2019年英语专业八级考试模拟试题及答案:翻译篇

合集下载

英语专业八级翻译练习及答案

英语专业八级翻译练习及答案

英语专业八级翻译练习及答案英语专业八级翻译练习及答案(通用5篇)大家在英语学习的过程当中都会接触到英语翻译,这对于一个英语专业的学生很重要,下面是店铺给大家整理的关于英语专业八级翻译练习及答案,欢迎大家阅读!英语专业八级翻译练习及答案 1近代的上海,十里洋场,自开埠以来,固然有许多辛酸的不平等的血泪史,固然有许多污泥浊水,这里被称为是"冒险家的乐园",这里有鸦片,有荡妇,有赌棍,使人纸醉金迷,乃至使人堕落。

可是,上海这座近代大城市却更有它的另一面,它有活力、它聪慧、革新、进取,它敢于担风险,有竞争意识及机制,这种城市意识或风格,使人奋发,跟上时代,走向进步。

(参考译文)In the contemporary period, Shanghai as a metropolis infested by foreign adventurers has indeed recorded, since the opening of its commercial port, a bitter, blood-and-tear history of many miseries and inequalities. Referred to as the Paradise of Adventurers, Shanghai was indeed home to "human sludge and filth" where one could find opium, dissolute women and gamblers. It was a place that made people indulge in luxury and dissipation and given to sensuous pleasures, even inducing people to become degenerate. However, there is a different and more important picture of Shanghai as a modern metropolis. It has been full of vitality and vigor, displaying its unique intelligence and wisdom, characterized by an innovative and enterprising spirit. It has the courage to assume risks and is in possession of both the awareness and the mechanism of competition. Such a metropolitan mentality or style inspires its residents, encouraging them to keep abreast with the changingepochs and to make efforts toward greater progress.英语专业八级翻译练习及答案 2(原文)wnauy徐霞客一生周游考察了16个省,足迹几乎遍及全国。

英语专八考试翻译模拟试题及译文

英语专八考试翻译模拟试题及译文

英语专八考试翻译模拟试题及译文英语专八考试翻译模拟试题及译文积极者相信只有推动自己才能推动世界,只要推动自己就能推动世界。

以下是店铺为大家搜索整理的英语专八考试翻译模拟试题及译文,希望对正在关注的.您有所帮助!part 1【中文原文】西洋人究竟近乎白痴,什么事都只讲究脚踏实地去做,这样费力气的勾当,我们聪明的中国人,简直连牙齿都要笑掉了。

西洋人什么事都讲究按部就班地慢慢动作来,从来没有平地登天的捷径,而我们中国人专走捷径,而走捷径的第一个法门,就是吹牛。

吹牛是一件不可看轻的艺术,就如修辞学上不可缺少“张喻”一类的东西一样。

像李太白什么“黄河之水天上来”,又是什么“白发三千丈”,这在修辞学上就叫做“张喻”,而在不懂修辞学的人看来,就觉得李太白在吹牛了。

【英文译文】Because of their earnest and down-to-earth approach to work, westerners are, in the eyes of Chinese smarties, next door to idiotic, They are being laughed at by Chinese smarties for the tremendous amount of energy they put into their activities.While westerners go about whatever work they do methodically and patiently,never dreaming of reaching great heights in one step, we Chinese are always given to seeking a shortcut and regard the ability to boast as the master key to it.Boasting is an essential art of life just as hyperbole is an indis pensable rhetorical figure.The T ang poet Li Bai’s famous lines “The Yellow River comes from the sky” and “My white hair of thirty thousand feet”,examples of hyperbole,which, to those who know little about the art of rhetoric,may sound likea gross exaggeration of the part of the poet.part 2【中文原文】明太祖朱元璋出身极其微贱,除了天生才具之外一无所有。

【资格考试】2019最新整理-英语专业八级翻译试题及一些翻译练习

【资格考试】2019最新整理-英语专业八级翻译试题及一些翻译练习

——参考范本——【资格考试】2019最新整理-英语专业八级翻译试题及一些翻译练习______年______月______日____________________部门全国英语专业八级考试(TEM8)的翻译部分(汉译英)原文全文如下:得病以前,我受父母宠爱,在家中横行霸道,一旦隔离,拘禁在花园山坡上一幢小房子里,我顿感打入冷宫,十分郁郁不得志起来。

一个春天的傍晚,园中百花怒放,父母在园中设宴,一时宾客云集,笑语四溢。

我在山坡的小屋里,悄悄掀起窗帘,窥见园中大千世界,一片繁华,自己的哥姐,堂表弟兄,也穿插其间,个个喜气洋洋。

一霎时,一阵被人摒弃,为世所遗的悲愤兜上心头,禁不住痛哭起来。

阅学生之译文,笔者发现有一个问题值得我们教师注意,即如何在动笔翻译前,能迅速正确地确定英译的主语。

如:1. 得病以前,我受父母宠爱,在家中横行霸道。

学生译文(以下简称“学译”):Before the illness, I was much petted by parents, doing everything at will in the home.学译:Before I became ill, I have received all the favor of my parents, just like a little tyrant at home.参考译文:Before I fell ill, I had been the bully under our roofs owing to my doting parents.我们知道,汉语表达大多为“意合”结构,结构松散,以一个一个看似并列的短句“拼凑而成,彼此逻辑关系不明显;但英语则不同于汉语,它是形合语言,非常讲究句子内部的逻辑关系的”外化“,所谓”外化“,即,使用Connectives来表现其逻辑关系。

