中国以人名命名的地名
2023年小升初语文专项练习《地名人名拼写规则》(含答案)
![2023年小升初语文专项练习《地名人名拼写规则》(含答案)](https://img.taocdn.com/s3/m/0e21f8b670fe910ef12d2af90242a8956becaa2f.png)
2023小升初专项练习《地名人名拼写规则》学校:______姓名:______班级:______考号:______一、单选题(共12小题)1.“李大钊”这个姓名用拼音拼写,正确的是( )。
A.Li Dɑ zhɑoB.Li DɑzhɑoC.LǐDà zhāoD.Lǐ Dàzhāo2.下面词语的拼音符合拼写规则的是( )。
A.饥饿(jī' e)B.鞋子(xié zi)C.桂林(Guì lín)D.虚心(xǖ xīn)3.下面路名和地名的拼写,完全正确的一项是( )。
A.华林路(HUALINLU)B.长安街(chɑngɑn jie)C.八达岭(BADALING)D.穆家湖(MUJIA HU)4.下列人名、地名、路牌拼写规则不正确的一项是( )。
A.白鹭湖BAILUHUB.孟浩然Mèng HàoránC.诸葛亮Zhūgě LiàngD.中华路ZHONGHUA LU5.请读下面的音节和韵母,按要求选出分类全对的一组( )yu ri un huɑn er yuɑn ong yue ye kuɑqiɑn üe韵母:三拼音节:整体认读音节:A.韵母:un er ong üeB.韵母:un er ong üe 三拼音节:huan kua qian yuan整体认读音节:yu ri yue ye三拼音节:yu ri yue ye整体认读音节:huan kua qian yuanC.韵母:un er ong üe三拼音节:huan kua qian整体认读音节:yu ri yuan yue ye6.下列地名或人名拼音运用正确的一项是( )。
A.油房巷(YOU FANG XIANG)B.东风路(DENGFENGLU)C.欧阳修(OU YANG XIU)D.左权县(ZUOQUAN XIAN)7.下列路牌拼写有误的一项是( )。
六年级地名拼写规则
![六年级地名拼写规则](https://img.taocdn.com/s3/m/7523d250a36925c52cc58bd63186bceb19e8ed98.png)
六年级地名拼写规则中国地名汉语拼音字母拼写规则(汉语地名部分)(1984-12-25中国地名委员会、中国文字改革委员会、国家测绘局发布)分写和连写1、由专名和通名构成的地名,原则上专名与通名分写。
太行 / 山(注)松花 / 江汾 / 河太 / 湖舟山 /群岛台湾 / 海峡青藏 / 高原密云 / 水库大 / 运河永丰 / 渠西藏 / 自治区江苏 / 省襄樊 / 市通 / 县西峰 / 镇虹口 / 区友谊 / 乡京津 / 公路南京 / 路滨江 / 道横 / 街长安 / 街大 / 马路梧桐 / 巷门框 / 胡同2、专名或通名中的修饰、限定成分,单音节的与其相关部分连写,双音节和多音节的与其相关部分分写。
西辽 / 河潮白 / 新河新通扬 / 运河北雁荡 / 山老秃顶子 / 山小金门 / 岛景山 / 后街造币 / 左路清波门 / 直街后赵家楼 / 合同朝阳门内 / 大街南 / 小街小 / 南街南横 / 东街修文 / 西小巷东直门外 / 南后街广安门 / 北滨河 / 路广渠 / 南水关 / 胡同3、自然村镇名称不区分专名和通名,各音节连写。
王村江镇漷县周口店文家市油坊桥铁匠营大虎山太平沟三岔河龙王集龚家棚众埠街南王家荡东桑家堡子4、通名已专名化的,按专名处理。
渤海 / 湾黑龙江 / 省景德镇 / 市解放路 / 南小街包头/ 胡同 / 东巷5、以人名命名的地名,人名中的姓和名连写。
左权 / 县张之洞 / 路欧阳海 / 水库数词的书写6、地名中的数词一般用拼音书写。
五指山WǔzhǐShan九龙江Jiǔlóng jiāng三门峡Sānmēn Xiá二道沟ěrdào Gōu第二松花江Dì’èr Sōnghuā jiāng第六屯Dìlitún三眼井胡同Sānyǎnjǐng Hútong八角场东街Bājiǎochǎng Dōngjiē三八路Sānbà Lù五一广场Wǔyī Guǎngchǎng7、地名中的代码和街巷名称中的序数词用阿拉伯数字书写1203高地1203Gāodì1718峰1718Fēng二马路2Mǎlù经五路Jīng 5 Lù三环路 3 Huánlù大川淀。
《中国地名汉语拼音字母拼写规则(汉语地名部分)》
![《中国地名汉语拼音字母拼写规则(汉语地名部分)》](https://img.taocdn.com/s3/m/360c387cddccda38376baf4e.png)
《中国地名汉语拼音字母拼写规则(汉语地名部分)》汉语拼音字母拼写规则(汉语地名部分)》中国地名委员会文件(84)中地字第17号一、分写和连写1.由专名和通名构成的地名,原则上专名与通名分写。
太行/ 山(注)松花/ 江汾/ 河太/ 湖舟山/群岛台湾/ 海峡青藏/ 高原密云/ 水库大/ 运河永丰/ 渠西藏/ 自治区江苏/ 省襄樊/ 市通/ 县西峰/ 镇虹口/ 区友谊/ 乡京津/ 公路南京/ 路滨江/ 道横/ 街长安/ 街大/ 马路梧桐/ 巷门框/ 胡同2.专名或通名中的修饰、限定成分,单音节的与其相关部分连写,双音节和多音节的与其相关部分分写。
西辽/ 河潮白/ 新河新通扬/ 运河北雁荡/ 山老秃顶子/ 山小金门/ 岛景山/ 后街造币/ 左路清波门/ 直街后赵家楼/ 合同朝阳门内/ 大街南/ 小街小/ 南街南横/ 东街修文/ 西小巷东直门外/ 南后街广安门/ 北滨河/ 路广渠/ 南水关/ 胡同3.自然村镇名称不区分专名和通名,各音节连写。
