英语写作修辞共58页

合集下载

英语修辞大全(包含例句)

英语修辞大全(包含例句)
Detailed description
In English rhetoric, using exaggerated numerical expressions can highlight a certain viewpoint or emotion. For example, "thousands of people flock to the
Example: "The clock ticked away the seconds." Here, the clock is given human action of ticketing
Abstract concept anthropology
Abstract ideas or concepts are given human attributes and characteristics
Physical appearance: "His skin was as smooth as velvet."
02
Personalization
Animal anthropology
01
Animal
behavior
characteristics are
human attributes
characteristics
Example: "She singles beautifully" can be inverted to "Beautifully, she singles."
Object inversion
Object inversion involves reversing the order of the object and its verb, typically to create a more formal or poetic effect

英语写作中的修辞手法应用研究

英语写作中的修辞手法应用研究

英语写作中的修辞手法应用研究在英语写作中,恰当地运用修辞手法能够增强语言的表现力和感染力,使文章更加生动、有趣、富有魅力。

修辞手法就像是为文字披上了一件华丽的外衣,让它们在读者眼前闪耀着独特的光芒。

本文将深入探讨英语写作中常见的修辞手法及其应用,帮助大家提升写作水平。

一、比喻(Metaphor)比喻是一种将一个事物比作另一个事物的修辞手法,通过找到两者之间的相似之处,使读者能够更直观地理解和感受所描述的对象。

例如,“Life is a journey”(生活是一场旅行),将生活比作旅行,生动地传达了生活充满未知和探索的特点。

比喻的运用能够使抽象的概念变得具体,平淡的描述变得生动。

比如,“The snow was a white blanket covering the ground”(雪像一条白色的毯子覆盖着大地),让读者能够立刻在脑海中浮现出雪后大地银装素裹的景象。

二、拟人(Personification)拟人是赋予非人类的事物以人类的特征和行为,使其更加形象和富有情感。

比如,“The wind whispered through the trees”(风在树林中低语),将风拟人化,仿佛风有了语言和情感。

在英语写作中,拟人可以让读者更容易产生共鸣和情感连接。

例如,“The stars danced playfully in the sky”(星星在天空中欢快地跳舞),使星空显得更加活泼和迷人。

三、夸张(Hyperbole)夸张是故意夸大或缩小事物的特征、程度或数量,以达到强调的效果。

“I'm so hungry I could eat a horse”(我饿得能吃下一匹马),显然一个人不可能吃下一匹马,但通过这种夸张的表达,强烈地传达出了极度饥饿的感觉。

夸张手法能够增强语言的冲击力,使读者对所描述的情况留下深刻的印象。

比如,“His voice was so loud it could shatter glass”(他的声音大得能震碎玻璃),突出了声音的响亮。

英语中常见的修辞手法

英语中常见的修辞手法

英语中常见的修辞手法修辞手法在英语写作中扮演着重要的角色,其中最常见的两种手法是明喻和暗喻。

明喻是一种简单而常见的修辞方法,通过对比两种具有共同特征的事物或现象,表达本体和喻体之间的关系。

使用如as、like、as if、as though等比喻词,可以使深奥的道理变得浅显易懂。

例如,“Like climbing a mountain。

we struggle up three feet and fall back two.”这句话生动地比喻了攀登困难的过程。

暗喻也是一种比喻,但不使用比喻词,而是通过两个事物间的共同特征,用一事物暗示另一事物。

这种比喻方式更为生动、深刻,增强了语言的表现力。

例如,“I will do anything I can to help him through life's dangerous sea.”这句话通过暗喻表达了帮助他度过人生难关的决心。

修辞手法可以使文章更加生动、形象,让读者更容易理解和记忆。

因此,在写作中灵活使用各种修辞手法,可以提高文章的质量和吸引力。

XXX XXX(将原文稍作改写,去除了夸张用语,更加客观地描述了XXX的作品)XXX。

For example。

on the first day of school。

beautiful XXX(将原文进行了简化和修辞,使句子更加生动有趣)XXX XXX XXX。

XXX(将原文进行了简化和修辞,使用了拟人化手法,使句子更加生动)Irony is the use of words to express the opposite of their literal meaning。

often used for sarcasm。

For example。

"What fine weather for an outing!" can be used to express XXX(将原文进行了简化和修辞,更加准确地描述了反语的用法和效果)头韵是英语中常见的修辞手法,它指的是连续数个单词的头音或头字母相同。

英语写作修辞分析

英语写作修辞分析

英语写作修辞分析英语中的修辞决非“文学语言”之专利,它已渗透到各种体裁,各类文体。

即使是在Inter 上,我们每日也能欣赏到五光十色、美不胜收的英语修辞。

如:1. U.S. stocks decline; global markets churn (平行构造)2. Hurricane Bonnie hammers Carolina coast (比喻)等。

