小学英语 安徒生童话系列(六)Little Claus and Big Claus小克劳斯和大克劳斯阅读素材

合集下载

安徒生童话英文版:GreatClausandLittleClaus

安徒生童话英文版:GreatClausandLittleClaus

安徒生童话英文版:GreatClausandLittleClaus“Oh,” exclaimed Little Claus, pretending to be frightened, “he is in there still, is he? I must throw him into the river, that he may be drowned.”“Oh,no; oh, no,” cried the sexton; “I will give you a whole bushel full of money if you will let me go.”“Why, that is another matter,” said Little Claus, opening the chest. The sexton crept out, pushed the empty chest into the water, and went to his house, then he measured out a whole bushel full of gold for Little Claus, who had already received one from the farmer, so that now he had a barrow full.“I have been well paid for my horse,” said he to himself when he reached home, entered his own room, and emptied all his money into a heap on the floor. “How vexed Great Claus will be when he finds out how rich I have become all through my one horse; but I shall not tell him exactly how it all happened.” Then he sent a boy to Great Claus to borrow a bushel measure.“What can he want it for?” thought Great Claus; so he smeared the bottom of the measure with tar, that some of whatever was put into it might stick there and remain. And so it happened; for when the measure returned, three new silver florins were sticking to it.“What does this mean?” said Great Claus; so he ran off directly to Little Claus, and asked, “Where did you get so much money?”“Oh, for my horse’s skin, I sold it yesterday.”“It was certainly well paid for then,” said Great Claus; and he ran home to his house, seized a hatchet, and knocked all his four horses on the head, flayed off their skins, and took them tothe town to sell. “Skins, skins, who’ll buy skins?” he cried, as he went through the streets. All the shoemakers and tanners came running, and asked how much he wanted for them.“A bushel of money, for each,” replied Great Claus.“Are you mad?” they all cried; “do you think we have money to spend by the bushel?”“Skins, skins,” he cried again, “who’ll buy skins?” but to all who inquired the price, his answer was, “a bushel of money.”“He is making fools of us,” said they all; then the shoemakers took their straps, and the tanners their leather aprons, and began to beat Great Claus.“Skins, skins!” they cried, mocking him; “yes, we’ll mark yo ur skin for you, till it is black and blue.”“Out of the town with him,” said they. And Great Claus was obliged to run as fast as he could, he had never before been so thoroughly beaten.“Ah,” said he, as he came to his house; “Little Claus shall pay me fo r this; I will beat him to death.”Meanwhile the old grandmother of Little Claus died. She had been cross, unkind, and really spiteful to him; but he was very sorry, and took the dead woman and laid her in his warm bed to see if he could bring her to life again. There he determined that she should lie the whole night, while he seated himself in a chair in a corner of the room as he had often done before. During the night, as he sat there, the door opened, and in came Great Claus with a hatchet. He knew well where Little Claus’s bed stood; so he went right up to it, and struck the old grandmother on the head. thinking it must be Little Claus.“There,” cried he, “now you cannot make a fool of me again;” and then he went home.“That is a very wicked man,” thought Little Claus; “he meant to kill me. It is a good thing for my old grandmother that she was already dead, or he would have taken her life.” Then he dressed his old grandmother in her best clothes, borrowed a horse of his neighbor, and harnessed it to a cart. Then he placed the old woman on the back seat, so that she might not fall out as he drove, and rode away through the wood. By sunrise they reached a large inn, where Little Claus stopped and went to get something to eat. The landlord was a rich man, and a good man too; but as passionate as if he had been made of pepper and snuff.“Good morning,” said he to Little Claus; “you are come betimes to-day.”“Yes,” said Little Claus; “I am going to the town with my old grandmother; she is sitting at the back of the wagon, but I cannot bring her into the room. Will you take her a glass of mead? but you must speak very loud, for she cannot hear well.”“Yes, certainly I will,” replied the landlord; and, pouring out a glass of mead, he carried it out to the dead grandmother, who sat upright in the cart. “Here is a glass of mead from your grandson,” said the landlord. The dead woman did not answer a word, but sat quite still. “Do you not hear?” cried the landlord as loud as he could; “here is a glass of mead from your grandson.”Again and again he bawled it out, but as she did not stir he flew into a passion, and threw the glass of mead in her face; it struck her on the nose, and she fell backwards out of the cart, for she was only seated there, not tied in.“Hallo!” cried Little Claus, rushing out of the door, and seizing hold of the landlord by the throat; “you have killed my grandmother; see, here is a great hole in her forehead.”“Oh, how unfortunate,” said the landlord, wringing his hands. “This all comes of my fiery temper. Dear Little Claus, I will give you a bushel of money; I will bury your grandmother as if she were my own; only keep silent, or else they will cut off my head, and that would be disagreeable.”So it happened that Little Claus received another bushel of money, and the landlord buried his old grandmother as if she had been his own. When Little Claus reached home again, he immediately sent a boy to Great Claus, requesting him to lend him a bushel measure. “How is this?” thought Great Claus; “did I not kill him? I must go and see for myself.” So he went to Little Claus, and took the bushel measure with him. “How did you get all this money?” asked Great Claus, staring with wide open eyes at his neighbor’s treasures.。

安徒生童话英文版:LittleIdasFlowers小意达的花儿

安徒生童话英文版:LittleIdasFlowers小意达的花儿

安徒生童话英文版:LittleIdasFlowers小意达的花儿Then the door of the room opened, and a number of beautiful flowers danced in. Ida could not imagine where they could come from, unless they were the flowers from the king’s garden. First came two lovely roses, with little golden crowns on their heads; these were the king and queen. Beautiful stocks and carnations followed, bowing to every one present. They had also music with them. Large poppies and peonies had pea-shells for instruments, and blew into them till they were quite red in the face. The bunches of blue hyacinths and the little white snowdrops jingled their bell-like flowers, as if they were real bells. Then came many more flowers: blue viole ts, purple heart’s-ease, daisies, and lilies of the valley, and they all danced together, and kissed each other. It was very beautiful to behold.At last the flowers wished each other good-night. Then little Ida crept back into her bed again, and dreamt of all she had seen. When she arose the next morning, she went quickly to the little table, to see if the flowers were still there. She drew aside the curtains of the little bed. There they all lay, but quite faded; much more so than the day before. Sophy was lying in the drawer where Ida had placed her; but she looked very sleepy.“Do you remember what the flowers told you to say to me?” said little Ida. But Sophy looked quite stupid, and said not a single word.“You are not kind at all,” said Ida; “and yet they all danced with you.”Then she took a little paper box, on which were painted beautiful birds, and laid the dead flowers in it.“This shall be your pretty coffin,” she said; “and by and by,when my cousins come to visit me, they shall help me to bury you out in the garden; so that next summer you may grow up again more beautiful than ever.”Her cousins were two good-tempered boys, whose names were James and Adolphus. Their father had given them each a bow and arrow, and they had brought them to show Ida. She told them about the poor flowers which were dead; and as soon as they obtained permission, they went with her to bury them. The two boys walked first, with their crossbows on their shoulders, and little Ida followed, carrying the pretty box containing the dead flowers. They dug a little grave in the garden. Ida kissed her flowers and then laid them, with the box, in the earth. James and Adolphus then fired their crossbows over the grave, as they had neither guns nor cannons.。

短篇安徒生童话故事英文版

短篇安徒生童话故事英文版

短篇安徒生童话故事英文版短篇安徒生童话故事英文版 the Old Grave-Stone老墓碑IN a house, with a large courtyard, in aprovincial town,at that time of the year in whichpeople say the evenings are growing longer, afamily circle were gathered together at their oldhome. A lamp burned on the table,although theweather was mild and warm, and the long curtainshung down before the open windows, and withoutthe moon shone brightly in the dark-blue sky.But they were not talking of the moon, but of a large, old stone that lay below in thecourtyard not very far from the kitchen door. The maids often laid the clean copper saucepansand kitchen vessels on this stone, that they might dry in the sun,and the children werefond of playing on it. It was, in fact, an old grave-stone.“Yes,” said the master of the house,“I believe the stone came from the graveyard of theold church of the convent which was pulled down, and the pulpit, the monuments, and thegrave-stones sold. My father bought the latter; most of them were cut in two and used forpaving-stones, but that one stone was preserved whole,and laid in the courtyard.”“Any one can see that it is a grave-stone,” said the eldest of the children; “therepresentation of an hour-glass and part of the figure of an angel can still be traced,but theinscription beneath is quite worn out, excepting the name 'Preben,' and a large 'S' close byit,and a little farther down the name of 'Martha' can be easily read. But nothing more,andeven that cannot be seen unless it has been raining,or when we have washed the stone.”“Dear me! how singular. Why that must be the grave-stone of Preben Schwane and hiswife.”the old man who said this looked old enough to be the grandfather of all present in theroom.“Yes,” he continued,“these people were among the last who were buried in thechurchyard of the old convent. They were a very worthy old couple, I can remember them wellin the days of my boyhood. Every one knew them,and they were esteemed by all. They werethe oldest residents in the town, and people said they possessed a ton of gold, yet theywere always very plainly dressed, in the coarsest stuff, but with linen of the purestwhiteness. Preben and Martha were a fine old couple,and when they both sat on the bench,at the top of the steep stone steps, in front of their house, with the branches of the linden-tree waving above them,and nodded in a gentle,friendly way to passers by, it really madeone feel quite happy. They were very good to the poor; they fed them and clothed them, andin their benevolence there was judgment as well as true Christianity. The old woman diedfirst; that day is still quite vividly before my eyes. I was a little boy, and had accompanied myfather to the old man's house. Martha had fallen into the sleep of death just as we arrivedthere. The corpse lay in a bedroom,near to the one in which we sat, and the old man was inGREat distress and weeping like a child. He spoke to my father, and to a few neighbors whowere there, of how lonely he should feel now she was gone, and how good and true she, hisdead wife,had been during the number of years that they had passed through life together,and how they had become acquainted,and learnt to love each other. I was, as I have said,a boy, and only stood by and listened to what the others said; but it filledme with a strangeemotion to listen to the old man, and to watch how the color rose in his cheeks as he spokeof the days of their courtship, of how beautiful she was, and how many little tricks he hadbeen guilty of,that he might meet her. And then he talked of his wedding-day; and his eyesbrightened,and he seemed to be carried back, by his words, to that joyful time. And yetthere she was, lying in the next room, dead—an old woman, and he was an old man,speaking of the days of hope,long passed away. Ah, well, so it is; then I was but a child,and now I am old, as old as Preben Schwane then was. Time passes away, and all thingschanged. I can remember quite well the day on which she was buried, and how Old Prebenwalked close behind the coffin.“A few years before this time the old couple had had their grave-stone prepared, with aninscription and their names, but not the date. In the evening the stone was taken to thechurchyard,and laid on the grave. A year later it was taken up,that Old Preben might be laidby the side of his wife. They did not leave behind them wealth, they left behind them far lessthan people had believed they possessed; what there was went to families distantly related tothem, of whom, till then, no one had ever heard. The old house, with its balcony ofwickerwork, and the bench at the top of the high steps,under the lime-tree,wasconsidered, by the road-inspectors, too old and rotten to be left standing. Afterwards,when the same fate befell the convent church, and the graveyard was destroyed, the grave-stone of Preben and Martha, like everything else, was sold to whoever would buy it. And so ithappened that this stone was not cut in two as many others had been,but now lies in thecourtyard below,a scouring block for the maids,and aplayground for the children. Thepaved street now passes over the resting place of Old Preben and his wife; no one thinks ofthem any more now.”And the old man who had spoken of all this shook his head mournfully, and said,“Forgotten! Ah, yes, everything will be forgotten!” And then the conversation turned onother matters.But the youngest child in the room, a boy, with large,earnest eyes, mounted upon achair behind the window curtains,and looked out into the yard, where the moon was pouringa flood of light on the old gravestone,—the stone that had always appeared to him so dull andflat, but which lay there now like a GREat leaf out of a book of history. All that the boy hadheard of Old Preben and his wife seemed clearly defined on the stone,and as he gazed on it,and glanced at the clear, bright moon shining in the pure air, it was as if the light of God'scountenance beamed over His beautiful world.“Forgotten! Everything will be forgotten!” still echo ed through the room, and in thesame moment an invisible spirit whispered to the heart of the boy,“Preserve carefully theseed that has been entrusted to thee, that it may grow and thrive. Guard it well. Throughthee,my child,shall the obliterated inscription on the old, weather-beaten grave-stone goforth to future generations in clear, golden characters. The old pair shall again wanderthrough the streets arm-in-arm, or sit with their fresh, healthy cheeks on the bench underthe lime-tree, and smile and nod at rich and poor. The seed of this hour shall ripen in thecourse of years into a beautiful poem. The beautiful and the good are never forgotten,theylive always in story or in song.”在一个小乡镇里,有一个人自己拥有一幢房子。