王村江镇漷县周口店文家市油坊桥铁匠营大虎山太平沟三岔河龙王集龚家棚众埠街南王家荡东桑家堡子4.通名已专名化的,按专名处理。
渤海/ 湾黑龙江/ 省景德镇/ 市解放路/ 南小街包头/ 胡同/ 东巷5.以人名命名的地名,人名中的姓和名连写。
左权/ 县张之洞/ 路欧阳海/ 水库二、数词的书写6.地名中的数词一般用拼音书写。
五指山WǔzhǐShan九龙江Jiǔlóng jiāng三门峡Sānmēn Xiá二道沟ěrdào Gōu第二松花江Dì’èr Sōnghuā jiāng第六屯Dìlitún三眼井胡同Sānyǎnjǐng Hútong八角场东街Bājiǎochǎng Dōngjiē三八路Sānbà Lù五一广场Wǔyī Guǎngchǎng7.地名中的代码和街巷名称中的序数词用阿拉伯数字书写1203高地1203Gāodì1718峰1718Fēng二马路2Mǎlù经五路Jīng 5 Lù三环路3 Huánlù大川淀一巷Dàchuāndiān 1 Xiàng东四十二条Dōngsì 12 Tiāo第九弄Dī 9 Lòng三、语音的依据8.汉语地名按普通话语音拼写。
茌平地名的语言文化分析
![茌平地名的语言文化分析](https://img.taocdn.com/s3/m/4a5d0b950b1c59eef9c7b462.png)
茌平地名的语言文化分析大千世界,地名多如牛毛。
每个地名都有其特定的语言文化意义。
本文试从语言和文化的角度分析讨论茌平县的地名。
标签:茌平县;地名;语言文化特点地名是一定的社会群体为特定的地域所约定的专有名称。
地名不仅是一种文化现象,也是一种语言符号,它借助语言中的词汇根据某一地理部位的本身特征来指称某一个地理部位。
关于地名的研究古已有之,例如东汉班固撰写的《后汉书·地理志》和北魏郦道元的《水经注》。
现在关于地名语言学的研究也有很多,如李如龙的《汉语地名论稿》、郭锦桴的《汉语地名与多彩文化》等。
茌平县历史悠久,夏商时代属于兖州,周属齐地,秦行郡县制,置茌平县,因县境在茌山之平陆而得名。
“茌平”之专名,时代传承,沿用至今,具有很强的生命力。
由于茌平古县历史悠久,决定了境内地名多具有古老的特征。
经过对全县1054个自然村的考证、统计,有122个自然村名无据可考,600年以上的有865个,百年以上的有67个。
除少数村名是明朝以前保留下来的,其它大多数的村名是明初外地迁民时立的新村。
本文以搜集到的茌平县地名为对象,试从语言和文化两个角度进行分析,找出茌平地名命名特点及本地的历史文化特点。
一、语言特点现代的地名多由专名和通名两部分组成。
如,茌平县,“茌平”为专名,“县”为通名。
茌平地名中,通名主要有村、庄、庙等,但所有的地名后面都再加一个统一的通名——村,只是人们在日常口语中,通常把这个通名省略。
本文只对平常人们口语所说地名进行分析。
(一)语音方面古往今来,地名繁多,地名的音节构成形式各异。
在现代,单音节地名已经很少了,多以双音节或多音节地名为主。
在茌平地名中,以双音节地名居多,三音节、四音节次之。
双音节:刘庄、王庄、家庙等。
三音节:李孝堂、王家田等。
四音节:二十里铺、西纸坊头等。
(二)词汇方面地名是一种专有名词,其构成方式与词的构成方式大致相同。
通过对茌平方言地名的总结归纳,不存在单纯词,大多数为由两个或两个以上的语素构成的合成词,主要为复合式结构。
《中国地名汉语拼音字母拼写规则(汉语地名部分)》
![《中国地名汉语拼音字母拼写规则(汉语地名部分)》](https://img.taocdn.com/s3/m/360c387cddccda38376baf4e.png)
《中国地名汉语拼音字母拼写规则(汉语地名部分)》汉语拼音字母拼写规则(汉语地名部分)》中国地名委员会文件(84)中地字第17号一、分写和连写1.由专名和通名构成的地名,原则上专名与通名分写。
太行/ 山(注)松花/ 江汾/ 河太/ 湖舟山/群岛台湾/ 海峡青藏/ 高原密云/ 水库大/ 运河永丰/ 渠西藏/ 自治区江苏/ 省襄樊/ 市通/ 县西峰/ 镇虹口/ 区友谊/ 乡京津/ 公路南京/ 路滨江/ 道横/ 街长安/ 街大/ 马路梧桐/ 巷门框/ 胡同2.专名或通名中的修饰、限定成分,单音节的与其相关部分连写,双音节和多音节的与其相关部分分写。
西辽/ 河潮白/ 新河新通扬/ 运河北雁荡/ 山老秃顶子/ 山小金门/ 岛景山/ 后街造币/ 左路清波门/ 直街后赵家楼/ 合同朝阳门内/ 大街南/ 小街小/ 南街南横/ 东街修文/ 西小巷东直门外/ 南后街广安门/ 北滨河/ 路广渠/ 南水关/ 胡同3.自然村镇名称不区分专名和通名,各音节连写。
王村江镇漷县周口店文家市油坊桥铁匠营大虎山太平沟三岔河龙王集龚家棚众埠街南王家荡东桑家堡子4.通名已专名化的,按专名处理。
渤海/ 湾黑龙江/ 省景德镇/ 市解放路/ 南小街包头/ 胡同/ 东巷5.以人名命名的地名,人名中的姓和名连写。
左权/ 县张之洞/ 路欧阳海/ 水库二、数词的书写6.地名中的数词一般用拼音书写。
五指山WǔzhǐShan九龙江Jiǔlóng jiāng三门峡Sānmēn Xiá二道沟ěrdào Gōu第二松花江Dì’èr Sōnghuā jiāng第六屯Dìlitún三眼井胡同Sānyǎnjǐng Hútong八角场东街Bājiǎochǎng Dōngjiē三八路Sānbà Lù五一广场Wǔyī Guǎngchǎng7.地名中的代码和街巷名称中的序数词用阿拉伯数字书写1203高地1203Gāodì1718峰1718Fēng二马路2Mǎlù经五路Jīng 5 Lù三环路3 Huánlù大川淀一巷Dàchuāndiān 1 Xiàng东四十二条Dōngsì 12 Tiāo第九弄Dī 9 Lòng三、语音的依据8.汉语地名按普通话语音拼写。