再以科技英语为例,原本一本正经、味同嚼蜡的科技英语中也经常闪现修辞的荣耀,如:Elec trie power bees the servant of man only after the motor was inven ted.(只是在电动机创造之后,电力才开始造福人类。

)再女口:Alloys belong to a half-way house between mixture and pounds.(合金是介于混合物和化合物的中间物质。

)英语广告对于修辞的运用更是“穷凶极恶”。

如:What is your choice when inflation is slowly eroding the value of your nest eggs?(这是一家投资公司的广告,它把你平日的积蓄比作nest eggs,比喻独到,形象鲜活。

)再如:Wash the big city right out of your hair.(广告里的big city即刻让人意识到the dirt of the big city,生动形象。

)英语的修辞可以分为修辞和积极修辞两大类。

一、修辞(Passive Rhe to ric Techniques)它主要指那些没有相对固定格式的修辞性写作技巧,它与语法、语言构造和词汇的关系密切,只是为了修辞和立意新颖的缘故,对之做了一些调整。

举一种情况进展说明:为了增加文采,强化文章的表现力,常常防止重复使用同一个词汇,而另选他词。

这种无固定格式可循的修辞手段被称为Elegant Variation (求雅换词)。

英语写作指导:常见的英语修辞

英语写作指导:常见的英语修辞

修辞手法(figure of speech)修辞手法是通过修饰、调整语句,运用特定的表达形式以提高语言表达作用的方式和方法。

修辞不仅仅在中文里很常见,在英文里也是多种多样。

这篇文章里,我们就来谈一谈英文中常见的修辞手法。

1.simile1明喻A simile is a figure of speech in which two fundamentally unlike thingsare explicitly3 compared, usually in a phrase introduced by like or as.明喻是常用as或like等词将两种不同事物通过比较而连接起来的一种修辞手法。

让我们看几个例子:Good coffee is like friendship: rich and warm and strong.好的咖啡如同友谊,丰厚,温暖,热烈。

Life is rather like opening a tin of sardines4. We're all of us looking for the key.人生就像一罐沙丁鱼,我们大家都在找开启的起子。

He was like a cock who thought the sun had risen from him to crow.他这人就像一只骄傲的公鸡,以为太阳升起是为了它的啼叫。

2.metaphor5暗喻A metaphor is a trope or figure of speech in which an implied comparison is made between two unlike things that actually have something in common.暗喻是将两种有共同点的不同事物进行隐晦比较的修辞手法。

明喻与暗喻的不同点就在于是否有出现like或者as(像)这一类比喻词,下面这几个句子都是暗喻:Humor is the shock absorber of life; it helps us take action.幽默是生活的减震器,它可以鼓舞人们付诸于行动。

