日语词汇:ビジネス用语

合集下载

ビジネス日本语専门用语

ビジネス日本语専门用语

ビジネス日本語専門用語会長——会长社長——社长頭取——银行行长副社長——副社长専務——专务董事常務——常务董事部長——部长課長——科长代理——代理補佐——助理代表取締役——董事长取締役——董事株式総会——股份总会取締役会——董事会株式会社——股份公司有限会社——有限公司合名会社——联合公司合資会社——合资公司相互会社——互济公司人事部——人事部営業部——营业部広報部——宣传部管理部——管理部総務部——总务部開発部——开发部企画部——企画部販売部——销售部購買部——采购部資材部——材料部経理部——会计部マーケティング——市场財務——财务システム——系统株主——股东従業員——职工担当常務——主持日常工作的人法務部——法律事务部所属——附属1、特殊法人(とくしゅほうじん)-特殊法人2、親会社(おやがいしゃ)-母公司、控股公司3、子会社(こがいしゃ)-子公司4、本社(ほんしゃ)-总公司5、支社(ししゃ)-分公司6、社訓(しゃくん)-社规7、経営理念(けいえいりねん)-经营理念8、重要事項(じゅうようじこう)-重要事项9、稟議制度(りんぎせいど)-书面传阅请示制度10、日程表(にっていひょう)-日程表1、軟主張(なんしゅちょう)-灵活主张2、日程表(にっていひょう)-日程表3、妥協(だきょう)-妥协4、社運(しゃうん)-公司的命运5、販売戦略(はんばいせんりょく)-销售战略6、市場調査(しじょうちょうさ)-市场调查7、主力製品(しゅりょくせいひん)-主打产品8、中堅子会社(ちゅうけいしがいしゃ)-骨干分公司9、考慮(こうりょ)-考虑10、検討(けんとう)-讨论1、折衷(せっちゅう)-折中2、撤退(てったい)-撤退3、目標達成(もくひょうたっせい)-完成目标4、提案(ていあん)-提案5、合理化(ごうりか)-合理化6、効率化(こうりつか)-效率化7、販売政策(はんばいせいさく)-销售对策8、決議(けつぎ)-决议,决定9、議案(ぎあん)-议案10、計画案(けいかくあん)-计划书1、協調性(きょうちょうせい)-协调性2、再考(さいこう)-重新考虑3、ノウハウ-技术情报,诀窍4、廃合(はいごう)-撤消与合并,调整5、指示(しじ)-指示6、定例(ていれい)―例会,惯例7、根回し(ねまわし)-做事前工作8、事前打診(じぜんだしん)-事先试探,探询9、権限委譲(けんげんいじょう)-下放权利10、柔軟配置(じゅうなんはいち)-灵活部署1、QCサークル―小集团活动,小组活动2、OJT-社内教育3、TQC-品质活动4、在宅勤務(ざいたくきんむ)-在家工作5、先行投資(せんこうとうし)-先行投资6、増額(ぞうがく)-增额7、予算管理(よさんかんり)-预算管理8、四半期(しはんき)-季度9、コスト削減(さくげん)-削减成本10、売上(うりあげ)-销售额アポイントメント【APPOINTMENT】--约会,也可略为"アポ"。

