行 People's Bank of China 中文简称:人民银行中华人民共和国审计署National Audit Office of the People's Republic of China 中文简称:审计署三、国务院直属特设机构国务院国有资产监督管理委员会State-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council 中文简称:国资委四、国务院直属机构中华人民共和国海关总署 General Administration of Customs of the People's Republic of China 中文简称:海关总署国家税务总局 State Administration of Taxation 中文简称:税务总局国家工商行政管理总局State Administration for Industry and Commerce 中文简称:工商总局国家质量监督检验检疫总局General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine 中文简称:质检总局国家广播电影电视总局State Administration of Radio, Film and Television 中文简称:广电总局国家新闻出版总署国家版权局General Administration of Press and Publication National Copyright Administration 中文简称:新闻出版总署,版权局国家体育总局 General Administration of Sport 中文简称:体育总局国家安全生产监督管理总局 State Administration of Work Safety 中文简称:安全监管总局国家统计局 National Bureau of Statistics 中文简称:统计局国家林业局 State Forestry Administration 中文简称:林业局国家知识产权局 State Intellectual Property Office 中文简称:知识产权局国家旅游局 National Tourism Administration 中文简称:旅游局国家宗教事务局 State Administration for Religious Affairs 中文简称:宗教局国务院参事室 Counsellors' Office of the State Council 中文简称:参事室国务院机关事务管理局Government Offices Administration of the State Council 中文简称:国管局国家预防腐败局 National Bureau of Corruption Prevention 中文简称:预防腐败局五、国务院办事机构国务院侨务办公室Overseas Chinese Affairs Office of the State Council 中文简称:侨办国务院港澳事务办公室Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council 中文简称:港澳办国务院法制办公室 Legislative Affairs Office of the State Council 中文简称:法制办国务院研究室 Research Office of the State Council 中文简称:国研室六、国务院直属事业单位新华通讯社 Xinhua News Agency 中文简称:新华社中国科学院 Chinese Academy of Sciences 中文简称:中科院中国社会科学院 Chinese Academy of Social Sciences 中文简称:社科院中国工程院 Chinese Academy of Engineering 中文简称:工程院国务院发展研究中心Development Research Centre of the StateCouncil 中文简称:发展研究中心国家行政学院 National School of Administration 中文简称:行政学院中国地震局 China Earthquake Administration 中文简称:地震局中国气象局 China Meteorological Administration 中文简称:气象局中国银行业监督管理委员会China Banking Regulatory Commission 中文简称:银监会中国证券监督管理委员会 China Securities Regulatory Commission 中文简称:证监会中国保险监督管理委员会China Insurance Regulatory Commission 中文简称:保监会国家电力监管委员会State Electricity Regulatory Commission 中文简称:电监会全国社会保障基金理事会 National Council for Social Security Fund 中文简称:社保基金会国家自然科学基金委员会National Natural Science Foundation 中文简称:自然科学基金会七、国务院部委管理的国家局国家信访局 State Bureau for Letters and Calls 中文简称:信访局国家粮食局 State Administration of Grain 中文简称:粮食局国家能源局 National Energy Administration 中文简称:能源局国家国防科技工业局 State Administration of Science,Technology and Industry for National Defence 中文简称:国防科工局国家烟草专卖局 State Tobacco Monopoly Administration 中文简称:烟草局国家外国专家局State Administration of Foreign Experts Affairs 中文简称:外专局国家公务员局 State Administration of Civil Service 中文简称:公务员局国家海洋局 State Oceanic Administration 中文简称:海洋局国家测绘局 State Bureau of Surveying and Mapping 中文简称:测绘局中国民用航空局 Civil Aviation Administration of China 中文简称:民航局国家邮政局 State Post Bureau 中文简称:邮政局国家文物局 State Administration of Cultural Heritage 中文简称:文物局国家食品药品监督管理局 State Food and Drug Administration 中文简称:食品药品监管局国家中医药管理局State Administration of Traditional Chinese Medicine 中文简称:中医药局国家外汇管理局 State Administration of Foreign Exchange 中文简称:外汇局国家煤矿安全监察局 State Administration of Coal Mine Safety 中文简称:煤矿安监局国务院台湾事务办公室 Taiwan Affairs Office of the State Council中文简称:台办国务院新闻办公室 Information Office of the State Council 中文简称:新闻办国家档案局 State Archives Administration 中文简称:档案局国家保密局National Administration for the Protection of State Secrets 中文简称:保密局国家密码管理局 State Cryptography Administration 中文简称:密码局国家航天局 China National Space Administration 中文简称:航天局国家原子能机构 China Atomic Energy Authority 中文简称:原子能机构国家语言文字工作委员会 State Language Commission 中文简称:国家语委国家核安全局 National Nuclear Safety Administration 中文简称:核安全局注:1.本文件中的英文译名使用英式拼写,但各单位可根据需要选用美式拼写; 2.中文名称中未冠以“中华人民共和国”或“中国”字样的单位,在对外交往中可根据需要,在英文译名中加上“the People's Republic of China”全称或“China”简称的字样; 参考资料:国务院关于机构设置的通知国发200811号;国务院关于部委管理的国家局设置的通知国发200812号;国办秘书局2008年5月国务院机构英文译名修订版;。