以人名命名的中国地名
![以人名命名的中国地名](https://img.taocdn.com/s3/m/84b4481b76c66137ee06195e.png)
以人名命名的中国地名
中国自古以来,不少地名是以人物名来命名的,有些是上古传说中的人物,有些是历史上有重要影响的人物名字。
例如中国很多城市都存在的"中山路""中山公园"就是以中华民国国父孙中山先生的名字命名的。
1986年,中华人民共和国政府颁布《地名管理条例》[1],其中第四条第2款规定:"一般不以人名作地名。
禁止用国家领导人的名字作地名。
"故现在中国的地名比较少用党政领导人的名字命名。
河北省黄骅县:1937年6月析沧县,盐山县置新海设治局,抗日战争时期八路军山东军区渤海分区司令员黄骅牺牲于县境内的南赵村,1945年遂命名黄骅县。
河北省宏毅县:1942年10月,中共冀南区党委和冀南行署决定,将临清县、企之县各一个及清河县的一部分划出,组成为宏毅县,以纪念抗日牺牲的冀南军区司令员杨宏明和政治部主任孙毅民。
广东省中山县:为纪念伟大的革命先驱者孙中山先生,1925年将其故乡香山县改名中山县,1983年改中山市。
中国地名汉语拼音字母拼写规则
![中国地名汉语拼音字母拼写规则](https://img.taocdn.com/s3/m/e696296d6c85ec3a86c2c50d.png)
中国地名汉语拼音字母拼写规则(84 )中地字第17 号(1984-12-25 中国地名委员会、中国文字改革委员会、国家测绘局发布)分写和连写1.由专名和通名构成的地名,原则上专名与通名分写。
太行/ 山(注)松花/ 江汾/ 河太/ 湖舟山/群岛台湾/ 海峡青藏/ 高原密云/ 水库大/ 运河永丰/ 渠西藏/ 自治区江苏/ 省襄樊/ 市通/ 县西峰/ 镇虹口/ 区友谊/ 乡京津/ 公路南京/ 路滨江/ 道横/ 街长安/ 街大/ 马路梧桐/ 巷门框/ 胡同2.专名或通名中的修饰、限定成分,单音节的与其相关部分连写,双音节和多音节的与其相关部分分写。
西辽/ 河潮白/ 新河新通扬/ 运河北雁荡/ 山老秃顶子/小金门/ 岛景山/ 后街造币/ 左路清波门/ 直街后赵家楼/ 胡同朝阳门内/ 大街南/ 小街小/ 南街南横/ 东街修文/ 西小巷东直门外/ 南后街广安门/ 北滨河/ 路广渠/ 南水关/ 胡同3.自然村镇名称不区分专名和通名,各音节连写。
王村江镇漷县周口店文家市油坊桥铁匠营大虎山太平沟三岔河龙王集龚家棚众埠街南王家荡东桑家堡子4.通名已专名化的,按专名处理。
渤海/ 湾黑龙江/ 省景德镇/ 市解放路/ 南小街包头/ 胡同/ 东巷5.以人名命名的地名,人名中的姓和名连写。
左权/ 县张之洞/ 路欧阳海/ 水库数词的书写6.地名中的数词一般用拼音书写五指山W h zh i Shan九龙江Ji h l o ng ji a ng三门峡S a nme n Xi a二道沟e rd a o G ou第二松花江Di'e r S o nghu a ji a ng第六屯Dilit n u三眼井胡同S a ny d nj 1 ng H u tong八角场东街B a ji a och a ng D o ngji e三八路S a nb a L u五一广场W h y i Gu a ngch a ng7.地名中的代码和街巷名称中的序数词用阿拉伯数字书写。
【英语翻译:中国地名翻译九大方法】中国地名英语翻译
![【英语翻译:中国地名翻译九大方法】中国地名英语翻译](https://img.taocdn.com/s3/m/57d2c3d081eb6294dd88d0d233d4b14e85243e92.png)
【英语翻译:中国地名翻译九大方法】中国地名英语翻译英语翻译:中国地名翻译九大方法一、专名是单音节的英译法专名是单音节,通名也是单音节,这时通名应视作专名的组成部分,先音译并与专名连写,后重复意译,分写(汉字带点的字是通名,英语的画线部分是音译;括号内为该地所在省、市、地区或县,下同)例如:1、恒山Hengshan Mountain (山西)2、淮河the Huaihe River (河南、安徽、江苏)3、巢湖the Chaohu Lake (安徽)4、渤海the Bohai Sea (辽宁、山东)5、韩江the Hanjiang River (广东)6、礼县Lixian County (甘肃陇南地区)二、通名专名化的英译法通名专名化主要指单音节的通名,如山、河、江、湖、海、港、峡、关、岛等,按专名处理,与专名连写,构成专名整体(汉语带点的字和英语的画线部分即为通名专名化)。
例如:1、都江堰市Dujiangyan City (比较:the Dujiang Weir)(四川)2、绥芬河市Suifenhe City (比较:the Suifen River)(黑龙江)3、白水江自然保护区Baishuijiang Nature Reserve (比较:the baishui river)(甘肃)4、青铜峡水利枢纽Qingtongxia Water Control Project(比较:the Qingtong Gorge)(宁厦)5、武夷山自然保护区Wryishan Nature Reserve (比较:WuyiMountain)(福建)6、西湖区风景名胜区Scenic Spots and Historic Sites of Xihu(比较:the Westlake)(浙江杭州)三、通名是同一个汉字的多种英译法通名是单音节的同一个汉字,根据意义有多种不同英译法,在大多数情况下,这些英译词不能互相代换。
