俄罗斯民间童话故事【三篇】
俄罗斯童话故事
俄罗斯童话故事
俄罗斯是一个充满神秘和魅力的国家,这里有许多美丽而又富
有想象力的童话故事。
这些故事不仅给人们带来乐趣,更是传承着
俄罗斯民族的智慧和情感。
让我们一起走进俄罗斯的童话世界,感
受那些古老而又动人的故事。
在俄罗斯的童话世界里,有一则著名的故事叫做《伊凡王子和
火鸟》。
故事讲述了伊凡王子在一次狩猎中遇到了一只美丽的火鸟,他追赶火鸟直到来到了一个神秘的花园。
在花园里,伊凡王子遇到
了一位美丽的公主,并与她相爱。
然而,公主被一只可怕的巨龙困
住了,伊凡王子不顾一切地去救出公主,并最终成功地将巨龙打败,拯救了公主。
另外一则著名的故事是《雪女》。
故事中讲述了一个勇敢的年
轻人遇到了一位美丽的雪女,他被她的美丽所吸引,但同时也感到
了她的寒冷。
年轻人决定帮助雪女找到她失散的姐姐,并最终成功
地让她们团聚。
在这个过程中,年轻人也渐渐地融化了雪女的心,
最终他们在一起生活幸福快乐。
除此之外,俄罗斯童话中还有许多关于勇敢、智慧和爱的故事。
比如《灰狼和七只小羊》讲述了七只小羊如何智慧地躲过了狼的袭击;《金鸡》讲述了一个善良的老人如何得到了一只会下金蛋的金鸡,并最终过上了幸福的生活。
这些故事不仅给人们带来了乐趣,更是传承着俄罗斯民族的智
慧和情感。
它们教导人们勇敢、善良、智慧和爱,是俄罗斯文化中
不可或缺的一部分。
让我们一起走进俄罗斯的童话世界,感受那些
古老而又动人的故事,让我们从中汲取智慧,感受爱与勇气的力量。
俄罗斯童话故事_童话故事
俄罗斯童话故事童话故事是没有国界的,世界型的,同样俄罗斯也有很多不朽的童话故事,下面是小编为你整理的俄罗斯童话故事,希望对你有用!俄罗斯童话故事篇1:兔子和乌龟一只兔子得了疟疾,躺在一丛矮林子底下,大家知道生病是个什么滋味,一会发冷,一会热得挺可怕。
他昏沉沉净说胡话,吓得要叫谁……这时恰巧走过一只小乌龟。
兔子叫她:“姑娘……给点水喝……我的脑袋发晕……连站起来都不行,再说不远就是小河!”你说乌龟听了怎能不答应?……过了一个钟头,两个钟头,再过一个钟头天就黑,兔子等得真不好受,再等还不见来,他就大骂那乌龟:“你这混帐东西!你这硬壳姑娘!一定有鬼也在叫你帮忙!你在哪里呜呼哀哉了?为喝口水害我等了一天……”“瞧你怎么骂街?”只见青草摆了摆腰。
病人叹了口气:“唉呀,总算回来了。
”“不不,小兔,我这就上河边……”这种乌龟我在这里常常看见。
有紧急事想要找谁,如果万一碰到乌龟,那就倒霉!俄罗斯童话故事篇2:象画家象画家画了一幅风景画,展览之前先后朋友们看一下。
要是这样他就拿到外面展览,万一不好那时可怎么办?客人答应赏脸,画家十分高兴! 就是不知将要听到什么批评。
不知他们提的意见可凶?画给称赞,还是否定?鉴赏家们来了,象把画布拿掉。
有的近看,有的远瞧。
鳄鱼先说:“我看画得很不错! 就是可惜我没看见尼罗河!……”海豹说:“尼罗河没有还行,可是哪儿是雪,哪儿是冰?”田鼠觉得奇怪,说道:“还有东西比冰重要!菜园,画家怎么忘掉?”接着猪说:“呼溜呼溜,画不错啊,各位朋友。
但从猪的观点来说,上面应该画些橡果。
”所有意见象都接受,拿起画板重新动手,要用他的一支画笔,使得朋友个个满意。
他画上了冰天雪地,橡树、尼罗河、菜园子,外加画上蜜!(狗熊万一高兴的话,难保不来看看这画……)最后象把这画改,请朋友们再到他家中。
客人把画瞧上一瞧,轻轻地说:“乱七八糟!”千万别学这象,朋友!意见要听,但要研究!单为迎合朋友心意,结果只会害了自己。
俄罗斯民间故事——小玛莎和大黑熊
俄罗斯民间故事——小玛莎和大黑熊原著:阿托尔斯泰(俄)玛莎是个聪明、漂亮的小女孩,她一直和爷爷奶奶快乐地生活在一起。
有一天,邻居的姑娘们约上小玛莎跟她们一起去森林里采蘑菇和草莓,小玛莎可想去了,于是她向爷爷奶奶说了自己的愿望。
好孩子,你可以跟姑娘们一起去,不过你一定要注意安全,不要在林子里走丢了。
爷爷奶奶显得有些担心。
你们放心吧,我一定会安全回来的。
小玛莎开心地说道,然后她就跟着姑娘们去林子里了。
这可是小玛莎第一次来到森林里,阳光从树叶的缝隙里洒下,照着灌木丛中结着的各种可爱的果实,那些果实变得跟红宝石一样的漂亮。
小玛莎开心极了,这是她第一次出远门,于是,她唱着歌走啊走啊,采了许多的蘑菇和草莓。
谁也没有注意到她越走越远,等到太阳快下山的时候,小玛莎已经找不到一起来的伙伴们了。
这下小玛莎可傻了眼,伙伴们不见了,无论她怎样呼唤都没有人回答。
于是,她只好无奈地在林子里钻来钻去,最后来到了一幢小屋前。
有人吗?有人吗?小玛莎急切地敲着房门。
屋子里并没有人,不过房门却没有锁紧,玛莎用力一推,门就开了。
这是谁的家呢?小玛莎坐在屋内的椅子上想着,渐渐地趴在桌上睡着了。
这是黑熊森尔夫的家。
它白天在树林里转悠了一天,晚上回到家里一看,哎呀,一个小姑娘趴在自己的桌上睡着了。
哈哈,这是谁家的姑娘啊,自己送上门了。
你就不要回去啦,以后你要做我的仆人,为我做所有的家务。
黑熊森尔夫咧着大嘴笑出了声。
小玛莎被惊醒了,看着面前凶狠又丑陋的黑熊她害怕极了。
但是她也没有其他的办法,只好做了黑熊的仆人,每天起早贪黑为它做所有的家务。
黑熊森尔夫总是把玛莎锁起来,不让她出这间屋子半步。
我该怎么办呢?我要怎样才能回到我亲爱的爷爷奶奶身边呢?小玛莎反复地想着这个问题。
终于,有一天,她想出了一个绝妙的主意。
黑熊森尔夫又从林子里回来的时候,小玛莎伤心地哭了起来。
你哭什么?再烦我,我就一口吃了你。
森尔夫恶狠狠地说道。
我想我的爷爷奶奶了,你能不能让我回家一趟,我想做些点心给他们送去,我保证我很快就会回来。