政府机构中英文名称对照

政府机构中英文名称对照

政府机构、社会团体、职位中英对照(仅供参考)国务院部委Ministries and Commissions各司局Departments and Bureau部长 Minister副部长 vice-minister部长助理 Assistant Ministers办公厅 General Office财务司 Department of Finance行政司 Administrative Department档案司 Bureau of Archives干部司 Department of Personnel新闻司 Information Department离退休干部司 Bureau for Retired Personnel监察局 Department of Supervision礼宾司 Protocol Department政策规划司 Policy Planning Department外交部Ministry of Foreign Affairs港澳台司 Department of Hong Kong, Macao and Taiwan Affairs涉外安全事务司 Department of External Security Affairs西亚北非司 Department of West Asian and North African Affairs 欧洲司 Department of European Affairs拉丁美洲和加勒比司Department of Latin American and Caribbean军控司 Department of Arms Control边界与海洋事务司Department of Boundary and Ocean Affairs领事司(领事保护中心)Department of Consular Affairs翻译司 Department of Translation and Interpretation外事管理司 Department of Foreign Affairs Management干部司 Department of Personnel行政司 Administrative Department档案司 Bureau of Archives国外工作局 Bureau for Chinese Diplomatic Missions Abroad新闻司 Information Department亚洲司 Department of Asian Affairs非洲司 Department of African Affairs欧亚司 Department of European-Central Asian Affairs北美大洋洲司 Department of North American and Oceania Affairs国际司 Department of International Organizations and Conferences条约法律司 Department of Treaty and Law服务中心 Department of Services for Foreign Ministry Home and Overseas Offices 国防部 Ministry of National Defense国家发展和改革委员会 National Development and Reform Commission主任 Chairman副主任 Vice-Chairman发展规划司 Department of Development Planning经济运行调节局 Bureau of Economic Operations Adjustment固定资产投资司 Department of Fixed Assets Investment地区经济司 Department of Regional Economy东北振兴司 Department of Northeastern Region Revitalization基础产业司 Department of Basic Industries高技术产业司 Department of High-Tech Industry应对气候变化司 Department of Climate Change就业和收入分配司 Department of Employment and Income Distribution价格司 Department of Price法规司 Department of Laws and Regulations人事司 Department of Personnel直属机关党委 The NDRC Party Committee政策研究室 Department of Policy Studies国民经济综合司 Department of National Economy经济体制综合改革司 Department of Economic System Reform利用外资和境外投资司 Department of Western Region Development农村经济司 Department of Rural Economy能源局 National Energy Administration产业协调司 Department of Resource Conservation and Environment Protection资源节约和环境保护司Department of Resource Conservation and Environment Protection社会发展司 Department of Social Development经济贸易司 Department of Trade财政金融司 Department of Fiscal and Financial Affairs价格监督检查司 Department of Price Supervision外事司 Department of International Cooperation重大项目稽查特派员办公室Office of Key Project Inspectors国家物资储备局 State Bureau of Material Reserve教育部Ministry of Education科学技术司 Science & Technology Department直属高校工作司 National Universities Department语言文字应用管理司 Languages & Applied Administration Department国际合作与交流司International Cooperation & Communication Department思想政治工作司 Political & Ideological Education Department 师范教育司 Normal School Education Department发展规划司 Development & Planning Department财务司 Finance Department基础教育二司 Elementary Education Department Two高等教育司 Higher Education Department民族教育司 Ethical Education Department社会科学司 Social Science Department高校学生司 College & University Students Department学位管理与研究生教育司Degree Administration & Postgraduate Education Department 语言文字信息管理司Languages & Words Infor. Administration Department机关党委 Party Membership Committee中国联合国教科文组织全国委员会China National Commission for UNESCO体育卫生与艺术教育司Physical, Hygiene & Arts Education Department政策法规司Policy and Regulation Department人事司 Personnel Department基础教育一司Elementary Education Department One职业教育与成人教育司Vocational & Adult Education Department教育督导团办公室Education Supervision Office纪检组、监察局Supervision Department科学技术部Ministry of Science and Technology社会发展科技司 Department of Social Development高新技术发展及产业化司Department of High and New Technology Development and Industrialization重大专项办公室 Major Special Project Office政策法规司(创新体系建设办公室)Department of Policy, Regulations and Reform国际合作司(港澳台办公室)Department of International Cooperation农村科技司 Department of Rural S & T基础研究司 Department of Basic Research科研条件与财务司 Department of Facilities and Financial Support工业和信息化部Ministry of Industry and Information Technology规划司 Department of Planning产业政策司 Department of Industrial Policies运行监测协调局 Performance Inspection & Coordination Bureau安全生产司 Department of Work Safety装备工业司 Department of Equipment Industry军民结合推进司Department of Civil-Military Integration Promotion通信发展司 Department of Communications Development通信保障局 Bureau of Communications Security信息化推进司 Department of Informatization Promotion国际合作司(港澳台办公室)International Cooperation Department科技司 Department of Science & Technology中小企业司 Department of Medium & Small Enterprises节能与综合利用司 Department of Energy Conservation and Resources utilization 原材料工业司(国际旅行《禁止化学武器公约》工作办公室、稀土办公司)Department of Raw Material Industry消费品工业司 Department of Consumer Goods Industry电子信息司Department of Telecommunication软件服务司 Department of Software Service Industry电信管理局 Bureau of Telecommunication Administration无线电管理局(国际无线电办公室)Bureau of Radio信息安全协调局 Department of Information Security Coordination人事教育司 Human Resources & Education Department驻部监察局 Supervision Bureau国家民族事务委员会State Ethnic Affairs Commission经济发展司 Department of Economic Development教育科技司 Department of Education, Science & Technology文化宣传司 Department of Culture & Publicity国际交流司 Department of International Communication公安部Ministry of Public Security交通部公安局Public Security Bureau of Ministry of Transport国家林业局森林公安局Security Bureau of Ministry of Forest法制局Legal System Bureau装备财务局Equipment & Finance Bureau网络安全保卫局Network Security Bureau消防局Fire Bureau警务督察局Police Censorship Bureau宣传局Bureau for Publicity治安管理局Order Control Bureau刑事侦查局Criminal Investigation Department监所管理局Prison Administration Bureau民航总局公安局Public Security Bureau of Civil Aviation Administration 交通管理局Transport Administration Bureau国际合作局International Cooperation Bureau禁毒局Narcotics Control Bureau铁道部公安局Public Security Bureau of Ministry of Railway纪检监察局Discipline Inspection & Supervision Bureau人事训练局Department of Human Resources经济犯罪侦察局Economic Crime Investigation Bureau边防管理局Border Control Department出入境管理局Bureau of Exit and Entry国家安全部Ministry of State Security监察部Ministry of Supervision民政部Ministry of Civil Affairs规划财务司Department of Planning and Finance社会福利和慈善事业促进司Department of Social Welfare and Charity Promotion基层政权和社区建设司Department of Social Administration at the Grass-root Level 优抚安置司Management of Retired Military Personnel政策法规司Department of Policies, Laws and Regulations国际合作司Department of International Cooperation社会事务司Department of Social Affairs区划地名司Department of Administration Regions' Planning & Naming社会救助司Department of Social Relief救灾司Department of Disaster Relief民间组织管理局Management of Non-governmental Organizations司法部Ministry of Justice计财装备厅Department of Finance and Equipment司法鉴定管理局Bureau of Judicial Forensic Administration基层工作指导司Department of Guidance of the Grass-root法制宣传司Department of Legal Publicity监狱管理局Bureau of Prison Administration机关党委司法协助外事司Department of Judicial Assistance and Foreign Affairs法制司The Legislative Affairs Department国家司法考试司Department of National Judicial Examination法律援助工作司Department of Legal Aid律师公证工作指导司Department of Guidance of the Work of Lawyers and Public Notaries劳动教养管理局Bureau of Re-education-through-labor政治部Political Department财政部Ministry of Finance企业司Department of Enterprises国际司Department of International Affairs会计司Department of Accounting国家农业综合开发办公室Office of National Agricultural Comprehensive Development经济建设司Department of Economic Construction条法司Department of Treaty and Law关税司Department of Customs国库司Department of Exchequer行政政法司Department of Administration and Politics国务院农村综合改革办公室Office of Countryside Comprehensive Reform by the State Council社会保障司Department of Social Security金融司Department of Finance对外财经交流办公室Office of External Financing Exchange监督检查司Department of Supervision and Inspection人事教育司Department of Personnel and Education农业司Department of Agriculture综合司Comprehensive Department税政司Department of Taxation预算司Department of Budget国防司Department of National Defense科教文司Department of Education, Science, and Culture人力资源和社会保障部Ministry of Human Resources and Social Security人才流动开发司Department of Talent Mobility and Development农村社会保险司Department of Rural Social Security工伤保险司Department of Occupational Injury Insurance养老保险司Department of Pension Insurance培训就业司Department of Training and Employment国际合作司Department of International Cooperation专业技术人员管理司Administrative Department of Technological Professional工资福利与离退休司Department of Salary, Benefits and Retirement失业保险司Department of Unemployment Insurance医疗保险司Department of Medical Insurance工资司Wages Department法制司Legal Affairs Department国土资源部Ministry of Land and Resources执法监察司Department of Law Enforcement and Supervision矿产资源储备司Department of Minerals Resources Reserves矿产开发管理司Department of Minerals Exploitation Administration耕地保护司Department of Farmland Protection规划司国家土地总监督办公室Office of Land Supervision机关党委国际合作与科技司Department of International Cooperation & Science and Technology 地质勘查司Department of Geological Perambulation土地利用管理司Department of Geological Environment地籍管理司Department of Land Ownership Administration环境保护部Ministry of Environmental Protection环境影响评估管理司Department of Environmental Impact Assessment污染控制司Department of Pollution Control行政体制与人事司Department of Human Resources Management and Institutional Affairs规划与财务司环境监察司Bureau of Environmental Supervision核安全管理司Department of Nuclear Safety Management自然生态保护司Department of Nature and Ecology Conservation科技标准司Department of Science, Technology and Standards住房和城乡建设部Ministry of Housing and Urban-Rural Development住房公积金监管司Department of Housing Provident Fund Supervision and Administration工程质量安全监管司Department of Policy Quality and Security Supervision and Administration城市建设司Department of Urban Construction房地产市场监管司Department of Real Estate Market Supervision住房保障司Department of Housing Security建筑节能和科技司Department of S&T and Energy Saving on Buildings村镇建设司Department of Village and Township Construction建筑市场监管司Department of Construction Market Supervision and Administration标准定额司Department of Standard Quota城乡规划司Department of Urban-Rural Plan住房改革与发展司(研究室)Department of Housing Reform and Development (Research Office)人事司交通运输部Ministry of Transport道路运输司Department of Road Transportation公路局Department of Finance搜救中心Rescue Centre国际合作司Department of International Cooperation安全监督司Department of Security Supervision水运司Department of Water Transport人事劳动司Department of Human Resources and Labor综合规划司Department of Comprehensive Planning纪检组监察司Supervision Bureau铁道部Ministry of Railways部纪律监察委员会Discipline Inspection Commission公安局Public Security Bureau安全监察司Department of Construction and Administration建设管理司Department of Construction and Administration铁路总工会Railway Workers' Union全国铁道团委Communist Youth League Commission政治部宣传部Department of Politics and Publicity运输司Transport Bureau国际合作司劳动和卫生司Department of Labor and Health政策法规司水利部Ministry of Water Resources直属机关党委The MWR Committee安全监督司Department of Security Supervision水土保持司Department of Water and Soil Conservation国际合作与科技司Department of International Cooperation, Science & Technology 水资源司(全国节约用水办公室)Department of Water Resources Management农村水电及电气化发展司Bureau of Rural Hydropower and Electrification Development 中央纪委监察部驻部纪检组监察局Bureau of Discipline Supervision and Investigation国家防汛抗旱总指挥部办公室The Office of State Flood Control and Drought Relief Headquarters农村水利司Department of Rural Water Resources农业部Ministry of Agriculture农垦局Agricultural Reclamation Bureau畜牧业司Department of Animal Husbandry种植业管理司Department of Crop Farming Administration国际合作司发展计划司Department of Development and Planning农村经济体制与经营管理司Department of Rural Economy & Management Administration 渔业局Fishery Bureau乡镇企业局Bureau of Rural and Township Enterprises兽医局Veterinary Bureau农业机械化管理司Department of Agriculture Mechanization Administration科技教育局Department of Science, Technology & Education财务司市场与经济信息司Department of Market and Economic Information产业政策与法规司Department of Industry Policy and Law商务部Ministry of Commerce产业损害调查局Bureau of Industry Injury Investigation世贸局Department of WTO Affairs西亚非洲司Department of Western Asian and African Affairs台港澳司Department of Taiwan, Hong Kong and Macao Affairs对外投资和经济合作司Department of Foreign Investment & Economic Cooperation市场体系建设司Department of Market System Development市场运行调节司Department of Market Operation Regulation对买贸易司Department of Foreign Trade机电和科技产业司Department of Mechanic, Electronic and High-Tech Industry进出口公平贸易局Bureau of Fair Trade for Imports and Exports国际司Department of International Trade and Economic Affairs亚洲司Department of Asian Affairs欧洲司Department of European Affairs美洲大西洋司Department of American and Oceania Affairs信息化司Department of Information Technology纪检监察局Bureau of Discipline Supervision & Investigation援外司Department of Foreign Investment Administration外国投资管理司Department of Foreign Investment Administration政策研究司Policy Research Department市场秩序司Department of Market Supervision商贸服务管理司Department of Commercial Services Administration反垄断司Anti-monopoly Bureau服务贸易司Department of Trade in Services文化部Ministry of Culture对外文化联络局(港澳台文化事务司)Bureau of External Cultural Relations社会文化司Department of Community Culture文化市场司Department of Culture Markets文化科技司Department of Culture Industry非物质文化遗产司Department of Intangible Cultural Heritage文化产业司Department of Science and Technology for Culture艺术司Department of Arts卫生部Ministry of Health妇幼保健与社区卫生司Department of Maternal and Child Health Care & Community Health 应急办公室Emergency Office保健局Bureau of Health Care疾病预防控制局Disease Prevention and Control Bureau医政司Department of Medical Administration卫生监督局Health Supervision Bureau农村卫生管理司Department of Department of Rural Health Management卫生政策法规司Department of Health Policy and Regulation国家人口和计划生育委员会National Population and Family Planning Commission流动人口服务管理司Department of Migrant Population Administration中国人民银行People's Bank of China货币金银局Currency, Gold and Silver Bureau支付结算司Payment System Department调查统计局Financial Survey and Statistics Department货币政策司Monetary Policy Department反洗钱局Anti-Money Laundering Bureau征信管理局Credit Information System Bureau内审司Internal Auditing Department国库司State Treasury Bureau金融市场司Financial Market Department金融稳定局Financial Stability Bureau国家审计署National Audit Office经济责任审计司 Economic Responsibility Audit Department固定资产投资审计司Fixed Assets Investment Audit Department农业与资源环保审计司Agriculture, Resources and Environmental Protection Audit Dept金融审计司Monetary Audit Department外资运用审计司Foreign Funds Application Audit Department社会保障司Social Security Department企业审计司Enterprise Audit Department行政事业审计司Non-profit Government Agencies Audit Department财政审计司Finance Audit Department领导头衔名称总书记The General Secretary总理 Premier部长 minister副部长 vice-minister部长助理 assistant minister省长Governor市长Mayor书记Secretary主任chairman厅长director-general秘书长secretary general副秘书长deputy secretary general新闻出版总署 GAPP (General Administration of Press and Publication)社会团体Zero2IPO Research Center 清科研究中心中国银行 Bank of China; 农业银行 ABC (Agriculture Bank of China); 中国工商银行ICBC (Industrial and Commercial Bank of China); 中国建设银行CCB (China Construction Bank); 交通银行Bank of Communication; 深圳发展银行Shenzhen Development Bank全国人民代表大会(简称全国人大) National People's Congress (NPC)全国人大代表deputy to the National People's Congress全国人民代表大会主席团 the NPC Presidium全国人民代表大会常务委员会 the NPC Standing Committee全国人民代表大会常务委员会办公厅the general offices of the NPC Standing Committee九届全国人大四次会议 the Fourth Session of the Ninth National People's Congress九届全国人大五次会议 the Fifth Session of the Ninth NPC中国人民政治协商会议全国委员会(简称全国政协)National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC)中国政协委员 member of the National Committee of CPPCC九届全国政协常委递补委员By-elect members to the Standing Committee of the Ninth CPPCC National Committee 中国人民政治协商会议全国委员会常务委员会Standing committee of the National Committee of the CPPCC中国注册会计师协会 Chinese Institute of Certified Public Accountants。