例如:1、山1)mount:峨眉山Mount Emei(四川峨眉)2)mountain:五台山Wutai Mountain(山西)3)hill:象鼻山the Elephant Hill(广西桂林)4)island:大屿山Lantau Island(中国香港)5)range:念青唐古拉山the Nyainqentanglha Range (西藏)6)peak:拉旗山Victoria Peak(中国香港)7)rock:狮子山Lion Rock(中国香港)2、海1)sea:东海,the East China Sea2)lake:邛海the Qionghai Lake(四川西昌)3)horbour:大滩海Long Harbour(中国香港)4)port:牛尾海Port Shelter(中国香港)5)forest:蜀南竹海the Bamboo Forest in Southern Sichuan(四川长岭)在某些情况下,根据通名意义,不同的汉字可英译为同一个单词。
谈谈“不以外国人名、地名命名我国地名”--兼及地名的命名和管理
![谈谈“不以外国人名、地名命名我国地名”--兼及地名的命名和管理](https://img.taocdn.com/s3/m/b42d35c36e1aff00bed5b9f3f90f76c661374c06.png)
专家视点碱'不以外国人名、地名命名我国地名,,不以外国人名、地名命名我国地名,是我国地名管理的一项重要规定。
认识这一规定的形成脉络,借鉴国际做法,采取有效措施推动贯彻落实,对于进一步规范地名管理具有重要意义。
一、相关规定的历史由来“不以人名作地名”作为一项规定,源于党的七届二中全会。
20世纪40年代末,一些国家用领导人的名字命名了不少地名。
当时,党内也有一些呼声希望以毛泽东等领导人的名字命名城市。
毛泽东同志一直坚决反对,防止出现个人崇拜现象。
1946年6月18H,《新华日报》发表了《革命领袖与烈士的名字不能乱用》一文。
文章指出:“最近有些地方的行政机关……只局限于表面的纪念,随便应用革命领袖的名字,作一些小地方或街市的名称……这样将先烈和革命领袖的名字混用起来,使很多群众分不清。
”1949年3月,党的七届二中全会上,毛泽东同志要求全党在胜利面前保持清醒头脑,在夺取全国政权后要经受住执政的考验,提出“务必使同志们继续地保持谦虚、谨慎、不骄、不躁的作风,务必使同志们继续地保持艰苦奋斗的作风”,提议作出六条规定,其中第五条就是“不以人名作地名”。
1979年12月,国务院下发的《关于地名命名、更名的暂行规定》中,对相应内容进行了细化,表述为“一般不以人名作地名。
禁止用国家领导人的名字命名地名。
”用“一般”和“禁止”来区分不同情况。
1986年1月,国务院发布《地名管理条例》,将“一般不以人名作地名。
禁止用国家领导人的名字作地名”上升为行政法规条款。
2013年7月11日下午,习近平总书记在西柏坡纪念馆六条规定展板前称赞“不以人名命名地名,这一条坚持下来了”。
对外国人名、地名作我国地名做出专门规定,是在《地名管理条例》发布之后。
1987年5月130,《国务院办公厅关于我同外国结为友好的城市不以对方地名、人名命名街道或建筑物的通知》下发。
通知指出,“近来,在对外友好城市交往中,有个别城市与外国结好城市签署的《备忘录》或《会谈纪要》,包括了各以对方城市名称命名街道的内容,这是不妥当的”。
大连地名研究
![大连地名研究](https://img.taocdn.com/s3/m/1364773cbd64783e09122bde.png)
第1章引言大连是京津地区的大门,北依营口市,南与山东半岛隔海相望,与日本、韩国、朝鲜和俄罗斯远东地区近邻,位置在东经120°58'至123°31',北纬38°43'至40°10'之间。
大连,又名滨城,旧名达里尼、青泥洼。
位于辽东半岛的南端,地处黄渤海之滨,背靠中国东北腹地。
是中国东部沿海重要的经济、贸易、港口、工业、旅游城市。
全市总面积12574平方千米,其中市区面积为2415平方千米。
大连市现辖七个区(中山区、西岗子区、沙河口区、甘井子区、旅顺口区、金州新区和普兰店区),两个县级市(庄河市、瓦房店市),一个县(长海县)。
大连地区山地丘陵较多,平原低地较少,全市地形是北高南低、北宽南窄,有“六山一水三分田”之说,主要山脉是长白山系千山余脉,最高峰是庄河市的步云山,海拔 1130米,岩溶地形随处可见,喀斯特地貌和海蚀地貌也较为发达。
大连市地处北半球的暖温带,亚欧大陆的东岸,属暖温带、半湿润大陆性季风气候,兼有海洋性气候特点。
冬无严寒、夏无酷暑,四季分明,年平均气温 10℃左右[1]。
河流众多、水系发达,有大量的岛屿和港口,海上交通发达。
大连物产丰富,拥有“苹果之乡”、“水产基地”等美名,盛产水果和海产品。
大连不仅是全国重要的海盐产区,而且是全国优秀的旅游城市,有“北方明珠”、“服装名城”、“浪漫之都”等美名。
大连历史文化悠久,古代饱受战争疾苦,出现大批移民,促进了山东与辽东文化的交融,但是在近代受到日本沙俄的殖民统治,当地文化又受到沙俄和日本的影响。
第2章大连地名丰富的命名类型地名的命名是一种文化心理的外在表现,一个地名往往渗透了一个地区人们全部的生活经验,因而符号的任意性原则对于地名来说并不是很适用。
中国地大物博,有着2000多年的悠久历史,文化积淀深厚,因而地名的命名方式也是多种多样、迥异不同的。
大连市是一个副省级城市,地域面积辽阔,因而大连地名所运用的命名方法也是极为丰富的,呈现出多样性的特点。
中国地名翻译九大翻译方法
![中国地名翻译九大翻译方法](https://img.taocdn.com/s3/m/b161c4db5022aaea998f0fdd.png)