小学英语经典阅读《拇指姑娘》

小学英语经典阅读《拇指姑娘》

小学英语经典阅读《拇指姑娘》小学英语经典阅读《拇指姑娘》拇指姑娘是经典的安徒生童话里的一篇文章,特别适合小朋友阅读。

文章如下,更多消息请关注应届毕业生网!thumbelinaonce upon a time, there lived a woman who had no children. the woman went to a sorcerer and begged, "i want to raise a pretty baby." the sorcerer then gave her a flower seed. as soon as the seed was planted, a tulip blossomed forth. from the floral leaf, a lovely baby girl who was as short as a thumb was born."mother, how are you?" the baby girl who came out from the flower said hello to her mother with a beautiful voice. the woman was very happy and wanted to give her a pretty name. "a baby who is as short as a thumb...i will name her as thumbelina."thumbelina led a happy life sailing her ship across a pond filled with flowers. but one night, there appeared a horrible-looking toad when thumbelina was asleep. "she is really a pretty girl. i am going to make her my bride." the toad carried the sleeping girl on his warty back and went to his pond. thumbelina woke up in the morning, and was so surprised that she could do nothing but weep silently.she thought that she would rather die than become the wife of a toad. the fish who saw this unhappy event were sympathetic towards the poor girl, and said, "thumbelina is pitiful. let's help her." the fish cut the leaf of a lotus flower on which thumbelina was riding, so that she could run away from the toad. she was roaming around the riverside riding on the leaf of a lotus flower. at that time, a beetle came flying about and spied the top of the head of thumbelina."uh! she is a very pretty girl. okay, i am going to make her my friend." the beetle grabbed thumbelina and flew into the forest. "how about that? she is my friend. isn't she very pretty?" the beetle bragged about her to his other beetle friends, but they all thought that she was an odd creature. "what? she only has two legs but has no wings like we do. it is really strange."with his friends making fun of him, the beetle began to dislike thumbelina. he went away with his friends, leaving the girl alone in the branches. she spent many lonely days eating tree fruits and flowers. "dear god, please send me to my mother." thumbelina wandered around the forest shiveringfrom cold and hunger.after some time, it began to snow. thumbelina was looking for a place to take shelter when she finally saw a twinkling light. "i am thumbelina. please allow me to take a rest in your house."a field mouse woman greeted the girl warmly saying, "oh my dear, please come in."the field mouse woman loved thumbelina as if she were her own daughter. one day, a rich mole from a neighboring burrow came to the house for a holiday. he said, "she is a really pretty girl. it would be good if she became the wife of my son." the field mouse woman was very happy about what the rich mole said. but thumbelina did not like that haughty fellow. yet she was unable to reject what the field mouse woman wanted.thumbelina was taking a walk sadly in an underground passage, which was actually the house of the mole. at that time, she found a swallow that had fallen on the ground. "ah, poor. please gain your strength." thumbelina nursed the swallow earnestly. finally, spring came, and the swallow gained strength and was about to leave the underground swallow passage. hesaid, "dear thumbelina, come with me to the flower country where there is nothing but sun and flowers."she agreed and rode on the back of the swallow to the flower land, where the prince of the country greeted her saying, "welcome, thumbelina! i was waiting for you." there began a great party to welcome the happy girl. the prince said, "dear thumbelina, would you please marry me and become the queen of the flower country?"she said, "yes, i will!" the prince then gave his royal crown and wings to thumbelina. to her bird companion she said, "dear swallow, please deliver this news to my mother." thereafter, the prince and thumbelina led a very happy life in the flower country.单词注释:sorcerer n. 魔术师;男巫士例句:he sat in the sorcerer's chair.他坐在魔术师的椅子上。

安徒生童话 英文版

安徒生童话 英文版

安徒生童话英文版1.打火匣/ The Tinder-Box2.小克劳斯与大克劳斯/ Great Claus and Little Claus 113. 豌豆上的公主/ The Princess on the Pea 234. 小意达的花儿/ Little Ida誷 Flowers 255. 拇指姑娘/ Thumbelina 346. 顽皮的孩子/ The Naughty Boy 467. 旅伴/ The Travelling Companion 498. 海的女儿/ The Little Sea Maid 699. 皇帝的新装/ The Emperor誷 New Clothes 9110. 幸运的套鞋/ The Goloshes of Fortune 9711. 雏菊/ The Daisy 12312. 坚定的锡兵/ The Hardy Tin Soldier 12813. 野天鹅/ The Wild Swans 13314. 天国花园/ The Garden of Paradise 14915. 飞箱/ The Flying Trunk 16316. 鹳鸟/ The Storks 17017. 铜猪/ The Metal Pig 17618. 永恒的友情/ The Bond of Friendship 18819. 荷马墓上的一朵玫瑰/A Rose From the Grave of Homer 19720. 梦神/ Ole Luk-Oie 19921. 玫瑰花精/ The Rose-Elf 21222. 猪倌/ The Swineherd 21823. 荞麦/ The Buckwheat 22424. 安琪儿/ The Angel 22725. 夜莺/ The Nightingale 23126. 恋人/ The Lovers 24227. 丑小鸭/ The Ugly Duckling 24528. 枞树/ The Fir Tree 25529. 白雪皇后/ The Snow Queen 26530. 接骨木树妈妈/ The Elder Tree Mother 29531. 织补针/ The Darning-Needle 30332. 钟声/ The Bell 30733. 祖母/ Grandmother 31334. 妖山/ The Elf-Hill 31635. 红鞋/ The Red Shoes 32336. 跳高者/ The Jumper 33037. 牧羊女和扫烟囱的人/ The Shepherdess andthe Chimney- Sweeper 33338. 丹麦人荷尔格/ Holger the Dane 33939. 卖火柴的小女孩/ The Little Match Girl 34440. 城堡上的一幅画/ A Picture From the Fortress Wall 34741. 瓦尔都窗前的一瞥/ By the Almshouse Window 34942. 老路灯/ The Old Street Lamp 35243. 邻居们/ The Neighbouring Families 359 44. 小杜克/ Little Tuk 369 45. 影子/ The Shadow 37446. 老房子/ The Old House 38747. 一滴水/ The Drop of Water 39548. 幸福的家庭/ The Happy Family 39849. 母亲的故事/ The Story of a Mother 40250. 衬衫领子/ The Shirt Collar 40851. 亚麻/ The Flax 41252. 凤凰/ The Phoenix Bird 41753. 一个故事/ A Story 41954. 一本不说话的书/ The Dumb Book 42455. 区别/ 襎here Is a Difference 42756. 老墓碑/ The Old Gravestone 431中篇57. 世上最美丽的一朵玫瑰花/ The Loveliest Rose in the World 43758. 一年的故事/ The Story of the Year 44059. 最后的一天/ On the Last Day 449。

安徒生童话故事中英文对照版

安徒生童话故事中英文对照版

安徒生童话故事中英文对照版拉普兰女人和芬兰女人,是安徒生童话故事中的其中之一,也是我们小时候经常会看到的故事之一,不知道你是否还有记忆呢?今天小编给大家带来安徒生童话故事英文版,希望大家喜欢并且能够有所收获。

安徒生童话故事英文版(一)SIXTH STORY The Lapland Woman and the Finland Woman(One)第六个故事:拉普兰女人和芬兰女人(一)Suddenly they stopped before a little house, which looked very miserable. The roof reached to the ground; and the door was so low, that the family were obliged to creep upon their stomachs when they went in or out.他们在一个小屋子面前停下来。

这屋子是非常简陋的;它的屋顶低得几乎接触到地面;它的门是那么矮,当家里的人要走出走进的时候,就得伏在地上爬。

Nobody was at home except an old Lapland woman, who was dressing fish by the light of an oil lamp. And the Reindeer told her the whole of Gerda's history, but first of all his own; for that seemed to him of much greater importance. Gerda was so chilled that she could not speak.屋子里除了一个老太婆以外,什么人也没有,她现在在一盏油灯上煎鱼。

驯鹿把格尔达的全部经历都讲了,不过它先讲自己的,因为它觉得它的最重要。

小学英语 英语故事(童话故事)The Little Shepherd 小羊倌

小学英语 英语故事(童话故事)The Little Shepherd 小羊倌

The Little Shepherd 小羊倌The Little ShepherdThere was once a shepherd boy no bigger than a mite and as mean as could be On his way out to pasture one day, he passed a poultry dealer carrying a basket of eggs on her head So what did he do but throw a stone into the basket and break every single egg Enraged, the poor woman screamed a curse: "You shall get no bigger until you've found lovely Bargaglina of the three singing apples!" From that time on, the shepherd boy grew thin and puny, and the more his mother attended to him, the punier he became Finally she asked, "What on earth has happened to you? Have you done a bad turn for which someone placed a curse on you?" He then told her about his meanness to the poultry dealer, repeating the woman's words to him, "You shall get no bigger until you've found lovely Bargaglina of the three singing apples!""In that case," said his mother, "you've no choice but to go in search of this lovely Bargaglina" The shepherd set out He came to a bridge, on which a little lady was rocking to and fro in a walnut shell"Who goes there?""A friend""Lift my eyelids a little, so I can see you""I'm seeking lovely Bargaglina of the three singing apples Do you know anything about her?" "No, but take this stone; it will come in handy"The shepherd came to another bridge, where another little lady was bathing in an eggshell "Who goes there?""A friend""Lift my eyelids a little, so I can see you""I'm seeking lovely Bargaglina of the three singing apples Have you any news of her?""No, but take this ivory comb, which will come in handy"The shepherd put it in his pocket and walked on until he came to a stream where a man was filling a bag with fog When asked about lovely Bargaglina, the man claimed to know nothing about her, but he gave the shepherd a pocketful of fog, which would come in handyNext he came to a mill whose miller, a talking fox, said, "Yes, I know who lovely Bargaglina is, but you'll have difficulty finding her Walk straight ahead until you come to a house with the door open Go inside and you'll see a crystal cage hung with many little bells In the cage are the singing apples You must take the cage, but watch out for a certain old woman If her eyes are open, that means she's asleep If they're closed, she's surely awake"The shepherd moved on He found the old woman with her eyes closed and realized she was awake "My lad," said the old woman, "glance down in my hair and see if I've any lice"He looked, and as he was delousing her, she opened her eyes and he knew she had fallen asleep So he quickly picked up the crystal cage and fled But the little bells on the cage tinkled, and the old woman awakened and sent a hundred horsemen after him Hearing them almost upon him, the shepherd dropped the stone he had in his pocket It changed instantly into a steep, rocky mountain, and the horses all fell and broke their legsNow horseless, the cavalrymen returned to the old woman, who then sent out two hundred mounted soldiers Seeing himself in new peril, the shepherd threw down the ivory comb It turned into a mountain as slick as glass, down which horses and riders all slid to their death The old woman then sent three hundred horsemen after him, but he pulled out the pocketful of fog, hurled it over his shoulder, and the army got lost in it Meanwhile, the shepherd had grown thirsty and, having nothing with him to drink, removed one of the three apples from the cage and cut into it A tiny voice said, "Gently, please, or you'll hurt me" Gently, he finished cutting the apple, ate one half, and put the other in his pocket At length he came to a well near his house, where he reached into his pocket for the rest of the apple In its place was a tiny, tiny lady"I'm lovely Bargaglina," she said, "and I like cake Go get me a cake, I'm famished"The well was one of those closed wells, with a hole in the center, so the shepherd seated the lady on the rim, telling her to wait there until he came back with the cakeMeanwhile, a servant known as Ugly Slave came to the well for water She spied the lovely little lady and said, "How come you're so little and beautiful while I'm so big and ugly?" And she grew so furious that she threw the tiny creature into the wellThe shepherd returned and was heartbroken to find lovely Bargaglina goneNow his mother also went to that well for water, and what should she find in her bucket one day but a fish She took it home and fried it They ate it and threw the bones out the window There where they fell, a tree grew up and got so big that it shut out all the light from the house The shepherd therefore cut it down and chopped it up for firewood, which he brought inside By that time his mother had died, and he lived there all by himself, now punier then ever, since no matter what he tried, he couldn't grow any bigger Every day he went out to the pasture and came back home at night How great was his amazement upon finding the dishes and pans he'd used in the morning all washed for him when he came home! He couldn't imagine who was doing this At last he decided to hide behind the door and find out Whom should he then see but a very dainty maiden emerge from the woodpile, wash the dishes, sweep the house, and make his bed, after which she opened the cupboard and helped herself to a cakeOut sprang the shepherd, asking, "Who are you? How did you get in?""I'm lovely Bargaglina," replied the maiden, "the girl you found in your pocket in place of the apple half Ugly Slave threw me into the well, and I turned into a fish, then into fishbones thrown out the window From fishbones I changed into a tree seed, next into a tree that grew and grew, and finally into firewood you cut Now, every day while you're away, I become lovely Bargaglina" Thanks to the rediscovery of lovely Bargaglina, the shepherd grew by leaps and bounds, and lovely Bargaglina along with him Soon he was a handsome youth and married lovely Bargaglina They had a big feast I was there, under the table They threw me a bone, which hit me on the nose and stuck for good(Inland vicinity of Genoa)NOTES:"The Little Shepherd" (Il pastore che non cresceva mai) from Guarnerio (Due fole nel dialetto del contado genovese collected by P E Guarnerio, Genoa, 1892), Torriglia, near Genoa, told by the countrywoman Maria BancheroA feature of this Genoese variant of the widespread tale of the "three oranges" includes encounters with creatures like those in the paintings of Hieronymus Bosch -- tiny fairies rocking in nutshells or eggshells We meet the same beings in another Genoese version (Andrews, 51)Copyright: Italian Folktales Selected and Retold by Italo Calvino,translated by George Martin,Pantheon Books, New York 1980小羊倌从前有个小羊倌,他的个儿长得很小,很是调皮捣蛋。