中国国家机关部门中英文对照

中国国家机关部门中英文对照

Ministry of Foreign Affairs of the People's Republic of China中华人民共和国国防部Ministry of National Defense of the People's Republic of China中华人民共和国国家发展和改革委员会National Development and Reform Commission中华人民共和国教育部Ministry of Education of the People's Republic of China中华人民共和国科学技术部Ministry of Science and Technology of the People's Republic of China中华人民共和国工业和信息化部Ministry of Industry and Information of the People's Republic of China中华人民共和国国家民族事务委员会National Ethnic Affairs Commission of the People's Republic of China中华人民共和国公安部Ministry of Public Security of the People's Republic of China中华人民共和国国家安全部Ministry of State Security of the People's Republic of China中华人民共和国民政部Ministry of Civil Affairs of the People's Republic of China中华人民共和国司法部Ministry of Justice of the People's Republic of China中华人民共和国财政部Ministry of Finance of the People's Republic of China中华人民共和国人力资源和社会保障部Ministry of Human Resources and Social Security of the People's Republic of China 中华人民共和国自然资源部Ministry of Natural Resources of the People's Republic of China中华人民共和国生态环境部Ministry of Ecology and Environment of the People's Republic of China中华人民共和国住房和城乡建设部Ministry of Housing and Urban-Rural Development of the People's Republic of China 中华人民共和国交通运输部Ministry of Transport of the People's Republic of China中华人民共和国国家卫生健康委员会Ministry of Health Commission of the People's Republic of China中华人民共和国退役军人事务部Ministry of Veterans Affairs of the People's Republic of China中华人民共和国应急管理部Ministry of Emergency Management of the People's Republic of China中华人民共和国水利部Ministry of Water Resources of the People's Republic of China中华人民共和国农业农村部Ministry of Agriculture and Rural Affairs of the People's Republic of ChinaMinistry of Commerce of the People's Republic of China中华人民共和国文化和旅游部Ministry of Culture and Tourism of the People's Republic of China中国人民银行The People's Bank of China中华人民共和国审计署National Audit Office of the People's Republic of China中华人民共和国国家外国专家局State Administration of Foreign Experts Affairs of the People's Republic of China国家航天局China National Space Administration国家原子能机构China Atomic Energy Authority国家海洋局State Oceanic Administration国家核安全局National Nuclear Safely Administration国务院国有资产监督管理委员会State-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council 中华人民共和国海关总署General Administration of Customs of the People's Republic of China国家税务总局State Taxation Administration国家市场监督管理总局State Administration for Market Regulation国家广播电视总局National Radio and Television Administration国家体育总局General Administration of Sport of China国家统计局National Bureau of Statistics国家国际发展合作署China International Development Cooperation Agency国家医疗保障局National Health-care Security Administration国家机关事务管理局National Government Offices Administration中国国家认证认可监督管理委员会Certification and Accreditation Administration of the People's Republic of China国家标准化管理委员会Standardization Administration of the People's Republic of China中华人民共和国国家版权局National Copyright Administration of the People's Republic of China国务院港澳事务办公室Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council国务院侨务办公室Overseas Chinese Affairs Office of the State Council国务院台湾事务办公室Taiwan Affairs Office of the State Council中华人民共和国国家互联网信息办公室Cyberspace Administration of the People's Republic of China中华人民共和国国务院新闻办公室The State Council Information Office of the People's Republic of China新华通讯社Xinhua News Agency中国科学院Chinese Academy of Sciences中国社会科学院Chinese Academy of Social Sciences中国工程院Chinese Academy of Engineering国务院发展研究中心Development Research Center of the State Council中央广播电视总台China Media Group中国气象局China Meteorological Administration中国银行保险监督管理委员会China Banking and Insurance Regulatory Commission中国证券监督管理委员会China Securities Regulatory Commission国家行政学院National Academy of Governance国家信访局National Public Complaints and Proposals Administration国家粮食和物资储备局National Food and Strategic Reserves Administration国家能源局National Energy Administration国家国防科技工业局State Administration of Science, Technology and Industry for National Defence 国家移民管理局National Immigration Administration国家铁路局National Railway Administration of the People's Republic of China中国民用航空局Civil Aviation Administration of China中华人民共和国国家邮政局State Post Bureau of of the People's Republic of China国家文物局National Cultural Heritage Administration国家中医药管理局National Administration of Traditional Chinese Medicine国家煤矿安全监察局National Coal Mine Safety Administration国家外汇管理局State Administration of Foreign Exchange国家药品监督管理局National Medical Products Administration国家知识产权局National Intellectual Property Administration国家公务员局State Administration of Civil Service国家档案局National Archives Administration of China国家保密局National Administration of State Secrets Protection中央人民政府驻香港特别行政区联络办公室Liaison Office of the Central People's Government in Hong Kong S.A.R中央人民政府驻澳门特别行政区联络办公室Liaison Office of the Central People's Government in the Macao S.A.R全国人民代表大会The National People's Congress of the People's Republic of China中国人民政治协商会议全国委员会The National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference 中华人民共和国最高人民法院The Supreme People's Court of the People's Republic of China中华人民共和国最高人民检察院The Supreme People's Procuratorate of the People's Republic of China国家监察委员会National Supervisory Committee。

国家部委机构规范简称及英文译名

国家部委机构规范简称及英文译名

国家部委机构规范简称及英文译名国家部委机构规范简称及英文译名一、中华人民共和国国务院办公厅General Office of the State Council of the People's Republic of China 中文简称:国务院办公厅二、国务院组成部门中华人民共和国外交部Ministry of Foreign Affairs of the People's Republic of China 中文简称:外交部中华人民共和国国防部Ministry of National Defence of the People's Republic of China 中文简称:国防部中华人民共和国国家发展和改革委员会National Development and Reform Commission of the People's Republic of China 中文简称:发展改革委中华人民共和国教育部Ministry of Education of the People's Republic of China 中文简称:教育部中华人民共和国科学技术部Ministry of Science and Technology of the People's Republic of China 中文简称:科技部中华人民共和国工业和信息化部Ministry of Industry and Information Technology of the People's Republic of China 中文简称:工业和信息化部中华人民共和国国家民族事务委员会State Ethnic Affairs Commission of the People's Republic of China 中文简称:国家民委中华人民共和国公安部Ministry of Public Security of the People's Republic of China 中文简称:公安部MiniStry Of State SeCUrity Of thePeople 1S RePUbliC Of China 中文简称:安全部中华人民共和国监察部 MiniStry Of SUPerViSiOn Of the People 1S RePUbliC Of China 中文简称:监察部中华人民共和国民政部 MiIliStry Of CiVil AffairS Of the PeOPIe ,s RePUbliC Of China 中文简称:民政部中华人民共和国司法部 MiniStry Of JUStiCe Of the PeOPIe ,s RePUbliCOfChina 中文简称:司法部中华人民共和国财政部 MmiStry Of FinanCe Of the PeOPle*s RePUbIiC OfChina 中文简称:财政部中华人民共和国人力资源和社会保障部 MiniStry Of HUman ReSOUrCeS and SOCiaI SeCUrity Of the PeOPle ,s RePUbliC Of China 中文简称:人力资源社会保障部 中华人民共和国国土资源部 MiniStry Of Land and ReSOUrCeS Of thePeople ,s RePUbliC Of China 中文简称:国土资源部Of the People 1S RePUbliC Of China 中文简称:环境保护部 中华人民共和国住房和城乡建设部 MiniStry Of HoUSing and Urban-RUral DeVelOPment Of the PeOPle ,s RePUbliC Of China 中文简中华人民共和国国家安全部 中华人民共和 环境保护部 MiniStry Of EnVirOnmeIltal PrOteCtiOil称:住房城乡建设部中华人民共和国交通运输部MiniStry Of TranSPOrt Of the PeOPIe,sRePUbIiC OfChina中文简称:交通运输部Ministry of Railways of the People's 中华人民共和国铁道部Republic of China 中文简称:铁道部中华人民共和国水利部Ministry of Water Resources of the People's Republic of China 中文简称:水利部中华人民共和国农业部Ministry of Agriculture of the People's Republic of China 中文简称:农业部中华人民共和国商务部Ministry of Commerce of the People's Republic of China 中文简称:商务部中华人民共和国文化部Ministry of Culture of the People's Republic of China 中文简称:文化部中华人民共和国卫生部Ministry of Health of the People's Republic of China 中文简称:卫生部中华人民共和国国家人口和计划生育委员会National Population and Family Planning Commission of the People's Republic of China 中文简称:人口计生委中国人民银行People's Bank of China 中文简称:人民银行中华人民共和国审计署National Audit Office of the People's Republic of China 中文简称:审计署三、国务院直属特设机构国务院国有资产监督管理委员会State-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council 中文简称:国资委四、国务院直属机构中华人民共和国海关总署General Administration of Customs of the People's Republic of China 中文简称:海关总署国家税务总局State Administration of Taxation 中文简称:税务总局国家工商行政管理总局State Administration for Industry and Commerce 中文简称:工商总局国家质量监督检验检疫总局General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine中文简称:质检总局国家广播电影电视总局State Administration of Radio, Film and Television 中文简称:广电总局国家新闻出版总署(国家版权局) General Administration of Press and Publication (National Copyright Administration) 中文简称:新闻出版总署,版权局国家体育总局General Administration of Sport 中文简称:体育总局国家安全生产监督管理总局State Administration of Work Safety 中文简称:安全监管总局国家统计局National Bureau of Statistics 中文简称:统计局国家林业局State Forestry Administration 中文简称:林业局国家知识产权局State Intellectual Property Office 中文简称:知识产权局国家旅游局National Tourism Administration 中文简称:旅游局国家宗教事务局State Administration for Religious Affairs 中文简称:宗教局国务院参事室Counsellors' Office of the State Council 中文简称:参事室国务院机关事务管理局Government Offices Administration of the State Council 中文简称:国管局国家预防腐败局National Bureau of Corruption Prevention 中文简称:预防腐败局五、国务院办事机构国务院侨务办公室Overseas Chinese Affairs Office of the State Council 中文简称:侨办国务院港澳事务办公室Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council 中文简称:港澳办国务院法制办公室Legislative Affairs Office of the State Council 中文简称:法制办国务院研究室Research Office of the State Council 中文简称:国研室六、国务院直属事业单位新华通讯社Xinhua News Agency 中文简称:新华社中国科学院Chinese Academy of Sciences 中文简称:中科院中国社会科学院Chinese Academy of Social Sciences 中文简称:社科院中国工程院Chinese Academy of Engineering 中文简称:工程院国务院发展研究中心Development Research Centre of the State Council 中文简称:发展研究中心国家行政学院National School of Administration 中文简称:行政学院中国地震局China Earthquake Administration 中文简称:地震局中国气象局China Meteorological Administration 中文简称:气象局中国银行业监督管理委员会China Banking Regulatory Commission 中文简称:银监会中国证券监督管理委员会China Securities Regulatory Commission 中文简称:证监会中国保险监督管理委员会China Insurance Regulatory Commission 中文简称:保监会国家电力监管委员会State Electricity Regulatory Commission 中文简称:电监会全国社会保障基金理事会National Council for Social Security Fund 中文简称:社保基金会国家自然科学基金委员会National Natural Science Foundation 中文简称:自然科学基金会七、国务院部委管理的国家局国家信访局State Bureau for Letters and Calls 中文简称:信访局国家粮食局State Administration of Grain 中文简称:粮食局国家能源局National Energy Administration 中文简称:能源局国家国防科技工业局State Administration of Science,Technology and Industry for National Defence 中文简称:国防科工局国家烟草专卖局State Tobacco Monopoly Administration 中文简称:烟草局国家外国专家局State Administration of Foreign Experts Affairs 中文简称:外专局国家公务员局State Administration of Civil Service 中文简称:公务员局国家海洋局State Oceanic Administration 中文简称:海洋局国家测绘局State Bureau of Surveying and Mapping 中文简称:测绘局中国民用航空局Civil Aviation Administration of China 中文简称:民航局国家邮政局State Post Bureau 中文简称:邮政局国家文物局State Administration of Cultural Heritage 中文简称:文物局国家食品药品监督管理局State Food and Drug Administration 中文简称:食品药品监管局国家中医药管理局State Administration of Traditional ChineseMedicine 中文简称:中医药局国家外汇管理局State Administration of Foreign Exchange 中文简称:外汇局国家煤矿安全监察局State Administration of Coal Mine Safety 中文简称:煤矿安监局国务院台湾事务办公室Taiwan Affairs Office of the State Council 中文简称:台办国务院新闻办公室Information Office of the State Council 中文简称:新闻办国家档案局State Archives Administration 中文简称:档案局国家保密局National Administration for the Protection of State Secrets 中文简称:保密局国家密码管理局State Cryptography Administration 中文简称:密码局国家航天局China National Space Administration 中文简称:航天局国家原子能机构China Atomic Energy Authority 中文简称:原子能机构国家语言文字工作委员会State Language Commission 中文简称:国家语委国家核安全局National Nuclear Safety Administration 中文简称:核安全局注: 1.本文件中的英文译名使用英式拼写,但各单位可根据需要选用美式拼写。