商务日语常用词汇

商务日语常用词汇

ビジネス日本語専門用語①これから少しずつビジネス日本語関係紹介しましょう~皆さん何か補充する単語があれば、書き込んでください。

ビジネス日本専門用語②1、特殊法人(とくしゅほうじん)ー特殊法人2、親会社(おやがいしゃ)ー母公司、控股公司3、子会社(こがいしゃ)ー子公司4、本社(ほんしゃ)ー总公司5、支社(ししゃ)ー分公司6、社訓(しゃくん)ー社规7、経営理念(けいえいりねん)ー经营理念8、重要事項(じゅうようじこう)ー重要事项9、稟議制度(りんぎせいど)ー书面传阅请示制度10、日程表(にっていひょう)-日程表ビジネス日本専門用語③1、軟主張(なんしゅちょう)-灵活主张2、日程表(にっていひょう),スケジュール也可-日程表3、妥協(だきょう)-妥协5、販売戦略(はんばいせんりょく)-销售战略6、市場調査(しじょうちょうさ)-市场调查7、主力製品(しゅりょくせいひん)-主打产品8、中堅子会社(ちゅうけんしがいしゃ)-骨干分公司9、考慮(こうりょ)-考虑10、検討(けんとう)-讨论ビジネス日本専門用語④1、折衷(せっちゅう)-折中2、撤退(てったい)-撤退3、目標達成(もくひょうたっせい)-完成目标4、提案(ていあん)-提案5、合理化(ごうりか)-合理化6、効率化(こうりつか)-效率化7、販売政策(はんばいせいさく)-销售对策8、決議(けつぎ)-决议,决定9、議案(ぎあん)-议案10、計画案(けいかくあん)-计划书ビジネス日本専門用語⑤1、協調性(きょうちょうせい)-协调性2、再考(さいこう)-重新考虑3、ノウハウ-技术情报,诀窍4、廃合(はいごう)-撤消与合并,调整5、指示(しじ)-指示6、定例(ていれい)ー例会,惯例7、根回し(ねまわし)-做事前工作8、事前打裕à袱激螭坤筏螅??孪仁蕴剑?窖痋9、権限委譲(けんげんいじょう)-下放权利10、柔軟配置(じゅうなんはいち)-灵活部署ビジネス日本専門用語⑥1、QCサークルー小集团活动,小组活动2、OJT-社内教育3、TQC-品质活动4、在宅勤務(ざいたくきんむ)ー在家工作5、先行投資(せんこうとうし)ー先行投资6、増額(ぞうがく)ー增额7、予算管理(よさんかんり)ー预算管理8、四半期(しはんき)ー季度9、コスト削減(さくげん)ー削减成本10、売上(うりあげ)-销售额ビジネス日本専門用語⑦1、長期的視野(ちょうきてきしや)-长期眼光2、資金繰り(しきんぐり)-资金周转3、運賃レート(うんちんレート)-运费率4、貸し出し基準(かしだしきじゅん)-租赁标准5、融資(ゆうし)-融资6、予算削減(よさんさくげん)-削减预算7、現金公開買付(げんきんこうかいかいつけ)-公开收购现金8、配送拠点(はいそうきょてん)-送货点9、立地条件(りっちじょうけん)-选址条件10、海外進出(かいがいしんしゅつ)-打进海外ビジネス日本専門用語⑧1、代理店(だいりてん)-代理店2、駐在所(ちゅうざいしょ)-住在所3、事務所(じむしょ)-事务所4、オフィスー办公室5、系列会社(けいれつかいしゃ)-集团公司6、派遣(はけん)-派遣7、賃貸契約(ちんたいけいやく)-出赁合同8、首席代表(しゅせきだいひょう)-首席代表9、雇員(こいん)-雇员10、代表者(だいひょうしゃ)-代表ビジネス日本専門用語⑨1、担当役員(たんとうやくいん)-责任董事2、使用契約(しようけいやく)-使用合同3、特許権(とっきょけん)-专利4、現地(げんち)-当地5、配置(はいち)-安置6、長期派遣(ちょうきはけん)-长期派遣7、単身赴任(たんしんふにん)-由于工作调动独自去外地赴任8、買収契約(ばいしゅうけいやく)-收买合同9、連帯保証(れんたいほしょう)-连带保证10、委譲(いじょう)-转让ビジネス日本専門用語⑩1、販売店(はんばいてん)-销售店2、提携(ていけい)-合作3、支点(してん)-支店,分店4、海外拠点(かいがいきょてん)-海外据点5、手当て(てあて)-津贴6、経費(けいひ)-经费7、残業費(ざんぎょうひ)-加班费8、ビジネス教室(びじねすきょうしつ)-商务知识讲座9、ポイントー要点,重点10、ユーモアー幽默1、足(あし、そく)词义:腿,脚;脚步,步行;来往;踪迹;交通工具;(船舶的)吃水;钱,利息。