俄罗斯女巫的童话故事
俄罗斯女巫的童话故事篇1从前呀,有一位年轻勇敢的少年,名叫阿列克谢。
嘿,这一天,阿列克谢决定独自走进那神秘而又广阔的森林探险。
哎呀呀,谁知道走着走着,他竟然迷路了呢!森林里的树木高大而茂密,阳光透过树叶的缝隙洒下,形成一片片斑驳的光影。
阿列克谢心里开始有些害怕啦,他不知道该往哪里走才能走出这片森林。
就在这时,突然一阵阴风吹过,阿列克谢面前出现了一座奇怪的小木屋。
他小心翼翼地走近木屋,门“吱呀”一声开了,里面走出来一个面容丑陋的老太婆,这就是传说中的俄罗斯女巫呀!女巫看着阿列克谢,冷冷地说:“小子,你闯进了我的领地,想要出去,就得通过我的考验!”阿列克谢心里一紧,但还是坚定地说:“好,我接受考验!”女巫笑了笑,说:“第一个考验,你要在这片森林里找到一朵能发出蓝色光芒的花。
”阿列克谢没有犹豫,立刻走进了森林深处。
他找啊找,找了好久好久,都没有找到那朵花。
就在他快要放弃的时候,突然发现了一个小小的山谷,哇,在山谷的角落里,一朵散发着蓝色光芒的花正静静地绽放着。
阿列克谢高兴极了,连忙跑过去摘下了花,回到了女巫的木屋。
女巫看到他完成了第一个考验,点了点头说:“不错,接下来第二个考验,你要打败一只凶猛的怪兽。
”阿列克谢深吸一口气,又出发了。
这次,他遇到了一只巨大的、长着獠牙的怪兽。
怪兽张牙舞爪地向他扑来,阿列克谢没有退缩,他灵活地躲避着怪兽的攻击,然后趁机捡起一根树枝,用力地刺向怪兽的眼睛。
哎呀呀,怪兽疼得嗷嗷叫,最后逃走了。
阿列克谢再次回到木屋,女巫的脸上露出了一丝微笑:“最后一个考验,你要用你的智慧解开一个谜题。
”女巫拿出一个盒子,说:“这个盒子只有用正确的方法才能打开。
”阿列克谢仔细地观察着盒子,思考着。
突然,他发现盒子上有一些奇怪的符号,他想起在一本书上看到过类似的符号,经过一番努力,他终于解开了谜题,打开了盒子。
女巫大笑起来:“哈哈,你通过了我的考验,孩子。
”说着,她从屋里拿出一个神奇的魔法宝物,递给了阿列克谢:“这是给你的奖励,它会帮助你实现你的梦想。
俄罗斯民间童话故事【三篇】
【导语】俄罗斯幅员辽阔、地跨欧亚两洲,融汇东西⽅⽂化。
受宗教的影响,俄罗斯民间流传着许多童话故事,俄罗斯艺术家从这些童话中获取灵感,创作出与之有关的艺术作品。
下⾯是整理的俄罗斯民间童话故事,欢迎阅读。
【狮⼦与⼩狗】В Лондоне показывали диких зверей и за смотренье брали деньгами или собаками и кошками на корм дикимзверям.伦敦动物园⾥有许多野兽,如果谁想要看动物的话,就要买票,或者带着⼩狗⼩猫去喂野兽。
Одному человеку захотелось поглядеть зверей: он ухватил на улице собачонку и принёс её в зверинец. Его пустилисмотреть, а собачонку взяли и бросили в клетку ко льву на съеденье.有个⼈想去看野兽,就在街上逮了⼀只⼩狗,带着它去了动物园。
门卫让他进去了,⽽把⼩狗扔到笼⼦⾥去喂狮⼦。
Собачка поджала хвост и прижалась в угол клетки. Лев подошёл к ней и понюхал её.⼩狗蜷缩着尾巴躲在笼⼦的⾓落⾥。
狮⼦⾛到它跟前,闻了闻它。
Собачка легла на спину, подняла лапки и стала махать хвостиком.⼩狗四脚朝天躺在地上,开始摇尾巴。
Лев тронул её лапой и перевернул.狮⼦摸了摸狗的⽖⼦,⼀下⼦把它翻了个个⼉。
Собачка вскочила и стала перед львом на задние лапки.⼩狗纵⾝⼀跃,抬起前⽖,站在狮⼦⾯前。
Лев смотрел на собачку, поворачивал голову со стороны на сторону и не трогал её.狮⼦看了看⼩狗,晃了晃脑袋,再也不碰它了。
俄罗斯寓言故事
俄罗斯寓言故事在俄罗斯的广袤土地上,有许许多多的寓言故事,它们传承着民族智慧和文化传统,给人们留下了许多美好的回忆。
今天,让我们一起来听听那些古老的俄罗斯寓言故事,感受那份古朴和智慧。
故事一,《乌鸦和狐狸》。
从前,有一只聪明的乌鸦,它总是在树上高高地叫着。
一天,一只狐狸来到了乌鸦的树下,它看见乌鸦嘴里叼着一块美味的奶酪,于是便对乌鸦说,“你的歌声一定很美妙,我很想听听。
”乌鸦听了很高兴,于是便张开了嘴巴,结果奶酪掉在了地上,被狐狸抢走了。
从此以后,乌鸦再也不相信狐狸的话了。
故事二,《兔子和乌龟》。
在一个美丽的田野上,有一只兔子和一只乌龟。
兔子总是自以为自己跑得最快,于是对乌龟嘲笑不已。
乌龟听了之后,便向兔子提出了比赛的要求。
比赛开始了,兔子一开始便飞快地跑了起来,而乌龟却缓慢而稳定地向前爬。
最终,兔子因为自以为胜券在握,而大意失荆州,睡着了。
而乌龟则顽强地一步一步地爬到了终点。
这个故事告诉我们,不要小看任何人,慢而稳的步伐也能走到成功的终点。
故事三,《狼和七只小羊》。
在一个美丽的山谷里,有七只小羊和一只凶狠的狼。
狼总是想方设法地捉住它们,但小羊们却总是能够逃过一劫。
一天,狼装扮成了一只羊,想混入小羊群中捉住它们。
但是小羊们通过细心观察,发现了狼的诡计,最终成功地将狼赶走了。