岗位职称、部门名称中英文对照表

岗位职称、部门名称中英文对照表

岗位职称、部门名称中英文对照表岗位职称ERP技术/应用顾问ERP Technical/Application C*****ultantIC设计/应用工程师IC Design/Application Engineer阿拉伯语翻译Arabic Translator安全/健康/环境工程师Safety/Health/Environment Engineer安全/健康/环境经理/主管Safety/Health/Environment Manager/Supervisor 安全人员Security Officer办公室助理Office Assistant办事处财务负责人Financial Principal in the Office办事处代主任Subrogating Director of the Office办事处负责人Principal of the Office办事处副主任Deputy Director of the Office办事处客服负责人Principal of the Customer Service in the Office办事处主任Director of the Office包装设计师Package Designer保安Security保安人员Securities Custody Clerk保险代理/财务规划师/储备经理人Insurance Agent/Financial Planner保险公司理赔员Insurance Actuary保险核保/理赔Adjuster保险精算师Actuary保险内勤Insurance Office Staff报副主编Deputy Chief Editor报关员Customs Specialist本部副总经理Assistant General Manager of the Department本部总经理General Manager of the Department本部总经理高级助理Senior Assistant of G.M. of the Department本部总经理助理Assistant of G.M. of the Department本部总经理助理Assistant of G.M. of the Department编辑/作家/撰稿人Editor/Writer宾馆/酒店经理Reception Manager部长Secretary部长助理Assistant Secretary部门负责人Division Principal部门经理,科长Section Manager财务/会计助理Finance/Accounting Assistant财务/审计/统计Finance/Accounting财务报告人Financial Reporter财务分析经理/主管Financial Analysis Manager/Supervisor财务分析员Financial Analyst财务经理Finance Manager财务经理Fund Manager财务主管/总帐主管Finance Supervisor财务主任Financial Controller财务总监CFO/Finance Director/VP财务总监Financial Controller裁剪车缝熨烫Tailor采购进货员Purchasing Agent采购经理Purchasing Manager采购员Purchasing Specialist/Staff采购员Buyer采购主管Purchasing Supervisor采矿工程师Mining Engineer餐饮/娱乐管理Banquet Services Management仓库管理员Warehouse Specialist仓库经理/主管Warehouse Manager测量员Surveyor测试员Test Engineer叉车工Forklift Worker产品/工艺工程师Process Engineer产品/品牌经理Product/Brand Manager产品/品牌主管Product/Brand Supervisor产品/品牌专员Product/Brand Executive产品工程师Production Engineer常务副总经理Administrative Assistant General Manager厂长Plant/ Factory Manager厂长Production Manager朝鲜语翻译Korean Translator车工/磨工/铣工/冲压工/锣工Latheman/Grinder/Miller/Puncher/Turner 陈列设计/展览设计Display/Exhibition Design成本管理员Cost Accounting Specialist成本经理/成本主管Cost Accounting Manager/Supervisor城市规划与设计Urban Design/Planning乘客票位预订员Passenger Reservation Staff出版/发行Publishing/Distribution出纳员Cashier出纳员Cashier厨师Chief/Cook船务人员Shipping Specialist促销经理Promotion Manager促销员/导购Promoti***** Specialist促销主管/督导Promotion Supervisor打字员Clerk Typist/Typist代部长Subrogating Secretary单证员Documentation Specialist导演/影视策划/制作人员Director/Entertainment Planning/Production导游/旅行顾问/票务Tour Guide/Travel Agent导游Tourist Guide德语翻译German Translator低级文员(低级职员)Junior clerk地区经理Regional Manger第一副部长The 1st Deputy Secretary电传机操作员Telex Operator电工Electrician电焊工/铆焊工Electric Welding Worker电话接线员、话务员Telephonist / Operator电话销售Telesales电脑操作员/打字员Computer Operator/Typist电脑程序设计师Programmer电气/电子工程师Electrical/Electronics Engineer电气工程师Electrical Engineer电讯(电信)员Telecommunication Executive电子/电路工程师Electronics/Circuit Engineer店长/卖场经理Store Manager店员、售货员Sales Clerk董事Director董事长Chairman of the Board动画/游戏/3D设计Animation/Game/3D Design多媒体/游戏开发工程师Multimedia Software/Game Development Engineer 俄语翻译Russian Translator法律顾问Legal Adviser法务/专利Legal Personnel法语翻译French Translator翻译Translator翻译核对员Translation Checker翻译员Translator饭店经理Restaurant Manager房地产开发/策划Real Estate Development/Planning房地产评估Real Estate Appraisal房地产职员Real Estate Staff房地产中介/交易Real Estate Agent/Broker纺织/服装设计Clothing / Apparel Designer分公司财务代经理Subrogating Financial Manager in the Subcompany分公司财务负责人Financial Principal in the Subcompany分公司财务经理Financial Manager in the Subcompany分公司常务副经理Administrative Assistant Manager of the Subcompany 分公司代(副)经理Subrogating Manager of the Subcompany分公司代总经理Subrogating G.M. of the Subcompany分公司负责人Principal of the Subcompany分公司副总经理Assistant G.M. of the Subcompany分公司经理Manager of the Subcompany分公司经理助理Assistant of Manager in Subcompany分公司总经理G.M. of the Subcompany风险控制Risk Management服务Service服务部经理Service Manager服务员/乘务员Service Staff/Conductor服装打样/制版Clothing/Apparel Sample Production副部长Deputy Secretary副厂长Assistant Production Manager副经理Assistant Manager副经理Sub-Manager副课长Deputy Setion Chief副院长Deputy President副主任Deputy Director副总工程师Assistant Chief Engineer副总经理/副总裁Deputy GM/Vice President副总经理Assistant General Manager副总经理Deputy General Manager高级顾问Senior C*****ultant/Adviser高级雇员Senior Employee高级管理Senior Management高级会计Senior Accountant高级客户经理/客户经理Senior Relati*****hip Manager高级秘书Senior Secretary高级软件工程师Senior Software Engineer高级文员(高级职员)Senior Clerk高级业务跟单Senior Merchandiser高级硬件工程师Senior Hardware Engineer高中级管理人员executive给排水/暖通工程师Drainage/HVAC Engineer工厂经理/厂长Plant/Factory Manager工程/机械绘图员Project Drafting Specialist/Mechanical Drawing工程/设备工程师Engineering/Facility Engineer工程/设备经理Engineering/Facility Manager工程/设备主管Engineering/Facility Supervisor工程技术员Engineering Technician工程监理Engineering Project Supervisor工程造价师/预结算Budgeting Specialist工业/产品设计Industrial Designer工艺品/珠宝设计鉴定Artwork/Jewelry Design and Appraisal公关/会务经理Public Relati***** Manager公关/会务主管Public Relati***** Supervisor公关/会务专员Public Relati***** Executive公关部经理Manager for Public Relati*****公司总经理助理Assistant of G.M. of the Company公务员Official公务员Official供应链经理Supply Chain Manager供应链主管/专员Supply Chain Supervisor/Specialist管理顾问Management C*****ultant广告创意/设计经理Advertising Creative/Design Manager广告创意/设计主管/专员Advertising Creative/Design Supervisor/Executive 广告工作人员Advertising Staff广告客户经理Advertising Account Manager广告客户主管/专员Advertising Account Supervisor/Executive广告文字撰稿人Copywriter国际销售员International Sales Staff航空公司定座员Airlines Sales Representative航空公司定座员Airlines Sales Representative航空公司职员Airlines Staff合伙人Partner后勤Office Support互联网软件开发工程师Internet/E-Commerce Software Engineer 护士/护理人员Nurse / Nursing Personnel化学工程师Chemical Engineer化验员Laboratory Technician会计Accountant / Accounting Trainee会计部经理Accounting Manager会计部职员Accounting Stall会计经理/会计主管Accounting Manager/Supervisor会计主管Accounting Supervisor会计助理Accounting Assistant机电工程师Electrical & Mechanical Engineer机械工程师Mechanical Engineer机械工程师Mechanical Engineer计算机/互联网/通讯Technology/Internet计算机处理操作员Processing Operator计算机工程师Computer Engineer Computer计算机软件工程师Software Engineer计算机系统部经理Computer System Manager计算机资料输入员Computer Data Input Operator记帐员Accounting Clerk记者Journalist / Reporter技工Technician / Engineer Trainee技术编辑Technical Editor技术翻译Technical Translator技术工人Technical Worker技术文员/助理Technical Clerk/Assistant技术研发工程师Technical Design Engineer技术研发经理/主管Technical Design Mgr./Spvr.技术员Technician技术支持工程师Technical Support Engineer技术支持经理Technical Support Manager技术总监/经理Technical Director/Manager家教Tutor家政服务Housekeeping兼职Part Time监管员Supervisor见习护士Practice Nurse见习课长Practice Section Chief建筑/房地产C*****truction/Real Estate建筑工程管理C*****truction Management建筑工程师Architect建筑师Architect建筑制图CAD Drafter讲师/助教Lecturer/Teaching Assistant教师Professor/Teacher教师ProfessorTeacher教务长Dean教学/教务管理人员Education/School Administrator接线生(接线员)Receptionist结构/土建工程师Structural Engineer金融/保险/银行Banking & Financial Services / Insurance进出口/信用证结算Trading / LC Officer进口部经理Import Manager进口联络员Import Liaison Staff经纪人/星探Entertainment Agent经济助究助理Economic Research Assistant经理Manager经理助理/秘书Executive Assistant/Secretary经销商Distributor科研管理人员Research Management科研人员Research Specialist Staff科研人员Research Specialist Staff客服中心代经理Subrogating Manager of Customer Service Center客服中心副经理Assistant Manager of Customer Service Ceter客服中心经理Manager of Customer Service Center客户经理Sales Account Manager客户主管/专员Relati*****hip Supervisor/Executive课长Section Chief课负责人Section Leader空调工/电梯工/锅炉工Air-Condition Worker/Lift Worker/Steam Worker 口语翻译Interpreter快递员Courier理货员Warehouse Stock Management临床协调员Clinical Coodinator临床研究员Clinical Researcher领班Supervisor领班,组长Foreman律师/法律顾问Lawyer/Counselor律师/法务Legal律师助理/法务助理Paralegal/Legal Assistant麻醉师Anesthesiologist买手(商人)Merchandiser贸易财务主管Trade Finance Executive媒介经理Media Manager媒介人员Media Specialist美容/健身顾问Exercise Coach/Fitness Trainer秘书Secretary秘书助理Secretarial Assistant模具工Mould Worker模具工程师Tooling Engineer拍卖师Auction排版设计Layout Designer培训部经理Trainee Manager培训经理/主管Training Manager/Supervisor培训生/储备干部Trainee培训生/储备干部Trainee/Intern培训专员/助理Training Specialist/Assistant品质经理QA Manager品质控制员(质量检查员)Quality Controller平面设计Graphic Artist/Designer普工General Worker其他语种翻译Other Language Translator企业/业务发展经理Business Development Manager企业策划人员Corporate Planning汽车修理工Auto Repairing前台接待/总机Receptionist钳工/机修工/钣金工Locksmith/Mechanic/Repairer清算人员Settlement Officer区域销售经理Regional Sales Manager区域营销本部副总经理Assistant G.M. of the Department of Regional Marketing &Sales区域营销本部市场助理Assistant of Marketing & Sales, Department of Regional Marketing & Sales区域营销本部总经理G.M. of the Department of Regional Marketing & Sales区域营销本部总经理助理Assistant of G.M. Department of Regional Marketing & Sales 区域助理高级经理Regional Assistant Senior Manager渠道/分销经理Channel/Distribution Manager渠道/分销主管Channel/Distribution Supervisor人力资源Human Resources人事部经理Personnel Manager人事部职员Personnel Clerk人事经理Human Resources Manager人事主管Human Resources Supervisor人事助理Human Resources Assistant人事专员Human Resources Specialist人事总监Human Resources Director认证工程师/审核员Certification Engineer/Auditor日语翻译Japanese Translator融资经理/融资主管Treasury Manager/Supervisor融资专员Treasury Specialist软件测试工程师Software QA Engineer软件工程师Software Engineer软件工程师:Software Engineer商务经理Business Manager商务专员/助理Business Executive/Assistant摄影师Photographer审计长General Auditor审计经理/主管Audit Manager/Supervisor审计专员/助理Audit Executive/Assistant生产/制造/工程Manufacturing/Engineering生产部经理Product Manager生产计划协调员Production Planning Executive/Officer生产经理/车间主任Production Manager/Workshop Supervisor生产线主管Line Supervisor生产员工Manufacturing Worker生产主管/督导/领班Production Supervisor/Team Leader生物工程/生物制药Biotechnology/Pharmaceuticals施工员C*****truction Crew实习生Intern/Trainee实验室负责人/工程师Lab Manager/Engineer市场/公关/广告Marketing/PR/Advertising市场/广告总监Marketing/Advertising Director/VP市场/营销经理Marketing Manager市场/营销主管Marketing Supervisor市场/营销专员Marketing Executive/Communication市场部办公室主任Marketing Officer市场部经理Marketing Manager市场部主任Marketing Executive市场调研部经理Marketing Representative Manager市场分析/调研人员Market Analyst/ Research Analyst市场分析员Market Analyst市场开发部经理Market Development Manager市场通路经理/主管Trade Marketing Manager/Supervisor市场销售部经理Marketing Manager市场销售员Marketing Staff市场助理Marketing Assistant / Trainee市场助理Assistant of Marketing & Sales室内外装潢设计Decorator首席技术执行官CTO/VP Engineering首席执行官/总经理/总裁CEO/GM/President兽医Veterinarian售后/客服经理(非技术)Customer Service Manager售后/客服主管(非技术)Customer Service Supervisor售后/客服专员(非技术)Customer Service Executive售前/售后技术服务工程师Technical Service Engineer售前/售后技术服务经理Technical Service Manager售前/售后技术服务主管Technical Service Supervisor熟练技工Skilled Worker数据安全工程师Information Security Engineer数据库工程师/管理员Database Engineer/Administrator数码大区经理Manager of Major Customer Service in Digital Products 数码营销部经理Manager of Digital Products Marketing & Sales水工/木工/油漆工Plumber/Carpenter/Painter税务经理/税务主管Tax Manager/Supervisor税务专员Tax Executive司机Chauffeur/Driver私人秘书Private Secretary速记员Stenographer通信技术工程师Communicati***** Engineer同声传译员Simultaneous Interpreter统计员Statistician投资/基金项目经理Investment Manager投资/理财顾问Investment Advisor图书管理员/资料管理员Librarian / Information/Data Management Specialist 土木工程师Chemical Engineer/ Civil Engineer推售部经理Promotional Manager推销员Salesman外汇部核算员F.X. Settlement Clerk外汇部职员F.X. (Foreign Exchange)Clerk外汇主管Foreign Exchange Supervisor外贸/贸易经理/主管Trading Manager/Supervisor外贸/贸易专员/助理Trading Specialist/Assistant外贸业务员Export Business Rep.