地名是历史的产物,是国家领土主权的象征,是日常生活的向导,是社会交往的媒介。
在信息化社会中,地名在国际政治、经济、外交、外贸、科技、文化交流、新闻出版以及社会生活方面都起着非常重要的作用。
用汉语拼音字母拼写中国地名,不仅是中国的统一标准,而且是国际标准,全世界都要遵照使用。
根据笔者英译中国地名的体会,本文拟谈谈中国地名英译的几点注意事项,供译者和读者参考。
一、专名是单音节的英译法专名是单音节,通名也是单音节,这时通名应视作专名的组成部分,先音译并与专名连写,后重复意译,分写(汉字带点的字是通名,英语的画线部分是音译;括号内为该地所在省、市、地区或县,下同)例如:1、恒山Hengshan Mountain (山西)2、淮河the Huaihe River (河南、安徽、江苏)3、巢湖the Chaohu Lake (安徽)4、渤海the Bohai Sea (辽宁、山东)5、韩江the Hanjiang River (广东)6、礼县Lixian County (甘肃陇南地区)二、通名专名化的英译法通名专名化主要指单音节的通名,如山、河、江、湖、海、港、峡、关、岛等,按专名处理,与专名连写,构成专名整体(汉语带点的字和英语的画线部分即为通名专名化)。
例如:1、都江堰市Dujiangyan City (比较:the Dujiang Weir)(四川)2、绥芬河市Suifenhe City (比较:the Suifen River)(黑龙江)3、白水江自然保护区Baishuijiang Nature Reserve (比较:the baishui river)(甘肃)4、青铜峡水利枢纽Qingtongxia Water Control Project(比较:the Qingtong Gorge)(宁厦)5、武夷山自然保护区Wryishan Nature Reserve (比较:WuyiMountain)(福建)6、西湖区风景名胜区Scenic Spots and Historic Sites of Xihu(比较:the West lake)(浙江杭州)三、通名是同一个汉字的多种英译法通名是单音节的同一个汉字,根据意义有多种不同英译法,在大多数情况下,这些英译词不能互相代换。
贵阳地名趣谈
![贵阳地名趣谈](https://img.taocdn.com/s3/m/8eae6321453610661ed9f499.png)
《贵阳地名趣谈》地名是一种地域性符号,有着极其深厚的文化内涵和自身的历史传承。
地名的演变,无不承载着一个地区历史、政治、文化、物产等等大量的信息。
贵阳的地名发展变迁,见证了自身的历史进程,他与中原及其它文化发达地区相比,具有多元的民族和独特的地域特色。
贵阳的地名成因,大概有下面几个方面,但这些并不是唯一的地名来源,而是多种因素的复合体,只是为了叙述方便,略加编次。
一、以自然地貌命名以自然地形为地域冠名,是我国地名的惯例,贵阳是座山城,而且是典型的喀斯特地貌。
因此,贵阳的地名许多都与山、岩、沟、河、洞、岭、坳、坎……有关,突出反映了这一地貌的特点。
如:百花山、青岩、养牛坡、滥泥沟、小河、大山洞、粑粑坳、鸡爬坎、等等,数不胜数。
清末中兴名臣,洋务运动领袖之一的张之洞,据说就是因为出生在贵阳市区六洞街而得名“之洞”。
只是这位曾经的国家重臣,大概因为贵州十分落后,因而对此讳莫如深,一般人只知道他是直隶南皮人氏,很少有人知道,张之洞实际上正是从贵州起身,走上他政治上的辉煌。
贵阳成为州郡的地名,当在明代隆庆二年(1568)[一说为隆庆三年]当时贵州巡抚杜拯、巡按王时举将省府从原来的程番府移到贵州城,(现在的贵阳市,元代到明初多称为“贵州”)改名贵阳府,迄今也已有四百三十多年的历史。
贵阳地名的来源,是因为他地处贵山之阳。
但有趣的是他从字面上来看,又与贵州“天无三日晴”的谚语不谋而合,互为表里。
因此,到现在,许多省外的朋友,还会常常望文生义地认为贵阳是因缺少阳光,所以为贵,让人啼笑皆非。
二、以少数民族关系密切贵阳历来就是一个多民族杂居之地,在地名上无不反映了这种多民族共存的现象。
贵阳周边少数民族布依族集居的村落很多带有摆、翁等字,如:摆早、摆克‘翁岗、翁岩;而苗族居住的寨子有些带有冗、蒙等字。
如:盖冗、蒙贡等。
这些地名大概是汉语的音译,具体表达什么往往众说纷纭,很难有一个准确的释义。
历史上贵阳许多地区,长期为当地少数民族的酋长所统治,因此,许多地名就是沿用了元、明以来的土司称谓。
人名与地名
![人名与地名](https://img.taocdn.com/s3/m/569a9ea7dd3383c4ba4cd207.png)
人名与地名人名与地名的关系也异常密切。
一方面,许多姓氏都由地名而来;另一方面,许多人名又被用来作了地名。
我国采用地名作为姓氏的情况起源很早。
根据历代姓名学家的研究,可知以地名为姓氏的情况又包括以国名为姓氏、以采邑为姓氏、以乡里为姓氏、以村亭为姓氏、以居住地为姓氏等多种内容。
其中,以国名为姓氏的情况,最早可以追溯到周代。
西周初年大封同姓和异姓为诸侯,建立方国,后来,这些方国的名称都演变成了姓氏。
如周武王封第三弟鲜叔于管(今河南郑州),封次子虞叔于唐(今山西翼城);周成王又封周公长子伯禽于鲁(今山东曲阜),三子伯龄于蒋(今河南潢川),这些人的后代后来都分别以管、唐、鲁、蒋等为姓氏。
据统计,周朝初年共分封48个同姓国和60个异姓国,这108个封国名称,后来无不演变为姓氏。
尤其是其中的鲁、晋、蔡、曹、郑、吴、魏、韩、何、郭、于、贾、蒋、胡、宋、陈、赵、田、许、朱、邓、梁、萧、沈、徐、罗、黄、江、谢、吕等国的国名,后来还都演变为中华大姓。