英文版安徒生童话选-THE LITTLE MATCH-SELLER

英文版安徒生童话选-THE LITTLE MATCH-SELLER
1872 FAIRY TALES OF HANS CHRISTIAN ANDERSEN THE LITTLE MATCH-SELLER by Hans Christian Andersen IT was terribly cold and nearly dark on the last evening of the old year, and the snow was falling fast. In the cold and the darkness, a poor little girl, with bare head and naked feet, roamed through the streets. It is true she had on a pair of slippers when she left home, but they were not of much use. They were very large, so large, indeed, that they had belonged to her mother, and the poor little creature had lost them in running across the street to avoid two carriages that were rolling along at a terrible rate. One of the slippers she could not find, and a boy seized upon the other and ran away with it, saying that he could use it as a cradle, when he had children of his own. So the little girl went

安徒生童话中英对照

安徒生童话中英对照

安徒生童话中英对照简介安徒生童话是丹麦作家汉斯·克里斯蒂安·安徒生创作的一系列儿童文学作品,被翻译成多种语言,深受全球读者喜爱。

在本文档中,我们将对部分安徒生童话故事进行中英对照,旨在帮助读者更好地理解安徒生童话的内涵和魅力。

以下是几个经典的安徒生童话故事。

小美人鱼中文版从前有一个海王子,他有六个姐姐,他们都是海里最美丽的人,可是最小的妹妹一天比一天更漂亮,他们都叫她小美人鱼。

小美人鱼有一副最迷人的声音,她的梦想就是唱给别人听。

但小美人鱼有一个很大的问题,她是个人鱼,没有人能看得到她,只有她的姐姐们知道她的存在。

于是,她决定要走到人类的世界去看看。

为了实现这个梦想,她找到了一个海巫婆,愿意为她施展魔法。

她用美丽的声音换取了一条美丽的腿,但代价是她将失去自己的声音。

小美人鱼来到了人类的世界,她在那里遇到了一个王子,王子救了她,并且爱上了她的歌声。

但遗憾的是,王子以为唱歌的是另一个人,并与另一个人结婚了。

小美人鱼非常伤心,但她并不想对王子造成任何伤害,所以她选择了自己牺牲,成为了海里的泡沫。

这是一个关于爱情和牺牲的故事,让我们感受到了小美人鱼无私的爱和奉献精神。

英文版Once upon a time, there was a prince who had six sisters, they were the most beautiful people in the sea, but the youngest sister became more and more beautiful. They all called her the little mermd. The little mermd had the most charming voice, and her dream was to sing for others.However, the little mermd had a big problem. She was a mermd and no one could see her, only her sisters knew of her existence. So, she decided to go to the human world to see it. To fulfill this dream, she found a sea witch who was willing to cast a spell for her. She exchanged her beautiful voice for a pr of beautiful legs, but the price was that she would lose her own voice.The little mermd came to the human world, where she met a prince. The prince rescued her and fell in love with her voice. Unfortunately, the prince thought that another girl was the one singing and married her. The little mermd was very sad, butshe didn’t want to hurt the prince in any way, so she chose to sacrifice herself and become foam in the sea.This is a story about love and sacrifice, which shows us the selfless love and dedication of the little mermd.卖火柴的小女孩中文版从前有一个卖火柴的小女孩,她是个穷孩子,过着很艰难的生活。

安徒生童话英文版短篇

安徒生童话英文版短篇

安徒生童话英文版短篇"The Little Mermaid" by Hans Christian AndersenFar out in the ocean, where the water is as blue as the prettiest cornflower, and as clear as crystal, it is very deep. Farther still, where the sea becomes as blue as the bluest cornflower, and clear as the purest crystal, the Little Mermaid lived with her five sisters.The Little Mermaid loved to swim to the surface of the water and gaze at the world above. She had heard stories about the human world from her grandmother, who often spoke of it. The Little Mermaid longed to see the humans, their ships, and the land. Each time she swam up, she would hope to catch a glimpse of them, but she could never get close enough.One day, the Little Mermaid turned 15, and she was allowed to swim to the surface for the first time. As she emerged from the water, she saw a big ship sailing by. On the ship was the most handsome prince she had ever seen. A storm suddenly came, and the ship started sinking. The Little Mermaid quickly rescued the prince and brought him to the shore.As the prince regained consciousness, he saw the beautiful mermaid and believed that she had saved him. He thanked her and took her hand, but before he could say anything more, a group of people approached them. The Little Mermaid dove into the sea, disappearing from the prince's sight.Back in her underwater kingdom, the Little Mermaid couldn't forget about the prince. She longed to be with him, to walk and dance with him on land. She decided to visit the sea witch to find a way to become human. The sea witch offered her a potion that would give her legs but warned her that she would lose her voice in exchange.The Little Mermaid agreed and drank the potion. Instantly, she felt an excruciating pain as her tail turned into legs. She tried to speak but realized her voice was gone. However, the sea witch also told her that if the prince married someone else, she would turn into sea foam the next day.On land, the prince found the mute girl who had saved him intriguing. He didn't know she was the Little Mermaid, but he was drawn to her and decided to marry her. The Little Mermaid's heart broke, knowing now that she could never be with the prince.The wedding day arrived, and the Little Mermaid couldn't bear the thought of turning into sea foam. At the last moment, her sisters bargained with the sea witch, sacrificing their precious long hair in exchange for a knife. The Little Mermaid had to use the knife to stab the prince before dawn, causing his blood to sprinkle on her legs and turn them back into a tail.She couldn't do it. Instead, she threw herself into the sea, accepting her fate. Just as she was about to turn into sea foam, she felt a warm touch on her back. The sea king had taken pity on her and turned her into a spirit of the air.From that day forward, the Little Mermaid could travel and help humans in need. She watched over her beloved prince from afar, knowing that she had made the ultimate sacrifice for love.。