外销部经理Export Sales Manager外销部职员Export Sales Staff外销员Export Sales Staff网络工程师Network Engineer网页设计/制作Web Designer/Production网站策划/编辑Web Planner/Editor网站营运总监Web Operati***** Majordomo网站营运经理/主管Web Operati***** Manager/Supervisor维修工程师Maintenance Engineer维修工程师Maintenance Engineer文案/策划人员Copy writer/Creative文书打字兼秘书Clerk Typist & Secretary文字/艺术/设计Writer/Editor/Creative Artist/Designer文字处理操作员Wordprocessor Operator物料经理Materials Manager物料主管/专员Materials Supervisor/Specialist物流/贸易/采购Logis./Trading/Merchand./Purch.物流经理Logistics Manager物流主管Logistics Supervisor物流专员/助理Logistics Specialist/Assistant物业管理Property Management西班牙语翻译Spanish Translator系统操作员Systems Operator系统分析员System Analyst系统工程师System Engineer系统工程师Systems Engineer系统顾问Systems Adviser系统管理员/网络管理员System Manager/Webmaster 系统集成/支持System Integration/Support项目策划人员Project Staff项目工程师Project Engineer项目经理Project Manager项目经理Project Manager项目经理/主管Project Manager/Supervisor项目经理助理Assistant of the Project Manager项目执行/协调人员Project Specialist / Coordinator项目主管Project Supervisor销售Sales销售部经理Sales Manager销售代表Sales Representative / Executive销售代表Marketing Representative销售代表Sales Representative销售代表Seller Representative销售工程师Sales Engineer销售工程师Sales Engineer销售计划员Sales and Planning Staff销售监管Sales Supervisor销售经理Sales Manager销售经理Sales Manager销售协调人Sales Coordinator销售行政经理/主管Sales Admin. Manager/Supervisor 销售员Salesperson销售主管Sales Supervisor销售主管Marketing Executive销售主管Sales Executive销售主任Sales Executive销售助理Sales Assistant / Trainee销售助理Marketing Assistant销售助理Sales Assistant销售总监Sales Director校对/录入Proofreader/Data Entry Staff校对员Proof-reader写字楼助理(办事员)Office Assistant心理医生Psychologist/Psychiatrist薪资福利经理/主管Compensation & Benefits Mgr./Supervisor薪资福利专员/助理Compensation & Benefits Specialist/Assistant信差(邮递员)Messenger信贷/信用调查/分析人员Loan/Credit Officer信息技术经理/主管IT Manager/Supervisor信息技术专员IT Specialist行长/副行长President/Vice-President/Branch Manager行政/后勤Admin./Support Services行政办事员Administrative Clerk行政办事员Administrative Clerk行政董事Executive Director行政董事Managing Director行政经理/主管/办公室主任Admin Manager/Supervisor/Office Manager 行政经理Administration Manager行政秘书Executive Secretary行政人员Administration Staff行政主管Administrator行政助理Administrative Assistant行政专员/助理Admin Staff/Assistant行政总监Admin Director学徒Apprentice学校注册主任School Registrar寻呼员/话务员Paging Operator研究开发工程师Research&.Development Engineer演员/模特/主持人Actor/Actress/Model/MC药库主任/药剂师Pharmacist药品注册Pharmaceuticals Register Specialist业务跟单Merchandiser业务跟单经理Merchandiser Manager业务经理Business Manager业务经理Business Manager业务经理Operational Manager业务主任Business Controller医疗/护理Medicine / Nursing医生(中、西医)Medical Doctor医学管理人员Healthcare / Medical Management医药代表Pharmaceutical Sales Representative医药技术人员Medical Technician医药学检验Clinical Laboratory艺术/设计总监Creative/Design Director音乐教师Music Teacher音效师Recording / Sounds Specialist银行高级职员Trust Banking Executive银行柜台出纳Bank Teller银行卡、电子银行业务推广Credit Card/E-banking business Develop 应届毕业生Graduating Student应用工程师Application Engineer英语翻译English Translation英语教师English Instructor/Teacher营养师Dietitian营业代表Sales Representative营业员/收银员/理货员Shop Clerk/Salesperson营运经理Operati***** Manager营运主管Operati***** Supervisor硬件测试工程师Hardware QA Engineer硬件工程师Hardware Engineer硬件工程师:Hardware Engin邮政人员Postal Clerk幼教Preschool Education园艺/园林/景观设计Gardenning Designer运输经理/主管Distribution Manager/Supervisor在校学生Student在校学生Student招聘经理/主管Recruiting Manager/Supervisor招聘协调人Recruitment Co-ordinator招聘专员/助理Recruiting Specialist/Assistant针灸、推拿Acupuncture and Moxibustion & Naprapathy证券/期货/外汇经纪人Stock Broker证券分析师Securities Analyst证券分析员Bond Analyst证券交易员Bond Trader执行副总裁Executive Vice-President职员/接待员Clerk/Receptionist职员clerk职员Office Clerk制造工程师Manufacturing Engineer质量/品保/测试工程师QA Engineer质量/品保/测试经理QA Manager质量/品保/测试主管QA Supervisor质量管理工程师Quality Control Engineer质量检验员/测试员QA Inspector质量总监Majordomo of Quality Assurance智能大厦/综合布线Intelligent Building/Structure Cabling主管Supervisor主任Director主任Manage助理经理(副经理)Assistant Manager助理业务跟单Assistant Merchandiser专业顾问Senior C*****ultant专业人员Professional Staff咨询/顾问C*****ultant咨询经理C*****ulting Manager咨询员C*****ultant咨询总监C*****ulting Director / Partner资本运营总监Majordomo of Capital Operation资产评估/分析Assets Valuation/Analyst总部副总经理Assistant General Manager of the Headquarter 总部副总经理助理Assistant of Vice G.M. of the Headquarter 总部总经理General Manager of the Headquarter总部总经理助理Assistant of G.M. of the Headquarter总裁President (Am E.)总裁助理/总经理助理CEO/GM/President Assistant总工程师Chief Engineer总工程师/副总工程师Chief Engineer总工程师Chief Engineer总管Supervisor总会计主任Chief Accountant总监Director总经理General Manager/ President总经理Executive Manager总经理办公会秘书Secretary, Office of General Manager总经理高级秘书Senior Secretary of G.M.总经理秘书Secretary of G.M./ Manager's Secretary=============公司部门名称组装车间Assembly Shop总务部General Affairs Department总经理室General Manager总经办Office of General Manager总公司Head Office分公司Branch Office自动测试部Division of Auto Testing中期试验部Division of Pilotscale Testing质量总监Quality Administration质量管理部Division of Quality Management制造总部办公室Office of Manufacturing Headquarter制造总部Department of Manufacturing制造工程部Division of Manufacturing Engineering运营商本部Department of Operating Agents Management营业部Business Office营销总部Headquater of Marketing & Sales研发制造本部Department of R&D and Manufacturing研发一本部硬件开发部R&D Department I, Hardware Division研发一本部软件开发一部R&D Department I, Software Division I研发一本部软件开发二部R&D Department I, Software Division II 研发一本部R&D Department I研发三本部硬件开发部R&D Department III, Hardware Division研发三本部软件开发一部R&D Department III, Software Division I 研发三本部软件开发二部R&D Department III, Software Division II 研发三本部R&D Department III研发六本部硬件开发部R&D Department VI, Hardware Division研发六本部软件开发部R&D Department VI, Software Division研发六本部R&D Department VI研发二本部硬件开发部R&D Department II, Hardware Division研发二本部软件开发部R&D Department II, Software Division研发二本部R&D Department II研发部Research and Development Department(R&D) 行政总部Headquarter of Administration行政督察部Division of Administration and Supervision信息实战学院Institute of Information Practical Exercise信息部Division of Information新产品导入中心New Products Intro Center销售计划部Division of Sales Planning销售管理部Division of Sales Management销售部Sales Department物料供应部Division of Material Supplying物料部Material Control Dept.五金区Metal part Block维修中心Maintenance Center外观设计部Division of Appearance Design投资证券部Division of Investment Securities数码制造部Division of Digital Products Manufacturing数码研发部Division of Digital Products R&D数码事业部Division of Digital Technologies售后服务部After-sale Service Department市场战略委员会Committee of Marketing Strategy市场研究部Division of Market Research市场策略部Division of Marketing Strategy市场部Marketing Department市场本部Department of Marketing生产一部Production Division I生产技术本部Department of Production Technologies生产二部Production Division II生产部Production Dept.审计监察部Division of Auditing & Supervision商务部Division of Business人事部Personnel Department人力资源部Human Resources Department人力资源部Division of Human Resources区域营销本部Department of Regional Marketing & Sales区域数码营销部Division of Regional Digital Products Sales企划部Planning Department平面设计部Division of 2D Design品质检验区Q.C. Inspection品管部Quality Control Department品管部Quality Control Dept.南中国区运营部Division of Operating In Southern China南商务助理Assistant Business Manager in Southern China南高级商务经理Senior Business Manager in Southern China内蒙分厂Branch Factory in Nei Meng Province秘书室Secretarial Pool秘书处Secretariat来料品控部IQC Division来料检验区Incoming Part Inspection客户关系部Division of Customer Relati*****hip客户服务部Division of Customer Service客户服务本部Department of Customer Service进口部Import Department结构设计部Division of Structural Design技术发展委员会信息课Division of Information, Technologies Development Committee技术发展委员会Committee of R&D会议室Meeting Room会计部Division of Accounting呼叫服务中心Call-in Service Center黑坯周转区Raw Material Block国际业务一部Intl. Business Division I国际业务二部Intl. Business Division II国际事业本部Headquarter of International Business国际部International Department广告部Advertising Department管理部Division of Management管理本部Department of Management供应链管理本部Department of Supplier Link Management公司顾问C*****ultant公共关系Public Relati***** Department工业设计本部Department of Industrial Design分公司Subcompany灯罩区Glass-shade Block待料区Transition Area促销部Sales Promotion Department出口部Export Department成品区Fininshed Product Area成品D区Block D成品C区Block C成品B区Block B成品A区Block A产品开发部Product Development Department策略部Division of Strategy Analysis策略本部Department of Strategy Research采购部Purchasing(Procurement) Department财务部General Accounting Department/Financial Dept./Division of Finance 财审总部Headquarter of Financial Auditing财审部Division of Financial Auditing品工程部Division of Component Engineering北中国区运营部Division of Operating In Northern China北商务助理ASsistant Business Manager in Northern China北高级商务经理Senior Business Manager in Northern China包装区Packing Block包装材料区Packing Material Block半成品区Half-Product Block / semi-product办事处OfficePMC部PMC DivisionB拉Section BA拉Section A。