此外,由采邑名称而来的刘、冯、白、卢、范、商等姓;由乡里名称而来的温、苏、毛、甘、陆、郝等姓;由村亭而来的采、欧阳等姓;由居住地而来的傅、桥、城、关、东郭、百里等姓,也都在中华姓氏中具有广泛影响。
除上述以外,我国历代都有用地名作人名的现象。
如有些人以出生时的州、郡、乡、党、亭、里的名称取名,有些人以所在的山、水、桥、榭取名。
如西周初年鲜叔封管、虞叔封唐,他们后来都被称为管叔或唐叔。
显然,二人所封的国名又都演变成了他们的名字。
又如北宋著名政治家司马光,其父兄和他本人都是以地取名的。
他的父亲因生于池州(今越南谅山),便取名司马池;堂兄生于乡下,取名司马里;胞兄生于父亲的宣城太守任上,取名司马宣;他本人生于父亲的光州太守任上,取名司马光。
再如陈独秀生于安徽省怀宁县绿水乡独秀峰下,便以"独秀"为名字;刘伯承元帅的长子出生在太行山,便取名"太行";二女儿生在华北,便又以"华北"为名字。
中国地名翻译九大方法
![中国地名翻译九大方法](https://img.taocdn.com/s3/m/4ceb9f1c866fb84ae45c8dac.png)
中国地名翻译九大方法用汉语拼音字母拼写中国地名,不仅是中国的统一标准,而且是国际标准,全世界都要遵照使用。
根据笔者英译中国地名的体会,本文拟谈谈中国地名英译的几点注意事项,供译者和读者参考。
一、专名是单音节的英译法专名是单音节,通名也是单音节,这时通名应视作专名的组成部分,先音译并与专名连写,后重复意译,分写(汉字带点的字是通名,英语的画线部分是音译;括号内为该地所在省、市、地区或县,下同)例如:1、恒山 Hengshan Mountain (山西)2、淮河 the Huaihe River (河南、安徽、江苏)3、巢湖 the Chaohu Lake (安徽)4、渤海 the Bohai Sea (辽宁、山东)5、韩江 the Hanjiang River (广东)6、礼县 Lixian County (甘肃陇南地区)二、通名专名化的英译法通名专名化主要指单音节的通名,如山、河、江、湖、海、港、峡、关、岛等,按专名处理,与专名连写,构成专名整体(汉语带点的字和英语的画线部分即为通名专名化)。
例如:1、都江堰市 Dujiangyan City (比较:the Dujiang Weir)(四川)2、绥芬河市 Suifenhe City (比较:the Suifen River)(黑龙江)3、白水江自然保护区 Baishuijiang Nature Reserve (比较:the baishui river)(甘肃)4、青铜峡水利枢纽 Qingtongxia Water Control Project(比较:the Qingtong Gorge)(宁厦)5、武夷山自然保护区 Wryishan Nature Reserve (比较:WuyiMountain)(福建)6、西湖区风景名胜区 Scenic Spots and Historic Sites of Xihu(比较:the West lake)(浙江杭州)三、通名是同一个汉字的多种英译法通名是单音节的同一个汉字,根据意义有多种不同英译法,在大多数情况下,这些英译词不能互相代换。
抗日烈士命名的地名
![抗日烈士命名的地名](https://img.taocdn.com/s3/m/f0061c837f1922791688e87d.png)
抗日烈士命名的地名山西有个左权县,河北有个黄骅市,吉林省有个靖宇县,黑龙江有个尚志市。
这都是以抗战中牺牲的烈士来命名的。
据统计,自抗日战争到新中国成立前,以抗日烈士命名的县级城市一共有35座,以纪念38位抗日烈士。
这35座城市里面:由国民政府命名的1座,敌后各解放区地方政府命名的34座;在抗日战争期间命名的28座,抗战胜利以后命名的7座。
而38位烈士中,国民党员4人,共产党员34人。
每一个名字的背后,都有一段英雄的故事——无论是英勇杀敌在战场牺牲,还是沥血辛劳英年早逝,烈士们的名字,和这片土地连在一起。
每一座城市,就是一支英雄的赞歌——不管是指挥千军万马的集团军总司令、参谋长,还是领导游击队在当地和敌人周旋的地委书记、县长,烈士们的事迹,永远留在当地人民的心中。
1949年,党的七届二中全会为防止党内的骄傲、腐化、个人崇拜,规定了“不以人名作地名”。
1951年12月,中央有关部门又发出了《关于更改地名的指示》,“纪念革命先烈,一般用碑、塔等方式,不更改地名。
但已经更改,并经该地上级人民政府批准或群众称呼已成习惯的,仍可沿用。
”至此,这些来自烈士名字的县名陆续在地图上消失。
保全至今的仅有4座,即:左权、黄骅、靖宇、尚志。
【靖远县】1940年6月,冀鲁边区党委在盐山至庆云公路以西,盐山到旧县公路以东,宣惠河以南区域设立靖远县,以纪念牺牲在盐山的津南军分区司令员杨靖远。
1945年8月,靖远县撤销,属地并入盐山县。
同年10月,盐山县改名靖远县。
1949年5月,复名盐山县。
◆杨靖远(1902—1938):原名赵荣山,辽宁沈阳人,满族。
历任华北人民抗日救国总会执行委员、中共河北省委负责人、八路军冀鲁边军区津南军分区司令员兼专员等。
1938年11月12日,在河北省盐山县与反动民团的战斗中牺牲。
【企之县】1940年8月,冀南行政公署将曲周县东部香城固、潘店2区及临清、威县临近3区析置企之县,以纪念原曲周县长郭企之。
中国地名和人名翻译
![中国地名和人名翻译](https://img.taocdn.com/s3/m/3afd19eb102de2bd960588ca.png)
一、人名用拼音就可以一般只要注意把名放在前,姓放在后。
开头第一个字母大写。
