无为名尸 无为谋府...应帝王_《庄子》_原文_注释_译文

相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

【原文】

无为名尸(1),无为谋府(2),无为事任(3),无为知主(4)。体尽无穷,而游无朕(5)。尽其所受乎天,而无见得(6),亦虚而已!至人之用心若镜,不将不迎,应而不藏,故能胜物而不伤。

【出处】

本段属《庄子》·应帝王

【注释】

(1)尸:主。

(2) 谋府:出谋划策的地方。

(3) 事任:担当事物的责任。

(4) 知主:智慧的主人,主谋。智慧的总集。

(5) 无朕:无迹象,无征兆。朕,兆。

(6)天:指自然。无见得:不自现其所得。见,同“现”。

(7)不将不迎:物去不送,物来不迎。将,送。

【译文】

不要承担的附加名誉,不要作为智慧的府库,不要担当事物的责任,不要成为智慧的主宰。体悟大道,应化没有穷尽;逍遥自在,游于无物之初。尽享自然所赋予的本性而不自现人为的所得,这正是虚寂无为的心境!至人用心犹如明镜,物来不迎,物去不送,物来应照。物去不留,顺应自然,不存私心,所以能够超脱物外而不为外物所害。

相关文档
最新文档