小学英语 安徒生童话系列(六)Little Claus and Big Claus小克劳斯和大克劳斯阅读素材

小学英语 安徒生童话系列(六)Little Claus and Big Claus小克劳斯和大克劳斯阅读素材

Little Claus and Big Claus小克劳斯和大克劳斯by Hans Christian Andersen(1835)IN a village there once lived two men who had thesame name. They w ere both called Claus. One ofthem had four horses,but the other h ad only one;so to distinguish them,people called the owner ofthe four horses,“GREat Claus,”and he who hadonly one,“Lit tle Claus.”Now we shall hear whathappened to them,for thisis a true story.Through the whole week,Little Claus wasobliged to plough for GREat Claus,and lend him his one horse;and once a week,on aSunday ,Great Claus lent him all his four horses. Then how Little Claus would smack his whipover all five horses,they were as good as h is own on that one day. The sun shone brightly,and the church bells were ringing merrily as the people passed by,dressed in their bestclothes,with their prayer-books under their a rms. They were going to hear the clergymanpreach. They looked at Lit tle Claus ploughing with his five horses,and he was so proud that he smacked his whip,and said,“Gee-up,my five horses.”“You must not say that,”said Big Claus;“for only one of them belongs to you.”But LittleClaus soon forgot what he ought to say,and when any one passed he would call out,“Gee-up,my five horses!”“Now I must beg you not to say that again,”said Big Claus;“for if you do,I shall hityour horse on the head,so that he will drop dead on the spot,and there will be an end ofhim.”“I promise you I will not say it any more,”said the other;bu t as soon as people cameby,nodding to him,and wishing him “Goo d day,”he became so pleased,and thought howgrand it looked to have five horses ploughing in his field,that he cried out again,“Gee-up,all my horses!”“I'll gee-up your horses for you,”said Big Claus;and seizing a hammer,he struck theone horse of Little Claus on the head,and he fell dead instantly.“Oh,now I have no horse at all,”said Little Claus,weeping. But after a while he took offthe dead horse's skin,and hung the hide to dry in the wind. Then he put the dry skin into abag,and ,placing it over his shoulder,went out into the next town to s ell the horse's skin.He had a very long way to go,and had to pa ss through a dark,gloomy forest. Presently astorm arose,and he l ost his way,and before he discovered the right path,evening came on,and it was still a long way to the town,and too far to re turn home before night. Near theroad stood a large farmhouse. The sh utters outside the windows were closed,but lightsshone through the crevices at the top.“I might get permission to stay here for the night,”thought Little Claus;so he went up to the door and knocked. The farmer's wife opened thedoor;but when she heard what he wanted,she told him to go away,as her husband wouldnot allow her to admit strangers. “Then I shall be obliged to lie out here,”said Little Claus toh imself,as the farmer's wife shut the door in his face. Near to t he farmhouse stood a largehaystack,and between it and the house wa s a small shed,with a thatched roof.“I can lie upthere,”said Little Claus,as he saw the roof;“it will make a famous bed,but I hope thestork will not fly dow n and bite my legs;”for on it stood a living stork,whose nest was in theroof. So Little Claus climbed to the roof of the shed,and while he turned himself to getcomfortable,he discovered that the wooden shutters,which were closed,did not reach tothe tops o f the windows of the farmhouse,so that he could see into a room ,in which a largetable was laid out with wine,roast meat,and a splendid fish. The farmer's wife and thesexton were sitting at t he table together;and she filled his glass,and helped him plente ouslyto fish,which appeared to be his favorite dish. “If I could only get some,too,”thought LittleClaus;and then,as he stretched his neck towards the window he spied a large,be autifulpie,—indeed they had a glorious feast before them.At this moment he heard some one riding down the road,towards the farmhouse. It wasthe farmer returning home. He was a good man,bu t still he had a very strange prejudice,—he could not bear the sight of a sexton. If one appeared before him,he would put himself ina terrible rage. In consequence of this dislike,the sexton had gone to visit the farmer's wifeduring her husband's absence from home,and the good woman had placed before him thebest she had in the house to eat. When she heard the farm er coming she was frightened,and begged the sexton to hide himself in a large empty chest that stood in the room. He didso,for he knew her husband could not en dure the sight of a sexton. The woman then quicklyput away the wine ,and hid all the rest of the nice things in the oven;for if her husband hadseen them he would have asked what they were brought out for.“Oh,dear,”sighed Little Claus from the top of the shed,as h e saw all the good thingsdisappear.“Is any one up there?”asked the farmer,looking up and discover ing Little Claus.“Whyare you lying up there?Come down,and come into the house w ith me.”So Little Claus camedown and told the farmer how he had lost his way and begged for a night's lodging.“All right,”said the farmer;“but we must have something to eat first.”the woman received them both very kindly,laid the cloth on a larg e table,and placedbefore them a dish of porridge. The farmer was very hungry,and ate his porridge with a goodappetite,but Little Claus could not help thinking of the nice roast meat,fish and pie s,whichhe knew were in the oven. Under the table,at his feet,lay the sack containing the horse'sskin,which he intended to sell at the next town. Now Little Claus did not relish the porridgeat all,so he trod with his foot on the sack under the table,and the dry skin squeaked quiteloud.“Hush!”said Little Claus to his sack,at the same time treading upon it again,till itsqueaked louder than before.“Hallo!what have you got in your sack!”asked the farmer.“Oh,it is a conjuror,”said Little Claus;“and he says we need not eat porridge,for hehas conjured the ove n full of roast meat,fish,and pie.”“Wonderful!”cried the farmer,starting up and opening the oven d oor;and there lay allthe nice things hidden by the farmer's wife,but which he supposed had been conjured thereby the wizard under t he table. The woman dared not say anything;so she placed the thin gsbefore them,and they both ate of the fish,the meat,and the pastry.then Little Claus trod again upon his sack,and it squeaked as bef ore. “What does he saynow?”asked the farmer.“He says,”replied Little Claus,“that there are three bottles of wine for us,standing inthe corne r,by the oven.”So the woman was obliged to bring out the wine also,which she ha d hidden,and thefarmer drank it till he became quite merry. He wo uld have liked such a conjuror as Little Clauscarried in his sack. “Could he conjure up the evil one?”asked the farmer. “I should like to seehim now,while I am so merry.”“Oh,yes!”replied Little Claus,“my conjuror can do anything I ask him,—can you not?”he asked,treading at the same time on the sack t ill it squeaked. “Do you hear?he answers'Yes,' but he fears that we shall not like to look at him.”“Oh,I am not afraid. What will he be like?”“Well,he is very much like a sexton.”“Ha!”said the farmer,“then he must be ugly. Do you know I cannot endure the sight ofa sexton. However,that doesn't matter,I shall know who it is;s o I shall not mind. Nowthen,I have got up my courage,but don't let him come too near me.”“Stop,I must ask the conjuror,”said Little Claus;so he trod on the bag,and stoopedhis ear down to listen.“What does he say?”“He says that you must go and open that large chest which stands in the corner,and youwill see the evil one crouching down inside;but you must hold the lid firmly,that he may notslip out.”“Will you come and help me hold it?”said the farmer,going tow ards the chest in which hiswife had hidden the sexton,who now lay inside,very much frightened. The farmer openedthe lid a very litt le way,and peeped in.“Oh,”cried he,springing backwards,“I saw him,and he is exactly like our sexton. Howdreadful it is !”So after that he was obliged to drink again,and they sat an d drank till far intothe night.“You must sell your conjuror to me,”said the farmer;“ask as much as you like,I will payit;indeed I would give you directly a whole bushel of gold.”“No,indeed,I cannot,”said Little Claus;“only think how much profit I could make outof this conjuror.”“But I should like to have him,”said the fanner,still continui ng his entreaties.“Well,”said Little Claus at length,“you have been so good as to give me a night'slodging,I will no t refuse you;you shall have the conjuror for a bushel of money,but I willhave quite full measure.”“So you shall,”said the farmer;“but you must take away the chest as well. I would nothave it in the house another hour;there is no knowing if he may not be st ill there.”So Little Claus gave the farmer the sack containing the dried horse' s skin,and received inexchange a bushel of money—full measure. The farmer also gave him a wheelbarrow on whichto carry away the chest and the gold.“Farewell,”said Little Claus,as he went off with his money and the GREat chest,in whichthe sexton lay still concealed. On one s ide of the forest was a broad,deep river,the waterflowed so rap idly that very few were able to swim against the stream. A new bri dge had latelybeen built across it,and in the middle of this brid ge Little Claus stopped,and said,loudenough to be heard by the sexton,“Now what shall I do with this stupid chest;it is as heavyas if it were full of stones:I shall be tired if I roll it any fart her,so I may as well throw it in theriver;if it swims after m e to my house,well and good,and if not,it will not much mat ter.”So he seized the chest in his hand and lifted it up a little,as if he were going to throw itinto the water.“No,leave it alone,”cried the sexton from within the chest;“let me out first.”“Oh,”exclaimed Little Claus,pretending to be frightened,“he is in there still,is he?Imust throw him into the river,that he may be drowned.”“Oh,no;oh,no,”cried the sexton;“I will give you a whole bushel full of money if youwill let me go.”“Why,that is another matter,”said Little Claus,opening the ch est. The sexton creptout,pushed the empty chest into the water,a nd went to his house,then he measured outa whole bushel full of gold for Little Claus,who had already received one from the farmer ,sothat now he had a barrow full.“I have been well paid for my horse,”said he tohimself when he reached home,entered his ownroom,and emptied all his money into a heap on thefloor.“How vexed GREat Claus will be when he findsout how rich I have b ecome all through my onehorse;but I shall not tell him exactly ho w it allhappened.”Then he sent a boy to Great Claus toborrow a b ushel measure.“What can he want it for?”thought GREatClaus;so he smeared the bottom of the measurewith tar,that some of whatever was put into itmight stick there and remain. And so it happened;for when the measure returned,threenew silver florins were sticking to it.“What does this mean?”said GREat Claus;so he ran off directly to Little Claus,andasked,“Where did you get so much money?”“Oh,for my horse's skin,I sold it yesterday.”“It was certainly well paid for then,”said GREat Claus;and he ran home to his house,seized a hatchet,and knocked all his four horses on the head,fl ayed off their skins,andtook them to the town to sell. “Skins,skins,who'll buy skins?”he cried,as he wentthrough t he streets. All the shoemakers and tanners came running,and asked how much hewanted for them.“A bushel of money,for each,”replied GREat Claus.“Are you mad?”they all cried;“do you think we have money to spend by the bushel?”“Skins,skins,”he cried again,“who'll buy skins?”but to all who inquired the price,hisanswer was,“a bushel of money.”“He is making fools of us,”said they all;then the shoemakers took their straps,and thetanners their leather aprons,and began t o beat GREat Claus.“Skins,skins!”they cried,mocking him;“yes,we'll mark your skin for you,till it isblack and blue.”“Out of the town with him,”said they. And GREat Claus was oblig ed to run as fast as hecould,he had never before been so thoroug hly beaten.“Ah,”said he,as he came to his house;“Little Claus shall pay me for this;I will beathim to death.”Meanwhile the old grandmother of Little Claus died. She had been cro ss,unkind,andreally spiteful to him;but he was very sorry,an d took the dead woman and laid her in hiswarm bed to see if he could bring her to life again. There he determined that she should l ie thewhole night,while he seated himself in a chair in a corner of the room as he had often donebefore. During the night,as he sat there,the door opened,and in came GREat Claus with ahatche t. He knew well where Little Claus's bed stood;so he went right up to it,and struckthe old grandmother on the head. thinking it m ust be Little Claus.“there,”cried he,“now you cannot make a fool of me again;”and then he went home.“That is a very wicked man,”thought Little Claus;“he meant to kill me. It is a good thingfor my old grandmother th at she was already dead,or he would have taken her life.”Then hedressed his old grandmother in her best clothes,borrowed a horse of his neighbor,andharnessed it to a cart. Then he placed the o ld woman on the back seat,so that she might notfall out as he d rove,and rode away through the wood. By sunrise they reached a la rge inn,where Little Claus stopped and went to get something to eat. The la ndlord was a rich man,and a good man too;but as passionate as if he had been made of pepper and snuff.“Good morning,”said he to Little Claus;“you are come betimes to-day.”“Yes,”said Little Claus;“I am going to the town with my old grandmother;she is sittingat the back of the wagon,but I cannot bring her into the room. Wi ll you take her a glass ofmead?but you must speak very loud,fo r she cannot hear well.”“Yes,certainly I will,”replied the landlord;and,pouring outa glass of mead,hecarried it out to the dead grandmother,who sat upright in the cart.“Here is a glass of meadfrom your grandson,”said the landlord. T he dead woman did not answer a word,but satquite still. “Do you not hear?”cried the landlord as loud as he could;“here is a glass of meadfrom your gra ndson.”Again and again he bawled it out,but as she did not stir he fle w into a passion,andthrew the glass of mead in her face;it str uck her on the nose,and she fell backwards out ofthe cart,for she was only seated there,not tied in.“Hallo!”cried Little Claus,rushing out of the door,and seizin g hold of the landlord bythe throat;“you have killed my grandmother;see,here is a GREat hole in he r forehead.”“Oh,how unfortunate,”said the landlord,wringing his hands. “This all comes of myfiery temper. Dear Little Claus,I will give you a bushel of money;I will bury yourgrandmother as if she wer e my own;only keep silent,or else they will cut off my head,andthat would be disaGREeable.”So it happened that Little Claus received another bushel of money,and the landlord buriedhis old grandmother as if she had been his o wn. When Little Claus reached home again,heimmediately sent a boy to GREat Claus,requesting him to lend him a bushel measure. “How isthis?”thought Great Claus;“did I not kill him?I must go and see for myself.”So he went toLittle Claus,and took the bushel measure with him.“How did you get all this money?”askedGreat Claus,staring with wide open eyes at his neighbor's treasures.“You killed my grandmother instead of me,”said Little Claus;“so I have sold her for abushel of money.”“That is a good price at all events,”said GREat Claus. So he w ent home,took a hatchet,and killed his old grandmother with one blow. Then he placed her on a cart,and drove into thetown to the apothecary,and asked him if he would buy a dead body.“Whose is it,and where did you get it?”asked the apothecary.“It is my grandmother,”he replied;“I killed her with a blow,that I might get a bushel ofmoney for her.”“Heaven preserve us!”cried the apothecary,“you are out of your mind. Don't say suchthings,or you will lose your head.”And then he talked to him seriously about the wickedd eed he had done,and told him that such a wicked man would surely be punished. GREatClaus got so frightened that he rushed out of th e surgery,jumped into the cart,whippedup his horses,and drove home quickly. The apothecary and all the people thought him mad,and let him drive where he liked.“You shall pay for this,”said GREat Claus,as soon as he got into the highroad,“thatyou shall,Little Claus.”So as soon as he reached home he took the largest sack he could findand went over to Little Claus. “You have played me another trick,”said he.“First,I killed allmy horses,and then my old grandmother,and it is all your fault;but you shall not make afool of me any mor e.”So he laid hold of Little Claus round the body,and pushed h im into thesack,which he took on his shoulders,saying,“Now I'm going to drown you in the river.He had a long way to go before he reached the river,and Little Claus was not a very lightweight to carry. The road led by the chu rch,and as they passed he could hear the organplaying and the peo ple singing beautifully. GREat Claus put down the sack close to the church-door,and thought he might as well go in and hear a psalm before he went any farther. LittleClaus could not possibly get out of the sack,and all the people were in church;so in he went.“Oh dear,oh dear,”sighed Little Claus in the sack,as he tur ned and twisted about;but he found he could not loosen the string with which it was tied . Presently an old cattledriver,with snowy hair,passed by,carry ing a large staff in his hand,with which he drove alarge herd of cows and oxen before him. They stumbled against the sack in which lay LittleClaus,and turned it over. “Oh dear,”sighed Little Claus,“I am very young,yet I am soongoing to heaven.”“And I,poor fellow,”said the drover,“I who am so old already,cannot get there.”“Open the sack,”cried Little Claus;“creep into it instead of me,and you will soon bethere.”“With all my heart,”replied the drover,opening the sack,from which sprung Little Clausas quickly as possible.“Will you take care of my cattle?”said the old man,as he cre pt intothe bag.“Yes,”said Little Claus,and he tied up the sack,and then wa lked off with all the cowsand oxen.When GREat Claus came out of church,he took up the sack,and pl aced it on hisshoulders. It appeared to have become lighter,for th e old drover was not half so heavy asLittle Claus.“How light he seems now,”said he. “Ah,it is because I have been to a church.”So hewalked on to the river,which was deep and broad,and threw the sack containi ng the olddrover into the water,believing it to be Little Claus. “There you may lie!”he exclaimed;“youwill play me no more tricks now.”Then he turned to go home,but when he came to a placewhere two roads crossed,there was Li ttle Claus driving the cattle. “How is this?”said GREatClaus. “Did I not drown you just now?”“Yes,”said Little Claus;“you threw me into the river about half an hour ago.”“But wherever did you get all these fine beasts?”asked GREat Cla us.“these beasts are sea-cattle,”replied Little Claus. “I'll tell you the whole story,and thankyou for drowning me;I am above you now,I am really very rich. I was frightened,to be sure,while I lay tied up in the sack,and the wind whistled in my ears when you threw me intothe river from the bridge,and I sank to the bottom immediately;but I did not hurt myself,for I fell upon beautifully soft grass which grows down there;andin a moment,the sackopened,and the sweetest little maiden came towards me. She had snow-white robes,and awreath of GREen leaves on her wet hair. She took me by the hand,and said,'So you a recome,Little Claus,and here are some cattle for you to begin w ith. About a mile farther onthe road,there is another herd for yo u.' Then I saw that the river formed a great highway forthe people who live in the sea. They were walking and driving here and there from the sea tothe land at the,spot where the river terminates. The bed of the river was covered with theloveliest flowers and swe et fresh grass. The fish swam past me as rapidly as the birds do herein the air. How handsome all the people were,and what fine ca ttle were grazing on the hillsand in the valleys!”“But why did you come up again,”said GREat Claus,“if it was all so beautiful downthere?I should not have done so ?”“Well,”said Little Claus,“it was good policy on my part;you heard me say just now thatI was told by the sea-maiden to go a mile farther on the road,an d I should find a whole herdof cattle. By the road she meant the river,for she could not travel any other way;but I knewthe wind ing of the river,and how it bends,sometimes to the right and s ometimes to theleft,and it seemed a long way,so I chose a shor ter one;and,by coming up to the land,and then driving across the fields back again to the river,I shal l save half a mile,and get allmy cattle more quickly.”“What a lucky fellow you are!”exclaimed GREat Claus. “Do you think I should get any sea-cattle if I went down to the bottom of the river?”“Yes,I think so,”said Little Claus;“but I cannot carry you there in a sack,you are tooheavy. However if you will go there first,and then creep into a sack,I wil l throw you in withthe GREatest pleasure.”“Thank you,”said GREat Claus;“but remember,if I do not get any sea-cattle downthere I shall c ome up again and give you a good thrashing.”“No,now,don't be too fierce about it!”said Little Claus,as they walked on towards theriver. When they approached it,the catt le,who were very thirsty,saw the stream,andran down to drink.“See what a hurry they are in,”said Little Claus,“they are longing to get down again,”“Come,help me,make haste,”said GREat Claus;“or you'll get beaten.”So he creptinto a large sack,which had been lying across the back of one of the oxen.“Put in a stone,”said GREat Claus,“or I may not sink.”“Oh,there's not much fear of that,”he replied;still he put a large stone into the bag,and then tied it tightly,and gave it a push.“Plump!”In went GREat Claus,and immediately sank to the bottom of the river.“I'm afraid he will not find any cattle,”said Little Claus,and then he drove his own beastshomewards.从前有两个人住在一个村子里。