ビジネス日本専门用语

ビジネス日本専门用语

ビジネス日本専門用語1、取り入れる(とりいれる)-采用,导入2、築く(きずく)-构筑,建立3、率直(そっちょく)-诚实,正直4、名のり(なのり)-通报姓名5、ありふれるー常见6、なによりー最好7、取引(とりひき)-交易8、一人前(いちにんまえ)-独立,够格的人9、パートナー伙伴10、コピー取り(こぴーどり)ー复印*********************************************************** ビジネス日本専門用語⑫1、終身雇用(しゅうしんこよう)-终身雇用2、年功序列(ねんこうじょれつ)-论资排辈3、社内教育(しゃないきょういく)-公司内部培训4、中途採用(ちゅうとさいよう)-临时录用5、昇進(しょうしん)-提升6、入社年次(にゅうしゃねんじ)-参加工作年限7、給与制度(きゅうよせいど)-工资制度8、実力重視(じつりょくじゅうし)-重视实力9、配置転換(はいちてんかん)-人员的调配10、指名解雇(しめいかいこ)-强令解雇************************************************************ ビジネス日本専門用語⑬1、インビテーション——邀请2、招待状(しょうたいじょう)-邀请函3、ガイドボック——导游手册4、パッケージ・ツアー——包干旅游5、オプショナル・ツアー——自选旅游6、旅行プラン——旅游计划7、旅行スケジュール——旅游日程8、頭金(あたまきん)-定金9、前払い(まえばらい)-预付10、手数料(てすうりょう)-手续费************************************************************* ビジネス日本専門用語⑮1、食事代(しょくじだい)-伙食费2、交通費(こうつうひ)-交通费3、手荷物託送料金(てにもつたくそうりょうきん)-托运费4、代金別払い(だいきんべつばらい)-费用自理5、サービス料ー服务费6、キャンセル代ー取消费7、チップー小费8、マージンー利润9、つまみー下酒菜(花生之类)10、フルーツー水果********************************************************* ビジネス日本専門用語⑯1、デザート-饭后水果2、さくらんぼー樱桃3、ヤマモモ-杨梅4、キウイ/さるなしー猕猴桃5、すももー李子6、あんずー杏7、なつめー枣子8、オレンジ-橙子9、レモン-柠檬10、さんざしー山楂********************************************************** ビジネス日本専門用語⑰1、アライバル-arrival notice 到货通知2、ボボン-柚子3、マンゴ-芒果4、イチゴ-草莓5、クルミ-核桃6、栗(くり)-栗子7、西瓜(すいか)-西瓜8、まくわうり-香瓜9、パパイヤ-木瓜10、メロン-哈密瓜***************************************************ビジネス日本専門用語⑱1、パイナップル----菠萝2、オリーブ------橄榄3、やし------椰子4、りゅうがん----桂圆5、カシューナッツ-----腰果6、ピーナッツ-----花生仁7、ブランチ-------早茶8、夜食(やしょく)------夜宵9、立ち食い(たちぐい)------立食(站着吃的)10、バイキング料理------自助餐1、自慢料理(じまんりょうり)-----拿手菜2、一品料理(いっぴんりょうり)-----随意点菜3、郷土料理(きょうどりょうり)-----地方菜4、家庭料理(かていりょうり)-----家常菜5、名物料理(めいぶつりょうり)-----风味菜6、精進料理(しょうじんりょうり)-----素菜。

日语国际贸易用语 ビジネス用语

日语国际贸易用语 ビジネス用语
技术合作
きず物
きずもの
疵货
期近物
きちかもの
近期货
気迷い市況
きまよいしきょう
徘徊行情
逆輸入
ぎゃくゆにゅう
再进口
求償貿易
きゅうしょうぼうえき
补偿贸易
競売
きょうばい
拍卖
玉なし
ぎょくなし
无货供应
銀行参着払い
ぎんこうさんちゃくばらい
银行见票即付汇票
銀行諸掛り
ぎんこうしょがかり
银行收费
銀行歩合
ぎんこうぶあい
银行贴现率,银行利率
commercial paper
商业票据
コミュニケーション
communication
通讯
コレクト.コール
collect call
受话人付话费
コレスポンデンス
correspondence
通信
コンサイナー
consigner
发货人,寄售人
コンサイニー
consignee
收货人,代销人
コンテンナー
container
套装
色合い
いろあい
色调
隠匿損害
いんとくそんがい
潜伏损害
日语
源语言
中 文
イニシアル.ペイメント
initial payment
已付定金
イミテーション
imitation
仿制品
インクアイアリー
inquiry
询价
インデント
indent
订货单,合同
インフレ
inflation
通货膨胀
インボイス
invoice
发货票
集装箱
コンテンナー.ヤード

