小时了了,大未必佳原文及翻译

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

小时了了,大未必佳原文及翻译

出处或作者:刘义庆孔文举年十岁,随父到洛。

时李元礼有盛名,为司隶校尉。

诣门者,皆俊才清称及中表亲戚乃通。

文举至门,谓吏曰:我是李府君亲。

既通,前坐。

元礼问曰:君与仆有何亲?对曰:昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊,是仆与君奕世为通好也。

小时了了元礼及宾客莫不奇之。

太中大夫陈韪后至,人以其语语之,韪曰:小时了了,大未必佳。

文举曰:想君小时必当了了。

韪大踧踖。

小时了了,大未必佳全文翻译:孔融十岁的时候,随父亲到洛阳。

当时李元礼名气很大,做司隶校尉。

到他家去的人,都是那些才智出众的人、有清高称誉的人以及自己的亲戚才被通报。

孔融到了他家门前,对下边的人说:我是李府君的亲戚。

已经通报上去,一起坐下来。

李元礼问:您和我有什么亲戚关系?孔融回答说:过去我的祖先仲尼曾经拜您的祖先伯阳为师,所以我和您是世世代代友好往来亲戚关系。

李元礼和他的那些宾客没有不对他的话感到惊奇的。

太中大夫陈韪后来才到,别人就把孔融说的话告诉给他听,陈韪说:小的时候很聪明,长大了未必很有才华。

孔融听后说:我猜想您小的时候一定很聪明吧。

陈韪听了感到非常不安。

小时了了,大未必佳对照翻译:孔文举年十岁,随父到洛。

时李元礼有盛名,为司隶校尉。

诣门者,皆俊才清称及中表亲戚乃通。

文举至门,谓吏曰:我是李府君亲。

既通,前坐。

元礼问曰:君与仆有何亲?对曰:昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊,是仆与君奕世为通好也。

元礼及宾客莫不奇之。

太中大夫陈韪后至,人以其语语之,韪曰:小时了了,大未必佳。

文举曰:想君小时必当了了。

韪大踧踖。

孔融十岁的时候,随父亲到洛阳。

当时李元礼名气很大,做司隶校尉。

小时了了到他家去的人,都是那些才智出众的人、有清高称誉的人以及自己的亲戚才被通报。

孔融到了他家门前,对下边的人说:我是李府君的亲戚。

已经通报上去,一起坐下来。

李元礼问:您和我有什么亲戚关系?孔融回答说:过去我的祖先仲尼曾经拜您的祖先伯阳为师,所以我和您是世世代代友好往来亲戚关系。

李元礼和他的那些宾客没有不对他的话感到惊奇的。

太中大夫陈韪后来才到,别人就把孔融说的话告诉给他听,陈韪说:小的时候很聪明,长大了未必很有才华。

孔融听后说:我猜想您小的时候一定很聪明吧。

陈韪听了感到非常不安。

相关文档
最新文档