这个故事告诉我们,要警惕周围的危险,不要轻易相信陌生人。
以上就是我为大家讲述的几个俄罗斯寓言故事,它们虽然简短,却蕴含着深刻的道理。
希望我们能够从这些故事中汲取智慧,成为更好的人。
愿这些古老的寓言故事能够永远传承下去,为我们的生活注入更多的智慧和力量。
经典民间故事-俄罗斯
经典民间故事——俄罗斯[目录]大山下的小蚂蚁民间故事(俄)海豚背上的孩子原著:列娜·泽列拉娅(俄)两只山羊民间故事(俄)魔钟原著:勃拉盖妮娜(俄)七色花原著:卡塔耶夫(俄)荞麦姑娘民间故事(俄)小玛莎和大黑熊原著:阿·托尔斯泰(俄)小豌豆民间故事(白俄罗斯)小叶夫塞的奇遇原著:高尔基(俄)雪姑娘原著:达里(俄)严寒老人原著:奥陀耶夫斯基(俄)青蛙公主原著:阿法纳西耶夫(俄)美丽的芭赛丽娅民间故事(俄)金鱼湖的故事民间故事(俄)大山下的小蚂蚁选自:俄罗斯民间童话这是一个关于大山下三个好朋友的故事。
在一座大山下,住着一只狐狸、一只乌龟和一只小蚂蚁,它们三个是好朋友。
有一天,三个好朋友在路上走着,突然,一堆谷子出现在它们面前。
“这可是飞来的横财啊!”狐狸这样想着。
“这么多谷子我们怎么处理呢?”乌龟也在想。
“这些谷子,够我们吃上好一阵了。
”小蚂蚁高兴地想。
“我们将这些谷子平均分成三份吧,每人一份,这样很公平。
”乌龟最先说道。
“这个主意不错,不过你们多拿些吧,我的个子这么小,吃得也少些。
”小蚂蚁回答说。
狐狸听了马上接过它的话,说:“我个子大些,就稍微多拿一点。
不过我们为什么不把它们种起来呢?那样到了收获的时候,我们每人就都可以多分很多很多的谷子了。
”狐狸的意见立刻得到了大家的认同,三个好朋友将谷子装了起来。
它们来到大山脚下一块肥沃的土地上,打算将谷子种在地里,等到收获的时候再平均分配。
狐狸、乌龟和小蚂蚁开始忙碌起来。
突然,狐狸直起了身子,大叫起来:“你们看,这座大山怎么这么歪着呢?它是不是要倒下来了?如果它倒下来,我们的辛苦不是白费了吗?不行不行,我个子比较大,我得去顶住大山。
”说完,它一溜烟地跑了。
大山怎么会倒下来呢?这当然是狐狸的借口。
狡猾的狐狸跑掉以后立刻找了个草丛舒服地睡觉去了,留下乌龟和小蚂蚁辛勤地劳动着。
等到它们好不容易把地都翻完了,狐狸才跑了回来,它一副很累的样子,边跑边说:“这大山真沉啊,我一直顶着它,累死了。
俄罗斯寓言故事
俄罗斯寓言故事
故事一,《乌鸦和狐狸》。
从前,有一只狐狸,它总是自命不凡,以为自己很聪明。
有一天,它看到一只乌鸦拿着一块奶酪飞到树上,便对乌鸦说,“你的
羽毛真美丽,声音一定也很动听。
”乌鸦听了很高兴,便张开嘴巴
想唱歌,结果奶酪掉了下来,被狐狸抢走了。
狐狸笑着说,“笨蛋,下次别被别人的恭维蒙蔽了双眼。
”从此以后,乌鸦明白了狐狸的
用心险恶。
故事二,《狼和七只小羊》。
在俄罗斯的大森林里,有一只凶狠的狼,它时常想方设法捕食
小动物。
有一天,它来到一条小河边,看见七只小羊在河边喝水。
狼想出了一个诡计,它在河上喝水的地方堵住了水流,然后躲在河
边等待小羊们的出现。
小羊们一看到河水变浑浊,就知道有狼在捣鬼,于是他们小心翼翼地喝水,同时也小心翼翼地回到家中。
狼在
旁边等了很久,却一直没有等到小羊们的出现。
它只好气鼓鼓地离
开了。
小羊们因为团结一致,最终化解了狼的阴谋。
故事三,《乌鸦与狐狸的友谊》。
乌鸦和狐狸原本是好朋友,它们经常一起玩耍、分享食物。
但是有一天,它们发生了争执,乌鸦因为一些小事生气了,便离开了狐狸。
狐狸感到很伤心,它后悔自己当初的言行,于是主动找到乌鸦,向它道歉,并表示愿意做朋友。
乌鸦被狐狸的诚意所感动,便原谅了狐狸,并重新和它成为了好朋友。
从此以后,它们更加珍惜彼此的友谊,一同度过了许多快乐的时光。
这些俄罗斯寓言故事告诉我们,要善良、诚实、勇敢,要学会珍惜友谊,要懂得团结合作。
愿我们在阅读这些故事的同时,也能从中汲取智慧,成为更好的自己。
俄国短篇童话精选
俄国短篇童话精选俄国短篇童话精选渔夫和金鱼的故事雪姑娘八音盒里的小城三只熊弟兄俩大萝卜一块烫石头聪明绝顶的鲍鱼白脑门的狗灰脖鸭宝石花叶甫谢卡的奇遇小麻雀七色花狗熊捡了个烟斗小丑勇士光影渔夫和金鱼的故事作者:普希金从前有个老头儿和他的老太婆住在蓝色的大海边;他们住在一所破旧的泥棚里,整整有三十又三年。
老头儿撤网打鱼。
老太婆纺纱结线。
有一次老头儿向大海撒下鱼网,拖上来的只是些水藻。
接着他又撒了一网,拖上来的是一些海草。
第三次他撒下鱼网,却网到一条鱼儿,不是一条平常的鱼——是条金鱼。
金鱼竟苦苦哀求起来!她跟人一样开口讲:“放了我吧,老爷爷,把我放回海里去吧,我给你贵重的报酬:为了赎身,你要什么我都依。
”老头儿吃了一惊,心里有点害怕:他打鱼打了三十三年,从来没有听说过鱼会讲话。
他把金鱼放回大海,还对她说了几句亲切的话:“金鱼,上帝保佑!我不要你的报偿,你游到蓝蓝的大海去吧,在那里自由自在地游吧。
”老头儿回到老太婆跟前,告诉她这桩天大的奇事。
“今天我网到一条鱼,不是平常的鱼,是条金鱼;这条金鱼会跟我们人一样讲话。
她求我把她放回蓝蓝的大海,愿用最值钱的东西来赎她自己:为了赎得自由,我要什么她都依。
我不敢要她的报酬,就这样把她放回蓝蓝的海里。
”老太婆指着老头儿就骂:“你这傻瓜,真是个老糊涂!不敢拿金鱼的报酬!哪怕要只木盆也好,我们那只已经破得不成样啦。
”于是老头儿走向蓝色的大海,看到大海微微起着波澜。
老头儿就对金鱼叫唤,金鱼向他游过来问道:“你要什么呀,老爷爷?”老头儿向她行个礼回答:“行行好吧,鱼娘娘,我的老太婆把我大骂一顿,不让我这老头儿安宁。
她要一只新的木盆,我们那只已经破得不能再用。