安徒生童话故事之《小红帽和大灰狼》英文版

安徒生童话故事之《小红帽和大灰狼》英文版

安徒生童话故事之《小红帽和大灰狼》英文版《小红帽和大灰狼》这个故事告诉我们不要轻易地去相信别人,或许一时间傻傻的去相信一个认识不久的人最后会受到伤害,正所谓“害人不可有,防人之心不可无”。

今天小编在这给大家整理了一些关于《小红帽和大灰狼》故事英文版,我们一起来看看吧!《小红帽和大灰狼》故事英文版Once upon a time, there was a little girl who lived with her parents in a cottage on the edge of the forest. Her father was a woodcutter. He worked all day long in the forest, chopping down trees with his huge axe.Right in the middle of the forest was another cottage. It belonged to the little girl's grandmother.The kind old lady loved her granddaughter very much, and one day decided to make her a present. It was a red cloak with a red hood to match.The cloak looked so nice that the little girl wore it all the time. And that is why everybody called her Red Riding Hood.One day Grandmother fell ill, so Red Riding Hood's mother baked her a cake and made her some fresh butter, just to make her feel better."Red Riding Hood," called her mother. "Take this cake and butter to Grandmother's cottage, a visit from you will cheer her up!"So Red Riding Hood picked up the basket, waved goodbye to her mother and went off down the path.She hadn't gone very far when she met a wolf. He trotted up, pretending to be friendly. "Good morning, Red Riding Hood. What have you got in your basket today?""I have some fresh butter and a cake," replied the little girl."They are for my grandmother, who lives in the middle of the forest. She is ill and needs cheering up."The wolf licked his lips. "How I would love to gobble up this little girl. But is I am clever, I can eat her grandmother as well," he sniggered."Red Riding Hood," said the wolf slyly. "We will both go to visit your grandmother and cheer her up. I'll race you there!"Then the clever wolf said to Red Riding Hood, "You follow this path and I will find another one. Then we'll see who reaches Grandmother's cottage first."No sooner was Red Riding Hood out of sight, than the wolf ran off at top speed.As for Red Riding Hood, she wandered slowly along the path picking flowers and wild strawberries for her grandmother. She had forgotten all about the race.The wicked wolf knew every secret path and short cut in the forest. He ran so fast, the animals and birds didn't even notice him.Quietly he crept round a clearing in the trees where the woodcutter was chopping wood. On and on he raced until he came to the middle of the forest.The wolf reached Grandmother's cottage in next to no time. He ran up the path and knocked on the door."Who is that?" cried Grandmother from her bed."It is Red Riding Hood," replied the wolf, in his softest voice."Lift the latch and come right in," the old lady called, "the door isn't locked, my dear."The wolf bounded in and gobbled poor Grandmother whole!"That was delicious," sighed the wicked wolf, smacking his lips. "Now for Red Riding Hood!"The wolf looked around the bedroom. He found one of Grandmother's spare nightdresses and her nightcap, so he put them on as fast as he could.Then the wolf jumped into bed and waited for Red Riding Hood.At last the little girl reached the cottage door and tapped very gently. "Who it it?" asked the wolf, trying to sound like Grandmother."It's Red Riding Hood and I've bought you some cake and fresh butter."The wolf grinned. "Lift the latch and walk right in," he croaked. So Red Riding Hood opened the door and came inside."You sound very strange," called Red Riding Hood."I have a cold my dear!" the wolf replied. "Come here so that I can see you."Little Red Riding Hood was shocked when she saw her grandmother. "Why Grandmother, what strong arms you have!" she said."All the better to hug you with!" replied the wolf."Why Grandmother, what big eyes you have!" said Red Riding Hood staring at him."All the better to see you with!" the wolf grinned."Why Grandmother, what big teeth you have!""All the better to EAT you with!" snarled the wolf.And with that, he threw back the bedclothes and leapt out of bed. Poor Red Riding Hood screamed at the top of her voice as the wolf tried to grab her and gobble her up. She escaped from the bedroom and dashed out of the house, the hungry wolf close behind!Now Red Riding Hood's father was chopping wood nearbyand he heard the little girl's screams.He grabbed his huge axe and ran towards the cottage. He saw the wolf chasing Red Riding Hood and guessed what had happened. The brave woodcutter raised his axe and chopped the wolf in two with one blow. The wolf fell dead and Red Riding Hood was saved.The frightened little girl ran to her father and kissed and hugged him.But what a surprise they got when they turned round ... there stood Grandmother safe and sound! Because the woodcutter had chopped the wolf in two, Grandmother was able to climb out quite unharmed.So all three went back inside the cottage. They unpacked the basket Red Riding Hood had brought and ate the delicious cake.Little Red Riding Hood never again went walking in Th. forest alone, and Grandmother took great care to lock her cottage door.。

端州区实验小学小学英语 安徒生童话系列六A Leaf from Heaven天上落下来的一片叶子阅

端州区实验小学小学英语 安徒生童话系列六A Leaf from Heaven天上落下来的一片叶子阅

A Leaf from Heavenby Hans Christian Andersen(1855)HIGH up in the clear,pure air flew an angel,with a flower plucked from the garden of heaven. Ashe was kissing t he flower a very little leaf fell from itand sunk down into the so ft earth in the middle of awood. It immediately took root,sprouted ,andsent out shoots among the other plants.“What a ridiculous little shoot!”said one. “Noone will recognize it;not even the thistle nor thestinging-nettle.”“It must be a kind of garden plant,”said another;and so they sneered and despised theplant as a thing from a garden.“Where are you coming?”said the tall thistles whose leaves were all armed with thorns.“Itis stupid nonsense to allow yourself to shoot out in this way;we are not here to support yo u.”Winter came,and the plant was covered with snow,but the snow gl ittered over it as if ithad sunshine beneath as well as above.When spring came,the plant appeared in full bloom: a more beautif ul object than anyother plant in the forest. And now the professorof botany presented himself,one who couldexplain his knowledge in b lack and white. He examined and tested the plant,but it did notbe long to his system of botany,nor could he possibly find out to w hat class it did belong.“Itmust be some degenerate species,”said he;“I do not know it,and it is not mentioned inany system.”“Not known in any system!”repeated the thistles and the nettles.the large trees which GREw round it saw the plant and heard the re marks,but they saidnot a word either good or bad,which is the wisest plan for those who are ignorant.there passed through the forest a poor innocent girl;her heart was pure,and herunderstanding increased by her faith. Her chief inheri tance had been an old Bible,which sheread and valued. From its pa ges she heard the voice of God speaking to her,and telling her t oremember what was said of Joseph's brethren when persons wished to injure her.“Theyimagined evil in their hearts,but God turned it to good.”I f we suffer wrongfully,if we aremisunderstood or despised,we must think of Him who was pure and holy,and who prayedfor those who nailed Him to the cross,“Father forgive them,for they know not what theydo.”the girl stood still before the wonderful plant,for the GREen leav es exhaled a sweet andrefreshing fragrance,and the flowers glittered and sparkled in the sunshine like coloredflames,and the harmony o f sweet sounds lingered round them as if each concealed withinitself a deep fount of melody,which thousands of years could not exhaus t. With piousgratitude the girl looked upon this glorious work of Go d,and bent down over one of thebranches,that she might examine the flower and inhale the sweet perfume. Then a lightbroke in on he r mind,and her heart expanded. Gladly would she have plucked a flower,butshe could not overcome her reluctance to break one off. Sh e knew it would so soon fade;soshe took only a single green leaf ,carried it home,and laid it in her Bible,where it remainedev er green,fresh,and unfading. Between the pages of the Bible it still lay when, a fewweeks afterwards,that Bible was laid under t he young girl's head in her coffin. A holy calmrested on her face,as if the earthly remains bore the impress of the truth that she nowstood in the presence of God.In the forest the wonderful plant still continued to bloom till it GREw and became almost atree,and all the birds of passage bowed t hemselves before it.“That plant is a foreigner,no doubt,”said the thistles and the burdocks.“We can neverconduct ourselves like that in this country.”And the black forest snails actually spat at theflower.then came the swineherd;he was collecting thistles and shrubs to b urn them for theashes. He pulled up the wonderful plant,roots and all,and placed it in his bundle. “This will beas useful as any,”he said;so the plant was carri ed away.Not long after,the king of the country suffered from the deepest melancholy. He wasdiligent and industrious,but employment did him no good. They read deep and learnedbooks to him,and then the lighte st and most trifling that could be found,but all to nopurpose. Th en they applied for advice to one of the wise men of the world,and he sent them amessage to say that there was one remedy which would relieve and cure him,and that it wasa plant of heavenly orig in which GREw in the forest in the king's own dominions. Themessenge r described the flower so that is appearance could not be mistaken.then said the swineherd,“I am afraid I carried this plant away from the forest in mybundle ,and it has been burnt to ashes long ago. But I did not know a ny better.”“You did not know,any better!Ignorance upon ignorance indeed!”the poor swineherd took these words to heart,for they were address ed to him;he knewnot that there were others who were equally igno rant. Not even a leaf of the plant could befound. There was one,but it lay in the coffin of the dead;no one knew anything about it.then the king,in his melancholy,wandered out to the spot in the wood. “Here is wherethe plant stood,”he said;“it is a sacred place.”Then he ordered that the place should bes urrounded with a golden railing,and a sentry stationed near it.the botanical professor wrote a long treatise about the heavenly plan t,and for this hewas loaded with gold,which improved the positio n of himself and his family.And this part is really the most pleasant part of the story. For t he plant had disappeared,and the king remained as melancholy and sad as ever,but the sentr y said he had alwaysbeen so.在稀薄的、清爽的空气中,有一个安琪儿拿着天上花园中的一朵花在高高地飞。

小学英语安徒生童话系列(六)Children’sPrattle孩子话阅读素材

小学英语安徒生童话系列(六)Children’sPrattle孩子话阅读素材

Children's Prattleby Hans Christian Andersen(1859)AT a rich merchant's house there was achildren's party,and the chi ldren of rich and GREatpeople were there.The merchant was a learned man,for his father had sent him to college,and hehad passed his examination.His father had been atfirst only a cattle dealer,but always honest andindustrious,so that he had made money,and hiss on,the merchant,had managed to increase hisstore.Clever as he w as,he had also a heart;but there was less said of his heart t han of hismoney.All descriptions of people visited at the merchant's house,well born,as well asintellectual,and some who possessed neither of these recommendations.Now it was a children's party,and there was children's prattle,w hich always is spokenfreely from the heart.Among them was a beautif ul little girl,who was terribly proud;but thishad been taught he r by the servants,and not by her parents,who were far too sens iblepeople.Her father was groom of the Chambers,which is a high office at c ourt,and she knew it. “I am a child of the court,”she said;now she might just as well have been a child of thecellar,for no one can help his birt h;and then she told the other children that she was well-born,a nd said that no one who was not well-born could rise in the world. It was no use toread and be industrious,for if a person was no t well-born,he could never achieveanything. “And those whose names end with'sen,'”said she,“can never be anything at all.We must put our arms akimbo,and ma ke the elbow quite pointed,so as to keep these'sen'people at a GREat distance.”And then she stuck out her pretty little arms,and made theelbows quite pointed,to show how it was to be done;a nd her little arms were very pretty,for she was a sweet-looking child.But the little daughter of the merchant became very angry at this s peech,for her father'sname was Petersen,and she knew that the na me ended in“sen,”and therefore she said asproudly as she could,“But my papa can buy a hundred dollars'worth of bonbons,and giv ethem away to children.Can your papa do that?”“Yes;and my papa,”said the little daughter of the editor of a paper,“my papa can putyour papa and everybody's papa into the newspaper.All sorts of people are afraid of him,mymamma says,for he cando as he likes with the paper.”And the little maiden lookedexceedi ngly proud,as if she had been a real princess,who may be expec ted to look proud.But outside the door,which stood ajar,was a poor boy,peeping through the crack ofthe door.He was of such a lowly station thathe had not been allowed even to enter the room.He had been turning the spit for the cook,and she had given him permission to stand behindthe door and peep in at the well-dressed children,who were having such a merry time within;and for him that was a GREat deal. “Oh,if I could be one of them,”thought he,and then heheard what was said about names,which was quite enough to make him mo re unhappy.Hisparents at home had not even a penny to spare to buy a newspaper,much less could theywrite in one;and worse than a ll,his father's name,and of course his own,ended in“sen,”a nd therefore he could never turn out well,which was a very sad t hought.But after all,hehad been born into the world,and the st ation of life had been chosen for him,therefore hemust be content.And this is what happened on that evening.Many years passed,and most of the children became grown-up persons.there stood a splendid house in the town,filled with all kinds of beautiful and valuableobjects.Everybody wished to see it,and peop le even came in from the country round to bepermitted to view the treasures it contained.Which of the children whose prattle we have described,could call t his house his own?One would suppose it very easy to guess.No,no;it is not so v ery easy.The house belongedto the poor little boy who had stood on that night behind the door.He had really becomesomething GREat,a lthough his name ended in“sen,”—for it was Thorwaldsen.And the three other children—the children of good birth,of money,and of intellectualpride,—well,they were respected and honored in the world,for they had been wellprovided for by birth and position,and they had no caus e to reproach themselves with whatthey had thought and spoken on tha t evening long ago,for,after all,it was mere“children'sprattl e.”批发商家为孩子们安排了一次聚会,参加的都是有钱人家、体面人家的孩子。