ビジネス 基本语汇

ビジネス 基本语汇

ビジネス基本語彙「あ」相手赤字諦める斡旋(あっせん)圧倒的改めて案案件安定「い」委員会意見以後維持意識以上いずれ以前委託一元化(いちげんか)一時的(いちじてき)一覧一両日(いちりょうじつ)一刻も一般的一方的移転意図(いと)異動違反違法依頼印鑑印刷印象「う」後ろ向き:消极,倒退打ち上げ:慰劳宴会打ち合わせ訴える売り出す上回る(うわまわる)上向き(うわむき)好转運送運賃運輸(うんゆ)「え」影響営業営業時間会釈(えしゃく)点头,打招呼延期円高延長円安「お」応接室応対応募大型(おおがた)抑える(おさえる)控制,压住お知らせ遅番(おそばん)晚班親会社折り返し:回电话卸売(おろしうり)批发御社御中(おんちゅう)书信或其他文件上记载单位名称时,单位名称后边机上的敬称「か」会員改革懐疑的(かいぎてき)会計(かいけい)解決会合(かいごう)聚会,集会,碰头会開催開始回収外出開設改善開拓外国為替会長改定開店回答開発会費回復概要回覧価格可及的速やかに(かきゅうてき)各位確実拡大拡張確定獲得(かくとく)確認確保下降(かこう)過日(かじつ)前几天課題片付ける画期的(かっきてき)划时代的合併(がっぺい)稼働かねて:原先,早先可能性株式上期為替代わる環境関係歓迎感じ感謝完成関税間接管理関連「き」機会企画規格(きかく)期間企業危険期限記載兆し(きざし)記事期日(きじつ)貴社機種技術基準規則既存の期待基調(きちょう)基调,趋向規程(きてい)規定期中(きちゅう)期限内,期间内記入記念機能技能期初規模(きぼ)基本的期末義務(ぎむ)疑問客観的休暇休憩急減求人(きゅうじん)急増急速に急騰(きゅうとう)急落(きゅうらく)給料業界供給(きょうきゅう)競合(きょうごう)教材(きょうざい)業者業績強調共通協定(きょうてい)共同業務協力許可拠点切り上げる:升值,进位,结束,停止切り下げる:贬值,减低,降低記録禁煙金額緊急近日中勤続(きんぞく)勤務金融金利「く」苦情具体的組合(くみあい)工会黒字「け」経緯経営景気軽減傾向掲載経済経済的計算掲示形式的継続経費警備(けいび)契約経由経理:财务,会计系列(けいれつ)劇的(げきてき)戏剧性結果月給欠勤結構決済決裁決算決定決定的月報(げっぽう)決裂(けつれつ)結論下落減益原価減額研究権限原稿健康診断現在研修減収減尐現状件数建設建設的原則現地限定検討現場検品:检查产品現物原料減量「こ」行為合意講演効果合格効果的交換高級好況(こうきょう)合計広告口座(こうざ)交際公算(こうさん):可能性,预测,估计講師交渉向上構成工程公的高騰合同(ごうどう)联合,综合購入購買広報(こうほう)項目小売合理化効率的合理的高齢子会社小型(こがた)小切手顧客試み後日(ごじつ)個人言葉遣いこの度この辺好み(このみ)顧問(こもん)雇用今回今期根拠今後懇親会懇談会今日(こんにち)根本的「さ」債権在庫採算最新最先端催促再度裁判債務財務採用材料差額先ほど削除作成昨年度避ける差し替える差し引く雑談査定産業参考残高(ざんだか)「し」試案仕入れ仕入先自営支援市価(しか)司会資格時間帯支給至急市況事業事業主(じぎょうぬし)业主事項施策視察試算指示支社自社自主的支障市場事情事前に時代下向き(したむき)次長質実現実行執行役員(しっこう)执行官実施実用的支店視点指導支払条件四半期指標事務…締め(じめ)截止到…日締め切り下期社外社内社用週明け:周一収益従業員集合収支収集就職終身雇用修正収入集約(しゅうやく)总结従来修理縮小(しゅくしょう)主催取材主体的:自主,主动,积极手段受注主張出荷出向出資出社出張出店出品:展出主任趣味主要需要順調照会:询问,查询昇給(しょうきゅう)状況消極的(しょうきょくてき)証券条件照合(しょうごう):对照,核对商工会議所(しょうこうかいぎじょ)詳細商社上昇状態商談承知商売消費情報常務賞与将来職業職場職歴書庫所属所定の処分署名処理仕分け(しわけ)分类,分科目。