”金鱼回答说:“别难受,去吧,上帝保佑你。
你们马上会有一只新木盆。
”老头儿回到老太婆那儿,老大婆果然有了一只新木盆。
老太婆却骂得更厉害:“你这傻爪,真是个老糊涂!真是个老笨蛋,你只要了只木盆。
木盆能值几个?滚回去,老笨蛋,再到金鱼那儿去,对她行个礼,向她要座木房子。
俄罗斯童话故事
俄罗斯童话故事
俄罗斯童话故事是指源自俄罗斯的传统童话故事。
这些故事通常涉及神话、传说、民间故事和神话人物,以及一些有趣的冒险和神奇的经历。
以下是一些著名的俄罗斯童话故事:
1.《灰姑娘》:这是一个关于一个可怜的女孩如何通过勇气和善良最终获
得幸福的故事。
2.《睡美人》:这是一个关于一个公主如何被诅咒并沉睡一百年,最终被
一个王子唤醒的故事。
3.《青蛙王子》:这是一个关于一个被变成青蛙的王子如何被一个公主拯
救并最终恢复原状的故事。
4.《白雪公主》:这是一个关于一个美丽的公主如何被邪恶的皇后陷害,
最终被一个王子拯救的故事。
5.《渔夫和金鱼的故事》:这是一个关于一个渔夫如何救了一条金鱼并获
得了许多财富,但最终失去了一切的故事。
这些故事都是俄罗斯童话故事中的经典之作,深受世界各地的读者喜爱。
俄罗斯童话故事冰雪女王
俄罗斯童话故事冰雪女王俄罗斯童话故事:冰雪女王从古老的俄罗斯,流传着一则美丽而又神秘的童话故事——《冰雪女王》。
这个故事讲述了一个冰雪女王的传奇经历,带人们进入了一个充满想象力和奇迹的奇幻世界。
故事的开头,是一个美丽的魔镜。
这面魔镜被恶棍打碎,溅射的碎片飞到世界各处,每一片都带有诡异的力量。
主人公小男孩卡伊被魔镜的碎片刺伤了眼睛和心灵,于是心中变得冷酷无情。
而拥有这种魔力的冰雪女王,也开始统治着这片寒冷的土地。
在卡伊的好朋友小女孩杰尔达的陪伴下,故事进入了高潮部分。
杰尔达意识到卡伊需要帮助,于是踏上了一场曲折而艰难的冒险之旅。
她在寻找碎片的过程中遇到了一位善良的野猫、一个诙谐幽默的狭窄巷子和一群快乐友好的花朵。
经过一系列的考验和试炼,杰尔达终于到达了冰雪女王的城堡。
杰尔达勇敢地与冰雪女王决斗,最终战胜了她。
她用自己的爱和勇气融化了冷酷的卡伊的心,让他重获温暖和善良。
整个世界也恢复了和谐与平静。
通过这个故事,我们可以看到冰雪女王象征着冷酷和无情,而杰尔达则代表了爱与勇气。
这个故事告诉我们,爱和勇气是克服任何困难和挑战的力量。
而在这个童话故事中,冰雪女王也最终复原为一个善良美丽的女孩。
这个故事有着浓厚的俄罗斯特色。
俄罗斯的寒冷冬季和广袤的冰雪世界为故事提供了独特的背景。
冰雪女王的城堡、雪花的形状,都使读者仿佛身临其境,沉浸在冰雪的魅力中。
这则童话故事不仅仅是一则普通的童话,它蕴含着深层次的意义和寓意。
它教会我们珍惜友情,勇敢面对困难,以及相信爱的力量。
它也启发了很多作家和艺术家,成为了文学和艺术的创作源泉。
俄罗斯的童话故事《冰雪女王》不仅仅是一个虚构的世界,更是一次心灵的旅程。
我们可以通过这个故事走进一个寒冷而又美丽的冰雪世界,感受到爱和勇气的力量。
与冰雪女王的战斗,让我们明白了真爱的意义和力量,以及人性的脆弱与坚韧。
无论是作为孩子还是成年人,我们都可以从俄罗斯童话故事《冰雪女王》中汲取力量和启示。
俄罗斯童话故事绿野仙踪
俄罗斯童话故事绿野仙踪俄罗斯童话故事《绿野仙踪》在远离尘嚣的俄罗斯大地上,存在着一片神秘而美丽的绿野。
这个绿野被人们称为《绿野仙踪》。
它是一个奇幻的世界,里面居住着各种神奇的生物和魔法。
故事发生在一个小村庄,住着一个小姑娘叫娜塔莉娅。
娜塔莉娅是一个快乐而幸福的小女孩,她和家人一起生活在村子里。
她朴实而淳朴的生活被一段神奇的旅程所破坏。
有一天,村子里突然出现了一个来自《绿野仙踪》的精灵,他告诉娜塔莉娅,她被选中要去《绿野仙踪》探险。
娜塔莉娅惊讶不已,但她的好奇心迫使她接受了这个挑战。
娜塔莉娅穿过一片茂密的森林,来到了《绿野仙踪》的大门。
门敞开着,仿佛在迎接她的到来。
走进这个神秘的世界,娜塔莉娅被美丽的景色所震撼。
她看到了一片翠绿的草原,四季齐全的花朵在微风中摇曳。
在《绿野仙踪》中,娜塔莉娅结识了一群奇妙的生物,比如有着翅膀的狮子,它们善良而勇敢;还有精灵,他们会使物品变得有魔力;还有一只有着翅膀的小马,它可以带娜塔莉娅在空中飞翔。
一路上,娜塔莉娅和她的伙伴们经历了无数的冒险。
他们遇到了一个邪恶的巫婆,她想要统治整个《绿野仙踪》。
娜塔莉娅和她的伙伴们决心要打败巫婆,保护这个美丽的世界。
经过艰苦的战斗,娜塔莉娅最终战胜了巫婆,恢复了《绿野仙踪》的和平与美丽。
她学到了很多关于勇气、友谊和坚持的道理。
当娜塔莉娅回到家中时,她是一个完全不同的人。
她变得更加坚强和勇敢,也更加懂得珍惜和感恩。
她把她的故事分享给了村子里的每一个人,他们都被她的经历所打动。
《绿野仙踪》这个俄罗斯童话故事,告诉我们勇敢面对生活中的挑战是多么重要。
娜塔莉娅在她的冒险中学会了不放弃,不畏惧困难。
她也学会了依靠朋友的力量,一起去面对一切。
这个故事以其奇幻的情节和灿烂的想象力吸引了无数读者。
它让人们相信,在这个纷繁复杂的世界中,仍然存在着纯净和美好。
它提醒人们珍惜和保护这个美妙的自然世界。
在这个童话故事里,《绿野仙踪》不仅是一个地方,更代表了娜塔莉娅的内心成长与勇气。
俄罗斯民间故事
俄罗斯民间故事 俄罗斯是陆地⾯积最⼤的⼀个国家。
那你知道俄罗斯民间故事有哪些吗?下⾯是店铺给⼤家分享的俄罗斯民间故事,欢迎⼤家阅读。
俄罗斯民间故事:乌鸦送的礼物 我跟⽡西⾥·伊凡诺维奇在林区的⼀条河⾥钻井,从深层取出岩样,好让地质学家和⼯程设计师们根据岩样作出这⾥能否架设⼀条公路桥的决定。