小学英语 英语故事(儿童故事)Big Klaus and Little Klaus

小学英语 英语故事(儿童故事)Big Klaus and Little Klaus

Big Klaus and Little KlausBig Klaus and Little KlausA long time ago, two farmers of the same name, "Klaus", lived in a town. One of the two had four horses, but the other had only one horse. So, people in the village called the first Klaus with four horses 'Big Klaus' and the second Klaus with one horse 'Little Klaus'.The two Klauses lent each other their horses to plow the soil. The little Klaus lent his one horse for six days to the big Klaus, but the big Klaus lent his four horses to the little Klaus just for one day.But the diligent and warm-hearted little Klaus did not complain. The little Klaus shouted to the horses courageously. "Come on, cheer up, my horses!"However, the big Klaus heard this sound and got angry. "Why are they yours? You have only one horse. If you call them yours again, I will kill your horse." But the little Klaus unconsciously repeated calling them 'my horses' while he was joyfully working. The big Klaus killed the little Klaus' horse as he said he would.The little Klaus felt sad and removed the horse's skin. He carried it to the market to sell it. While he was heading to the market, it got dark. The little Klaus knocked on a door of a farmer's house near by. "Would you please let me stay in your house for tonight?" Then, the farmer's wife came out. "I can't let you sleep in my house, because my husband is not here." She said and closed the door.He crawled into the barn secretly. The little Klaus was surprised. He could look into the farmer's house through a small window. There were wine and roasted meat on the table, and the wife of the farmer and a priest were having dinner happily.In fact, the owner of the house hated the priest so much that the farmer's wife invited and served food to the priest secretly while her husband went out. But then, the farmer came back to his house suddenly. The surprised farmer's wife hid the priest in a box in a corner of the room, and she hid the food in the fireplace.When the farmer came into the barn to tie his horses, he found the little Klaus in his barn. "Who is it? What are you doing here?" "Sir, I was on my way to sell this horse skin in the market, but I had to spend the night in this barn because it was dark outside." "Then, you can stay in my house." He took the little Klaus into his house.The wife of the farmer served a cup of soup and pretended that nothing had happened. The little Klaus could not stop thinking about the delicious food that he saw before. 'I wish I could eat the delicious food.' He stepped on the bag with the horse's skin under his feet while he was thinking like this. "Peep!""What was that?" The farmer asked about the sound. The little Klaus thought for a moment and said, "The little juggler in my bag asked us to look in the fireplace." The farmer looked into the fireplace and shouted out loudly, "Oh, it's strange! There is delicious food in the fireplace!"After having the delicious food and wine with the little Klaus, the farmer said, "I want to see a devil. Why don't you ask the juggler?" The little Klaus steppedon the bag again, and said, "He said there is one devil with the appearance of a priest in that box."The farmer was surprised when he opened the box as the small Klaus had told him to do. "Oh my! It is true that there is a devil with the appearance of a priest in the box!" The farmer asked the little Klaus for a favor earnestly. "Please give me your bag and the juggler in it. I will give you a package of gold coins for it." "If you really want it. Ok, I will." "Instead, take that box and the devil away for me."The little Klaus took the box away and left for his town. The little Klaus said loudly on purpose, "This box is too heavy. I will throw this box into a river." "Wait! I will give you a package of gold coins, so please let me out. "The priest in the box cried out in panic."Well, okay. I will let you out." The little Klaus opened the cover of the box and took out the priest. The priest gave him a package filled with gold coins. When the little Klaus came back to town with packages of gold coins, the big Klaus was astonished. "How on earth did a stupid guy like you make so much money?" "I just sold my horse skin." The little Klaus said pretending that nothing had happened.As soon as the big Klaus heard the little Klaus, he killed his four horses and removed their skin. He went to the market to sell them, but no one wanted to buy his horse skin at an expensive price. The big Klaus was very angry when he found out that he was fooled and came back to town."You lied to me, you are evil!" The big Klaus seized the little Klaus and pushed him into a bag, and he bound it up tightly. "I will throw you into a river." While the big Klaus was carrying the bag on his shoulder to a river, he found a church. "I have to pray for a moment." The big Klaus put the bag down in front of the church and went in.Then, a very old man fell over the bag when he was passing by the church with a number of cows. "Ouch, I am still young, but I have to go to Heaven now." The little Klaus shouted in surprise. The old man sighed with sadness when he heard the little Klaus. "Well, I am old enough to go to Heaven now, but I am still staying here.""If you untie this bag and stay here instead of me, you can go to Heaven." The little Klaus shouted. "Is it true? I will do it delightfully." The old man untied the bag, and got into it. Then, he asked the little Klaus to do him a favor. "Young man, please take care of my cows for me." The little Klaus bound up the bag tightly and went back to his house with the herd of cows.After a while, the big Klaus went out of the church and went to the river with the bag. He had no idea what was in the bag and threw it into the river as hard as he could. The big Klaus felt happy and went back to his house, but he saw the little Klaus driving a herd of cattle.The big Klaus was astonished and said, "What? What happened?" The little Klaus smiled and answered. "Thank you for throwing me into the river very much. I got these cows from a young lady at the bottom of the river."As soon as the big Klaus heard the story, he asked the little Klaus to throw him into the river. "If I can't get cows, that will be your last day." They wentto the river. The big Klaus went into a bag with rocks to reach the bottom of the river as fast as possible."Okay. Throw me into the river now." The little Klaus bound the bag tightly and threw the bag into the river. The bag dived with a splash and sank down in the river. At last, the greedy and stupid big Klaus could never go back to his house.。