酒店专用词汇日语

酒店专用词汇日语

酒店专用词汇1.ホテルリゾートホテル/resort/度假村ビジネスホテル/business hotel/商务酒店シティホテル/city hotel/城市酒店シングルルーム/single room/单人房ダブルルーム/double room/双人单床房ツインルーム/twin room/双人双床房スイートルーム/suite/套房デラックスルーム/deluxe room/豪华房2.部門予約係/reservationist/预订员フロント/front desk/前台ルームステーション/room station/楼面服务台ドアマン/doorman/门童ベルボーイ/bellboy/行李员ルームサービス/room service/客房送餐オペレーター/operator/话务员レストラン/restaurant/餐厅ハウスキーピング/housekeeping /客房部コック/cook/厨师ウエイター/waite/男侍者ウエイトレス/waitress/女侍者ボーターporter行李员スタッフ/staff/工作人员,员工3.サービスモーニングコール/morning call/叫早服务クリーニング/cleaning/清洗服务ドライクルーニング/dry-cleaning/干洗FAX /FAX/传真コピー/copy/复印コレクトコール/collect call/对方付费电话宾馆服务七、电信服务情景1A:404号(ごう)室(しつ)の三代(みよ)川(かわ)さんと通(つう)話(わ)したいですが。

Yon maru yon go- shitsu no miyokawa san to tsu-wa shitai desu ga我想和404号房的三代川先生通话。

B:少々(しょうしょう)お待(ま)ちください。

Sho-sho- o machi kudasai请稍等。

B:すみません、今(いま)部屋(へや)にいらっしゃらないようです。

Sumimasen ima heya ni irasshara nai yo- desu对不起,他现在好像不在房间。

ビジネス日本语 贸易用语

ビジネス日本语  贸易用语
輸出貨物が輸入者の工場に到着するまでに掛かる経費は大きく分け て次のように分類できます。 番号 作業項目 作業の主な内容 1 機械製造原価 利益、諸経費を含む機械の工場での販売価格 2 引取運賃(工場→梱包工場) 引取に関する作業料、トラック運賃 3 梱包料 梱包に掛かる経費 4 搬入運賃(梱包工場→保税工場) 梱包終了後、保税蔵地場(上屋) に持込む運賃 5 輸出通関料 輸出許可取得のための諸手続き料 6 船積諸費用 船積みに掛かる諸費用 7 海上運賃 港~港までの運賃 8 海上保険 保険金額 9 揚げ荷諸費用 揚げ荷に掛かる諸費用 10 輸入通関料 輸入許可取得のための諸手続き料 11 租税公課 輸入国の輸入関税 12 引取運賃(港→輸入者工場) 港で引取ってから輸入者までの運 賃 F.O.B. : 1~6 を輸出者負担、7以後を輸入者負 C.I.F. : 1~8 を輸出者負担、9以後を輸入者負担
信用状の仕組みと種類 信用状の仕組みと種類 みと
輸入者から依頼された銀行は、信用状を輸 出者に開設します。輸出者は商品を通関、 船積みします。船会社から船荷証券発行を 受け、輸出者は信用状とともに船荷証券、 そのほか必要な書類を買取 買取銀行に提示し、 買取 代わり金を受け取ります。
信用状の仕組みと種類 信用状の仕組みと種類 みと
買取銀行は補償 補償請求を行い、信用状発行銀行は輸 補償 入者からの補償と引き換えに書類を引渡し、船荷 証券を船会社に提出し、輸入通関してから貨物の 引取りを行います。信用状統一規則第3条で、信 用状は売買契約とは個別の取引であり、かつ第4 条で、「書類を取り扱う取引」と規定しています ので、銀行は書類上だけのチェック チェックでよく、商品 チェック については一切責任を持たなくてよいことになり ます。