我国译界有一个比喻:汉语句子的结构像”竹竿“,是一节接一节的;而英语句子则像”葡萄“,主干很短,而”挂“在上面的附加成分则很多。

2019年英语专业八级真题试卷-解析

2019年英语专业八级真题试卷-解析

2019年英语专业八级真题试卷-附答案真题试卷和参考答案:2019年英语专业八级真题一、PART ⅠLISTENING COMPREHENSION [25 MIN]SECTION A MINI-LECTUREIn this section you will hear a mini-lecture. You willhear the mini-lecture ONCE ONLY. While listening to the mini-lecture, pleasecomplete the gap- filling task on ANSWER SHEET ONE and write NO MORE THAN THREEWORDS for each gap. Make sure what you fill in is both grammatically andsemantically acceptable. You may use the blank sheet for note-taking.You have THIRTY seconds to preview the gap-filling task.Now listen to the mini-lecture. When it is over, you will be given THREEminutes to checkyour work.Body Language and MindSECTION B INTERVIEW二、PART Ⅱ READING COMPREHENSION [45 MIN] SECTION A MULTIPLE CHOICE QUESTIONSIn this section there are three passages followed byfourteen multiple choice questions. For each multiple choice question, thereare four suggested answers marked A, B, C and D. Choose the one that you thinkis the best answer and mark your answers on ANSWER SHEET TWO.PASSAGE ONE(1) When it cameto concealing his troubles, Tommy Wilhelm was not less capable than the nextfellow. So at least he thought, and there was a certain amount of evidence toback him up. He had once been an actor—no, not quite, an extra—and he knew whatacting should be. Also, he was smoking a cigar, and when a man is smoking acigar, wearing a hat, he has an advantage: it is harder to find out how he feels.He came from the twenty-third floor down to the lobby on the mezzanine tocollect his mail before breakfast, and he believed—he hoped—that he lookedpassably well: doing all right. It was a matter of sheer hope, because therewas not much that he could add to his present effort. On the fourteenth floorhe looked for his father to enter the elevator; they often met atthis hour, onthe way to breakfast. If he worried about his appearance it was mainly for hisold father’s sake. But there was no stop on the fourteenth, and the elevatorsank and sank. Then the smooth door opened and the great dark-red uneven carpetthat covered the lobby billowed toward Wilhelm’s feet. In the foreground thelobby was dark, sleepy. French drapes like sails kept out the sun, but threehigh, narrow windows were open, and in the blue air Wilhelm saw a pigeon aboutto light on the great chain that supported the marquee of the movie housedirectly underneath the lobby. For one moment he heard the wings beatingstrongly.(2) Most of the guests at the Hotel Gloriana were pastthe age of retirement. Along Broadway in the Seventies, Ei ghties, and Nineties,a great part of New York’s vast population of old men and women lives. Unlessthe weather is too cold or wet they fill the benches about the tiny railedparks and along the subway gratings from Verdi Square to Columbia University,they crowd the shops and cafeterias, the dime stores, the tearooms, thebakeries, the beauty parlors, the reading rooms and club rooms. Among these oldpeople at the Gloriana, Wilhelm felt out of place. He was comparatively young,in his middle forties, large and blond, with big shoulders; his back was heavyand strong, if already a little stooped orthickened. After breakfast the oldguests sat down on the green leather armchairs and sofas in the lobby and beganto gossip and look into the papers; they had nothing to do but wait out theday. But Wilhelm was used to an active life and liked to go out energeticallyin the morning. And for several months, because he had no position, he had keptup his morale by rising early; he was shaved and in the lobby by eight o’clock.He bought the paper and some cigars and drank a Coca-Cola or two before he wentin to breakfast with his father. After breakfast—out, out, out to attend tobusiness. The getting out had in itself become the chief business. But he hadrealized that he could not keep this up much longer, and today he was afraid.He was aware that his routine was about to break up and he sensed that a hugetrouble long presaged (预感) but till nowformless was due. Before evening, he’d know.(3) Nevertheless he followed his daily course and crossedthe lobby.(4) Rubin, the man at the newsstand, had poor eyes. Theymay not have been actually weak but they were poor in expression, with lacylids that furled down at the comers. He dressed well. It didn’t seemnecessary—he was behind the counter most of the time—but he dressed very well.He had on a rich brown suit; the cuffs embarrassed the hairs on his smallhands.He wore a Countess Mara painted necktie. As Wilhelm approached, Rubin did notsee him; he was looking out dreamily at the Hotel Ansonia, which was visiblefrom his comer, several blocks away. The Ansonia, the neighborhood’s greatlandmark, was built by Stanford White. It looks like a baroque palace fromPrague or Munich enlarged a hundred times, with towers, domes, huge swells andbubbles of metal gone green from exposure, iron fretwork and festoons. Blacktelevision antennae are densely planted on its round summits. Under the changesof weather it may look like marble or like sea water, black as slate in thefog, white as tufa in sunlight. This morning it looked like the image of itselfreflected in deep water, white and cumulous above, with cavernous distortionsunderneath. Together, the two men gazed at it.(5) Then Rubin said, “Your dad is in to breakfastalready, the old gentleman.”“Oh, yes? Ahead of me today?”“That’s a real knocked-out shirt you got on,” said Rubin.“Where’s it from, Saks?”“No, it’s a Jack Fagman—Chicago.”(6) Even when his spirits were low, Wilhelm could stillwrinkle his forehead in a pleasing way. Some of the slow, silent movements ofhis face were very attractive. He went back a step, as if to stand away fromhimself and get a better look at his shirt. His glance was comic, a commentupon his untidiness.first success in NewYork. By the mid-1830s Ben Day’s Sun was drawingreaders from all walks of life. On the other hand,the Sun wasa scanty sheet providing little more than minor diversions; few today wouldcall it a newspaper at all. Day himself was an editor of limited vision, and hedid not possess the ability or the imagination to climb the slopes to loftierheights. If real newspapers were to emerge from the public’s demand for moreand better coverage, it would have to come from a youthful generation ofeditors for whom journalism was a totally absorbing profession, anexacting vocational ideal rather than a mere offshoot of job printing.(3) By the 1840s two giants burst into the field, editorswho would revolutionize journalism, would bring the newspaper into the modemage, and show how it could be influential in the national life. These twogiants, neither of whom has been treated kindly by history, were James GordonBennett and Horace Greeley. Bennett founded his New York Herald in1835, less than two years after the appearance of the Sun. HoraceGreeley foundedhis Tribune in 1841. Bennett and Greeley werethe most innovative editors in New York until after the Civil War. Theirnewspapers were the leading American papers of the day, although for completelydifferent reasons. The two mendespised each other, although not in the waysthat newspaper editors had despised one another a few years before. Neither wasa political hack bonded to a political party. Greeley fancied himself a publicintellectual. He had strong political views, and he wanted to run for officehimself, but party factotum he could never be; he bristled with ideals andcauses of his own devising. Officially he was a Whig (and later aRepublican), but he seldom gave comfort to his chosen party. Bennett,on the other hand, had long since cut his political ties, and although hispaper covered local and national politics fully and he went after politicianswith hammer and tongs, Bennett was a cynic, a distruster of all settled values.He did not regard himself as an intellectual, although in fact he was bettereducated than Greeley. He thought himself only a hard-boiled newspaperman. Greeleywas interested in ideas and in what was happening to the country. Bennett wasonly interested in his newspaper. He wanted to find out what the news was, whatpeople wanted to read. And when he found out he gave it to them.(4) As different as Bennett and Greeley were from eachother they were also curiously alike. Both stood outside the circle of politesociety, even when they became prosperous, and in Bennett’s case, wealthy. Bothwere incurable eccentrics. Neitherwas a gentleman. Neither conjured up thepicture of a successful editor. Greeley was unkempt, always looking like anunmade bed. Even when he was nationally famous in the 1850s he resembled aclerk in a third-rate brokerage house, with slips of paper—marked-up proofsperhaps—hanging out of his pockets or stuck in his hat. He became fat, wasalways nearsighted, always peering over spectacles. He spoke in a high-pitchedwhine (哀号). Not a few people suggested that he looked exactly likethe illustrations of Charles Dickens’s Mr. Pickwick. Greeley provided ahumorous description of himself, written under the pretense that it had beenthe work of hislong-time adversary James Fenimore Cooper. The editorwas,according to the description, a half-bald, long-legged, slouching individual“so rocking in gait (步态) that he walksdown both sides of the street at once.”(5) The appearance of Bennett was somewhat different buthardly more reassuring. A shrewd, wiry (瘦而结实的) Scotsman, whoseemed to repel intimacy, Bennett looked around at the world with a squintyglare of suspicion. His eyes did not focus right. They seemed to fix themselveson nothing and everything at the same time. He was as solitary as an oyster,the classic loner. He seldom made close friendships and few people trusted him,although nobody whohad dealings with him, however brief, doubted hisabilities. He, too, could have come out of a book of Dickensian eccentrics,although perhaps Ebenezer Scrooge or Thomas Gradgrind comes to mind rather thanthe kindly old Mr. Pickwick. Greeley was laughed at but admired; Bennett wasseldom laughed at but never admired; on the other hand, he had a hardprofessional competence and an encyclopedic knowledge of his adopted country,an in-depth learning uncorrupted by vague idealisms. All of this perfectlysuited him for the journalism of this confusing age.(6) Both Greeley and Bennett had served long, humiliatingand disappointing apprenticeships in the newspaper business. They took a longtime getting to the top, the only reward for the long years of waiting beingthat when they had their own newspapers, both knew what they wanted and firmlyset about getting it. When Greeley founded the Tribune in 1841he had the strong support of the Whig party and had already had a short periodof modest success as an editor. Bennett, older by sixteen years, found solidcommercial success first, but he had no one behind him except himself when hestarted up the Herald in 1835 in a dingy cellar room at 20Wall Street. Fortunately this turned out to be quite enough.(1) Why make afilm about Ned Kelly? More ingenious crimes than those committed by thereckless Australian bandit are reported every day. What is there in Ned Kellyto justify dragging the mesmeric Mick Jagger so far into the Australian bushand away from his natural haunts? The answer is that the film makers know wealways fall for a bandit, and Jagger is set to do for bold NedKelly what Brando once did for the arrogant Emiliano Zapata.(2) A bandit inhabits a special realmof legend wherehis deeds are embroidered by others; where his death rather than his life isconsidered beyond belief; where the men who bring him to “justice” areafflicted with doubts about their role.(3) The bandits had a role to play as definite as that ofthe authorities who condemned them. These were men in conflict with authority,and, in the absence of strong law or the idea of loyal opposition, they took tothe hills. Even there, however, many of them obeyed certain unwritten rules.(4) These robbers, who claimed to besomething more than mere thieves, had in common, firstly, a sense of loyalty andidentity with the peasants they came from. They didn’t steal the peasant’sharvest; they did steal the lord’s.(5) And certain characteristics seem to apply to “socialbandits” whether they were in Sicily or Peru. They were generally young menunderthe age of marriage, predictably the best age for dissidence. Some weresimply the surplus male population who had to look for another source ofincome; others were runaway serfs or ex-soldiers; a minority, though the mostinteresting, were outstanding men who were unwilling to accept the meek andpassive role of peasant.(6) They usually operated in bands between ten and twentystrong and relied for survival on difficult terrain and bad transport. Andbandits prospered best where authority was merely local—over the next hill andthey were free. Unlike the general run of peasantry they had a taste forflamboyant dress and gesture; but they usually shared the peasants’ religiousbeliefs and superstitions.(7) The first sign of a man caught up in the Robin Hoodsyndrome was when he started out, forced into outlawry as a victim of injustice;and when he then set out to “right wrongs”, first his own and then otherpeople’s. The classic bandit then “takes from the rich and gives to the poor”in conformity with his own sense of social injustice; he never kills except inself-defense or justifiable revenge; he stays within his community and evenreturns to it if he can to take up an honorable place; his people admire andhelp to protect him; he dies through the treason of one of them; he behaves asif invisible and invulnerable; he is a“loyalist”, never the enemy of the kingbut only of the local oppressors.(8) None of the bandits lived up fully to this image ofthe “noble robber” and for man y the claim of larger motives was often adelusion.(9) Yet amazingly, many of these violent men did behaveat least half the time in accordance with this idealist pattern. PanchoVilla in Mexico and Salvatore Giuliano in Italy began their careersharshly victimized. Many of their charitable acts later becamelegends.(10) Far from being defeated in death, bandits’reputation for invincibility was often strengthened by the manner of theirdying. The “dirty little coward” who shot Jesse James in the back is in everyb allad about him, and the implication is that nothing else could have broughtJesse down. Even when the police claimed the credit, as they tried to do atfirst with Giuliano’s death, the local people refused to believe it. And notjust the bandit’s vitality pr ompts the people to refuse to believe that theirhero has died; his death would be in some way the death of hope.(11) For the traditional “noble robber” represents anextremely primitive form of social protest, perhaps the most primitive thereis. He is an individual who refuses to bend his back, that isall. Most protesters will eventually be bought over and persuaded to come toterms with the official power. That is why the few whodo not, or who arebelieved to have remained uncontaminated, have so great and passionate a burdenof admiration and longing laid upon them. They cannot abolish oppression. Butthey do prove that justice is possible, that poor men need not be humble,helpless and meek.(12) The bandit in the real world is rooted in peasantsociety and when its simple agricultural system is left behind so is he. But thetales and legends, the books and films continue to appear for an audience thatis neither peasant nor bandit. In some ways the characters and deeds of thegreat bandits could so readily be the stuff of grand opera—Don Jose in “Carmen”is based on the Andalusian bandit El Empranillo. But they are perhaps more athome in folk songs, in popular tales and the ritual dramas of films. When wesit in the darkness of the cinema to watch the bold deeds of Ned Kelly we arecaught up in admiration for their strong individuality, their simple gesture ofprotest, their passion for justice and their confidence that they cannot bebeaten. This sustains us nearly as much as it did the almost hopeless peoplefrom whom they sprang.21.Which of the following words is NOT intended to suggestapproval of bandits?A. Bold (Para. 1).B. Claimed (Para. 4).26.What isWilhelm’s characteristic that has never changed all those years according toPara. 6?PASSAGE TWO27.Summarize inyour own words the meaning of the italicized part in the last sentence of Para.2.28.What does“..., but he seldom gave comfort to his chosen party” mean according to thecontext (Para. 3)?29.What is thesimilarity between Bennett and Greeley according to Paras. 4 and 5?PASSAGE THREE30.Write down TWOfeatures of the idealist pattern (Para. 9).31.What does“hope” mean according to the context (Para. 10)?32.What does “Heis an individual who refuses to bend his back” mean (Para. 11)?三、PART Ⅲ LANGUAGE USAGE [15 MIN]The passage contains TEN errors. Each indicated line contains a maximum of ONE error. In each case, onlyONE word is involved. You should proofread the passage and correct it in thefollowing way:For a wrong word, underline the wrongword and write the correct one in the blank provided at the end of the line.For a missing word, mark the position ofthe missing word with a "∧" sign and write the word you believe to be missingin the blank provided at the end of the line.Foran unnecessary word, cross theunnecessary word with a slash "/" and put the word in the blankprovided at the end of the line.EXAMPLE Proofread thegiven passage on ANSWER SHEET THREE as instructed.四、PART ⅣTRANSLATION [20 MIN](Translate the following text from Chinese into English.Write your translation on ANSWER SHEET THREE.)1. 白洋淀曾有“北国江南”的说法,但村舍的形制自具特色,与江南截然不同。