小学英语 安徒生童话系列(六)Little Ida’s Flowers阅读素材

小学英语 安徒生童话系列(六)Little Ida’s Flowers阅读素材

Little Ida's Flowers“Poor flowers are quite dead,”said little Ida,“theywere so pretty yesterday evening,and now all theleaves are hanging down qu ite withered. What dothey do that for,”she asked,of the student whosat on t he sofa;she liked him very much,he couldtell the most amusing stories,and cut out theprettiest pictures;hearts,and ladies dancing,castles with doors that opened,as well as flowers;he was a delightful student. “Why do the flowerslook so faded to-day?”she asked again,andpointed to her nosegay,which was quite withered.“Don't you know what is the matter with them?”said the student.“The flowers were at aball last night,and therefore,it is no wonder they ha ng their heads.”“But flowers cannot dance?”cried little Ida.“Yes indeed,they can,”replied the student.“When it grows dark,and everybody isasleep,they jump about quite merrily. The y have a ball almost every night.”“Can children go to these balls?”“Yes,”said the student,“little daisies and lilies of the valley.”“Where do the beautiful flowers dance?”asked little Ida.“H ave you not often seen the large castle outside the gates of the town,where the kinglives in summer,and where the beautiful garden is full of flowers?A nd have you not fed theswans with bread when they swam towards you?Well,the flowers have capital balls there,believe me.”“I was in the garden out there yesterday with my mother,”said Ida,“but all the leaveswere off the trees,and there was not a single flower left.Where are they?I used to see somany in the summer.”“they are in the castle,”replied the student.“You must know that as soon as the king andall the court are gone into the to wn,the flowers run out of the garden into the castle,andyou should see how merry they are. The two most beautiful roses seat themselves on thethrone,and a re called the king and queen,then all the red cockscombs range themselves oneac h side,and bow,these are the lords-in-waiting. After that the pretty flowers come in,and there is a grand ball. The blue violets represent little naval cadets,and dance withhyacinths and crocuses which they call young ladies. The tulips and tige r-lilies are the old ladieswho sit and watch the dancing,so that everything may be conducted with order andpropriety.”“But,”said little Ida,“is there no one there to hurt the flowers for dancing in the king'scastle?”“No one knows anything about it,”said the student.“The old steward of the castle,whohas to watch there at night,sometimes come s in;but he carries a GREat bunch of keys,and as soon as the flowers hear the keys rattle,they run and hide themselves behind the longcurtains,and stand quite still,just peeping their heads out. Th en the old steward says,'Ismell flowers here,' but he cannot see them.”“Oh how capital,”said little Ida,clapping her hands.“Should I be able to see theseflowers?”“Yes,”said the student,“mind you think of it the next time you go out,no doubt youwill see them,if you peep through the window. I did so to-day,and I saw a long yellow lily lying stretched out on the sofa. She was a court lad y.”“Can the flowers from the Botanical Gardens go to these balls?”asked Ida.“It is such adistance!”“Oh yes,”said the student “whenever they like,for they can fly. Have you not seen thosebeautiful red,white. and yellow butterflies,that look like flower s?They were flowers once.They have flown off their stalks into the air,and flap their leaves as if they were little wings tomake them fly. Then,if they b ehave well,they obtain permission to fly about during theday,instead of being obliged to sit still on their stems at home,and so in time their leavesbecom e real wings. It may be,however,that the flowers in the Botanical Gardens ha ve neverbeen to the king's palace,and,therefore,they know nothing of the me rry doings at night,which take place there. I will tell you what to do,and the botanical professor ,who lives closeby here,will be so surprised. You know him very well,do y ou not?Well,next time you gointo his garden,you must tell one of the flow ers that there is going to be a grand ball at thecastle,then that flower will tell all the others,and they will fly away to the castle as soon aspossible.And when the professor walks into his garden,there will not be a single flow er left.How he will wonder what has become of them!”“But how can one flower tell another?Flowers cannot speak?”“No,certainly not,”replied the student;“but they can make signs. Have you not oftenseen that when the wind blows they nod at one another,and rustle all their GREen leaves?”“Can the professor understand the signs?”asked Ida.“Yes,to be sure he can. He went one morning into his garden,and saw a sti nging nettlemaking signs with its leaves to a beautiful red carnation. It was say ing,'You are so pretty,Ilike you very much.' But the professor did not appro ve of such nonsense,so he clapped hishands on the nettle to stop it. Then the leaves,which are its fingers,stung him so sharplythat he has never ventured to touch a nettle since.”“Oh how funny!”said Ida,and she laughed.“How can anyone put such notions into a child's head?”said a tiresome lawyer ,who hadcome to pay a visit,and sat on the sofa. He did not like the stud ent,and would grumblewhen he saw him cutting out droll or amusing pictures. Som etimes it would be a man hangingon a gibbet and holding a heart in his hand as if he had been stealing hearts. Sometimes it wasan old witch riding through the air on a broom and carrying her husband on her nose. But thelawyer did not li ke such jokes,and he would say as he had just said,“How can anyone putsuch nonsense into a child's head!what absurd fancies there are!”But to little Ida, all these stories which the student told her about the flowers, seemed very droll, and she thought over them a GREat deal. The flowers did hang their heads, because they had been dancing all night, and were very tired, and most likely they were ill. Then she took them into the room where a number of toys lay on a pretty little table, and the whole of the table drawer besides was full of beautiful things. Her doll Sophy lay in the doll's bed asleep,and little Ida said to her,“You must really get up Sophy, and be content to lie in the drawer to-night; the poor flowers are ill, and they must lie in your bed, then perhaps they will get well again.” So she took th e doll out, who looked quite cross, and said not a single word, for she was angry at being turned out of her bed. Ida placed the flowers in the doll's bed, and drew the quilt over them. Then she told them to lie quite still and be good, while she made some tea for them, so that they might be quite well and able to get up the next morning. And she drew the curtains close round the little bed, so that the sun might not shine in their eyes. During the whole evening she could not help thinking of what the student had told her. And before she went to bed herself, she was obliged to peep behind the curtains into the garden where all her mother's beautiful flowers grew, hyacinths and tulips, and many others. Then she whispered to them quite softly,“I know you are going to a ball to-night.” But the flowers appeared as if they did not understand, and not a leaf moved; still Ida felt quite sure she knew all about it. She lay awake a long time after she was in bed, thinking how pretty it must be to see all the beautiful flowers dancing in the king's garden. “I wonder if my flowers have really been there,” she said to herself,and then she fell asleep. In the night she awoke; she had been dreaming of the flowers and of the student, as well as of the tiresome lawyer who found fault with him. It was quite still in Ida's bedroom; the night-lamp burnt on the table,and her father and mother were asleep. “I wonder if my flowers are still lying in Sophy's bed,” she thought to herself;“how much I should like to know.” She raise d herself a little, and glanced at the door of the room where all her flowersand playthings lay; it was partly open, and as she listened, it seemed as if some one in the room was playing the piano, but softly and more prettily than she had ever before hea rd it. “Now all the flowers are certainly dancing in there,” she thought,“oh how much I should like to see them,” but she did not dare move for fear of disturbing her father and mother. “If they would only come in here,” she thought; but they did not come, and the music continued to play so beautifully, and was so pretty, that she could resist no longer. She crept out of her little bed,went softly to the door and looked into the room. Oh what a splendid sight there was to be sure!There was no night-lamp burning, but the room appeared quite light, for the moon shone through the window upon the floor, and made it almost like day. All the hyacinths and tulips stood in two long rows down the room, not a single flower remained in the window, and the flower-pots were all empty. The flowers were dancing gracefully on the floor, making turns and holding each other by their long green leaves as they swung round. At the piano sat a large yellow lily which little Ida was sure she had seen in the summer, for she remembered the student saying she was very much like Miss Lina, one of Ida's friends. They all laughed at him then, but now it seemed to little Ida as if the tall, yellow flower was really like the young lady. She had just the same manners while playing, bending her long yellow face from side to side, and nodding in time to the beautiful music. Then she saw a large purple crocus jump into the middle of the table where the playthings stood, go up to the doll's bedstead and draw back the curtains; there lay the sick flowers, but they got up directly, and nodded to the others as a sign that they wished to dance with them. The old rough doll, with the broken mouth, stood up and bowed to the pretty flowers. They did not look ill at all now, but jumped about and were very merry, yet none of them noticed little Ida. Presently it seemed as if something fell from the table. Ida looked that way, and saw a slight carnival rod jumping down among the flowers as if it belonged to them; it was, however, very smooth and neat, and a little wax doll with a broad brimmed hat on her head, like the one worn by the lawyer, sat upon it. The carnival rod hopped about among the flowers on its three red stilted feet, and stamped quite loud when it danced the Mazurka; the flowers could not perform this dance,they were too light to stamp in that manner. All at once the wax doll which rode on the carnival rod seemed to grow larger and taller, and it turned round and said to the paper flowers,“How can you put such things in a child's head? they are all foolish fancies;” and then the doll was exactly like the lawyer with the broad brimmed hat, and looked as yellow and as cross as he did;but the paper dolls struck him on his thin legs, and he shrunk up again and became quite a little wax doll. This was very amusing, and Ida could not help laughing. The carnival rod went on dancing,and the lawyer was obliged to dance also. It was no use, he might make himself great and tall,or remain a little wax doll with a large black hat; still he must dance. Then at last the other flowers interceded for him, especially those who had lain in the doll's bed, and the carnival rod gave up his dancing. At the same moment a loud knocking was heard in the drawer, where Ida's doll Sophy lay with many other toys. Then the rough doll ran to the end of the table, laid himself flat down upon it, and began to pull the drawer out a little way.then Sophy raised himself, and looked round quite astonished,“There must be a ball here to-night,” said Sophy. “Why did not someb ody tell me?”“Will you dance with me?” said the rough doll.“You are the right sort to dance with, certainly,” said she, turning her back upon him.then she seated herself on the edge of the drawer, and thought that perhaps one of the flowers would ask her to dance; but none of them came. Then she coughed,“Hem, hem, a-hem;” but for all that not one came. The shabby doll now danced quite alone, and not very badly, after all. As none of the flowers seemed to notice Sophy, she let herself down from the drawer to the floor, so as to make a very GREat noise. All the flowers came round her directly, and asked if she had hurt herself, especially those who had lain in her bed. But she was not hurt at all, and Ida's flowers thanked her for the use of the nice bed, and were very kind to her. They led her into the middle of the room, where the moon shone, and danced with her, while all the other flowers formed a circle round them. Then Sophy was very happy, and said they might keep her bed; she did not mind lying in the drawer at all. But the flowers thanked her very much, and said,—“We cannot live long. To-morrow morning we shall be quite dead; and you must tell little Ida to bury us in the garden, near to the grave of the canary; then, in the summer we shall wake up and be more beautiful than ever.”“No, you must not die,” said Sophy, as she kissed the flowers.then the door of the room opened, and a number of beautiful flowers danced in. Ida could not imagine where they could come from, unless they were the flowers from the king's garden. First came two lovely roses, with little golden crowns on their heads; these were the king and queen.Beautiful stocks and carnations followed, bowing to every one present. They had also music with them. Large poppies and peonies had pea-shells for instruments, and blew into them till they were quite red in the face. The bunches of blue hyacinths and the little white snowdrops jingled their bell-like flowers, as if they were real bells. Then came many more flowers: blue violets, purple heart's-ease, daisies, and lilies of the valley, and they all danced together, and kissed each other. It was very beautiful to behold.At last the flowers wished each other good-night. Then little Ida crept back into her bed again, and dreamt of all she had seen. When she arose the next morning, she went quickly to the little table, to see if the flowers were still there. She drew aside the curtains of the little bed. There they all lay, but quite faded; much more so than the day before. Sophy was lying in the drawer where Ida had placed her; but she looked very sleepy.“Do you remember what the flowers told you to say to me?” said little Ida. But Sophy looked quite stupid, and said not a single word.“You are not kind at all,” said Ida;“and yet they all danced with you.”then she took a little paper box, on which were painted beautiful birds, and laid the dead flowers in it.“This shall be your pretty coffin,” she said;“and by and by, when my cousins come to visit me, they shall help me to bury you out in the garden; so that next summer you may grow up again more beautiful than ever.”Her cousins were two good-tempered boys, whose names were James and Adolphus. their father had given them each a bow and arrow, and they had brought them to show Ida. She told them about the poor flowers which were dead; and as soon as they obtained permission, they went with her to bury them. The two boys walked first, with their crossbows on their shoulders, and little Ida followed, carrying the pretty box containing the dead flowers. They dug a little grave in the garden. Ida kissed her flowers and then laid them, with the box, in the earth. James and Adolphus then fired their crossbows over the grave, as they had neither guns nor cannons.。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Little Claus and Big Claus小克劳斯和大克劳斯by Hans Christian Andersen(1835)IN a village there once lived two men who had thesame name. They w ere both called Claus. One ofthem had four horses,but the other h ad only one;so to distinguish them,people called the owner ofthe four horses,“GREat Claus,”and he who hadonly one,“Lit tle Claus.”Now we shall hear whathappened to them,for thisis a true story.Through the whole week,Little Claus wasobliged to plough for GREat Claus,and lend him his one horse;and once a week,on aSunday ,Great Claus lent him all his four horses. Then how Little Claus would smack his whipover all five horses,they were as good as h is own on that one day. The sun shone brightly,and the church bells were ringing merrily as the people passed by,dressed in their bestclothes,with their prayer-books under their a rms. They were going to hear the clergymanpreach. They looked at Lit tle Claus ploughing with his five horses,and he was so proud that he smacked his whip,and said,“Gee-up,my five horses.”“You must not say that,”said Big Claus;“for only one of them belongs to you.”But LittleClaus soon forgot what he ought to say,and when any one passed he would call out,“Gee-up,my five horses!”“Now I must beg you not to say that again,”said Big Claus;“for if you do,I shall hityour horse on the head,so that he will drop dead on the spot,and there will be an end ofhim.”“I promise you I will not say it any more,”said the other;bu t as soon as people cameby,nodding to him,and wishing him “Goo d day,”he became so pleased,and thought howgrand it looked to have five horses ploughing in his field,that he cried out again,“Gee-up,all my horses!”“I'll gee-up your horses for you,”said Big Claus;and seizing a hammer,he struck theone horse of Little Claus on the head,and he fell dead instantly.“Oh,now I have no horse at all,”said Little Claus,weeping. But after a while he took offthe dead horse's skin,and hung the hide to dry in the wind. Then he put the dry skin into abag,and ,placing it over his shoulder,went out into the next town to s ell the horse's skin.He had a very long way to go,and had to pa ss through a dark,gloomy forest. Presently astorm arose,and he l ost his way,and before he discovered the right path,evening came on,and it was still a long way to the town,and too far to re turn home before night. Near theroad stood a large farmhouse. The sh utters outside the windows were closed,but lightsshone through the crevices at the top.“I might get permission to stay here for the night,”thought Little Claus;so he went up to the door and knocked. The farmer's wife opened thedoor;but when she heard what he wanted,she told him to go away,as her husband wouldnot allow her to admit strangers. “Then I shall be obliged to lie out here,”said Little Claus toh imself,as the farmer's wife shut the door in his face. Near to t he farmhouse stood a largehaystack,and between it and the house wa s a small shed,with a thatched roof.