中国国家机关名称中英文词汇对照表

中国国家机关名称中英文词汇对照表

中国国家机关名称中英文词汇对照表中国国家机关名称china's state organs全国人民代表大会national people's congress (npc)主席团presidium常务委员会standing committee办公厅general office秘书处secretariat代表资格审查委员会credentials committee提案审查委员会motions examination committee民族委员会ethnic affairs committee法律委员会law committee财务经济委员会finance affairs committee外事委员会foreign and economy committee教育,科学,文化委员会education, science, culture and public health committee内务司法委员会committee for internal and judicial affairs华侨委员会overseas chinese affairs committee法制委员会commission of legislative affairs特定问题委员会committee of inquiry into special questions 宪法修改委员会committee for revision of the constitution中华人民共和国主席president of the people's republic of china中央军事委员会central military commission最高人民法院supreme people's court最高人民检察院supreme people's procuratorate国务院state council(1)国务院部委ministries and commissions directly under the state council外交部ministry of foreign affairs国防部ministry of national defence国家发展计划委员state development planning commission 国家经济贸易委员会state economic and trade commission教育部ministry of education科学技术部ministry of science and technology国家科学技术工业委员会commission of science, technology and industry for national defence国家民族事务委员会state ethnic affairs commission公安部 ministry of public security国家安全部 ministry of state security监察部 ministry of supervision民政部 ministry of civil affairs司法部 ministry of justice财政部 ministry of finance人事部 ministry of personnel劳动和社会保障部 ministry of labour and social security国土资源部ministry of land and resources建设部ministry of construction铁路部 ministry of railways交通部 ministry of communications信息产业部 ministry of information industry水利部ministry of water resources农业部ministry of agriculture对外贸易经济合作部ministry of foreign trade and economic cooperation文化部ministry of culture卫生部ministry of public health国家计划生育委员会state family planning commission中国人民银行people's bank of china国家审计署state auditing administration(2)国务院办事机构offices under that state council国务院办公厅general office of the state council侨务办公厅office of overseas chinese affairs港澳办公厅hong kong and macao affairs office中国台湾办公厅Chinese Taiwan affairs office法制办公厅office of legislative affairs经济体制办公厅office for economic restructuring国务院研究室research office of the state council新闻办公室information office3)国务院直属机构departments directly under the state council海关总署general administration of customs国家税务总局state taxation administration国家环境保护总局state environmental protection administration中国民用航空总局civil aviation administration of china (caac) 国家广播电影电视总局state administration of radio, film and television国家体育总局state physical cultural administration国家统计局state statistics bureau国家工商行政管理局state administration of industry and commerce新闻出版署press and publication administration国家版权局state copyright bureau国家林业局state forestry bureau国家质量技术监督局state bureau of quality and technical supervision国家药品监督管理局state drug administration (sda)国家知识产权局state intellectual property office (sipo)国家旅游局national tourism administration国家宗教事务局state bureau of religious affairs国务院参事室counsellors' office of the state council国务院机关事务管理局government offices administration of the state council(4)国务院直属事业单位institutions directly under the state council新华通讯社xinhua news agency中国科学院chinese academy of sciences中国社会科学院chinese academy of social sciences中国工程院chinese academy of engineering国务院发展研究中心development research centre of the state council国家行政学院national school of administration中国地震局china seismological bureau中国气象局china meteorological bureau中国证券监督管理委员会china securities regulatory commission (csrs)(5)部委管理的国家局state bureaux administration by ministration or commission)(国家粮食储备局(国家发展计划委员会)state bureau of grain reserve (under the state development planning commission) 国家国内贸易局 state bureau of internal trade国家煤炭工业局 state bureau of coal industry国家机械工业局state bureau of machine building industry国家冶金工业局state bureau of metallurgical industry国家石油和化学工业局state bureau of petroleum and chemical industry国家轻工业局state bureau of light industry国家纺织工业局state bureau of textile industry国家建筑材料工业局state bureau of building materialsindustry国家烟草专卖局state tobacco monopoly bureau国家有色金属工业局state bureau of nonferrous metal industry (以上由国家经贸委管理above are all under the state economic and trade commission)国家外国专家局(人事部) state bureau of foreign experts affairs (under the ministry of personnel)国家海洋局(国土资源部) state bureau of oceanic administration (under the ministry of land and resources) 国家测绘局(国土资源部) state bureau of surveying and mapping (ditto)国家邮政局(信息产业部) state post bureau (under the ministry of information industry)国家文物局(文化部) state cultural relics bureau (under the ministry of culture)国家中医药管理局(卫生部) state administration of traditional chinese medicine (under the ministry of public health) 国家外汇管理局(中国人民银行总行) state administration of foreign exchange (under the people's bank of china)国家出入境检验检疫局(海关总署) state administration for entryexit inspection and quarantine (under the general administration of customs)。

中国国家机关名称中英文词汇对照表

中国国家机关名称中英文词汇对照表

中国国家机关名称China's State Organs 全国人民代表大会National People's Congress (NPC) 主席团Presidium常务委员会Standing Committee 办公厅General Office 秘书处Secretariat法制委员会Commission of Legislative Affairs 特定问题委员会Committee of Inquiry into Special Questions 宪法修改委员会Committee for Revision of the Constitution 中华人民共和国主席President of the People's Republic of China 中央军事委员会Central Military Commission最高人民法院Supreme People's Court最高人民检察院Supreme People's Procuratorate国务院State Council (1) 国务院部委Ministries and Commissions Directly under the State Council 外交部Ministry of Foreign Affairs国防部Ministry of National Defence 国家发展计划委员State Development Planning Commission 国家经济贸易委员会State Economic and Trade Commission 教育部Ministry of Education科学技术部Ministry of Science and Technology国家民族事务委员会State Ethnic Affairs Commission 公安部Ministry of Public Security 国家安全部Ministry of State Security 监察部Ministry of Supervision民政部Ministry of Civil Affairs司法部Ministry of Justice财政部Ministry of Finance人事部Ministry of Personnel 劳动和社会保障部Ministry of Labour and Social Security 国土资源部Ministry of Land and Resources 建设部Ministry of Construction铁路部Ministry of Railways交通部Ministry of Communications 信息产业部Ministry of Information Industry 水利部Ministry of Water Resources 农业部Ministry of Agriculture 对外贸易经济合作部Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation 文化部Ministry of Culture卫生部Ministry of Public Health 国家计划生育委员会State Family Planning Commission 中国人民银行People's Bank of China国家审计署State Auditing Administration(2) 国务院办事机构Offices under that State Council国务院办公厅General Office of the State Council 侨务办公厅Office of Overseas Chinese Affairs港澳办公厅Hong Kong and Macao Affairs Office 台湾办公厅Taiwan Affairs Office法制办公厅Office of Legislative Affairs 经济体制办公厅Office for Economic Restructuring 国务院研究室Research Office of the State Council 新闻办公室Information Office3) 国务院直属机构Departments Directly under the State Council 海关总署General Administration of Customs 国家税务总局State Taxation Administrationof China (CAAC)State Administrationof Industry and Commerce新闻出版署 Press and PublicationAdministration国家版权局State Copyright Bureau国家林业局State Forestry Bureau国家质量技术监督局 State Bureau of Quality and Technical Supervision 国家药品监督管理局State Drug Administration (SDA)国家环境保护总局State Environmental Protection Administration中国民用航空总局Civil Aviation Administration国家广播电影电视总局State Administration of Radio, Film and Television 国家体育总局State Physical Cultural Administration 国家统计局 State Statistics Bureau国家工商行政管理局国家知识产权局CouncilState Intellectual Property Office (SIPO) 国家旅游局National Tourism Administration 国家宗教事务局State Bureau of Religious Affairs 国务院参事室Counsellors' Office of the State Council 国务院机关事务管理局Government Offices Administration of the State (4) 国务院直属事业单位Institutions Directly under the State Council 新华通讯社Xinhua NewsAgency 中国科学院Chinese Academyof Sciences 中国社会科学院Chinese Academyof Social Sciences 中国工程院Chinese Academyof Engineering 国务院发展研究中心Development Research Centre of the State Council 中国共产党中央委员会Central Committee of the Communist Party of China 中央政治局Political Bureau of the Central Committee of the CPC 中央政治局常务委员会Standing Committee of the Political Bureau of the CPC 中央书记处Secretariat of the Central Committee of the CPC 中央军事委员会Central Military Commission of the CPC 中央纪律检查委员会Central Commission for Discipline Inspection of the CPC 中央办公厅General Office, CCCPC 中央组织部Organization Department, CCCPC 中央宣传部Publicity Department, CCCPC 中央统一战线部United Front Work Department, CCCPC 中央对外联络部International Liaison Department, CCCPCStructure 中央政法委员会Committee of Political and Legislative Affairs, CCCPC 中央政策研究室 Policy Research Office, CCCPC 中央直属机关工作委员会Work Committee for Offices Directly under the CCCPC 中央国家机关工作委员会 State Organs Work Committee of the CPC中央台湾工作委员会Taiwan Affairs Office, CCCPC中央对外宣传办公室International Communication Office, CCCPC中央党校Party School of the CPC《中国人民政治协商会议及其机构》The Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC)and Its 中国人民政治协商会议全国委员会National Committee of the CPPCC中国共产党Communist Party of China (CPC) 中国国民党革命委员会Revolutionary Committee of the Chinese Kuomintang 中国民主同盟Chinese Democratic League中国民主建国会China Democratic National Construction Association 中国民主促进会China Association for Promoting Democracy 中国农工民主党Chinese Peasants and Workers Democratic Party 中国致公党China Zhi Gong Dang九三学社Jiu San Society台湾民主自治同盟Taiwan Democratic SelfGovernment League以人为本put people first反腐倡廉anti-corruption bid 政务透明administrative transparency 民主监督democratic supervision司法公正。