英语写作常用修辞格

英语写作常用修辞格

英语写作常用修辞格英语写作常用修辞格英语中的修辞与汉语的修辞相比,分类细,种类多.下面将英语的修辞简单介绍如下:1.Simile 明喻明喻是将具有共性的不同事物作对比.这种共性存在于人们的心里,而不是事物的自然属性.标志词常用like, as, seem, as if, as though, similar to, such as 等.1>.He was like a cock who thought the sun had risen to hear him crow.2>.I wandered lonely as a cloud.3>.Einstein only had a blanket on, as if he had just walked out of a fairy tale.2.Metaphor 隐喻,暗喻隐喻是简缩了的明喻,是将某一事物的名称用于另一事物,通过比较形成.例如:1>.Hope is a good breakfast, but it is a bad supper.2>.Some books are to be tasted, others swallowed, and some few to be chewedand digested.3.Metonymy 借喻,转喻借喻不直接说出所要说的事物,而使用另一个与之相关的事物名称.I.以容器代替内容,例如:1>.The kettle boils. 水开了.2>.The room sat silent. 全屋人安静地坐着.II.以资料.工具代替事物的名称,例如:Lend me your ears, please. 请听我说.III.以作者代替作品,例如:a complete Shakespeare 莎士比亚全集VI.以具体事物代替抽象概念,例如:I had the muscle, and they made money out of it.我有力气,他们就用我的力气赚钱.4.Synecdoche 提喻提喻用部分代替全体,或用全体代替部分,或特殊代替一般.1>.There are about 100 hands working in his factory.他的厂里约有100名工人.2>.He is the Newton of this century.他是本世纪的牛顿.3>.The fox goes very well with your cap.这狐皮围脖与你的帽子很相配.5.Synaesthesia 通感,联觉,移觉这种修辞法是以视.听.触.嗅.味等感觉直接描写事物.1>.The birds sat upon a tree and poured forth their lily like voice.鸟儿落在树上,倾泻出百合花似的声音.2>.Taste the music of Mozart.品尝Mozart的音乐.6.Personification 拟人拟人是把生命赋予无生命的事物.例如:1>.The night gently lays her hand at our fevered heads.2>.I was very happy and could hear the birds singing in the woods.8.Parallelism 排比, 平行这种修辞法是把两个或两个以上的结构大体相同或相似,意思相关,语气一致的短语. 句子排列成串,形成一个整体.例如:1>.No one can be perfectly free till all are free; no one can be perfectly moraltill all are moral; no one can be perfectly happy till all are happy.9.Euphemism 委婉,婉辞法婉辞法指用委婉,文雅的方法表达粗恶,避讳的话.例如:1>.He is out visiting the necessary.他出去方便一下.2>.His relation with his wife has not been fortunate.他与妻子关系不融洽.3>.Deng Xiaoping passed away in 1997.11.Irony 反语反语指用相反意义的词来表达意思的作文方式.如在指责过失.错误时,用赞同过失的说法,而在表扬时,则近乎责难的说法.1>.It would be a fine thing indeed not knowing what time it was in the morning.2>"Of course, you only carry large notes, no small change on you. "the waitersaid to the beggar.12.Pun 双关双关就是用一个词在句子中的双重含义,借题发挥.作出多种解释,旁敲侧击,从而达到意想不到的幽默.滑稽效果.它主要以相似的词形.词意和谐音的方式出现.2>.An ambassador is an honest man who lies abroad for the good of his country.3>.If we don't hang together, we shall hang separately.13.Parody 仿拟这是一种模仿名言.警句.谚语,改动其中部分词语,从而使其产生新意的修辞.1>.Rome was not built in a day, nor in a year.14.Rhetorical question 修辞疑问它与疑问句的不同在于它并不以得到答复为目的,而是以疑问为手段,取得修辞上的效果,其特点是:肯定问句表示强烈否定,而否定问句表示强烈的肯定.它的答案往往是不言而喻的.1>.How was it possible to walk for an hour through the woods and see nothingworth of note?2>.Shall we allow those untruths to go unanswered?15.Antithesis 对照,对比,对偶这种修辞指将意义完全相反的语句排在一起对比的一种修辞方法.1>.Not that I loved Caeser less but that I loved Romemore.2>.You are staying; I am going.3>.Give me liberty, or give me death.16.Paradox 隽语这是一种貌似矛盾,但包含一定哲理的意味深长的说法,是一种矛盾修辞法..例如:1>.More haste, less speed.2>.The child is the father to the man.18.Climax 渐进法,层进法这种修辞是将一系列词语按照意念的大小.轻重.深浅.高低等逐层渐进,最后达到顶点.可以增强语势,逐渐加深读者印象.1>.I am sorry, I am so sorry, I am so extremely sorry.2>.Eye had not seen nor ear heard, and nothing had touched his heart of stone.19.Anticlimax 渐降法与climax相反的一种修辞法,将一系列词语由大到小,由强到弱地排列.1>.On his breast he wears his decorations, at his side a sword, on his feeta pair of boots.2>.The duties of a soldier are to protect his country and peel potatoes.明喻(simile)是以两种具有相同特征的事物和现象进行对比表明本体和喻体之间的相似关系两者都在对比中出现。

40种英文修辞 中文版

40种英文修辞 中文版

下面介绍一些英语作文中常用的修辞手法。

1. 比喻(metaphor)比喻就是打比方。

可分为明喻和暗喻:明喻(simile):用like, as, as...as, as if(though) 或用其他词语指出两个不同事物的相似之处。

例如:O my love's like a red, red rose. 我的爱人像一朵红红的玫瑰花。

The man can't be trusted. He is as slippery as an eel. 那个人不可信赖。

他像鳗鱼一样狡猾。

He jumped as if he had been stung.他像被蜇了似的跳了起来。

Childhood is like a swiftly passing dream. 童年就像一场疾逝的梦。

暗喻(metaphor):用一个词来指代与该词所指事物有相似特点的另外一个事物。

例如:He has a heart of stone. 他有一颗铁石心肠。

The world is a stage. 世界是一个大舞台。

2. 换喻(metonymy)用某一事物的名称代替另外一个与它关系密切的事物的名称,只要一提到其中一种事物,就会使人联想到另一种。

比如用the White House 代替美国政府或者总统,用the bottle 来代替wine 或者alcohol,用the bar 来代替the legal profession,用crown代替king 等。

例如:His purse would not allow him that luxury. 他的经济条件不允许他享受那种奢华。

The mother did her best to take care of the cradle. 母亲尽最大努力照看孩子。

He succeeded to the crown in 1848. 他在1848年继承了王位。

3. 提喻(synecdoche)指用部分代表整体或者用整体代表部分,以特殊代表一般或者用一般代表特殊。

英语写作的修辞

英语写作的修辞

1、明喻(S i m i l e)明喻是一种最简单、最常见的修辞方法,是以两种具有共同特征的事物或现象进行对比,表明本体和喻体的关系,两者都在对比中出现,其基本格式是“A像B”,常用的比喻词有a s,l i k e,a s i f,a s t h o u g h 等。