Xiaoing Sun二、中国地名英译的几点注意事项地名是历史的产物,是国家领土主权的象征,是日常生活的向导,是社会交往的媒介。
在信息化社会中,地名在国际政治、经济、外交、外贸、科技、文化交流、新闻出版以及社会生活方面都起着非常重要的作用。
用汉语拼音字母拼写中国地名,不仅是中国的统一标准,而且是国际标准,全世界都要遵照使用。
根据笔者英译中国地名的体会,本文拟谈谈中国地名英译的几点注意事项,供译者和读者参考。
一、专名是单音节的英译法专名是单音节,通名也是单音节,这时通名应视作专名的组成部分,先音译并与专名连写,后重复意译,分写(汉字带点的字是通名,英语的画线部分是音译;括号内为该地所在省、市、地区或县,下同)例如:1、恒山Hengshan Mountain (山西)2、淮河the Huaihe River (河南、安徽、江苏)3、巢湖the Chaohu Lake (安徽)4、渤海the Bohai Sea (辽宁、山东)5、韩江the Hanjiang River (广东)6、礼县Lixian County (甘肃陇南地区)二、通名专名化的英译法通名专名化主要指单音节的通名,如山、河、江、湖、海、港、峡、关、岛等,按专名处理,与专名连写,构成专名整体(汉语带点的字和英语的画线部分即为通名专名化)。
例如:1、都江堰市Dujiangyan City (比较:the Dujiang Weir)(四川)2、绥芬河市Suifenhe City (比较:the Suifen River)(黑龙江)3、白水江自然保护区Baishuijiang Nature Reserve(比较:the baishui river)(甘肃)4、青铜峡水利枢纽Qingtongxia Water Control Project(比较:the Qingtong Gorge)(宁厦)5、武夷山自然保护区Wryishan Nature Reserve(比较:Wuyi Mountain)(福建)6、西湖区风景名胜区Scenic Spots and Historic Sites of Xihu(比较:the West lake)(浙江杭州)三、通名是同一个汉字的多种英译法通名是单音节的同一个汉字,根据意义有多种不同英译法,在大多数情况下,这些英译词不能互相代换。
中国地名汉语拼音字母拼写规则
![中国地名汉语拼音字母拼写规则](https://img.taocdn.com/s3/m/6e9b47a4ba0d4a7302763ac2.png)
中国地名汉语拼音字母拼写规则(84)中地字第17号中国地名汉语拼音字母拼写规则(汉语地名部分)分写和连写1、由专名和通名构成的地名,原则上专名与通名分写。
太行/山(注)松花/江汾/河太/湖舟山/群岛台湾/海峡青藏/高原密云/水库大/运河永丰/渠西藏/自治区江苏/省襄樊/市通/县西峰/镇虹口/区友谊/乡京津/公路南京/路滨江/道长安/街大马/路梧桐/巷门框/胡同2、专名或通名中的修饰、限定成分,单音节的与其相关部分连写,双音节和多音节的与其相关部分分写。
西辽/河潮白/新河新通扬/运河北雁荡/山老秃顶子/山小金门/岛景山/后街造币/左路清波门/直街后赵家楼/胡同朝阳门内/大街南/小街小/南街南横/东街修文/西小巷东直门外/南后街广安门/北滨河/路广渠/南水关/胡同3、自然村镇名称不区分专名和通名,各音节连写。
王村江镇郭县周口店文家市油坊桥铁匠营大虎山太平沟三岔河龙王集龚家棚众埠街南王家荡东桑家堡子4、通名已专化的,按专名处理。
渤海/湾黑龙江/省景德镇/市解放路/南小街包头/胡同/东巷5、以人名命名的地名,人名中的姓和名连写。
左权/县张之洞/路欧阳海/水库数词的书写6、地名中的数词一般用拼音书写。
五指山WǔzhǐShān九龙江JiǔlónɡJiānɡ三门峡Sānmén Xiá第二松花江Dì'èr SōnɡhuāJiānɡ第六屯DìliùTún三眼井胡同SānyǎnjǐnɡHútónɡ八角场东街BājiǎochǎnɡDōnɡjiē�三八路SānbāLù五一广场Wǔyīɡuǎnɡchǎnɡ7、地名中的代码和街巷名称中的序数词用阿拉伯数字书写。
1203高地1203Gāodì1718峰1718Fēnɡ二马路2Mǎlù经五路Jīnɡ5Lù三环路3Huánlù大川淀一巷Dàchuāndiàn1Xiànɡ东四十二条Dōnɡsì12Tiáo第九弄Dì-9Lònɡ语言的依据8、汉语地名按普通话语音拼写。
通山地名的命名规律
![通山地名的命名规律](https://img.taocdn.com/s3/m/689bb39ae53a580216fcfea7.png)
二
因神话
, ,
传说 而 得 名 的
,
、 `
通 山 人 民 为 了让 美 好 的 神 话
神 奇 的 传 说 世 代 留传 下 来
命名 了 许 多与 神 话
4 5
。
传说
,
有 关 的地 名
。
如皇 躲洞 村
。
,
原 名黄 土 洞
相传 李 闯王 于
, ,
1 6
年
4 月 在清 兵追击 时
,
曾在 此 地 黄 土 洞 中躲 避 过 个 美 妙的神 话 羊名 此 山
, , , . ,
,
1 9
3
年
1
0
燕厦 区 十三 乡 ( 即 下 湖畔 ) 的 乡苏 维 埃 主 席 叶畅 周 随 同鄂 东南 道委 武 装部 长 黄 月 涛 途 中与 故遭 遇
,
去 侦 察敌情
壮 烈 牺性
为 纪 念革 命 烈 士
.
龙 燕 县苏维 埃政 府 决定 命 名
下畔 湖为 畅 周 乡
使 烈士 英名 与大地 共存
并 且 村建 山 垄 里 ( 通 山河 ) 边
五 甲湾 村
, ,
故名一 都 垄 村
洋 都 村
,
该 村过 去 属 一 都
日 里第 八 甲
, ,
且
友名
。
.