中国政府部门英文翻译

中国政府部门英文翻译

中国政府部门英文翻译1. 国务院及所属机构国务院 (State Council): 中国最高国家行政机关,相当于西方国家的内阁。

国务院办公厅 (General Office of the State Council): 负责国务院日常行政事务。

各部委 (Ministries and Commissions): 负责各个领域的行政管理,例如:外交部 (Ministry of Foreign Affairs)教育部 (Ministry of Education)工业和信息化部 (Ministry of Industry and Information Technology)商务部 (Ministry of Commerce)国家卫生健康委员会 (National Health Commission)国家发展和改革委员会 (National Development and Reform Commission)2. 人大、政协及所属机构全国人民代表大会 (National People's Congress): 中国最高国家权力机关,相当于西方国家的议会。

全国人民代表大会常务委员会 (Standing Committee of the National People's Congress): 全国人大的常设机构,负责全国人大的日常工作。

中国人民政治协商会议 (Chinese People's Political Consultative Conference): 中国人民爱国统一战线组织,是中国共产党领导的多党合作和政治协商的重要机构。

各民主党派中央委员会 (Central Committees of the Democratic Parties): 中国共产党领导下的八个民主党派,例如:中国国民党革命委员会 (Revolutionary Committee of the Chinese Kuomintang)中国民主同盟 (China Democratic League)中国民主建国会 (China Democratic National Construction Association)3. 地方政府省 (Province): 相当于西方国家的州或省。

各部门、部门首长和职位英语名称

各部门、部门首长和职位英语名称

各部门、部门首长和职位英语名称一、我国中央部门英语名称中国共产党The Communist Party of China (CPC)中共中央委员会Central Committee of the Communist Party of China中央政治局Political Bureau of the Central Committee中央政治局常务委员会Standing Committee of the Political Bureau of the Central Committee中央书记处Secretariat of the Central Committee中央整党工作指导委员会Central Party Consolidation Guidance Commission中共中央办公厅General Office of the CPC Central Committee中央组织部Organization Department of the CPC Central Committee中央宣传部Propaganda Department of the CPC Central Committee中央统一战线部United Front Work Department of the CPC Central Committee中央对外联络部International Liaison Department of the CPC Central Committee中央军事委员会Military Commission of the CPC Central Committee中央党的建设工作领导小组Party Building Directorate of the CPC Central Committee中央宣传思想工作领导小组Propaganda and Ideological Work Directorate of the CPC Central Committee 中央政法委员会Commission of Politics and Law of the CPC Central Committee中央爱国卫生运动委员会Central Patriotic Public health Campaign Committee中央党校Party School of the CPC Central Committee中央绿化委员会Central Afforestation (Greening) Committee中央文献研究室Party Literature Research Centre of the CPC Central Committee中央政策研究室Policy Research Centre of the CPC Central Committee中央党史研究室Party History Research Centre of the CPC Central Committee中共党史人物研究会Society on the Historical Figures of the CPC中央文献编辑委员会Editorial Committee on Party Literature of the Central Committee中央编译局Compilation and Translation Bureau of the CPC Central Committee中央档案馆Central Archives中央国家机关工作委员会Work Committee of Central Government Departments中共中央直属机关工作委员会Work Committee of Departments under the Central Committee中共中央纪律检查委员会Central Commission for Discipline Inspection of the CPC二、我国政府部门英语名称中华人民共和国国务院办公厅General Office of the State Council of t he People\'s Republic of China国务院组成部门中华人民共和国外交部Ministry of Foreign Affairs of the People\'s Republic of China中华人民共和国国防部Ministry of National Defense of the People\'s Republic of China中华人民共和国国家发展计划委员会State Development Planning Commission of the People\'s Republic of China中华人民共和国国家经济贸易委员会State Economic and Trade Commission of the People\'s epublicof China中华人民共和国教育部Ministry of Education of the People\'s Republic of China中华人民共和国科学技术部Ministry of Science and Technology of the People\'s Republic of China中华人民共和国国防科学技术工业委员会Commission of Science, Technology and Industry for NationalDefense of the People\'s Republic of China中华人民共和国国家民族事务委员会State Ethnic Affairs Commission of the People\'s Republic ofChina中华人民共和国公安部Ministry of Public Security of the People\'s Republic of China中华人民共和国国家安全部Ministry of State Security of the People\'s Republic of China中华人民共和国监察部Ministry of Supervision of the People\'s Republic of China中华人民共和国民政部Ministry of Civil Affairs of the People\'s Republic of China中华人民共和国司法部Ministry of Justice of the People\'s Republic of China中华人民共和国财政部Ministry of Finance of the People\'s Republic of China中华人民共和国人事部Ministry of Personnel of the People\'s Republic of China中华人民共和国劳动和社会保障部Ministry of Labour and Social Security of the People\'s Republic of China中华人民共和国国土资源部Ministry of Land and Resources of the People\'s Republic ofChina中华人民共和国建设部Ministry of Construction of the People\'s Republic of China中华人民共和国铁道部Ministry of Railways of the People\'s Republic of China中华人民共和国交通部Ministry of Communications of the People\'s Republic of China中华人民共和国信息产业部Ministry of Information Industry of the People\'s Republic ofChina中华人民共和国水利部Ministry of Water Resources of the People\'s Republic of China中华人民共和国农业部Ministry of Agriculture of the People\'s Republic of China中华人民共和国对外贸易经济合作部Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation of the三、其他国家政府部门的首长名称翻译英美虽都是讲英语国家,但同一政府部门的首长名称不同:英国国家元首是国王(King )或女王(Queen),而美国的国家元首是总统(President)。

中国各级政府机构中英文对照

中国各级政府机构中英文对照

China's State Organizational StructureThe National People's Congress全国人民代表大会The State Central Military Commission中华人民共和国中央军事委员会The Standing Committee of the NPC全国人大常委会The Supreme People's Court最高人民法院The Supreme People's Procuratorate最高人民检察院The State Council国务院General Office of the State Council (国务院办公厅)Chinese People's Political Consultative Conference (中国人民政协全国委员会)Organs Composing the State Council 国务院组成部门MinistriesAgriculture 农业部Civil Affairs 民政部Commerce 商务部Communications 交通部Construction 建设部Culture 文化部Education 教育部Finance 财政部Foreign Affairs 外交部Health 卫生部Information Industry 信息产业部Justice 司法部Labor and Social Security 劳动和社会保障部Land and Resources 国土资源部National Defense 国防部Personnel 人事部Public Security 公安部Railways 铁道部Science and Technology 科技部State Security 安全部Supervision 监察部Water Resources 水利部CommissionsNational Development and Reform Commission 国家发展和改革委员会Commission of Science, Technology and Industry for National Defense 国防科学技术工业委员会State Ethnic Affairs Commission 民族事务委员会State Population and Family Planning Commission 中国人口与计划生育委员会State Owned Assets Supervision and Administration Commission 国务院国有资产监督管理委员会OtherPeople's Bank of China 中国人民银行National Audit Office 国家审计署Organs Directly Under the State Council 国务院直属机构General Administration of Customs 中国海关总署State Administration of Taxation 国家税务总局State Administration for Industry and Commerce 国家工商行政管理总局State Environmental Protection Administration 国家环境保护总局General Administration of the Civil Aviation of China 中国民航总局State Administration of Radio, Film and Television 国家广播电影电视总局State General Administration of Sport 国家体育总局National Bureau of Statistics 国家统计局State Forestry Administration 国家林业局State Drug Administration 国家药品监督管理局State Intellectual Property Office 国家知识产权局National Tourism Administration 国家旅游局State Administration of Religious Affairs 国家宗教事务局Counselors' Office of the State Council 国务院参事室Government Offices Administration of the State Council 国务院机关事务管理局State General Administration for Quality Supervision and Inspection and Q uarantine 国家质量监督检验检疫总局General Administration of Press and Publication 中国新闻出版署National Copyright Administration 国家版权局State Administration for Work Safety (State Administration of Coal Mine Sa fety)国家安全生产监督管理局 (国家煤矿安全监察局)Institutions Directly Under the State Council 国务院直属事业单位Xinhua News Agency 新华通讯社Chinese Academy of Sciences 中国科学院Chinese Academy of Social Sciences 中国社会科学院Chinese Academy of Engineering 中国工程院Development Research Center of the State Council 国务院发展研究中心National School of Administration 国家行政学院China Seismological Bureau 中国地震局China Meteorological Administration 中国气象局China Securities Regulatory Commission 证券监督管理委员会China Insurance Regulatory Commission 中国保险监督管理委员会National Council for Social Security Fund 全国社会保障基金理事会National Natural Science Foundation of China 国家自然科学基金委员会State Electricity Regulatory Commission 国家电力监管委员会China Banking Regulatory Commission 中国银行业监督管理委员会Working Organs of the State Council 国务院办事机构Overseas Chinese Affairs Office of the State Council 国务院侨务办公室Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council 国务院港澳事务办公室Legislative Affairs Office of the State Council 国务院法制办公室Economic Restructuring Office of the State Council 国务院经济体制改革办公室Research Office of the State Council 国务院研究室Taiwan Affairs Office of the State Council 国务院台湾事务办公室Information Office of the State Council 国务院新闻办公室Office of the Leading Group for Western Region Development of the State Council 国务院西部开发领导小组办公室State Council Informatization Office 国务院信息化工作办公室Administrations and Bureaus Under the Ministries and Commissions of the State Council 国务院部委管理的国家局State Bureau for Letters and Calls 国家信访局State Administration of Grain 国家粮食局State Tobacco Monopoly Administration 国家烟草专卖局State Administration of Foreign Experts Affairs 国家外国专家局State Oceanic Administration 国家海洋局State Bureau of Surveying and Mapping 国家测绘局State Post Bureau 国家邮政局State Administration of Cultural Heritage 国家文物局State Administration of Traditional Chinese Medicine 国家中医药管理局China Atomic Energy Authority 国家原子能机构State Administration of Foreign Exchange 中国外汇管理局State Archives Bureau 国家档案局National Administration for Protection of State Secrets 国家保密局。