例如:(1)M y m o n e y a n d g o o d s a r e a s d e a r t o m e a s l i f e i t s e l f.我的钱财对我就像生命一样宝贵。

(2) B u t r e l i e f s o o n s p r e a d t h r o u g h N o m e l i k e t h e g o l d e n r a y s o f t h e d a w ni t s e l f.但是人们变得轻松的感觉就像黎明时的金色阳光一样迅速传遍了诺姆镇。

2、暗喻(M e t a p h o r)。

暗喻也是一种比喻,但不用比喻词,因此被称作缩减了的明喻(a c o m p r e s s e d s i m i l e)。

它直接把一种事物名称用在另一事物上,从而更生动、更深刻地说明事理,增强语言的表现力。

例如:(1)W h a t w i l l p a r e n t s d o w i t h o u t t h e e l e c t r o n i c b a b y-s i t t e r?(如果没有这位电子保姆,父母该怎么办呢?)形象地说明了电视机的保姆功用。

(2)G e r m a n g u n s a n d G e r m a n p l a n e s r a i n e d d o w n b o m b s,s h e l l s a n d b u l l e t s...德国人的枪炮和飞机将炸弹、炮弹和子弹像暴雨一样倾泻下来。

(3)S o m e b o o k s a r e t o b e t a s t e d,o t h e r s t o b e s w a l l o w e d,a n d s o m e f e w t o b e c h e w e d a n d d i g e s t e d.“有些书可浅尝辄止;有些书可囫囵吞枣;还有少量的书要细嚼慢咽、消化吸收。

高级英语写作-修辞

高级英语写作-修辞

➢ Climax
➢ Euphemism
➢ Hyperbole
➢ Irony
➢ Oxymoron
完整编辑ppt
2
What’s a Simile?
➢Similes compare two dissimilar objects, concepts, etc., in order to suggest an unexpected likeness between the two.
完整编辑ppt
14
Metonymy
➢ The thing chosen for the metaphorical image is closely associated with (but not an actual part of) the subject with which it is to be compared.
完整编辑ppt
11
Personification
➢Personification involves giving the qualities of animals or persons to inanimate objects – to animate the nonliving.
➢Once again, figurative language is used to bring images, concepts, or objects to life!
➢ The soul in the body is like a bird in a cage.
When a verb or phrase is compared to a verb
or phrase, as is used:
➢ They remained constantly attentive to their goal, as a sunflower always turns and stays focused on the sun.

英语写作修辞手法

英语写作修辞手法

英语写作中常用的十种修辞手法及其翻译技巧英语写作是一门艺术,也是一门技巧。

要写出优美、流畅、有说服力的英语文章,不仅需要掌握基本的语法、词汇和句型,还需要运用一些修辞手法,以增强语言的表现力和感染力。

修辞手法是指在语言表达中,为了达到特定的目的或效果,而采用的一些特殊的方法或技巧。

修辞手法可以使语言更生动、形象、有力,也可以使语言更含蓄、隐晦、幽默。

修辞手法在英语写作中有着广泛的应用,无论是文学创作,还是学术论文,都可以借助修辞手法来提高文章的质量和水平。

本文将介绍英语写作中常用的十种修辞手法,分别是:明喻、隐喻、借喻、提喻、通感、拟人、夸张、排比、对比和反语。

每种修辞手法都将给出定义、功能、标志词和例句,并结合一些翻译技巧,说明如何在中英文之间转换这些修辞手法。

明喻(Simile)明喻是将具有共性的不同事物作对比。

这种共性存在于人们的心里,而不是事物的自然属性。

明喻可以使语言更形象、生动和具体,也可以使语言更委婉、含蓄和优雅。

明喻的标志词常用like, as, seem, as if, as though, similar to, such as等。

例如:He was like a cock who thought the sun had risen to hear him crow.(他像一只公鸡,以为太阳是听了它的啼叫才升起来的。

)I wandered lonely as a cloud.(我孤独地漫步,像一朵云。

)Einstein only had a blanket on, as if he had just walked out of a fairy tale.(爱因斯坦只披了一条毯子,好像刚从童话故事里走出来一样。

)在翻译明喻时,要注意保持原文的比喻意义和形象效果,同时要考虑目标语言的习惯和文化差异。

有时可以直译,有时可以意译,有时可以换用其他修辞手法。

例如:Life is like a box of chocolates. You never know what you're going to get.(生活就像一盒巧克力,你永远不知道会得到什么。