2019英语专业八级真题及答案

2019英语专业八级真题及答案

2019英语专业⼋级真题及答案2019英语专业⼋级真题及答案PART I LISTENING COMPREHENSION(35MIN)SECTION A MINI-LECTUREIn this section you sill hear a mini-lecture. You. will hear the lecture ONCE ONLY. While listening, take notes on the important points. Your notes will not be marked, but you will need them to complete a gap-filling task after the mini-lecture. When the lecture is over, you will be given two minutes to check your notes, and another ten minutes to complete the gap-filling task on ANSWER SHEET ONE. Use the blank sheet for note-taking.SECTION B INTERVIEWIn this section you will hear everything ONCE ONLY. Listen carefully and then answer the questions that follow. Mark the correct answer to each question on your coloured answer sheet.Questions 1 to 5 are based on an interview. At the end of the interview you will be given 10 seconds to answer each of the following five questions.Now listen to the interview.1. Which of the following statements is TRUE about Miss Green’s university days?A. She felt bored.B. She felt lonely.D. The subject was easy.2. Which of the following is NOT part of her job with the Department of Employment?A. Doing surveys at workplace.B. Analyzing survey results.C. Designing questionnaires.D. Taking a psychology course.3. According to Miss Green, the main difference between the Department of Employment and the advertising agency lies inA. the nature of work.B. office decoration.C. office location.D. work procedures.4. Why did Miss green want to leave the advertising agency?A. She felt unhappy inside the company.B. She felt work there too demanding.C. She was denied promotion in the company.D. She longed for new opportunities.5. How did Miss Green react to a heavier workload in the new job?A. She was willing and ready.B. She sounded mildly eager.D. She sounded very reluctant.SECTION C NEWS BROADCASTIn this section you will hear everything ONCE ONLY. Listen carefully and then answer the questions that follow. Mark the correct answer to each question on your coloured answer sheet.Questions 6 and 7 based on the following news. At the end of the news item, you will be given 10 seconds to answer each of the two questions.Now listen to the news.6. The man stole the aircraft mainly because he wanted toA. destroy the European Central Bank.B. have an interview with a TV station.C. circle skyscrapers in downtown Frankfurt.D. remember the death of a US astronaut.7. Which of the following statements about the man is TRUE?A. He was a 31-year-old student from Frankfurt.B. He was piloting a two-seat helicopter he had stolen.C. He had talked to air traffic controllers by radio.D. He threatened to land on the European Central Bank.Question 8 is based on the following news. At the end of the news item, you will be given 10 seconds to answer the question. Now listen to the news.8. The news is mainly about the city government’s plan toA. expand and improve the existing subway system.B. build underground malls and parking lots.C. prevent further land subsidence.D. promote advanced technology.Questions 9 and 10 are based on the following news. At the end of the news item, you will be given 10 seconds to answer each of the two questions.Now listen to the news.9. According to the news, what makes this credit card different from conventional ones isA. that it can hear the owner’s voice.B. that it can remember a password.C. that it can identify the owner’s voice.D. that it can remember the owner’s PIN.10. The newly developed credit card is said to said to have all the following EXCEPTA. switch.B. battery.C. speaker.D. built-in chip.参考答案:Section A Mini-lecture1.the author2.other works3.literary trends4.grammar,diction or uses of image5.cultural codes6.cultural7.the reader8.social9.reader competency10. social sructure,traditions of writing or political cultural influences,etc.Section B Interview1-5 CDDDASection C News Broadcast6-10 DCBCAPART II READING COMPREHENSION(30MIN)In this section there are four reading passages followed by a total of 20 multiple-choice questions.Read the passages and then mark your answers on your coloured answer sheet.TEXT AThe University in transformation, edited by Australian futurists Sohail Inayatullah and Jennifer Gidley, presents some 20 highly varied outlooks on tomorrow’s universities by writers representing both Western and mon-Western perspectives. Their essays raise a broad range of issues, questioning nearly every key assumption we have about higher education today.The most widely discussed alternative to the traditional campus is the Internet University - a voluntary community to scholars/teachers physically scattered throughout a country or around the world but all linked in cyberspace. A computerized university could have many advantages, such as easy scheduling, efficient delivery of lectures to thousands or even millions of students at once, and ready access for students everywhere to the resources of all the world’s great libraries.Yet the Internet University poses dangers, too. For example, a line of franchised courseware, produced by a few superstar teachers, marketed under the brand name of a famous institution, and heavily advertised, might eventually come to dominate the global education market, warns sociology professor Peter Manicas of the University of Hawaii at Manoa. Besides enforcing a rigidly standardized curriculum, such a “college education in a box” could undersell the offerings of many traditional brick and mortar institutions, effectively driving then out of business andthrowing thousands of career academics out of work, note Australian communications professors David Rooney and Greg Hearn.On the other hand, while global connectivity seems highly likely to play some significant role in future higher education, that does not mean greater uniformity in course content - or other dangers - will necessarily follow. Counter-movements are also at work.Many in academia, including scholars contributing to this volume, are questioning the fundamental mission of university education. What if, for instance, instead of receiving primarily technical training and building their individual careers, university students and professors could focus their learning and research efforts on existing problems in their local communities and the world? Feminist scholar Ivana Milojevic dares to dream what a university might become “if we believed that child-care workers and teachers in early childhood education should be one of the highest (rather than lowest) paid professionals?”Co-editor Jennifer Gidley shows how tomorrow’s university faculty, instead of giving lectures and conducting independentresearch, may take on three new roles. Some would act as brokers, assembling customized degree-credit programmes for individual students by mixing and matching the best course offerings available from institutions all around the world. A second group, mentors, would function much like today’s faculty advisers, but are likely to be working with many more studentsoutside their own academic specialty. This would require them to constantly be learning from their students as well as instructing them.A third new role for faculty, and in Gidley’s view the most challenging and rewarding of all, would be as meaning-makers: charismatic sages and practitioners leading groups of students/colleagues in collaborative efforts to find spiritual as well as rational and technological solutions to specific real-world problems.Moreover, there seems little reason to suppose that any one form of university must necessarily drive out all other options. Students may be “enrolled” in courses offered at virtual campuses on the Internet, between -or even during - sessions at a real-world problem-focused institution.As co-editor Sohail Inayatullah points out in his introduction, no future is inevitable, and the very act of imagining and thinking through alternative possibilities can directly affect how thoughtfully, creatively and urgently even a dominant technology is adapted and applied. Even in academia, the future belongs to those who care enough to work their visions into practical, sustainable realities.11. When the book reviewer discusses the Internet University,A. he is in favour of it.B. his view is balanced.C. he is slightly critical of it.D. he is strongly critical of it.12. Which of the following is NOT seen as a potential danger of the Internet University?A. Internet-based courses may be less costly than traditional ones.B. Teachers in traditional institutions may lose their jobs.C. internet-based courseware may lack variety in course content.D. The Internet University may produce teachers with a lot of publicity.13. According to the review, what is the fundamental mission of traditional university education?A. Knowledge learning and career building.B. Learning how to solve existing social problems.C. Researching into solutions to current world problems.D. Combining research efforts of teachers and students in learning.14. Judging from the Three new roles envisioned for tomorrow’s university faculty, university teachersA, are required to conduct more independent research.B. are required to offer more course to their students……C. are supposed to assume more demanding duties.D. are supposed to supervise more students in their specialty.15. Which category of writing does the review belong to?A. Narration.B. DescriptionC. persuasionD. Exposition.TEXT BEvery street had a story, every building a memory, Those blessed with wonderful childhoods can drive the streets of their hometowns and happily roll back the years. The rest are pulled home by duty and leave as soon as possible. After Ray Atlee had been in Clanton (his hometown) for fifteen minutes he was anxious to get out.The town had changed, but then it hadn’t. On the highways leading in, the cheap metal buildings and mobile homes were gathering as tightly as possible next to the roads for maximum visibility. This town had no zoning whatsoever. A landowner could build anything wiih no permit no inspection, no notice to adjoining landowners. nothing. Only hog farms and nuclear reactors required approvals and paperwork. The result was a slash-and-build clutter that got uglier by the year.But in the older sections, nearer the square, the town had not changed at all The long shaded streets were as clean and neat as when Kay roamed them on his bike. Most of the houses were still owned by people he knew, or if those folks had passed on the new owners kept the lawns clipped and the shutters painted. Only a few were being neglected.A handful had been abandoned.This deep in Bible country, it was still an unwritten rule in the townthat little was done on Sundays except go to church, sit on porches, visit neighbours, rest and relax the way God intended.It was cloudy, quite cool for May, and as he toured his old turf, killing time until the appointed hour for the family meeting, he tried to dwell on the good memories from Clanton. There was Dizzy Dean Park where he had played little League for the Pirates, and (here was the public pool he’d swum in every summer except 1969 when the city cl osed it rather than admit