此时树上还没绽出新芽,春天的太阳却已经有了暖意。
太阳天⼲起活来更带劲⼉。
这⾥是⼀⽚⼭杨林,透过那些浅绿⾊的树⼲,可以看见远处的村⼦和国营农场宽阔的⽥地,⽥地上的拖拉机看上去酷似腰腰鸣叫的红⾊甲⾍。
乌鸦在树梢上哑哑地叫,忙得不亦乐乎。
⽡西⾥·伊凡诺维奇是个著名的钻探能⼿,长得结结实实,什么时候都是乐呵呵的。
尽管钻探⼯活⼉不轻,却从没见过他有疲倦的时候。
他总是聚精会神地望着⾼速旋转的钻头,偶尔摸摸并⽤⼿指研碎从深层取出来的粘⼟。
看他的脸⾊,像是在考虑什么重要问题。
但他马上⼜跟我、跟他的副⼿开起了玩笑,说: “咱们呀,别佳,可别太使劲⼉了,”他调⽪地向我使着眼⾊,“要不钻头从地球的那⾯钻出来,可 就得出国际洋相喽!” 他的玩笑使我忍不住笑了起来,他更是开怀⼤笑。
真叫⼈难以置信,他怎么会有⽩头发呢? 当下,在压缩空⽓的压⼒下软管往外冲了出来,那声⾳竟如同枪响!从头到脚都溅满泥浆,就眼⽩和⽛齿是⽩的。
我们彼此瞅着,不禁哈哈⼤笑。
乌鸦被那声⾳惊起,⿊压压⼀⽚,把太阳都遮没了,连我们的⼯作平台也变得⼀⽚昏暗。
⽡西⾥·伊凡诺维奇拭去嘴上的泥浆,朝钻机点点头,说: “它也知道,⼤热天⾥不妨给咱们冲个澡。
”然后他像没那么回事⼉似的跟我⼀道继续去把套管接长。
乌鸦哑哑地使劲叫。
最后,⽡西⾥·伊凡诺维奇回过头去看了他们⼀眼,说: “看来地上还剩下不少吃的东西。
你瞧,繁殖出来多少哇!动物多了也是个害。
”我对他的话坚信不疑,因为他出⽣在农村,知道那些事。
“你听得出它们在叫什么吗?”他⼀本正经地问我,“咱们该吃东西了!” 他瞧了⼀眼⼿表,拿到⽿边听了听。
俄罗斯民间故事
俄罗斯民间故事是俄罗斯文化的重要组成部分,流传了数百年,代代相传。
以下是几个经典的俄罗斯民间故事:
《火鸟》:故事讲述了一个年轻的王子追捕一只会带给他无穷财富的神奇火鸟的冒险故事。
《灰狼》:故事讲述了灰狼利用自己的智慧和勇气,成功地赢得了狐狸、熊和野猪的尊重和友谊。
《伊万王子和火鸟》:故事讲述了伊万王子追赶一只神奇火鸟的冒险经历,以及他与神秘公主之间的爱情故事。
《罗克小鸟》:故事讲述了一个可爱的小鸟罗克从卵孵化出来开始,一直到成长为成鸟的经历,充满了人生哲理。
《魔法鱼》:故事讲述了一个贫穷的渔民捕到了一条能够实现愿望的神奇鱼,但他的贪心最终导致了悲剧的结局。
这些故事不仅富有想象力,而且包含着许多深刻的道德教育和哲学思考,是俄罗斯文化和民间传统的重要代表。
青蛙公主(俄罗斯民间故事)
青蛙公主(俄罗斯民间故事)Иванъ Тань Тяньюй 伊万·谭天宇译很久很久以前有一位国王,他有三个儿子。
当儿子们都成人以后,国王将他们召集起来说:“我的孩子们,我想让你们结婚,趁我还没老,能看见我的孙子”。
儿子们回答他说:“爸爸,感谢您。
您想让我们与谁结婚呢”?“孩子们,你们一人拿一支箭,将它射出去:箭落到哪一家,你们就和那家的姑娘结婚”。
儿子们给父亲跪拜,取走了箭,他们每人把箭射了出去,接下来便寻找箭落在了哪里。
大儿子的箭射到了波雅尔(大贵族)的宫殿里,被波雅尔的女儿拾到了。
二儿子的箭射到了大商人的宅院里,被商人的女儿拾到了。
小儿子伊万王子,把箭射了出去,但是却找不到射到了什么地方。
他走呀,走呀,一直走到了沼泽地边,在这里遇到了一只青蛙,举着他射出的箭。
伊万王子对她说:“青蛙,青蛙,把箭还给我”!青蛙回答他:“你要娶我为妻”!“我怎么能把你带走,娶一只青蛙为妻呢”?“带走我!你的命运就是这样的”。
伊万王子非常伤心。
他没有别的办法,只好把青蛙带回家。
在国王那里举办了三场婚礼:大儿子娶了波雅尔的女儿,二儿子娶了大商人的女儿,而不幸的伊万王子娶了一只青蛙。
随后国王对儿子们说:“我想看看,你们中谁的妻子是最手巧的妇女。
让她们每人织一件衬衣,明天给我”。
孩子们给父亲鞠躬后离开了。
伊万王子回到家里,坐着摇头。
青蛙跳到他面前,问他说:“伊万王子,为什么你摇头呢?还是有什么难处”?“父亲让你织一件衬衣,我明天给他”。
青蛙回答说:“不用忧愁,不用烦恼,伊万王子,你去睡觉吧,明天天亮时你会很惊奇的”。
伊万王子躺下睡觉了,青蛙跳到台阶上,从自己的身上脱下青蛙的皮肤,变成了聪明美丽的华西丽莎,她是那样的美丽,以致于没人能够描绘,没人能够讲述。
聪明美丽的华西丽莎拍了拍手,喊道:“妈妈,保姆,集合起来,穿戴好!早晨到来之前给我织一件衬衣,我要把它献给亲爱的父亲”。
伊万王子早晨起来了,青蛙跳到他的面前说,衬衣已经放在桌子上,包在了毛巾里。
俄罗斯民间故事
俄罗斯民间故事俄罗斯民间故事就像中国的民间故事一样有趣!下面是小编给大家整理的俄罗斯民间故事,希望能帮到大家!俄罗斯民间故事:一名丈夫如何让她妻子戒掉民间故事从前有个客栈老板,他的妻子喜欢民间故事胜过一切,只准那些会讲故事的人在店里寄宿。
当然喽,丈夫因此蒙受损失,总想着怎样才能让妻子戒掉民间故事。
一个冬夜,已经很晚了,一个冷得发颤的老人请求让他住一晚。
丈夫跑出来说:“你会讲故事吗?我的妻子不准我放任何一个不会讲故事的人进来。
”老人明白他别无选择,他已经冻得快死了,便说:“我会讲故事。
”“你能讲很长吗?”“没问题。
”到此一切都很好。
他们让老人进来。
丈夫说:“老婆,这个农民答应讲一个晚上的故事,只是有个条件:你不能打断他。
”老人说:“对,不能打断,否则我就什么故事都不讲。
”他们吃了晚饭便上床。
于是老人开始讲了:“一只猫头鹰飞过花园,落在一截树桩上,喝了点水。
一只猫头鹰飞进花园,落在一截树桩上,喝了点水。
”他不断地一再重复:“一只猫头鹰飞进花园,落在一截树桩上,喝了点水。