英语修辞手法举例中英文

英语修辞手法举例中英文

英语修辞手法举例中英文英语修辞手法是英语写作中常用的技巧,可以让文章更加生动、有力。

以下是几种常见的英语修辞手法及其中英文举例:1. 比喻 (Metaphor)英文解释:A figure of speech that describes something as being something else, in order to emphasize the similarities between the two things.中文解释:一种修辞手法,将一种事物描述成另一种事物,以强调两种事物之间的相似性。

例句: Her voice was music to his ears. (她的声音像是音乐般动听。

)2. 拟人 (Personification)英文解释:A figure of speech in which a non-human object or idea is given human qualities.中文解释:一种修辞手法,将非人类的物体或观念赋予人类的特质。

例句: The wind whispered through the trees. (风吹过树林,低语般的声音在耳边萦绕。

)3. 反问 (Rhetorical question)英文解释:A figure of speech in the form of a question that is asked in order to make a point, rather than to elicit an answer.中文解释:一种修辞手法,以问句的形式表达观点,而不是期望得到回答。

例句: Would you jump off a bridge just because your friends did? (你会因为朋友跳桥而跟随吗?)4. 排比 (Parallelism)英文解释:The use of similar grammatical structures, phrases or words to create a rhythmic and balanced effect.中文解释:一种修辞手法,使用相似的语法结构、短语或单词,以创造节奏感和平衡效果。

英语修辞大全

英语修辞大全

英语修辞大全,英语作文常用修辞手法Rhetoric 修辞文章最忌语言枯燥无味,一篇好的作文,语言应该生动形象。

而恰当地运用修辞手法,可以使文字新鲜活泼、具体逼真,大大增强艺术表现力,扩大语言表达的范围;而且还可以激发读者的想象,给人留下深刻的印象。

下面介绍一些英语作文中常用的修辞手法。

1. 比喻(metaphor)比喻就是打比方。

可分为明喻和暗喻:明喻(simile):A figure of speech in which two essentially unlike things are compared. 明喻:一种修辞手法,把两种基本不相像的东西进行比较.用like, as, as...as, as if(though) 或用其他词语指出两个不同事物的相似之处。

例如:“How like the winter hath my absence been” or “So are you to my thoughts as food to life” (Shakespeare). 如“我的离开好象是冬天来临” 或“你对我的思想就象食物对于生命一样重要” (莎士比亚)O my love's like a red, red rose. 我的爱人像一朵红红的玫瑰花。

The man can't be trusted. He is as slippery as an eel. 那个人不可信赖。

他像鳗鱼一样狡猾。

He jumped as if he had been stung.他像被蜇了似的跳了起来。

Childhood is like a swiftly passing dream. 童年就像一场疾逝的梦。

暗喻(metaphor):缩写met.,metaph. A figure of speech in which a word or phrase that ordinarily designates one thing is used to designate another, thus making an implicit comparison.用一个词来指代与该词所指事物有相似特点的另外一个事物。

四种修辞英语作文模板

四种修辞英语作文模板

四种修辞英语作文模板模板一,比喻修辞英语作文。

Title: The Power of Metaphor in Everyday Language。

Metaphors are a powerful tool in the English language, allowing us to convey complex ideas and emotions in a simple and relatable way. Just as a painter uses different colors to create a masterpiece, a writer uses metaphors to paint vivid pictures in the minds of their readers.One of the most common metaphors used in everyday language is "time is money." This simple phrase encapsulates the idea that time is a valuable resource that should be spent wisely. By comparing time to money, we can easily understand the importance of using our time effectively and not wasting it on unimportant things.Another powerful metaphor is "love is a battlefield." This comparison highlights the emotional turmoil and conflict that can arise in relationships, making it easier for us to understand the complexities of love and the challenges it can bring.Metaphors are not only used in literature and poetry, but also in everyday conversation. When we say that someone has a "heart of gold," we are using a metaphor to describe their kind and generous nature. Similarly, when we say that a difficult task is "a mountain to climb," we are using a metaphor to convey the challenges and obstacles we may face.In conclusion, metaphors are a valuable tool in the English language, allowing us to express complex ideas in a simple and relatable way. By using metaphors, we can paint vivid pictures in the minds of our readers and make our language more engaging and expressive.模板二,排比修辞英语作文。

英语写作常用句型修辞

英语写作常用句型修辞

英语写作常用句型修辞英语写作常用句型修辞英文中有时也使用排比句式.这种句式整齐而有气势,又不会使人感到单涮。

以下内容是店铺为您精心整理的英语写作常用句型修辞,欢迎参考!英语写作常用句型修辞一1.对比。

正反对比就是要巧妙地运用对称的英文句式来表达互为补充的意思,因此恰当地运用反义词语往往是必不呵少的.如果一旦所要表达的内容具有这种情况,就应尽力选用这种对称的句式并选用适当的反义词语来加强语句,实现语句的亮点。