中国国家机关部门中英文对照

中国国家机关部门中英文对照

Ministry of Foreign Affairs of the People's Republic of China中华人民共和国国防部Ministry of National Defense of the People's Republic of China中华人民共和国国家发展和改革委员会National Development and Reform Commission中华人民共和国教育部Ministry of Education of the People's Republic of China中华人民共和国科学技术部Ministry of Science and Technology of the People's Republic of China中华人民共和国工业和信息化部Ministry of Industry and Information of the People's Republic of China中华人民共和国国家民族事务委员会National Ethnic Affairs Commission of the People's Republic of China中华人民共和国公安部Ministry of Public Security of the People's Republic of China中华人民共和国国家安全部Ministry of State Security of the People's Republic of China中华人民共和国民政部Ministry of Civil Affairs of the People's Republic of China中华人民共和国司法部Ministry of Justice of the People's Republic of China中华人民共和国财政部Ministry of Finance of the People's Republic of China中华人民共和国人力资源和社会保障部Ministry of Human Resources and Social Security of the People's Republic of China 中华人民共和国自然资源部Ministry of Natural Resources of the People's Republic of China中华人民共和国生态环境部Ministry of Ecology and Environment of the People's Republic of China中华人民共和国住房和城乡建设部Ministry of Housing and Urban-Rural Development of the People's Republic of China 中华人民共和国交通运输部Ministry of Transport of the People's Republic of China中华人民共和国国家卫生健康委员会Ministry of Health Commission of the People's Republic of China中华人民共和国退役军人事务部Ministry of Veterans Affairs of the People's Republic of China中华人民共和国应急管理部Ministry of Emergency Management of the People's Republic of China中华人民共和国水利部Ministry of Water Resources of the People's Republic of China中华人民共和国农业农村部Ministry of Agriculture and Rural Affairs of the People's Republic of ChinaMinistry of Commerce of the People's Republic of China中华人民共和国文化和旅游部Ministry of Culture and Tourism of the People's Republic of China中国人民银行The People's Bank of China中华人民共和国审计署National Audit Office of the People's Republic of China中华人民共和国国家外国专家局State Administration of Foreign Experts Affairs of the People's Republic of China国家航天局China National Space Administration国家原子能机构China Atomic Energy Authority国家海洋局State Oceanic Administration国家核安全局National Nuclear Safely Administration国务院国有资产监督管理委员会State-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council 中华人民共和国海关总署General Administration of Customs of the People's Republic of China国家税务总局State Taxation Administration国家市场监督管理总局State Administration for Market Regulation国家广播电视总局National Radio and Television Administration国家体育总局General Administration of Sport of China国家统计局National Bureau of Statistics国家国际发展合作署China International Development Cooperation Agency国家医疗保障局National Health-care Security Administration国家机关事务管理局National Government Offices Administration中国国家认证认可监督管理委员会Certification and Accreditation Administration of the People's Republic of China国家标准化管理委员会Standardization Administration of the People's Republic of China中华人民共和国国家版权局National Copyright Administration of the People's Republic of China国务院港澳事务办公室Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council国务院侨务办公室Overseas Chinese Affairs Office of the State Council国务院台湾事务办公室Taiwan Affairs Office of the State Council中华人民共和国国家互联网信息办公室Cyberspace Administration of the People's Republic of China中华人民共和国国务院新闻办公室The State Council Information Office of the People's Republic of China新华通讯社Xinhua News Agency中国科学院Chinese Academy of Sciences中国社会科学院Chinese Academy of Social Sciences中国工程院Chinese Academy of Engineering国务院发展研究中心Development Research Center of the State Council中央广播电视总台China Media Group中国气象局China Meteorological Administration中国银行保险监督管理委员会China Banking and Insurance Regulatory Commission中国证券监督管理委员会China Securities Regulatory Commission国家行政学院National Academy of Governance国家信访局National Public Complaints and Proposals Administration国家粮食和物资储备局National Food and Strategic Reserves Administration国家能源局National Energy Administration国家国防科技工业局State Administration of Science, Technology and Industry for National Defence 国家移民管理局National Immigration Administration国家铁路局National Railway Administration of the People's Republic of China中国民用航空局Civil Aviation Administration of China中华人民共和国国家邮政局State Post Bureau of of the People's Republic of China国家文物局National Cultural Heritage Administration国家中医药管理局National Administration of Traditional Chinese Medicine国家煤矿安全监察局National Coal Mine Safety Administration国家外汇管理局State Administration of Foreign Exchange国家药品监督管理局National Medical Products Administration国家知识产权局National Intellectual Property Administration国家公务员局State Administration of Civil Service国家档案局National Archives Administration of China国家保密局National Administration of State Secrets Protection中央人民政府驻香港特别行政区联络办公室Liaison Office of the Central People's Government in Hong Kong S.A.R中央人民政府驻澳门特别行政区联络办公室Liaison Office of the Central People's Government in the Macao S.A.R全国人民代表大会The National People's Congress of the People's Republic of China中国人民政治协商会议全国委员会The National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference 中华人民共和国最高人民法院The Supreme People's Court of the People's Republic of China中华人民共和国最高人民检察院The Supreme People's Procuratorate of the People's Republic of China国家监察委员会National Supervisory Committee。

中国国家各个部门英文简称

中国国家各个部门英文简称

1. 全国人民代表大会[National People’s Congress (NPC)]主席团 Presidium常务委员会 Standing Committee办公厅General Office秘书处Secretariat代表资格审查委员会Credentials Committee提案审查委员会Motions Examination Committee民族委员会Ethnic Affairs Committee法律委员会Law Committee财政经济委员会Finance and Economy Committee外事委员会Foreign Affairs Committee教育、科学、文化和卫生委员会Education, Science, Culture and Public Health Committee内务司法委员会Committee for Internal and Judicial Affairs华侨委员会Overseas Chinese Affairs Committee法制工作委员会Commission of Legislative Affairs特定问题调查委员会Commission of Inquiry into Specific Questions宪法修改委员会Committee for Revision of the Constitution2.中华人民共和国主席[President of the People’s Republic of China]3. 中央军事委员会 [Central Military Commission]4. 最高人民法院[Supreme People’s Court]5. 最高人民检察院 [Supreme Peo ple’s Procuratorate]6. 国务院 [State Council](1)国务院部委 Ministries and Commissions Directly under the State Council外交部 Ministry of Foreign Affairs国防部 Ministry of National Defence国家发展计划委员会 State Development Planning Commission国家经济贸易委员会 State Economic and Trade Commission教育部 Ministry of Education科学技术部 Ministry of Science and Technology国防科学技术工业委员会 Commission of Science, Technology and Industry for National De-fence国家民族事物委员会 State Ethnic Affairs Commission公安部 Ministry of Public Security国家安全部 Ministry of State Security监察部 Ministry of Supervision民政部 Ministry of Civil Affairs司法部 Ministry of Justice财政部 Ministry of Finance人事部 Ministry of Personnel劳动和社会保障部 Ministry of Labour and Social Security国土资源部 Ministry of Land and Resources建设部 Ministry of Construction铁道部 Ministry of Railways交通部 Ministry of Communications信息产业部 Ministry of Information Industry水利部 Ministry of Water Resources农业部 Ministry of Agriculture对外贸易经济合作部 Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation 文化部 Ministry of Culture卫生部 Ministry of Public Health国家计划生育委员会 State Family Planning Commission中国人民银行People’s Bank of China国家审计署 State Auditing Administration(2)国务院办事机构 Offices under the State Council国务院办公厅 General Office of the State Council侨务办公室 Office of Overseas Chinese Affairs港澳台办公室 Hong Kong and Macao Affairs Office台湾事物办公室 Taiwan Affairs Office法制办公室 Office of Legislative Affairs经济体制改革办公室 Office for Economic Restructuring国务院研究室 Research Office of the State Council新闻办公室 Information Office(3)国务院直属机构 Departments Directly under the State Council海关总署 General Administration of Customs国家税务总局 State Taxation Administration国家环境保护总局 State Environmental Protection Administration中国民用航空总局 Civil Aviation Administration of China (CAAC)国家广播电影电视总局 State Administration of Radio, Film and Television 国家体育总局 State Sport General Administration国家统计局 State Statistics Bureau国家工商行政管理局 State Administration of Industry and Commerce新闻出版署 Press and Publication Administration国家版权局 State Copyright Bureau国家林业局 State Forestry Bureau国家质量技术监督局 State Bureau of Quality and Technical Supervision 国家药品监督管理局 State Drug Administration (SDA)国家知识产权局 State Intellectual Property Office (SIPO)国家旅游局 National Tourism Administration国家宗教事物局 State Bureau of Religious Affairs国务院参事办Counsellors’ Office of the State Council国务院机关事物管理局 Government Offices Administration of the State Council(4)国务院直属事业单位 Institutions Directly under the State Council 新华通讯社 Xinhua News Agency中国科学院 Chinese Academy of Sciences中国社会科学院 Chinese Academy of Social Sciences中国工程院 Chinese Academy of Engineering国务院发展研究中心 Development Research Centre of the State Council 国家行政学院 National School of Administration中国地震局 China Seismological Bureau中国气象局 China Meteorological Bureau中国证券监督管理委员会 China Securities Regulatory Commission (CSRC)(5)部委管理的国家局 State Bureaux Administrated by Ministries or Commissions国家粮食储备局(国家发展计划委员会)State Bureau of Grain Reserve (under the State Development Planning Commission)国家国内贸易局 State Bureau of Internal Trade国家煤炭工业局 State Bureau of Coal Industry国家机械工业局 State Bureau of Machine-Building Industry国家冶金工业局 State Bureau of Metallurgical Industry国家石油和化学工业局 State Bureau of Petroleum and Chemical Industries 国家轻工业局 State Bureau of Light Industry国家纺织工业局 State Bureau of Textile Industry国家建筑材料工业局 State Bureau of Building Materials Industry国家烟草专卖局 State Tobacco Monopoly Bureau国家有色金属工业局 State Bureau of Nonferrous Metal Industry[以上由国家经贸委管理][all under the State Economic and Trade Commission]国家外国专家局(人事部)State Bureau of Foreign Experts Affairs (under the Ministry of Personnel)国家海洋局(国土资源部)State Oceanic Administration (under the Ministry of Land and Resources)国家测绘局(国土资源部)State Bureau of Surveying and Mapping (under the Ministry of Land and Resources)国家邮政局(信息产业部)State Post Bureau (under the Ministry of Information Industry)国家文物局(文化部)State Cultural Relics Bureau (under the Ministry of Culture)国家中医药管理局(卫生部)State Administration of Traditional Chinese Medicine (under the Ministry of Public Health)国家外汇管理局(中国人民银行总行)State Administration of Foreign Exchange (under the People’s Bank of China)国家出入境检验检疫局(海关总署)State Administration for Entry-Exit Inspection and Quarantine (under the General Administration of Customs)。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档