”妻子听了又听,然后说道:“这是什么故事呀?他把同一件事翻来覆去地说个没完!”“你为什么打断我?我跟你说过别和我争论!这只是开头,后面就不一样了。
”丈夫听到这里——而这正是他想听到的——便从床上跳下来,开始教训起他的妻子:“他已经跟你说过不要争论了,你却不让他把故事讲完!”于是他把她揍了又揍。
因为这件事,妻子便开始讨厌故事,从此发誓再也不听故事了。
俄罗斯民间故事:把下面洗干净从前有一对夫妻。
一天,当妻子给丈夫张罗晚饭时,他开始揍起她来,吼道:“把下面洗干净,把下面洗干净!”她去洗了屁股,用沙子搓,用毛巾擦,直到磨出血。
可是她一回到桌边,丈夫又开始揍她,吼道:“把下面洗干净,把下面洗干净!”那女人就去找姑母,对她抱怨道:“姑姑,我搞不清楚是怎么回事,”她说,“可是我刚摆好餐具,我的丈夫就揍我,还吼道:把下面洗干净,把下面洗干净!可是我已经把屁股洗得干干净净,都磨出血了。
俄罗斯民间故事
俄罗斯民间故事每个国家都会有他们自己独特的民间故事,例如俄罗斯的民间故事。
下面是小编为大家准备的俄罗斯民间故事,希望大家喜欢!俄罗斯民间故事篇一你知道一年有几个月吗?十二个。
它们各是什么叫法呢?一月,二月,三月,四月,五月,六月,七月,八月,九月,十月,十一月,十二月。
一个月一完,下一个月马上就接上。
还从来没发生过,比方说二月比一月先到,五月赶到四月前头去的事。
十二个月总是一个接一个到来,从来也没有两个月碰在一块的事。
然而人都说在多山的波希米亚有这么一个小姑娘,她曾一下子同时看见过十二个月。
这可是怎么回事呢?事情原来是这样的。
在波希米亚的一个山村里,住着一个妇人,她心肠狠毒,又非常小气。
她家里有一个女儿,和一个前妻留下的女儿。
她喜欢自己的女儿,前妻的女儿呢,她一丁点儿也不喜欢。
前妻的女儿不论做什么,妇人总觉不称心,不顺眼。
她女儿整天整天歪在软绒绒的床上,吃的是甜饼,可前妻的女儿天一亮就起来干活,干到天黑,连坐下来歇口气的工夫都没有——一会儿叫去提水,一会儿叫去到林子里捡柴禾,一会儿叫去洗被褥,一会儿叫去翻菜园。
她受尽冬天的寒冷,夏日的炎热;她知道春风的和煦,秋雨的连绵。
就因为这样,有一天她终于同时看到了十二个月。
那是一个冬天。
在一月里。
积雪把门都堵了,只有铲开雪才能开门;树林里,大树半截儿埋在雪堆里,风刮得厉害的时候,连滑雪都不能。
村里人都躲在家里烤火。
就在这冷得另人难受的日子里,有一天,快傍晚时分,狠心肠的后娘把门开一条小小的缝,瞧了瞧外头狂卷的暴风雪,然后回到火炉旁,对前妻的女儿说:“你到树林里去,采一朵迎春花来。
明天是你妹妹的命名日了。
”小姑娘打量了一眼后娘的脸色:这时节让她到树林里是开玩笑还是当真?这会儿到树林里去太可怕了!寒冬季节哪有什么迎春花?不到三月,是哪里也找不到迎春花的呀。
眼看她就要被永远埋在树林的积雪里,回不来了。
妹妹对她说:“要是你回不来,没有一个人会为你哭泣的!去!采不到迎春花别回来。
狐狸与兔子俄罗斯民间故事全文
狐狸与兔子俄罗斯民间故事全文
有一天,一只老虎正在深山老林里转悠,突然发现了一只狐狸,便迅速抓住了它,心想今天的午餐又可以美美地享受一顿了。
狐狸生性狡猾,它知道今天被老虎逮住以后,前景一定不妙,于是就编出一个谎言,对老虎说:“我是天帝派到山林中来当百兽之王的,你要是吃了我,天帝是不会饶恕你的。
” 老虎对狐狸的话将信将疑,便问:“你当百兽之王,有何证据?”狐狸赶紧说:“你如果不相信我的话,可以随我到山林中去走一走,我让你亲眼看看百兽对我望而生畏的样子。
” 老虎想这倒也是个办法,于是就让狐狸在前面带路,自己尾随其后,一道向山林的深处走去。
森林中的野兔、山羊、花鹿、黑熊等各种兽类远远地看见老虎来了,一个个都吓得魂飞魄散,纷纷夺路逃命。
转了一圈之后,狐狸洋洋得意地对老虎说道:“现在你该看到了吧?森林中的百兽,有谁敢不怕我?” 老虎并不知道百兽害怕的正是它自己,反而因此相信了狐狸的谎言。
狐狸不仅躲过了被吃的厄运,而且还在百兽面前大
抖了一回威风。
对于那些像狐狸一样仗势欺人的人,我们应当学会识破他们的伎俩。
俄罗斯童话故事灰毛驴的故事
俄罗斯童话故事灰毛驴的故事俄罗斯童话故事——灰毛驴的故事在很久很久以前的俄罗斯乡村,有一只灰毛驴。
它有一张温顺的脸庞和一双聪明的眼睛,但与其他驴子不同的是,它身上那灰色的毛皮极其美丽。
就在灰毛驴刚出生的那天,来自乡村各地的人们就慕名前来瞻仰它。
无论是儿童还是成年人,每个人都觉得这只驴子身上的灰毛犹如天外来物,令人陶醉。
然而,虽然灰毛驴拥有与众不同的外表,但它却始终不屑于给自己加冕为“王者”。
相反,灰毛驴总是默默地背负着各式各样的重物,辛勤地工作,如同一只无私的劳动者。
在俄罗斯的农村生活中,灰毛驴的存在被看作是一种宝贵的福祉。
每天早上,当太阳刚刚露出微笑的时候,灰毛驴就会被联接上农民的犁以及其他耕作和载运工具,齐心合力地投入到农事劳动中。
无论是炎热的夏天还是寒冷的冬天,灰毛驴都默默地配合着农民们的指挥,承担着繁重的劳动。
它从不抱怨,也从未想过要逃避这些劳动,因为它已经深深地爱上了这个陪伴自己成长的土地。
然而,就在灰毛驴年纪渐长时,一场旱灾席卷而来,无情地摧毁了乡村的庄稼和农田。
农民们无奈地看着他们苦苦耕耘的一切遭受破坏,灰毛驴也没有幸免于难。
灰毛驴的尾巴被飓风卷走了,身上的毛皮也被烈日晒得颜色越发偏白。
一些孩子们感到很惋惜,望着灰毛驴忍不住流泪。
然而,灰毛驴依然坚定地站在自己的土地上,展现出了无与伦比的坚强。
正是因为这种坚韧不拔的精神,使得灰毛驴在灾难中成为了乡村的精神支柱。
人们开始以它的名字命名一座小村庄,以表达对这种勇气的赞美,并将它的形象绘制在村庄的旗帜上。