1)如“很多人很快就会发现。

他们在物质上是富裕了,精神上却很贫乏”,可以这样表达:Many people will soon find themselves rich in goods.but ragged in spirit.(句中rich in与ragged in,goods与spirit具有正反对比的关系和效果)2)如“利远远大于弊”可以这样表达:The advantages far outweigh the disadvantages.(句中the advantages与the disadvantages具有正反对比的关系和效果)3)如“他们注意到了这些说法中的一些道理,但他们忽视了一个重要的事实”,可以这样表达:They have noticed a grain of truth in the statements,but have ignored a more important fact.(句中have noticed与have ignored,a grain of truth in the statements与a more important fact具有正反对比的关系和效果)4)如“这样做既有积极效果也有消极效果”,可以这样表达:It will have both negative and positive effects by doing SO.(句中negative与positive具有正反对比的关系和效果)5)如“我们既有与我们很为相似的朋友,又有与我们很为不同的朋友”,可以这样表达:We have friends similar to US and friends different from US.(句中similar to与different from具有正反对比的关系和效果) 2.排比。

英语写作常用修辞手法

英语写作常用修辞手法

英语写作常用修辞手法英语中的修辞与汉语的修辞相比,分类细,种类多.下面将英语的修辞简单介绍如下:1.Simile 明喻明喻是将具有共性的不同事物作对比.这种共性存在于人们的心里,而不是事物的自然属性.标志词常用like, as, seem, as if, as though, similar to, such as等.例如:1>.He was like a cock who thought the sun had risen to hear him crow.2>.I wandered lonely as c cloud.3>.Einstein only had a blanket on, as if he had just walked out of a fairy tale.2.Metaphor 隐喻,暗喻隐喻是简缩了的明喻,是将某一事物的名称用于另一事物,通过比较形成.例如:1>.Hope is a good breakfast, but it is a bad supper.2>.Some books are to be tasted, others swallowed, and some few to be chewed and digested.3.Metonymy 借喻,转喻借喻不直接说出所要说的事物,而使用另一个与之相关的事物名称.I.以容器代替内容,例如:1>.The kettle boils. 水开了.2>.The room sat silent. 全屋人安静地坐着.II.以资料.工具代替事物的名称,例如:Lend me your ears, please. 请听我说.III.以作者代替作品,例如:a complete Shakespeare 莎士比亚全集VI.以具体事物代替抽象概念,例如:I had the muscle, and they made money out of it.我有力气,他们就用我的力气赚钱.4.Synecdoche 提喻提喻用部分代替全体,或用全体代替部分,或特殊代替一般.例如:1>.There are about 100 hands working in his factory.他的厂里约有100名工人.2>.He is the Newton of this century.他是本世纪的牛顿.3>.The fox goes very well with your cap.这狐皮围脖与你的帽子很相配.5.Synaesthesia 通感,联觉,移觉这种修辞法是以视.听.触.嗅.味等感觉直接描写事物.例如:1>.The birds sat upon a tree and poured forth their lily like voice.鸟儿落在树上,倾泻出百合花似的声音.2>.Taste the music of Mozart.品尝Mozart的音乐.6.Personification 拟人拟人是把生命赋予无生命的事物.例如:1>.The night gently lays her hand at our fevered heads.2>.I was very happy and could hear the birds singing in the woods.7.Hyperbole 夸张夸张是以言过其实的说法表达强调的目的.它可以加强语势,增加表达效果..例如:1>.I beg a thousand pardons.2>.Love you. You are the whole world to me, and the moon and the stars.3>.When she heard the bad news, a river of tears poured out.8.Parallelism 排比, 平行这种修辞法是把两个或两个以上的结构大体相同或相似,意思相关,语气一致的短语.句子排列成串,形成一个整体.例如:1>.No one can be perfectly free till all are free; no one can be perfectly moral till all are moral; no one can be perfectly happy till all are happy.2>.In the days when all these things are to be answered for, I summon you and yours, to the last of your bad race, to answer for them. In the days when all these things are to be answered for, I summon your brother, the worst of your bad race, to answer for them separately.9.Euphemism 委婉,婉辞法婉辞法指用委婉,文雅的方法表达粗恶,避讳的话.例如:1>.He is out visiting the necessary.他出去方便一下.2>.His relation with his wife has not been fortunate.他与妻子关系不融洽.3>.Deng Xiaoping passed away in 1997.10.Allegory 讽喻,比方这是一种源于希腊文的修辞法,意为"换个方式的说法".它是一种形象的描述,具有双重性,表层含义与真正意味的是两回事.例如:1>.Make the hay while the sun shines.2>.It's time to turn plough into sword.11.Irony 反语反语指用相反意义的词来表达意思的作文方式.如在指责过失.错误时,用赞同过失的说法,而在表扬时,则近乎责难的说法.例如:1>.It would be a fine thing indeed not knowing what time it was in the morning.2>"Of course, you only carry large notes, no small change on you. "the waiter said to the beggar.12.Pun 双关双关就是用一个词在句子中的双重含义,借题发挥.作出多种解释,旁敲侧击,从而达到意想不到的幽默.滑稽效果.它主要以相似的词形.词意和谐音的方式出现.例如:1>.She is too low for a high praise, too brown for a fair praise and too little for a great praise.2>.An ambassador is an honest man who lies abroad for the good of his country.3>.If we don't hang together, we shall hang separately.13.Parody 仿拟这是一种模仿名言.警句.谚语,改动其中部分词语,从而使其产生新意的修辞.例如:1>.Rome was not built in a day, nor in a year.2>.A friend in need is a friend to be avoided.3>.If you give a girl an inch nowadays she will make address of it.14.Rhetorical question 修辞疑问它与疑问句的不同在于它并不以得到答复为目的,而是以疑问为手段,取得修辞上的效果,其特点是:肯定问句表示强烈否定,而否定问句表示强烈的肯定.它的答案往往是不言而喻的.例如:1>.How was it possible to walk for an hour through the woods and see nothing worth of note?2>.Shall we allow those untruths to go unanswered?15.Antithesis 对照,对比,对偶这种修辞指将意义完全相反的语句排在一起对比的一种修辞方法.例如:1>.Not that I loved Caeser less but that I loved Romemore.2>.You are staying; I am going.3>.Give me liberty, or give me death.16.Paradox 隽语这是一种貌似矛盾,但包含一定哲理的意味深长的说法,是一种矛盾修辞法..例如:1>.More haste, less speed.2>.The child is the father to the man.17.Oxymoron 反意法,逆喻这也是一种矛盾修辞法,用两种不相调和的特征形容一个事物,以不协调的搭配使读者领悟句中微妙的含义.例如:1>.No light, but rather darkness visible.2>.The state of this house is cheerless welcome.18.Climax 渐进法,层进法这种修辞是将一系列词语按照意念的大小.轻重.深浅.高低等逐层渐进,最后达到顶点.可以增强语势,逐渐加深读者印象.例如:1>.I am sorry, I am so sorry, I am so extremely sorry.2>.Eye had not seen nor ear heard, and nothing had touched his heart of stone.19.Anticlimax 渐降法与climax相反的一种修辞法,将一系列词语由大到小,由强到弱地排列.例如:1>.On his breast he wears his decorations, at his side a sword, on his feeta pair of boots.2>.The duties of a soldier are to protect his country and peel potatoes.3.Analogy: (类比)6) Understatement: (含蓄陈述)7) Euphemism: (委婉)18) Oxymoron: (矛盾修饰)19) Antithesis: (对照)20) Epigram: (警句)。