black children. There were the churches - Baptist, Methodist, and Presbyterian - facing each other at the intersection of Second and Elm like wary sentries, their steeples competing for height. They were empty now, hut in an hour or so the more faithful would gather for evening services.The square was as lifeless as the streets leading to it. With eight thousand people, Clanton was just large enough to have attracted the discount stores that had wiped out so many small towns. But here the people had been faithful to their downtown merchants, and there wasn’t s single empty or boarded-up building around the square - no small miracle. The retail shops were mixed in with the banks and law offices and cafes, all closed for the Sabbath.He inched through the cemetery and surveyed the Atlee section in the old part, where the tombstones were grander. Some of his ancestors had built monuments for their dead. Ray had always assumed that thefamily money he’d never seen must have been buried in those graves. He parked and walked to his mother’s grave, something he hadn’t done in years. She was buried among the Atlees, at the far edge of the family plot because she had barely belonged.Soon, in less than an hour, he would be sitting in his father’s study, sipping bad instant tea and receiving instructions on exactly how his father would be laid to rest. Many orders were about to be give, many decrees and directions, because his father(who used to be a judge) was a great man and cared deeply about how he was to be remembered.Moving again, Ray passed the water tower he’d climbed twice, the second time with the police waiting below. He grimaced at his old high school, a place he’d never visited since he’d left it. Behind it was the football field where his brother Forrest had romped over opponents and almost became famous before getting bounced off the team.It was twenty minutes before five, Sunday, May 7. Time for the family meeting.16. From the first paragraph, we get the impression thatA. Ray cherished his childhood memories.B. Ray had something urgent to take care of.C. Ray may not have a happy childhood.D. Ray cannot remember his childhood days.17. Which of the following adjectives does NOT desc ribe Ray’shometown?A. Lifeless.B. Religious.C. Traditional.D. Quiet.18. Form the passage we can infer that the relationship between Ray and his parents wasA. close.B. remote.C. tense.D. impossible to tell.19. It can be inferred from the passage that Ray’s father was all EXCEPTA. considerate.B. punctual.C. thrifty.D. dominant.TEXT CCampaigning on the Indian frontier is an experience by itself. Neither the landscape nor the people find their counterparts in any other portion of the globe. Valley walls rise steeply five or six thousand feet on every side. The columns crawl through a maze of giant corridors downwhich fierce snow-fed torrents foam under skies of brass. Amid these scenes of savage brilliancy there dwells a race whose qualities seem to harmonize with their environment. Except at harvest-time, when self-preservation requires a temporary truce, the Pathan tribes are always engaged in private or public war. Every man is a warrior, a politician and a theologian. Every large house is a real feudal fortress made, it is true, only of sun-baked clay, but with battlements, turrets, loopholes, drawbridges, etc. complete. Every village has its defence. Every family cultivates its vendetta; every clan, its feud. The numerous tribes and combinations of tribes all have their accounts to settle with one another. Nothing is ever forgotten, and very few debts are left unpaid. For the purposes of social life, in addition to the convention about harvest-time, a most elaborate code of honour has been established and is on the whole faithfully observed. A man who knew it and observed it faultlessly might pass unarmed from one end of the frontier to another. The slightest technical slip would, however, be fatal. The life of the Pathan is thus full of interest; and his valleys, nourished alike by endless sunshine and abundant water, are fertile enough to yield with little labour the modest material requirements of a sparse population.Into this happy world the nineteenth century brought two new facts: the rifle and the British Government. The first was an enormous luxury and blessing; the second, an unmitigated nuisance. The convenience ofthe rifle was nowhere more appreciated than in the Indian highlands. A weapon which would kill with accuracy at fifteen hundred yards opened a whole new vista of delights to every family or clan which could acquire it. One could actually remain in one’s own house and fire at one’s neighbour nearly a mile away. One could lie in wait on some high crag, and at hitherto unheard-of ranges hit a horseman far below. Even villages could fire at each other without the trouble of going far from home. Fabulous prices were therefore offered for these glorious products of science. Rifle-thieves scoured all India to reinforce the efforts of the honest smuggler. A steady flow of the coveted weapons spread its genial influence throughout the frontier, and the respect which the Pathan tribesmen entertained for Christian civilization was vastly enhanced.The action of the British Government on the other hand was entirely unsatisfactory. The great organizing, advancing, absorbing power to the southward seemed to be little better than a monstrous spoil-sport. If the Pathan made forays into the plains, not only were they driven back (which after all was no more than fair), but a whole series of subsequent interferences took place, followed at intervals by expeditions which toiled laboriously through the valleys, scolding the tribesmen and exacting fines for any damage which they had done. No one would have minded these expeditions if they had simply come, had a fight and then gone away again. In many cases this was their practice under what was called the“butcher and bolt policy” to which the Government of India long adhered. But towards the end of the nineteenth century these intruders began to make roads through many of the valleys, and in particular the great road to Chitral. They sought to ensure the safety of these roads by threats, by forts and by subsidies. There was no objection to the last method so far as it went. But the whole of this tendency to road-making was regarded by the Pathans with profound distaste. All along the road peoplewere expected to keep quiet, not to shoot one another, and above all not to shoot at travellers along the road. It was too much to ask, and a whole series of quarrels took their origin from this source.20. The word debts in “very few debts are left unpaid” in the first paragraph meansA.loans. B.accounts C.killings D.bargains.21. Which of the following is NOT one of the geographical facts about the Indian frontier?A. Melting snows.B. Large population.C. Steep hillsides.D. Fertile valleys.22. According to the passage, the Pathans welcomedA. the introduction of the rifle.B. the spread of British rule.C. the extension of luxuriesD. the spread of trade.23. Building roads by the BritishA. put an end to a whole series of quarrels.B. prevented the Pathans from earning on feuds.C. lessened the subsidies paid to the Pathans.D. gave the Pathans a much quieter life.24. A suitable title for the passage would beA. Campaigning on the Indian frontier.B. Why the Pathans resented the British rule.C. The popularity of rifles among the Pathans.D. The Pathans at war.TEXT D“Museum” is a slippery word. It first meant (in Greek) anything consecrated to the Muses: a hill, a shrine, a garden, a festival or even a textbook. Both Plato’s Academy and Aristotle’s Lyceum had a mouseion, a muses’ shrine. Although the Greeks already collected detached works of art, many temples - notably that of Hera at Olympia (before which the Olympic flame is still lit) - had collections of objects, some of which were works of art by well-known masters, while paintings and sculptures in the Alexandrian Museum were incidental to its main purpose.The Romans also collected and exhibited art from disbanded temples, as well as mineral specimens, exotic plants, animals; and they plundered sculptures and paintings (mostly Greek) for exhibition.Meanwhile, the Greek word had slipped into Latin by transliteration (though not to signify picture galleries, which were called pinacothecae) and museum still more or less meant “Muses’ shrine”.The inspirational collections of precious and semi-precious objects were kept in larger churches and monasteries - which focused on the gold-enshrined, bejewelled relics of saints and martyrs. Princes, and later merchants, had similar collections, which became the deposits of natural curiosities: large lumps of amber or coral, irregular pearls, unicorn horns, ostrich eggs, fossil bones and so on. They also included coins and gems - often antique engraved ones - as well as, increasingly, paintings and sculptures. As they multiplied and expanded, to supplement them, the skill of the fakers grew increasingly refined.At the same time, visitors could admire the very grandest paintings and sculptures in the churches, palaces and castles; they were not “collected” either, but “site-specific”, and were considered an integral part both of the fabric of the buildings and of the way of life which went on inside them - and most of the buildings were public ones. However, during the revival of antiquity in the fifteenth century, fragments of antique sculpture were given higher status than the work of any contemporary, so that displays of antiquities would inspire artists to imitation, or even better, to emulati on; and so could be considered Muses’ shrines in the former sense. The Medici garden near San Marco inFlorence, the Belvedere and the Capitol in Rome were the most famous of such early “inspirational” collections. Soon they multiplied, and, gradually, exe mplary “modern” works wereIn the seventeenth century, scientific and prestige collecting became so widespread that three or four collectors independently published directories to museums all over the known world. But it was the age of revolutions and industry which produced the next sharp shift in the way the institution was perceived: the fury against royal and church monuments prompted antiquarians to shelter them in asylum-galleries, of which the Musee des Monuments Francais was the most famous. Then, in the first half of the nineteenth century, museum funding took off, allied to the rise of new wealth: London acquired the National Gallery and the British Museum, the Louvre was organized, the Museum-Insel was begun in Berlin, and the Munich galleries were built. In Vienna, the huge Kunsthistorisches and Naturhistorisches Museums took over much of the imperial treasure. Meanwhile, the decline of craftsmanship (and of public taste with it) inspired the creation of “improving” collections. The Victoria and Albert Museum in London was the most famous, as well as perhaps the largest of them.25.The sentence “Museum is a slippery word” in the first paragraph means thatA. the meaning of the word didn’t change until after the 15th。