随着时间的推移,灰毛驴的美名渐渐传遍了整个俄罗斯大地。
无论是富有的贵族还是贫苦的农夫,人们都以灰毛驴为榜样,学习它那无私奉献的精神。
人们逐渐明白到,一个人的价值不仅取决于外貌,更重要的是内心的善良和坚韧。
正是因为这个原因,许多孩子们也开始将灰毛驴当作自己成长的楷模,努力成为一个有勇气、有担当的人。
如今,虽然时光已经过去了很多年,但人们依然将灰毛驴的故事代代相传。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
俄罗斯民间童话故事【三篇】导读:本文俄罗斯民间童话故事【三篇】,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。
【狮子与小狗】В Лондоне показывали диких зверей и за смотренье брали деньгами или собаками и кошками на корм диким зверям.伦敦动物园里有许多野兽,如果谁想要看动物的话,就要买票,或者带着小狗小猫去喂野兽。
Одному человеку захотелось поглядеть зверей: он ухватил на улице собачонку и принёс её в зверинец. Его пустили смотреть, а собачонку взяли и бросили в клетку ко льву на съеденье.有个人想去看野兽,就在街上逮了一只小狗,带着它去了动物园。
门卫让他进去了,而把小狗扔到笼子里去喂狮子。
Собачка поджала хвост и прижалась в угол клетки. Лев подошёл к ней и понюхал её.小狗蜷缩着尾巴躲在笼子的角落里。
狮子走到它跟前,闻了闻它。
Собачка легла на спину, подняла лапки и стала махать хвостиком.小狗四脚朝天躺在地上,开始摇尾巴。
Лев тронул её лапой и перевернул.狮子摸了摸狗的爪子,一下子把它翻了个个儿。
Собачка вскочила и стала перед львом на задние лапки.小狗纵身一跃,抬起前爪,站在狮子面前。
Лев смотрел на собачку, поворачивал голову со стороны на сторону и не трогал её.狮子看了看小狗,晃了晃脑袋,再也不碰它了。
Когда хозяин бросил льву мяса, лев оторвал кусок и оставил собачке.园主拿肉喂狮子的时候,狮子就撕下一块留给小狗吃。
Вечером, когда лев лёг спать, собачка легла подле него и положила свою голову ему на лапу.晚上狮子睡觉的时候,小狗就睡在它旁边,脑袋枕在狮子的爪子上。
С тех пор собачка жила в одной клетке со львом, лев не трогал её, ел корм, спал с ней вместе, а иногда играл с ней.从此,小狗和狮子就住在了一个笼子里。
狮子不但不碰它,反而和它一起吃,一起睡,时不时还一起玩耍。
Один раз барин пришёл в зверинец и узнал свою собачку; он сказал, что собачка его собственная, и попросил хозяина зверинца отдать ему. Хозяин хотел отдать, но, как только стали звать собачку, чтобы взять её из клетки, лев ощетинился и зарычал.有一次,一个贵族来到动物园,认出了自己的小狗;他说小狗是他家的,请求动物园主人把狗还给他。
园主想要归还,可是当他刚叫了声小狗,想把它从笼子里抱出来的时候,狮子却浑身竖起了毛,咆哮起来。
Так прожили лев и собачка целый год в одной клетке.就这样,狮子和小狗在一个笼子里生活了整整一年。
Через год собачка заболела и издохла. Лев перестал есть, а всё нюхал, лизал собачку и трогал её лапой.一年以后,小狗得病死了。
狮子不吃不喝,只是闻着舔着小狗,用爪子摸着它。
Когда он понял, что она умерла, он вдруг вспрыгнул, ощетинился, стал хлестать себя хвостом побокам, бросился на стену клетки и стал грызть засовы и пол.当狮子明白小狗已经死了的时候,它嗖的一下站起来,浑身的毛都竖了起来,用尾巴狠狠地抽打着自己的两肋,一头撞到铁笼子的墙壁上,啃起门栓和地板来。