英语写作修辞欣赏

英语写作修辞欣赏

英语写作修辞欣赏英语写作修辞连载(教你如何写出漂亮的文章)修辞可以有效的表达思想感情,了解一些英语中常用的修辞手法,你的写作可以得到极大的提高.明喻(simile)是比喻的一种,是一两种具有共同特性的事物或现象进行对比,表明本体和喻体的相类关系,两者都在对比中出现。

常用比喻词有:like; not unlike; it was a bit like can be likened to ; as ; as if ; as though; as it wereas comparable to ; many be compared to ; similar to; akin to ; be analogous to ;be someting of等。

共分三种类型:描写型(descriptive) 说明型(illustrative)和启发型(illuminative)【描写型明喻】Example One:撒切尔夫人辞职,老友里根撰文回忆中的一句I know it helped put me at ease when I felt like the new kid at school at my first economic summit in Ottawa in 1981.1981年,在渥太华第一次参加经济首脑会谈,当时我觉得自己好似一个刚上学的学童Example Two:He is something of a political chamelion.(Newsweek; December 3,1990)他有点象政治上的变色龙注释:something of ,有些相似(to some extent; somewhat),表示A接近BExample Three:美国求职者可以委托专业公司代写履历Too many professionally prepared resumes read like a pitch from an old-time snake-oil pedlar.雇请职业枪手代写的履历念起来往往都带有老式江湖郎中的推销口吻。

高级英语写作-修辞

高级英语写作-修辞

Metaphors
Metaphor compares two different things by speaking of one in terms of the other. Metaphor asserts that one thing is another thing, not just that one is like another. Very frequently a metaphor is invoked by the to be verb.
What’s a Simile?
Similes compare two dissimilar objects, concepts, etc., in order to suggest an unexpected likeness between the two.
Similes can often be distinguished by the presence of one of two code words, ―like‖ and ―as‖.
Analogy
Analogies can be separated into two parts.
Target – the unknown idea or object; we’re trying to explain it, or at least make it clear Source – the familiar idea or object; we use sources to shed light on the more complicated target
Rhetorical Questions
The question is not answered by the writer, because its answer is obvious or obviously desired, and usually just a yes or no. It is used for effect, emphasis, or provocation, or for drawing a conclusionary statement from the facts at hand.
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