专业英语八级(翻译)模拟试卷3(题后含答案及解析)

专业英语八级(翻译)模拟试卷3(题后含答案及解析)

专业英语八级(翻译)模拟试卷3(题后含答案及解析) 题型有: 5. TRANSLATIONPART V TRANSLATION (60 MIN)SECTION B ENGLISH TO CHINESEDirections: Translate the following text into Chinese.1.Chinese Americans retain many aspects of their ancient culture, even after having lived here for several generations. For Example, their family ties continue to be remarkably strong (encompassing grandparents, uncles, aunts, cousins, and others). Members of the family lend each other moral support and also practical help when necessary. From a very young age children are imbued with the old values and attitudes, including respect for their elders and a feeling of responsibility to the family. This helps to explain why there is so little juvenile delinquency among them. The high regard for education which is deeply imbedded in Chinese culture, and the willingness to work very hard to gain advancement, are other noteworthy characteristics of theirs. This explains why so many descendants of uneducated laborers have succeeded in becoming doctors, lawyers, and other professionals. (Many of the most outstanding Chinese American scholars, scientists, and artists are more recent arrivals, who come from China’s former upper class and who represent its high cultural traditions.)正确答案:比方说,他们的家庭关系还是异常紧密(包括祖父母、叔伯、姑姨、堂兄妹,还有其他人)。

大学专业英语八级翻译类模拟试卷(带答案)

大学专业英语八级翻译类模拟试卷(带答案)

大学专业英语八级翻译类模拟试卷TRANSLATION1、如果“义”代表一种伦理的人生态度,“利”代表一种功利的人生态度,那么,我所说的“情”便代表一种审美的人生态度。

它主张率性而行,适情而止,每个人都保持自己的真性情。

你不是你所信奉的教义,也不是你所占有的物品,你之为你仅在于你的真实“自我”。

生命的意义不在于奉献或占有,而在创造,创造就是人的真性情的积极展开,是人在实现其本质力量时所获得的情感上的满足。

2、当今世界正处在深刻变革与调整之中。

多极化和全球化继续深入发展,国与国之间互相联系日益紧密,利益交融,休戚与共。

求和平、谋发展、促合作仍是这个时代不可阻挡的潮流。

然而,我们也应看到,世界仍然不安宁,局部冲突和热点问题此起彼伏;全球经济失衡加剧,南北差距持续扩大;气候变化、能源和资源等问题十分突出。

应对挑战,维护和平,促进发展已成为国际社会面临的紧迫而艰巨的任务。

3、有时候,我想,一个秘密对自己亲人隐瞒长达十几年乃至一辈子,这是不公平的。

但如果不这样,你的国家就有可能不存在,起码有不存在的危险,不公平似乎也只有让他不公平了。

多少年来,我就是这样想的,或许也只有这样想,我才能理解珍弟,否则珍弟就是一个梦,白日梦,睁眼梦,梦里的梦,恐怕连擅长释梦的他自己都难以理解这个奇特又漫长的梦了……4、为了看日出,我常常早起。

那时天还没有大亮,周围非常清静,船上只有机器的响声。

天空还是一片浅蓝,颜色很浅。

转眼间天边出现了一道红霞,慢慢地在扩大它的范围,加强它的亮光。

我知道太阳要从天边升起来了,便目不转眼地望着那里。

果然过了一会儿,在那个地方出现了太阳的小半边脸,红是真红,却没有亮光。

这个太阳好像负着重荷似地一步一步、慢慢地努力上升,到了最后,终于冲破了云霞,完全跳出了海面,颜色红得非常可爱。

5、中国民俗文化村是国内第一个荟萃各民族的民间、民俗风情和民居建筑于一园的大型文化游览区。

它坐落在风光秀丽的深圳湾畔,占地18万平方米。

英语专业八级英译中翻译练习(含参考译文)

英语专业八级英译中翻译练习(含参考译文)