Целый день он бился, метался в клетке и ревел, потом лёг подле мёртвой собачки и затих. Хозяин хотел унести мёртвую собачку, но лев никого не подпускал к ней.狮子在宠子里四处乱撞,嗥叫着整整折腾了一天,然后躺在死了的小狗旁边,安静了下来。
园主打算把死了的小狗拿走,可是狮子却不让任何人靠近小狗。
Хозяин думал, что лев забудет своё горе, если ему дать другую собачку, и пустил к нему в клетку живую собачку; но лев тотчас разорвал её на куски. Потом он обнял своими лапами мёртвую собачку и так лежал пять дней.园主想,如果再找一条小狗来,也许它就会忘记自己的痛苦,于是就又把一只活的小狗放进了笼子里;可是狮子立刻就把这条狗撕了个粉碎。
之后,狮子用自己的爪子抱着死了的小狗,就这样躺了五天。
На шестой день лев умер.第六天,狮子也死去了。
【伊万王子和灰狼】Жил-был царь Берендей, у него было три сына, младшего звали Иваном. И был у царя сад великолепный; росла в том саду яблоня с золотыми яблоками.很久很久以前,在一个王国里有一位叫贝伦代的国王。
他有三个儿子:小儿子——伊万王子。
国王有一个丰饶的花园,在那个花园里有一棵苹果树,树上面生长着的小苹果全部都是金色的。
Стал кто-то царский сад посещать, золотые яблоки воровать. Царю жалко стало свой сад. Посылает он туда караулы. Никакие караулы не могут уследить похитника.不知道谁来园子里把苹果都偷走了,着实令维斯拉夫·安德罗诺维奇心疼;因此他派人守卫。
但没有一个卫兵能捉住小偷。
Царь перестал и пить и есть, затосковал. Сыновья отца утешают:国王不吃不喝,发起愁来。
儿子们宽慰父亲:—Дорогой наш батюшка, не печалься, мы сами станем сад караулить.—亲爱的父亲,别忧伤,我们亲自守护花园。
Старший сын говорит:大儿子说:—Сегодня моя очередь, пойду стеречь сад от похитника.—今天我当职,我去看守花园。
Отправился старший сын. Сколько ни ходил с вечеру, никого не уследил, припал на мягкую траву и уснул.大儿子被派去了。
从傍晚起走了不知多少趟,一个人也没有发现,后来倒在柔软的草地上睡着了。
Утром царь его спрашивает:早晨国王问他:—Ну-ка, не обрадуешь ли меня: не видал ли ты похитника?—怎么样,有让我高兴的消息吗,你遇到小偷了吗?—Нет, родимый батюшка, всю ночь не спал, глаз не смыкал, а никого не видал.—没有,亲爱的父亲,我一整晚都没睡,眼睛一眨不眨的,但是什么都没发现。
На другую ночь пошел средний сын караулить и тоже проспал всю ночь, а наутро сказал, что не видал похитника.第二天,二儿子轮守,也睡了一整晚,第二天早上说并没有看到小偷。
Наступило время младшего брата идти стеречь. Пошел Иван-царевич стеречь отцов сад и даже присесть боится, не то что прилечь. Как его сон задолит, он росой с травы умоется, сон и прочь с глаз.这回轮到小儿子守护园子了。
伊万王子守护父亲的园子,连坐着都担心,更别说躺下了。
当困意袭来的时候,他就用草上的露水洗脸,困意就马上消失了。
Половина ночи прошла, ему и чудится: в саду свет. Светлее и светлее. Весь сад осветило. Он видит —на яблоню села Жар-птица и клюет золотые яблоки.半夜的时候,他仿佛觉得:花园有光亮。
越来越亮。
整个花园都亮了起来。
他看到—火鸟飞来了,落在苹果树上,开始啄起苹果。
Иван-царевич тихонько подполз к яблоне и поймал птицу за хвост. Жар-птица встрепенулась и улетела, осталось у него в руке одно перо от ее хвоста.伊万王子悄悄地走近苹果树,抓住了它的尾巴。
火鸟挣脱之后就飞走了,伊万王子的手中只剩下一片尾巴上的羽毛。