“I can lie upthere,”said Little Claus,as he saw the roof;“it will make a famous bed,but I hope thestork will not fly dow n and bite my legs;”for on it stood a living stork,whose nest was in theroof. So Little Claus climbed to the roof of the shed,and while he turned himself to getcomfortable,he discovered that the wooden shutters,which were closed,did not reach tothe tops o f the windows of the farmhouse,so that he could see into a room ,in which a largetable was laid out with wine,roast meat,and a splendid fish. The farmer's wife and thesexton were sitting at t he table together;and she filled his glass,and helped him plente ouslyto fish,which appeared to be his favorite dish. “If I could only get some,too,”thought LittleClaus;and then,as he stretched his neck towards the window he spied a large,be autifulpie,—indeed they had a glorious feast before them.At this moment he heard some one riding down the road,towards the farmhouse. It wasthe farmer returning home. He was a good man,bu t still he had a very strange prejudice,—he could not bear the sight of a sexton. If one appeared before him,he would put himself ina terrible rage. In consequence of this dislike,the sexton had gone to visit the farmer's wifeduring her husband's absence from home,and the good woman had placed before him thebest she had in the house to eat. When she heard the farm er coming she was frightened,and begged the sexton to hide himself in a large empty chest that stood in the room. He didso,for he knew her husband could not en dure the sight of a sexton. The woman then quicklyput away the wine ,and hid all the rest of the nice things in the oven;for if her husband hadseen them he would have asked what they were brought out for.“Oh,dear,”sighed Little Claus from the top of the shed,as h e saw all the good thingsdisappear.“Is any one up there?”asked the farmer,looking up and discover ing Little Claus.“Whyare you lying up there?Come down,and come into the house w ith me.”So Little Claus camedown and told the farmer how he had lost his way and begged for a night's lodging.“All right,”said the farmer;“but we must have something to eat first.”the woman received them both very kindly,laid the cloth on a larg e table,and placedbefore them a dish of porridge. The farmer was very hungry,and ate his porridge with a goodappetite,but Little Claus could not help thinking of the nice roast meat,fish and pie s,whichhe knew were in the oven. Under the table,at his feet,lay the sack containing the horse'sskin,which he intended to sell at the next town. Now Little Claus did not relish the porridgeat all,so he trod with his foot on the sack under the table,and the dry skin squeaked quiteloud.“Hush!”said Little Claus to his sack,at the same time treading upon it again,till itsqueaked louder than before.“Hallo!what have you got in your sack!”asked the farmer.“Oh,it is a conjuror,”said Little Claus;“and he says we need not eat porridge,for hehas conjured the ove n full of roast meat,fish,and pie.”“Wonderful!”cried the farmer,starting up and opening the oven d oor;and there lay allthe nice things hidden by the farmer's wife,but which he supposed had been conjured thereby the wizard under t he table. The woman dared not say anything;so she placed the thin gsbefore them,and they both ate of the fish,the meat,and the pastry.then Little Claus trod again upon his sack,and it squeaked as bef ore. “What does he saynow?”asked the farmer.“He says,”replied Little Claus,“that there are three bottles of wine for us,standing inthe corne r,by the oven.”So the woman was obliged to bring out the wine also,which she ha d hidden,and thefarmer drank it till he became quite merry. He wo uld have liked such a conjuror as Little Clauscarried in his sack. “Could he conjure up the evil one?”asked the farmer. “I should like to seehim now,while I am so merry.”“Oh,yes!”replied Little Claus,“my conjuror can do anything I ask him,—can you not?”he asked,treading at the same time on the sack t ill it squeaked. “Do you hear?he answers'Yes,' but he fears that we shall not like to look at him.”“Oh,I am not afraid. What will he be like?”“Well,he is very much like a sexton.”“Ha!”said the farmer,“then he must be ugly. Do you know I cannot endure the sight ofa sexton. However,that doesn't matter,I shall know who it is;s o I shall not mind. Nowthen,I have got up my courage,but don't let him come too near me.”“Stop,I must ask the conjuror,”said Little Claus;so he trod on the bag,and stoopedhis ear down to listen.“What does he say?”“He says that you must go and open that large chest which stands in the corner,and youwill see the evil one crouching down inside;but you must hold the lid firmly,that he may notslip out.”“Will you come and help me hold it?”said the farmer,going tow ards the chest in which hiswife had hidden the sexton,who now lay inside,very much frightened. The farmer openedthe lid a very litt le way,and peeped in.“Oh,”cried he,springing backwards,“I saw him,and he is exactly like our sexton. Howdreadful it is !”So after that he was obliged to drink again,and they sat an d drank till far intothe night.“You must sell your conjuror to me,”said the farmer;“ask as much as you like,I will payit;indeed I would give you directly a whole bushel of gold.”“No,indeed,I cannot,”said Little Claus;“only think how much profit I could make outof this conjuror.”“But I should like to have him,”said the fanner,still continui ng his entreaties.“Well,”said Little Claus at length,“you have been so good as to give me a night'slodging,I will no t refuse you;you shall have the conjuror for a bushel of money,but I willhave quite full measure.”“So you shall,”said the farmer;“but you must take away the chest as well. I would nothave it in the house another hour;there is no knowing if he may not be st ill there.”So Little Claus gave the farmer the sack containing the dried horse' s skin,and received inexchange a bushel of money—full measure. The farmer also gave him a wheelbarrow on whichto carry away the chest and the gold.“Farewell,”said Little Claus,as he went off with his money and the GREat chest,in whichthe sexton lay still concealed. On one s ide of the forest was a broad,deep river,the waterflowed so rap idly that very few were able to swim against the stream. A new bri dge had latelybeen built across it,and in the middle of this brid ge Little Claus stopped,and said,loudenough to be heard by the sexton,“Now what shall I do with this stupid chest;it is as heavyas if it were full of stones:I shall be tired if I roll it any fart her,so I may as well throw it in theriver;if it swims after m e to my house,well and good,and if not,it will not much mat ter.”So he seized the chest in his hand and lifted it up a little,as if he were going to throw itinto the water.“No,leave it alone,”cried the sexton from within the chest;“let me out first.”“Oh,”exclaimed Little Claus,pretending to be frightened,“he is in there still,is he?Imust throw him into the river,that he may be drowned.”“Oh,no;oh,no,”cried the sexton;“I will give you a whole bushel full of money if youwill let me go.”“Why,that is another matter,”said Little Claus,opening the ch est. The sexton creptout,pushed the empty chest into the water,a nd went to his house,then he measured outa whole bushel full of gold for Little Claus,who had already received one from the farmer ,sothat now he had a barrow full.“I have been well paid for my horse,”said he tohimself when he reached home,entered his ownroom,and emptied all his money into a heap on thefloor.“How vexed GREat Claus will be when he findsout how rich I have b ecome all through my onehorse;but I shall not tell him exactly ho w it allhappened.”Then he sent a boy to Great Claus toborrow a b ushel measure.“What can he want it for?”thought GREatClaus;so he smeared the bottom of the measurewith tar,that some of whatever was put into itmight stick there and remain. And so it happened;for when the measure returned,threenew silver florins were sticking to it.“What does this mean?”said GREat Claus;so he ran off directly to Little Claus,andasked,“Where did you get so much money?”“Oh,for my horse's skin,I sold it yesterday.”“It was certainly well paid for then,”said GREat Claus;and he ran home to his house,seized a hatchet,and knocked all his four horses on the head,fl ayed off their skins,andtook them to the town to sell. “Skins,skins,who'll buy skins?”he cried,as he wentthrough t he streets. All the shoemakers and tanners came running,and asked how much hewanted for them.“A bushel of money,for each,”replied GREat Claus.“Are you mad?”they all cried;“do you think we have money to spend by the bushel?”“Sk ins,skins,”he cried again,“who'll buy skins?”but to all who inquired the price,hisanswer was,“a bushel of money.”“He is making fools of us,”said they all;then the shoemakers took their straps,and thetanners their leather aprons,and began t o beat GREat Claus.“Skins,skins!”they cried,mocking him;“yes,we'll mark your skin for you,till it isblack and blue.”“Out of the town with him,”said they. And GREat Claus was oblig ed to run as fast as hecould,he had never before been so thoroug hly beaten.“Ah,”said he,as he came to his house;“Little Claus shall pay me for this;I will beathim to death.”Meanwhile the old grandmother of Little Claus died. She had been cro ss,unkind,andreally spiteful to him;but he was very sorry,an d took the dead woman and laid her in hiswarm bed to see if he could bring her to life again. There he determined that she should l ie thewhole night,while he seated himself in a chair in a corner of the room as he had often donebefore. During the night,as he sat there,the door opened,and in came GREat Claus with ahatche t. He knew well where Little Claus's bed stood;so he went right up to it,and struckthe old grandmother on the head. thinking it m ust be Little Claus.“there,”cried he,“now you cannot make a fool of me again;”and then he went home.“That is a very wicked man,”thought Little Claus;“he meant to kill me. It is a good thingfor my old grandmother th at she was already dead,or he would have taken her life.”Then hedressed his old grandmother in her best clothes,borrowed a horse of his neighbor,andharnessed it to a cart. Then he placed the o ld woman on the back seat,so that she might notfall out as he d rove,and rode away through the wood. By sunrise they reached a la rge inn,where Little Claus stopped and went to get something to eat. The la ndlord was a rich man,and a good man too;but as passionate as if he had been made of pepper and snuff.“Good morning,”said he to Little Claus;“you are come betimes to-day.”“Yes,”said Little Claus;“I am going to the town with my old grandmother;she is sittingat the back of the wagon,but I cannot bring her into the room. Wi ll you take her a glass ofmead?but you must speak very loud,fo r she cannot hear well.”“Yes,certainly I will,”replied the landlord;and,pouring outa glass of mead,hecarried it out to the dead grandmother,who sat upright in the cart.“Here is a glass of meadfrom your grandson,”said the landlord. T he dead woman did not answer a word,but satquite still. “Do you not hear?”cried the landlord as loud as he could;“here is a glass of meadfrom your grandson.”Again and again he bawled it out,but as she did not stir he fle w into a passion,andthrew the glass of mead in her face;it str uck her on the nose,and she fell backwards out ofthe cart,for she was only seated there,not tied in.“Hallo!”cried Little Claus,rushing out of the door,and seizin g hold of the landlord bythe throat;“you have killed my grandmother;see,here is a GREat hole in he r forehead.”“Oh,how unfortunate,”said the landlord,wringing his hands. “This all comes of myfiery temper. Dear Little Claus,I will give you a bushel of money;I will bury yourgrandmother as if she wer e my own;only keep silent,or else they will cut off my head,andthat would be disaGREeable.”So it happened that Little Claus received another bushel of money,and the landlord buriedhis old grandmother as if she had been his o wn. When Little Claus reached home again,heimmediately sent a boy to GREat Claus,requesting him to lend him a bushel measure. “How isthis?”thought Great Claus;“did I not kill him?I must go and see for myself.”So he went toLittle Claus,and took the bushel measure with him.“How did you get all this money?”askedGreat Claus,staring with wide open eyes at his neighbor's treasures.“You killed my grandmother instead of me,”said Little Claus;“so I have sold her for abushel of money.”“That is a good price at all events,”said GREat Claus. So he w ent home,took a hatchet,and killed his old grandmother with one blow. Then he placed her on a cart,and drove into thetown to the apothecary,and asked him if he would buy a dead body.“Wh ose is it,and where did you get it?”asked the apothecary.“It is my grandmother,”he replied;“I killed her with a blow,that I might get a bushel ofmoney for her.”“Heaven preserve us!”cried the apothecary,“you are out of your mind. Don't say suchthings,or you will lose your head.”And then he talked to him seriously about the wickedd eed he had done,and told him that such a wicked man would surely be punished. GREatClaus got so frightened that he rushed out of th e surgery,jumped into the cart,whippedup his horses,and drove home quickly. The apothecary and all the people thought him mad,and let him drive where he liked.“You shall pay for this,”said GREat Claus,as soon as he got into the highroad,“thatyou shall,Little Claus.”So as soon as he reached home he took the largest sack he could findand went over to Little Claus. “You have played me another trick,”said he.“First,I killed allmy horses,and then my old grandmother,and it is all your fault;but you shall not make afool of me any mor e.”So he laid hold of Little Claus round the body,and pushed h im into thesack,which he took on his shoulders,saying,“Now I'm going to drown you in the river.He had a long way to go before he reached the river,and Little Claus was not a very lightweight to carry. The road led by the chu rch,and as they passed he could hear the organplaying and the peo ple singing beautifully. GREat Claus put down the sack close to the church-door,and thought he might as well go in and hear a psalm before he went any farther. LittleClaus could not possibly get out of the sack,and all the people were in church;so in he went.“Oh dear,oh dear,”sighed Little Claus in the sack,as he tur ned and twisted about;but he found he could not loosen the string with which it was tied . Presently an old cattledriver,with snowy hair,passed by,carry ing a large staff in his hand,with which he drove alarge herd of cows and oxen before him. They stumbled against the sack in which lay LittleClaus,and turned it over. “Oh dear,”sighed Little Claus,“I am very young,yet I am soongoing to heaven.”“And I,poor fellow,”said the drover,“I who am so old already,cannot get there.”“Open the sack,”cried Little Claus;“creep into it instead of me,and you will soon bethere.”“With all my heart,”replied the drover,opening the sack,from which sprung Little Clausas quickly as possible.“Will you take care of my cattle?”said the old man,as he cre pt intothe bag.“Yes,”said Little Claus,and he tied up the sack,and then wa lked off with all the cowsand oxen.When GREat Claus came out of church,he took up the sack,and pl aced it on hisshoulders. It appeared to have become lighter,for th e old drover was not half so heavy asLittle Claus.“How light he seems now,”said he. “Ah,it is because I have been to a church.”So hewalked on to the river,which was deep and broad,and threw the sack containi ng the olddrover into the water,believing it to be Little Claus. “There you may lie!”he exclaimed;“youwill play me no more tricks now.”Then he turned to go home,but when he came to a placewhere two roads crossed,there was Li ttle Claus driving the cattle. “How is this?”said GREatClaus. “D id I not drown you just now?”“Yes,”said Little Claus;“you threw me into the river about half an hour ago.”“But wherever did you get all these fine beasts?”asked GREat Cla us.“these beasts are sea-cattle,”replied Little Claus. “I'll tell you the whole story,and thankyou for drowning me;I am above you now,I am really very rich. I was frightened,to be sure,while I lay tied up in the sack,and the wind whistled in my ears when you threw me intothe river from the bridge,and I sank to the bottom immediately;but I did not hurt myself,for I fell upon beautifully soft grass which grows down there;andin a moment,the sackopened,and the sweetest little maiden came towards me. She had snow-white robes,and awreath of GREen leaves on her wet hair. She took me by the hand,and said,'So you a recome,Little Claus,and here are some cattle for you to begin w ith. About a mile farther onthe road,there is another herd for yo u.' Then I saw that the river formed a great highway forthe people who live in the sea. They were walking and driving here and there from the sea tothe land at the,spot where the river terminates. The bed of the river was covered with theloveliest flowers and swe et fresh grass. The fish swam past me as rapidly as the birds do herein the air. How handsome all the people were,and what fine ca ttle were grazing on the hillsand in the valleys!”“But why did you come up again,”said GREat Claus,“if it was all so beautiful downthere?I should not have done so ?”“Well,”said Little Claus,“it was good policy on my part;you heard me say just now thatI was told by the sea-maiden to go a mile farther on the road,an d I should find a whole herdof cattle. By the road she meant the river,for she could not travel any other way;but I knewthe wind ing of the river,and how it bends,sometimes to the right and s ometimes to theleft,and it seemed a long way,so I chose a shor ter one;and,by coming up to the land,and then driving across the fields back again to the river,I shal l save half a mile,and get allmy cattle more quickly.”“What a lucky fellow you are!”exclaimed GREat Claus. “Do you think I should get any sea-cattle if I went down to the bottom of the river?”“Yes,I think so,”said Little Claus;“but I cannot carry you there in a sack,you are tooheavy. However if you will go there first,and then creep into a sack,I wil l throw you in withthe GREatest pleasure.”“Thank you,”said GREat Claus;“but remember,if I do not get any sea-cattle downthere I shall c ome up again and give you a good thrashing.”“No,now,don't be too fierce about it!”said Little Claus,as they walked on towards theriver. When they approached it,the catt le,who were very thirsty,saw the stream,andran down to drink.“See what a hurry they are in,”said Little Claus,“they are longing to get down again,”“Come,help me,make haste,”said GREat Claus;“or you'll get beaten.”So he creptinto a large sack,which had been lying across the back of one of the oxen.“Put in a stone,”said GREat Claus,“or I may not sink.”“Oh,there's not much fear of that,”he replied;still he put a large stone into the bag,and then tied it tightly,and gave it a push.“Plump!”In went GREat Claus,and immediately sank to the bottom of the river.“I'm afraid he will not find any cattle,”said Little Claus,and then he drove his own beastshomewards.从前有两个人住在一个村子里。

相关文档
最新文档