地处 通洋港 八 甲垄 村
。
故 称 洋都
八 甲垄 村
该村 原 属 兴 国 州 慈 且村 建 富 水 河 湾 处
、 、
,
以 村 内毛
。
、
杨 二姓 命名
, 、 、
.
李
华村 名
.
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
县市
中山市粤(孙中山)
黄骅市冀(黄骅)
志丹县陕(刘志丹)
子长县陕(谢子长)
靖宇县吉(杨靖宇)
左权县晋(左权)
子洲县陕(李子洲)
尚志市黑(赵尚志)
茂名市粤(潘茂名)
秦皇岛市冀(秦始皇)
微山县鲁(微子)
任丘市冀(任丘)
禹州市豫(大禹)
吴忠市宁(吴忠)
吴起县陕(吴起)
文成县浙(刘基,即刘伯温,谥号文成)太康县豫(太康)
获嘉县豫(吕嘉)
炎陵县湘(炎帝)
黄陵县陕(黄帝)
介休市晋(介子推)
稷山县晋(后稷)
武夷山市闽(武夷君)
黄山市皖(黄帝)
神农架林区鄂(神农氏)
南宫市冀(南宫适)
道真仡佬族苗族自治县黔(尹珍,字道真)紫阳县陕(张伯端,号紫阳)
清丰县豫(张清丰)
市辖区
徐汇区上海市(徐光启)
乡镇
雷锋镇湘·望城县(雷锋)
弼时镇湘·汨罗(任弼时)
少云镇渝·铜梁县(邱少云)
欧阳海乡湘·桂阳(欧阳海)
开慧乡湘·长沙县(杨开慧)
黄兴镇湘·长沙县(黄兴)
宗汉镇浙·慈溪市(马宗汉)
孙武镇鲁·惠民县(孙武)
志光乡赣·贵溪(龙志光)
存瑞乡冀·怀来县(董存瑞)
本斋乡冀·献县(马本斋)
三阳乡豫·武陟县(刘三阳)
铭传乡皖·肥西县(刘铭传)
秦山镇浙·海盐县(秦始皇)
王鲍镇苏·启东市(王橙、鲍志椿)
六祖镇粤·新兴县(佛教禅宗:六祖慧能) 街道
中山路(孙中山)
逸仙路(孙中山,字逸仙)
黄兴路(黄兴)
黄兴路(黄兴)
阳明路(南昌)(王守仁)
阳明东路(余姚)(王守仁)
阳明西路(余姚)(王守仁)
新建路(王守仁,爵位新建伯)
中正路(蒋中正)
沧白路(杨沧白)
邹容路(邹容)
赵登禹路(赵登禹)
佟麟阁路(佟麟阁)
邓铁梅路(邓铁梅)
苗可秀街(苗可秀)
张自忠路(张自忠)
自忠路(张自忠)
晋元路(谢晋元)
仲恺路(廖仲恺)
执信路(朱执信)
盘古路(盘古)
春申路(春申君黄歇)
光启路(徐光启)
文定路(徐光启,谥号文定)
鲁班路(鲁班)
化成路(陈化成)
靖宇路(杨靖宇)
子长路(谢子长)
志丹路(刘志丹)
源深路(谢源深)
茂名路(潘茂明)
宋园路(宋庆龄)
紫阳街(张伯端,号紫阳)
茅盾路(茅盾)
鲁迅路(鲁迅)
李时珍路(李时珍)
郭守敬路(郭守敬)
祖冲之路(祖冲之)
华佗路(华佗)
李冰路(李冰)
蔡伦路(蔡伦)
张衡路(张衡)
毕升路(毕升)
沈括路(沈括)
达尔文路(达尔文)
牛顿路(牛顿)
居里路(居里夫人)
哈雷路(哈雷)
高斯路(高斯)
爱迪生路(爱迪生)
哥白尼路(哥白尼)
伽利略路(伽利略)
法拉第路(法拉第)
斯大林路(斯大林)
高尔基路(高尔基)
武松东大街、武松西大街(武松)阿合买提江街(阿合买提江)
河流
曹娥江(曹娥)
韩江(韩愈)
贾鲁河(贾鲁)
严陵濑(严光)
彭越浦(彭越)
黄歇浦(黄歇)
湖泊
微山湖(微子)
欧阳海水库(欧阳海)
岛礁
微山岛(微子)
郑和群礁(郑和)
景宏岛(王景宏)
尹庆群礁(尹庆)
费信岛(费信)
马欢岛(马欢)
赵述岛(赵述)
巩珍礁(巩珍)
晋卿岛(施晋卿)
道明群礁(梁道明)
杨信沙洲(杨信)
道乾群岛(林道乾)
法显暗沙(法显)
义净礁(义净)
常骏暗沙(常骏)
朱应滩(朱应)
康泰滩(康泰)
森屏滩(黄森屏)
人骏滩(张人骏)
李准滩(李准)
敦谦沙洲(李敦谦)
鸿庥岛(杨宏庥)
鲁班暗沙(鲁班)
屈原礁(屈原)
东坡礁(苏轼)
阳明礁(王守仁)
孔明礁(诸葛亮)
山名
神农架鄂(神农氏)
武夷山闽(武夷君)
黄山皖(黄帝)
梅岭粤(梅鋗)
严陵山浙(严光)
稷王山晋(后稷)
秦山浙(秦始皇)
阳明山台(王守仁,世称阳明先生)学校
茅盾中学(茅盾)
钧儒小学(沈钧儒)
行知小学(陶行知)
毕升高中(毕升)
继光中学(黄继光)
澄衷中学(叶澄衷)
行知中学(陶行知)
少云中学(邱少云)
中山大学(孙中山)
仲恺农业工程学院(廖仲恺)
天佑中学(詹天佑)
紫阳中学(朱熹,字紫阳)
历史政区
严州府(严光)
彭城郡(彭祖)。