2019/10/27
Free template from brainybetty
6
抽象的概念
• Time is like a fashionable host, that slightly
shakes his passing guest by the hand; and with
his arms stretched, as he would fly, grasps in
他只是摇头,脸上虽然刻着许多皱纹,却全然不动,
仿佛石像一样。
--鲁迅《故乡》
还似旧时游上苑,车如流水马如龙。
--李煜《忆江南》
2019/10/27
Free template from brainybetty
2
Light as a breeze, soft as a cloud. as cool as cucumber, cold as a marble, busy as a bee, firm as a rock, light as a feather, strong as a horse,like a duck to water, like a hen on a hot griddle, like a cat in a hole
不知为什么却不愿意把表扬的温暖阳光给予我们 的同伴。
2019/10/27
Free template from brainybetty
5
Personification
• The long flames sang their drumming chorus in voices of the heaviest bass. (物体,无形的自然现象)
the corner. The welcomes ever smile, and
farewell goes out sighing.
--William
Shakespeare
2019/10/27
Free template from brainybetty
7
Metonymy
• The kettle is boiling. • Give me our bread. • “你还记得李槐光吗?她原来同情过你,帮
2019/10/27
Free template from brainybetty
15
Quotation
• “ The moon,” writes Lawrence,“certainly isn’t a snowy cold world, like a world of our own gone cold.Nonsense, it is a globe of dynamic substance, like radium or phosphorus, coagulated upon a vivid pole of energy.” The defect of this statement is that happens to be demonstrably untrue.
2019/10/27
Free template from brainybetty
11
Stylistic
• Profession:
gardener—landscape-architect,
dustman—sanitation engineer, plumber—pipe
engineer, housewife—house maker or household
2019/10/27
Free template from brainybetty
10
Disease:look off color, under the weather, social disease, not all there,leprosy—Hansen’s disease, constipation--irregularity
• Sex: have relation with, go to bed with, sleep around; in a family way, in an interesting condition, join the club, in a delicate condition
• Excretion: pass water, go to stool, see the stars, get some fresh air, see one’s aunt, wash one’s hands
earn money and save it, you can just go and borrow it.
2019/10/27
Free template from brainybetty
14
Context
• For instance, the nuns who never take a bath without wearing a bathrobe all the time, when asked why, since no man can see them, they reply, “Oh, but you forget the good God.” Apparently they conceive the Deity as a peeping Tom, whose omnipotence enables Him to see through bathroom walls, but who is foiled by bathrobes. This view strikes me as curious.
executive; tree-surgeon, shoe-rebuilder,
• The old,weak,sick and disabled: old people—senior citizen,old maid—single or unmarried, crippled— handicapped, insane asylum—mental hospital or rest house, drunkards—alcoholics; exceptional child
• A is to B what C is to D
The pen is to a writer what the gun is to a fighter.
Marx did for the development of society what Darwin did for the development of the biology.
breathe one’s last,come to an end, join the majority, go to one’s rest, sleep the final sleep, be gathered to one’s father, join one’s ancestor, be asleep in the Arms of God, return to dust, run one’s race, be no longer with us, go the way of all flesh; corpse— dearly departed,undertaker—funeral director, graveyard—churchyard, coffin--casket
助过咱们……,现在为了成为女诗人, • 她却成天读起莎士比亚了。”
2019/10/27
Free template from brainybetty
8
Synecdoche (提喻)
• No eye saw him,but a second later every ear heard a gunshot.(部分—整体)
2019/10/27
Free template from brainybetty
4
Metaphor
• Police work on inner city streets is a domestic Vietnam…
• I fall upon the thorns of life! I bleed! • Her hostility melted. • He has a fertile imagination. • 他是现代哲学之父。 • 我们大多数人动不动就对别人刮起批评的寒风,
• Edelweiss, edelweiss,every morning you greet me. • It is useless for the sheep to pass resolutions in favor
of vegetarianism while the wolf remains of a different opinion. (动物,植物)
2019/10/27
Free template from brainybetty
2019/10/27
Free template from brainybetty
13
Irony
• Phrase: 1.We are lucky. It’s the other side on the 13th of
December. That makes us feel real good. 2. It saves a lot of trouble if, instead of having to
2019/10/27
Free template from brainybetty
12
Others
• Pawnshop(当铺)—loan office, used car ( 旧 车 ) —pre-owned car, commercial— message; 旧家具店说成antiques(古董); 外交辞令the talks were frank(双方陈述了 各自的立场,未达成任何协议)
相关文档
最新文档