英译中练习1Scientific and technological advances are enabling us to comprehend the furthest reaches of the cosmos, the most basic constituents of matter, and the miracle of life. At the same time, today, the actions, and inaction, of human beings imperil not only life on the planet, but the very life of the planet. Globalization is making the world smaller, faster and richer. Still, 9/11, avian flu, and Iran remind us that a smaller, faster world is not necessarily a safer world. Our world is bursting with knowledge---but desperately in need of wisdom. Now, when sound bites are getting shorter, when instant messages crowd out essays, and when individual lives grow more frenzied, college graduates capable of deep reflection are what our world needs. For all these reasons I believed and I believe even more strongly today in the unique and irreplaceable mission of universities.英译中练习2There are few words which are used more loosely than the word 'civilization'. What does it mean? It means a society based upon the opinion of civilians. It means that violence, the rule of warriors and despotic chiefs, the conditions of camps and warfare, of riot andtyranny, give place to parliaments where laws are made, and independent courts of justice in which over long periods those laws are maintained. That is civilization and in its soil grow continually freedom, comfort and culture. When civilization reigns in any country, a wider and less harassed life is afforded to the masses of the people, the traditions of the past are cherished, and the inheritance bequeathed to us by former wise or valiant men becomes a rich estate to be enjoyed and used by all.英译中练习3In a calm sea every man is a pilot.But all sunshine without shade, all pleasure without pain, is not life at all. Take the lot of the happiest - it is a tangled yarn. Bereavements and blessings, one following another, make us sad and blessed by turns. Even death itself makes life more loving. Men come closest to their true selves in the sober moments of life, under the shadows of sorrow and loss.In the affairs of life or of business, it is not intellect that tells so much as character, not brains so much as heart, not genius so much as self-control, patience, and discipline, regulated by judgment.I have always believed that the man who has begun to live more seriously within begins to live more simply without. In an age ofextravagance and waste, I wish I could show to the world how few the real wants of humanity are.To regret one's errors to the point of not repeating them is true repentance. There is nothing noble in being superior to some other man. The true nobility is in being superior to your previous self.英译中练习4Birds and DeathThe bird, however hard the frost may be, flies briskly to his customary roosting-place, and, with beak tucked into his wing, falls asleep. He has no apprehensions; only the hot blood grows colder and colder, the pulse feebler as he sleeps, and at midnight, or in the early morning, he drops from his perch---death.Yesterday he lived and moved, responsive to a thousand external influences, reflecting earth and sky in his small brilliant brain as in a looking-glass; also he had a various language, the inherited knowledge of his race, the faculty of flight, by means of which he could shoot, meteor-like, across the sky, and pass swiftly from place to place; and with it such perfect control over all his organs, such marvelous certitude in all his motions, as to be able to drop himself plumb down from the tallest tree-top , or out of the void air , on to a slender spray , and scarcely cause its leaves totremble . Now , on this morning , he lies stiff and motionless ; if you were to take him up and drop him from your hand , he would fall to the ground like a stone or a lump of clay-so easy and swift is the passage from life to death in wild nature! But he was never miserable英译中练习5Hour in the SunJohn H.Bradley"…I was rich,if not in money,in sunny hours and summer days."--Henry David ThoreauWhen Thoreau wrote that line,he was thinking of the Walden.Pond he knew as a boy.Woodchoppers and the Iron Horse had not yet greatly damaged the beauty of its setting.A boy could go to the pond and lie on his back against the seat of a boat,lazily drfiting from shore to shore while the loons dived and the swallows dipped around him.Thoreau loved to recall such sunny hours and summer days"when idleness was the most attractive and productive business."I too was a boy in love with a pond,rich in sunny hours and summer days.Sun and summer are still what the always were,but the boy and the pond changed.The boy,who is now a man,no longerfinds much time for idle drifting.The pond has been annexed by a great city.The swamps where herons once hunted are now drained and filled with hourses .The bay where water lilies quietly floated is now a harbor for motor boats.In short,everything that the boy loved no longer exists-- except in the man's memory of it.英译中练习6The old lady had always been proud of the great rose-tree in her garden, and was fond of telling how it had grown from a cutting she had brought years before from Italy, when she was first married. She and her husband had been travelling back in their carriage from Rome (it was before the time of railways )and on a bad piece of road south of Siena they had broken down, and had been forced to pass the night in a little house by the road-side. The accommodation was wretched of course; she had spent a sleepless night, and rising early had stood, wrapped up, at her window, with the cool air blowing on her face, to watch the dawn. She could still, after all these years, remember the blue mountains with the bright moon above them, and how a far-off town on one of the peaks had gradually grown whiter and whiter, till the moon faded, the mountains were touched with the pink of the rising sun, and suddenly the town was lit as by an illumination, one window after another catching and reflecting the sun's beam, till at last the wholelittle city twinkled and sparkled up in the sky like a nest of stars英译中练习7Some people insist that only today and tomorrow matter.But how much poorer we would be if we really lived by that rule! So much of what we do today is frivolous and futile and soon forgotten.So much of what we hope to do tomorrow never happens.The past is the bank in which we store our most valuable possession: the memories that give meaning and depth to our lives.Those who truly treasure the past will not bemoan the passing of the good old days,because days enshrined in memory are never lost.Death itself is powerless to still a remembered voice or erase a remembered smile.And for one boy who is now a man, there is a pond which neither time nor tide can change,where he can still spend a quiet hour in the sun.英译中练习1参考译文科技进步正在使我们能够探索宇宙的边陲、物质最基本的成分及生命的奇迹。

2019年英语专业八级考试参考答案.doc

2019年英语专业八级考试参考答案.doc

2019 年英语专业八级考试参考答案Part Ⅰ LISTENING COMPREHENSIONSECTION A MINI-LECTURE1. signing2. primary3. literacy4. different but complementary5. avoiding6. many other contexts7. characteristics/features8. reaction9. distance10. emotion11. deliberate12. intimacy and immediacy13. continuum14. types of language15. the usageSECTION B INTERVIEW1. What is international leaders ’assessment of the current battle against Ebola?答案: B. Disheartening.2.How many people are now working in the treatment unit in Liberia?答案: A. 200.3.According to Mary, what is the challenge in the battle against Ebola?答案: D. Insufficient operational efforts on the ground.4.Why do health workers need case management protocol training?答案: B. They can open up more treatment units.5.What does this interview mainly talk about?答案: C. Ebola outpacing operational efforts.6.What is Tom ’s main role in his new position?答案: C. Using media information to inspire new ideas.7.According to Tom, what does innovation require of people?答案: B. Being brave and willing to take a risk8.What does Tom see as game-changing chances inthe future?答案: B. Aiming at a consumer level.9.What does Tom do first to deal with the toughestpart of his work?答案: D. Examining the future carefully.10.Which of the following might Tom work for?答案: A. A media agency.Part Ⅱ READING COMPREHENSIONSECTION A MULTIPLE CHOICE QUESTIONSPASSAGE ONE11. The first part of Para. 4 refers to the fact that .答案: [A] life there is quiet and slow12. “The lack of awareness” in Para. 5 refers to .答案:[ C]little knowledge of the beauty of the beach13. The author uses “gloriously ” in Para. 6 to.答案:[ C]contrast greenery with isolation14. The sentence “We never ate the same thing twice ” in Para. 10 reflects the of the seafood there.答案:[ D]variety15.Which of the following themes is repeated in bothParas.1 and 11?答案:[ A]Publicity.PASSAGE TWO16.It can be inferred from Paras.1 and 2 thatteachers used to .答案:[ D]teach extended reading in a perfunctory way17. The sentence“we all understand and instinctivelyfeel narrative structure” in Para.4 indicates that.答案:[ C]we are born story-tellers18.Samuel Johnson regards the relationship betweena writer and a reader as (Para.5).答案:[B]collaborative19. In Para.7, the author sees “pre - reading ”as the most important part of reading because .答案:[C]it can attract students ’attention20.“Textual Intervention ” suggested by Rob Pope (in Para. 8) is expected to fulfill all the following functionsEXCEPT.答案:[ C]stretching the imaginationPASSAGE THREE21. According to the author, comparable to“military training cultivate youngsters’“national service”” be cause they bothis答案:[B]self discipline22.The author cites the example of his father inorder to show .答案:[ A]the importance of discipline23. According to the author, a national service programcan bring the following benefit s to America’s youngsters EXCEPT.答案:[A]increase in income24. According to the context, what does “the fire ”refer to (Para. 14)?答案:[ B]Anger.SECTION B SHORT ANSWER QUESTIONS( 说明:简答题答案不,意思对即可。

2019年英语专业八级翻译系列:汉译英--哲学类1

2019年英语专业八级翻译系列:汉译英--哲学类1

2019年英语专业八级翻译系列:汉译英--哲学类1一个人生活在世上,就好像水泥搅拌器里的石子一样,运转起来之后,身不由己。

使我们感觉到,不是某一个人的问题,而是社会问题,而是文化问题。

耶稣临死的时候说:“宽容他们!他们做的他们不知道。

”年轻时候读这句话,觉得稀松平常,长大之后,也觉得这句话没有力量。

但是到了我现在这个年龄,才发现这句话多么深奥,多么痛心。

使我想到我们中国人,成了今天这个样子,我们的丑陋,来自于我们不知道我们丑陋。

我到爱荷华,我们夫妇的经费是由爱荷华大学出一半,再由私人捐助一半,捐助一半的是爱荷华燕京饭店老板,一位从没有回过中国的中国人裴竹章先生,我们从前没见过面,捐了一个这么大的数目,使我感动。

他和我谈话,他说:“我在没有看你的书之前,我觉得中国人了不起,看了你的书之后,才觉得不是那么一回事,所以说,我想请你当面指教。

”背景介绍《丑陋的中国人》是台湾作家柏杨先生的作品,其实是一部他在各地以《丑陋的中国人》为题演讲的合集。

作者指出中国传统文化有一种滤过性疾病,这种疾病使我们的子子孙孙受感染,到今天也不能痊愈。

这篇杂文虽不如鲁迅先生的杂文来得犀利,但是更为深刻,翻译时要注意用词。

难点解析1. “一个人生活在世上……”:这里“一个人生活在世上” ,无需译成“when people live in this world”, 只需要翻译成“life is like...”,这样更显简练。

2. 运转起来之后:这里用“toss”更好,因为是在水泥搅拌器里,“toss”更能体现出搅拌的意味。

3. 身不由己:这里的意思是身处社会中,人失去对自己的控制,所以用“loses control of its own existence”更为贴切。

4. “使我们感觉到,不是某一个人的问题,而是社会问题,而是文化问题。

”:在这句话的翻译中,作者增译“I could cite similar analogies”以此作为强调。

2019年英语专业八级翻译专项练习试题及答案4

2019年英语专业八级翻译专项练习试题及答案4

2019年英语专业八级翻译专项练习试题及答案4The secret of being a saintOnce upon a time there lived in a country a do-gooder. The king was very appreciative of his deeds and decided to honour him as a saint by a decree. On the saint's eightieth birthday, the king was invited to his birthday celerbration. He brought with him a painter so as to do a picture of the kindly saintas a paragon for his countrymen.When the feast is over all the guests were asked to have a look at the picture. To their great surprise, when thepicture was shown, what they saw was not a kind but aruthless and cruel look. The king was very angry at seeingthis and ordered his men to beat the painter.Upon hearing the noise, the saint rushed to the scene tohave a look at the picture. After viewing it, the saint knelt down and said, "your majesty, the person in the picture is none other than me." Why?" said the king, dumbfounded. "This has been the very person whom I have never wanted to be."In this world, there are no naturally born saints; onlythose who can do self-criticism and sel-examination, can become saints.参考译文:成为圣者的秘诀从前,在一个国家里,有一位做了无数善事的善心者。

