材料科学与工程专业英语第二版翻译答案老师的
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Unit1:
2.英译汉
材料科学石器时代
肉眼青铜器时代
光学性质集成电路
机械(力学)强度热导率
1.材料科学指的是研究存于材料的结构和性能的相互关系。相反,材料工程指的是,在基于材料结构和性能的相互关系的基础上,开发和设计预先设定好具备若干性能的材料。
2. 实际上,固体材料的所有重要性质可以概括分为六类:机械、电学、热学、磁学、光学和腐蚀降解性。
3. 除了结构和性质,材料科学和工程还有其他两个重要的组成部分:即加工和性能。
4. 工程师与科学家越熟悉材料的结构-性质之间的各种相互关系以及材料的加工技术,根据这些原则,他或她对材料的明智选择将越来越熟练和精确。
5. 只有在极少数情况下材料在具有最优或理想的综合性质。因此,有必要对材料的性质进行平衡。
3. 汉译英
Interdispline dielectric constant
Solid materials heat capacity
Mechanical properties electro-magnetic radiation
Materials processing elasticity modulus
1.直到最近,科学家才终于了解材料的结构要素与其特性之间的关系。
It was not until relatively recent times that scientists came to understand the relationship between the structural elements of materials and their properties .
2.材料工程学主要解决材料的制造问题和材料的应用问题。
Material engineering mainly solve the problems of materials processing and materials application.
3.材料的加工过程不但决定了材料的结构,同时决定了材料的特征和性能。
Materials processing process determines not only their structure but also their characteristic and performance.
4.材料的力学性能与其所受外力或负荷而导致的形变有关。
Material mechanical properties is relative with(relates with) its deformation coming from(resulting from, due to ) outside(applied) force or load.
Unit2:
2.英译汉
复合材料游离电子
先进材料刚度、刚性
半导体生物材料
智能材料纳米工程材料
1. 金属导电、导热能力特别强,对可见光不透明;一个抛光的金属表面具有光泽。
2. 陶瓷是典型的绝热、绝缘体,在对高温和苛刻环境的抵抗力方面,优于金属和高聚物。
3. 应用与高技术领域的材料有时候被称为先进材料。
4. 响应外加电场(或电压),压电陶瓷会膨胀和收缩;相反的,当尺寸改变时,压电陶瓷也会产生一个电场。
5. 随着扫面探针显微镜的问世,这种显微镜允许观察单个原子或者分子,使得操作和移动原子和分子形成新的结构、基于简单原子水平上设计新材料成为可能。
3.汉译英
Advangced materials ceramic materials
High-performance materials clay minerals
Alloys implant
Glass fiber carbon nanotube
1、金属元素有许多有利电子,金属材料的许多性质可直接归功于这些电子。
Metallic materials have large numbers of nonlocalized electrons,many properties of metals are directly attributable to these electrons.
2、许多聚合物材料是有机化合物,并具有大的分子结构。
Many of polymers are organic compounds,and they have very large molecular structures.
3、半导体材料的电性特征介于导体材料(如金属、金属合金)与绝缘体(陶瓷材料和聚合体材料)之间。
Semiconductors have electrical properties that are intermediate between the electrical conductors ( viz. metals and metal alloys ) and insulators ( viz. ceramics and polymers ).
4、生物材料不能产生毒性,并且不许与人体组织互相兼容。
Biomaterials must not produce toxic substances and must be compatible with body tissues.
Unit4:
2.英译汉
相转变温度比重
热导率熔点
重力加速度磁导率
1. 物体密度比水轻时将漂浮在水面,密度比水大时将下沉。类似第,比重小于1的物体将漂浮,比重大于1的物体将下沉。
2. 使磁力线相互分开,导致磁通量比真空小,这种材料被称为反磁性材料。使磁通集中、相对磁导率大于1小于或等于10的材料被称为顺磁性材料;使磁通集中、相对磁导率大于10的材料被称为铁磁性材料。
3. 某些铁电材料,特别是粉末状态或者叠层状态的铁、钢、镍合金,他们的相对磁导率可以大到1000000。反磁性材料的磁导率小于1但是相对磁导率远远小于1的物质还没有被发现。
4. 当顺磁性或铁磁性芯被插入到线圈中时,磁感应强度是空气芯时的μr倍。
3.汉译英
Relative density boling poingt magnetic induction
Thermal condution glass transition temperature nonferrous metal
1. 化学性质是用来描述一种物质是怎样变成另外一种完全不同的物质的性质。
Chemical properties are those that discribe how a substance changes into a completely different one.
2. 相变是一种物理性质,并且物质存在四种相:固相、液相、气相和等离子体。Phase transition is a physical property and matter can exist in four phases : solid , liquid , gas and plasma.
3. 当温度低于熔点时,聚合物的晶体结构破坏,但其分子任然连接在分子链上,从而形成一种柔软和柔顺性材料。
Instead , at some temperature below the melting point , polymers start to lose their