2019年英语专业八级翻译专项练习试题及答案3

2019年英语专业八级翻译专项练习试题及答案3

2019年英语专业八级翻译专项练习试题及答案3两只老虎有两只老虎,一只在笼子里,一只在野地里。

在笼子里的老虎三餐无忧,在外面的老虎自由自在。

笼子里的老虎总是羡慕外面老虎的自由,外面的老虎却羡慕笼子里的老虎安逸。

一日,一只老虎对另一只老虎说:“咱们换一换。

”另一只老虎同意了。

于是笼子里的老虎走进了大自然,野地里的老虎走进了笼子。

但不久,两只老虎都死了。

一仅仅饥饿而死,一仅仅忧郁而死。

很多时候,人们往往对自己的幸福熟视无睹,而觉得别人的幸福很耀眼,却想不到别人的幸福也许对自己不合适。

参考译文:Two TigersThere were two tigers; one lived in a cage and the other in the wild. The caged one didn't have to worry about his meal while the one outside was unrestrained.The caged tiger was always envious of the freedom of the one in the wild, while the other one envied the caged one for his ease. One day, one tiger said to the other: "let's change places". The other one agreeded.There upon the caged one went back to nature while the other came into the cage. But before long both died, one of starvation, and the other, melancholy.Sometimes one is not conscious of his own happiness and always thinks the grass is always greener on the other sideof the fence, but not think over that one man's meat is another man's poison.。

专业英语八级(翻译)模拟试卷1(题后含答案及解析)

专业英语八级(翻译)模拟试卷1(题后含答案及解析)

专业英语八级(翻译)模拟试卷1(题后含答案及解析) 题型有: 5. TRANSLATIONPART V TRANSLATION (60 MIN)SECTION B ENGLISH TO CHINESEDirections: Translate the following text into Chinese.1.Life is meant to be lived after all, not just survived. Whether in music or literature, painting or architecture, art is what gives soul to our otherwise routine existence. In fact, art should be around us, not in museums. It should be reflected in our landscape and our buildings. It is far more important for us to let our kids, our future, know that art is neither frivolous nor superfluous. We need to show them that art is more than pleasant pictures or soothing music. Art is innovation at its most basic level. Art is conception and inspiration. Most importantly, art is about discovery, not mistakes. In a world where we concentrate on what is right and wrong, what is correct and incorrect, the world of art is a place where judgment is suspended and great discoveries are made because of it.正确答案:生命要活得精彩,而不单单是为了生存。

英语专业八级翻译模拟练习附译文

英语专业八级翻译模拟练习附译文

英语专业八级翻译模拟练习附译文英语专业八级翻译模拟练习附译文英语专八翻译主要测试考生的汉译英能力,题源一般是我国报刊杂志上的文章和一般文学作品。

要考生忠实愿意,流畅翻译,难度不小,大家平时还需熟练掌握翻译理论和技巧.以下是店铺为大家搜索整理的英语专业八级翻译模拟练习附译文,希望对正在关注的您有所帮助!美国洛斯阿拉莫斯国家实验室的科学家们采用了一种新技术,可以观察到原本很难在物体表面上看见的指纹。

这项技术将一束密集的X光对准留有指纹的物体表面,并根据扫描结果创建出计算机图像。

传统的方法是通过常规光线使指纹显示出来,而且要借助粉末等物质,这会改变指纹保存状况。

而该新方法使用了一种“微X射线束荧光技术”,可以探测到指纹携带的化学成分,却不会改变指纹的保存状态。

该实验室的一位科学家瓦希德·马吉德表示,对那些大实验室来说,这是获取用其他方法看不到的印迹的.最好方法。

马吉德说:“这项技术填补了一项空缺。

如果没有这项技术,某些印迹就会变得毫无意义。

比如说,如果是深色表面上的指纹,普通技术确实无法精确地探测到它们;如果是青少年或小孩的指纹,他们的指尖留下的化学成分(和成人)是不同的,而且这些指纹附着在物体表面的时间并不久,因此不适宜使用传统的分析方法。

”豪夫里洛说:“这是清晰显示指纹的一种新途径。

我们查找印迹时不再只观察手指分泌的油脂和残留有机物,而是专注于其背后隐藏的特殊化学成分。

”该实验室发明的这种新型指纹探测法的创新之处在于它包含了计算机软件技术和机器操作方法。

但是这一技术也并非众人皆宜。

豪夫里洛笑着说:“我们已经收到了一些负面评论。

一位批评者对我们说它压根不实用。

但我们工作的目标是证明这种技术是切实可行的。

”参考译文:Los Alamos National Laboratory scientists are using a new technique to see fingerprints on surfaces that typically make them invisible. The technology focuses a tight beam of X-rays on surfaces with fingerprints and creates a computer picture out of those scans.The conventional methods are meant to bring out fingerprint patterns with regular light and they have to treat those with powder, which alters them. The new method uses a technology called mini-X-ray fluorescence to detect chemical elements in fingerprints without altering them.For big labs, the method could be a great way to bring out prints that can’t be seen any other way, said Vahid Majidi, a lab scientist."The technique fills a unique niche," Majidi said. "These are prints that would otherwise be useless. If you have prints on a dark surface, for example, they really don’t develop well using normal techniques. If you have prints from an adolescent or child, the chemicals in the finge rtips are different and don’t stick around long enough for traditional methods.""This is a new approach to fingerprint visualization," Havrilla said. "We’re lifting prints, but instead of looking at the finger’s natural oils and organic residues we’re loo king at elemental features left behind."What’s new is the method the lab has created to see them which includes computer software and ways of manipulating the machinery, Worley said. But the technique isn’t for everyone."We’ve already had some negative c omments on it," Havrilla said with a laugh. "One reviewer told us it’s just not practical. But the goal of our work was to demonstrate that it was feasible to see these things."。

2019年英语专八考试翻译专项测验3

2019年英语专八考试翻译专项测验3

2019年英语专八考试翻译专项测验3The next day, when their mended carriage had come up to fetch them, and they were just starting to drive away from the inn, the Conte's old servant appeared with the rose-cutting neatly wrapped up, and the compliments and wishes for a buon viaggio from her master. The town collected to see them depart, and the children ran after their carriage through the gate of the little city. They heard a rush of feet behind them for a few moments, but soon they were far down towards the valley; the little town with all its noise and life was high above them on its mountain peak.She had planted the rose at home, where it had grown and flourished in a wonderful manner; and every June the great mass of leaves and shoots still broke out into a passionate splendour of scent and crimson colour, as if in its root and fibres there still burnt the anger and thwarted desire ofthat Italian lover. Of course the old Conte must have died many years ago; she had forgotten his name, and had even forgotten the name of the mountain city that she had stayed in, after first seeing it twinkling at dawn in the sky, like a nest of stars.参考译文:次日,他们的马车修好了,上山来接他们。

英语专业八级考试翻译练习(共10篇,附答案)

英语专业八级考试翻译练习(共10篇,附答案)

英语专业八级考试翻译练习(共10篇,附答案)英语专业八级考试翻译练习(1)TRANSLATION (60 MIN)SECTION A: CHINESE TO ENGLISHTranslate the following underlined text into English.简.奥斯丁的小说都是三五户人家居家度日,婚恋嫁娶的小事。

因此不少中国读者不理解她何以在西方享有那么高的声誉。

但一部小说开掘得深不深,艺术和思想是否有过人之处,的确不在题材大小。

有人把奥斯丁的作品比作越咀嚼越有味道的橄榄。

这不仅因为她的语言精彩,并曾对小说艺术的发展有创造性的贡献,也因为她的轻快活泼的叙述实际上并不那么浅白,那么透明。

史密斯夫人说过,女作家常常试图修正现存的价值秩序,改变人们对“重要”和“不重要”的看法。

也许奥斯丁的小说能教我们学会转换眼光和角度,明察到“小事”的叙述所涉及的那些不小的问题。

SECTION B ENGLISH TO CHINESETranslate the following underlined text into Chinese.I, by comparison, living in my overpriced city apartment, walking to work past putrid sacks of street garbage, paying usurious taxes to local and state governments I generally abhor, I am rated middle class. This causes me to wonder, do the measurement make sense? Are we measuring only that which is easily measured---the numbers on the money chart --- and ignoring values more central to the good life? For my sons there is of course the rural bounty of fresh-grown vegetables, line-caught fish and the shared riches of neighbours’ orchards and gardens. There is the unpaid baby-sitter for whose children my daughter-in-law baby-sits in return, and neighbours who barter their skills and labour. But more than that, how do you measure serenity? Sense if self?I don’t want to idealize life in small places. There are times when the outside world intrudes brutally, as when the cost of gasoline goes up or developers cast their eyes on untouched farmland. There are cruelties, there is intolerance, there are all the many vices and meannesses in small places that exist in large cities. Furthermore, it isharder to ignore them when they cannot be banished psychologically to another part of town or excused as the whims of alien groups ---when they have to be acknowledged as “part of us.”Nor do I want to belittle the opportunities for small decencies in cities ---the eruptions of one-stranger-to-another caring that always surprise and delight. But these are, sadly, more exceptions than rules and are often overwhelmed by the awful corruptions and dangers that surround us.英语专业八级考试翻译练习(2)TRANSLATION (60 MIN)SECTION A: CHINESE TO ENGLISHTranslate the following underlined text into English.近读报纸,对国内名片和请柬的议论颇多,于是想起客居巴黎时经常见到的法国人手中的名片和请柬,随笔记下来,似乎不无借鉴之处。

专业英语八级考试翻译真题及参考

专业英语八级考试翻译真题及参考

专业英语八级考试翻译真题及参照答案1.英译汉I thought that it was a Sunday morning in May;that it was Easter Sunday,and as yet very early in the morning.I was standing,as it seemed to me,at the door of my own cottage.Right before me lay the very scene which could really be commanded from that situation,but exalted, as was usual,and solemnized by the power of dreams. There were the same mountains,and the same lovely valley at their feet; but the mountains were raised to more than Alpine height,and there was interspaced far larger between them of savannahs and forest lawns;the hedges were rich with white roses;and no living creature was to be seen, excepting that in the green churchyard there were cattle tranquilly reposing upon the verdant graves,and particularly round about the grave of a child whom I had once tenderly loved, just as I had really seen them,a little before sunrise,in the same summer when that child died.我想那是五月的一个周日的清早;那天是复生节,一个大清早上。

2019年英语专八考试翻译模拟练习2

2019年英语专八考试翻译模拟练习2

2019年英语专八考试翻译模拟练习2追忆往事中文原文:老太太总以自家花园里那棵高大的玫瑰树为荣。

她非常喜欢告诉别人,数年前她初次结婚时从罗马带回来的枝条,是如何长成如今这般高大的。

那时,她与丈夫乘马车从罗马旅行归来(那时还没有火车),途经锡耶那南部的崎岖路段时,马车坏了,他们被迫就宿于路边的小屋里。

住宿条件当然非常差;她一夜未能安眠,一早便起身穿好衣服,立于窗前,感受着扑面而来的席席凉风,等待着黎明的到来。

事隔多年,她仍然记得那情景。

明月高悬在青山群峦之上,远处山峰上的小镇逐渐明亮起来,月亮慢慢消退,晨曦把群山涂得粉红。

突然之间,一束阳光照亮了城镇。

城里的窗户相继明亮起来,反射出耀眼的光芒。

最后,整个小城宛若繁星,在天空中不停闪烁。

参考译文:The old lady had always been proud of the great rose-tree in her garden, and was fond of telling how it had grown from a cutting she had brought years before from Italy, when she was first married. She and her husband had been travelling backin their carriage from Rome ( it was before the time of railways ) and on a bad piece of road south of Siena thecarriage had broken down, and had been forced to pass the night in a little house by the road-side. The accommodation was wretched of course; she had spent a sleepless night, and rising early had stood, wrapped up, at her window, with the cool air blowing on her face, to watch the dawn. She could still, after all these years, remember the blue mountainswith the bright moon above them, and how a far-off town onone of the peaks had gradually grown whiter and whiter, tillthe moon faded, the mountains were touched with the pink of the rising sun, and suddenly the town was lit as by an illumination, one window after another catching and reflecting the sun' beam, till at last the whole little city twinkled and sparkled up in the sky like a nest of stars.。

英语专业八级考试翻译练习(1)参考答案

英语专业八级考试翻译练习(1)参考答案

英语专业八级考试翻译练习(1)参考答案SECTION A: CHINESE TO ENGLISHBut the depth of a novel and its excellence in artistic quality and ideological content can never be judged by the significance or “insignificance” of the theme. Austen’s works have been compared to olives, which become the more delicious the more you chew them. This is not only because of her witty language and her creative contributions to the development of the art of novel writing, but also because of her vivid and lively narration, which is by no means shallow or transparent. Mrs. Smith said that women writers often tried to rectify the prevalent values and the existing social order and to change people’s views as to what was important and what was unimportant.SECTION B ENGLISH TO CHINESE对我的儿子们来说,乡村当然有充足的新鲜而成熟的蔬菜,采钓的鱼,以及邻里果园和花园里可供分享的丰硕果实,乡下有位不计报酬的保姆,我儿媳看管他的孩子作为回报,.此外(且不说这些)你如何来衡量那种安静那种自我感呢?我无意将小城镇的生活理想化,因为有时外部的世界无情地侵入,比如汽油价格上涨或开发商着眼于未被染指的农田时,令人无法忍受的大城市的所有种种罪恶和卑劣行径在这小地方也同样存在.不仅如此当人们无法将它们解释为异族的怪异而不得不承认这一切都是我们自己的一部分时, 就更加难以忽视它们了.英语专业八级考试翻译练习(2)参考答案SECTION A: CHINESE TO ENGLISHIn Paris, cocktail parties and buffet receptions of different kinds offer great opportunities for making friends. On such occasions, strangers may get to know each other. If they are Asians, they will, very respectfully and with both hands, present their calling cards to their interlocutors before any conversation starts. This seems to be the required courtesy on their part. The French, however, usually are not so ready with such a formality. Both sides will greet each other, and even chat casually about any topic and then excuse themselves. Only when they find they like each other and hope to further the relationship will they exchange cards. It will seem very unnatural to do so before any real conversation gets under way.SECTION B ENGLISH TO CHINESE这应该不是件难事。

专业英语八级(翻译)模拟试卷19(题后含答案及解析)

专业英语八级(翻译)模拟试卷19(题后含答案及解析)

专业英语八级(翻译)模拟试卷19(题后含答案及解析) 题型有: 5. TRANSLATIONPART V TRANSLATION (60 MIN)SECTION A CHINESE TO ENGLISHDirections: Translate the following text into English.1.照相是一种既兼并客观世界,又表达独特自我的技术。

照片描绘业已存在的客观现实,只有照相机才能揭示这种客观现实。

照片反映个别摄影者的气质,这种气质是通过照相机剪裁现实而显示出来的。

那就是说,摄影术有两个相互对立的观念:第一,摄影术是反映世界的,摄影者只不过是无足轻重的观察者;第二,摄影术是无畏探索的主观性的手段,摄影者决定一切。

正确答案:Picture-taking is a technique both for annexing the objective world and for expressing the unique self. Photographs present existing objective realities that only the camera can disclose. They also reveal an individual photographer’s temperament as reflected from the way he uses the camera to crop reality. That is, photography involves two antithetical concepts. On the one hand, photography presents the world and the photographer is a mere observer playing an insignificant role. On the other hand, photography is an instrument of intrepid subjective quest while the photographer determines everything.解析:1、本段主体信息为科学描述与评论,故采用一般现在时为总体时态。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

2019年英语专业八级考试模拟试题及答案:翻译篇1
长城,东起山海关,西至嘉峪关,横跨中国北部,全长六千多公里,号称“万里长城”,是中国古代劳动人民智慧的结晶,是世界伟大的建筑奇迹之一。

中国最早的长城,远在公元前七世纪就已经出现了。

公元前221年,秦始皇统一六国后,把秦、赵、燕三国原有长城连接起来,绵延万余里,奠定长城的规模,以后历代均有修筑。

现存长城,是明代修建的。

长城依山势蜿蜒起伏,宛如苍龙凌空飞舞,十分雄伟壮观,是无数中外游人的登临胜地。

Starting at Shanhai Pass in the east and ending up at Jiayu Pass in the west, the Great Wall traverses up and down over numerous mountains and valleys in five of China’s northern provinces and two autonomous regions. As it extends over a distance of more than 6000 kms, it is called in Chinese the Wanmlichangcheng which means “Ten Thousand Li Long Wall”.
It is a symbol of intelligence of the working people of old days, and also one of the great architectural miracles in the world.
Construction of the wall first began in the 7th century B.C. after Qin Shi Huang, the first emperor of the Qin Dynasty (221—206BC) achieved the unification of China in 221 B.C... He had the fortification walls of the three kingdoms Qin,Zhao and Yan linked up to be a continuous wall extending more than ten thousand li (a li = 1/2 kms), which formed the essential size of the present-day Great Wall. Since then the later dynasties continued to repair and build the wall. The
great wall as it stands today was restored and reinforced during the Ming Dynasty.
The great Wall winds like a giant serpent along the lofty myriad mountains. It is one of the most famous attractions to visitors.。

相关文档
最新文档