商务日语

商务日语

商务日语(ビジネス日本語)词汇大全(1)1. 出回る(でまわる): 上市;充斥2. 計画書(けいかくしょ): 计划书3. ハイレベル: 高层次4. ~と協力する(~ときょうりょくする): 同~合作5. 職務上の怠慢(しょくむじょうのたいまん): 失职6. 策を立てる(さくをたてる): 策划7. 右肩上がり(みぎかたあがり): 逐年增加8. 交渉のテーブル(こうしょう): 谈判桌9. 結ぶ(むすぶ): 签订契約を結ぶ:签合同10、取り扱う(とりあつかう): 经营11、空席(くうせき): 空缺;缺额;空位12、業態(ぎょうたい): 营业情况;企业情况13、誓約書(せいやくしょ): 誓约书14、約束を果たす(やくそくをはたす): 履约15、バックバーン: 主心骨;骨干16、ナンセンス: 无厘头17、プロジェクトマネージャー: 项目经理18、社是(しゃぜ): 公司(社团)的根本方针19、入札(にゅうさつ): 投标20 付議(ふぎ): 提到议程上,提出讨论,议程21 販路(はんろ): 销路22 階層(かいそう): 阶层23、経営学(けいえいがく): 工商管理24、合意書(ごういしょ): 协议书25、ビジネスマン: 实业家;公司职员;商人,处理实务的人26、駐在員(ちゅうざいいん): 常驻代表27、配下(はいか): 手下;部下,属下28、取引先(とりひきさき): 客户29、得意先(とくいさき): 老客户30、ビジネス上の信用(びじねすじょうのしんよう): 商誉31、名刺入れ(めいしいれ): 名片夹32、回転式椅子(かいてんしきいす): 转椅33、電話機(でんわき): 电话34、シュレッダー: 碎纸机35、日系企業(にっけいきぎょう): 日资企业36、附則(ふそく): 附则37、経営陣(けいえいじん): 高层领导38、仕込む(しこむ): 采购,买进;进货39、価格水準(かかくすいじゅん): 价位40、資本(しほん): 资本41、当社(とうしゃ): 敝社42、営業(えいぎょう): 营业43、コンテナ: 集装箱44、展示即売会(てんじそくばいかい): 展销会45、展示会(てんじかい): 展览会46、案内状(あんないじょう): 通知,请帖47、案内所(あんないじょ): 咨询台48、金物屋(かなものや): 五金商店49、カーボン紙(し): 复写纸50、カードケース: 卡片匣;名片盒51、収入印紙(しゅうにゅういんし): 印花税票52、公用車(こうようしゃ): 公车53、交通手当(こうつうてあて): 车贴,交通补助54、緊急対応ブラン(きんきゅうたいおう): 预案55、一式の二通(いちしきのにつう): 一式两份56、管理責任者が最後の決定を下す(かんりせきにんしゃがさいごのけっていをくだす): 拍板57、軌道に乗る(きどうにのる) : 上轨道58、業界関係者(ぎょうかいかんけいしゃ): 业内人士59、価値が上がる(かちがあがる): 升值60、アウトライン: 轮廓,概要,概况,大纲61、アフター・サービス: 售后服务,售后保修62、労働契約書(ろうどうけいやくしょ): 劳动合同63、内示(ないじ): 非正式提示,在内部拿出来给看64、究明(きゅうめい): 研究明白,调查明白65、根絶する(こんぜつ): 杜绝,消灭;连根拔66、調査し研究する(ちょうさしけんきゅう): 调研67、争点(そうてん): 争论点68、配置(はいち): 配置,安置,布置,部署69、広域珠江デルタ経済圏(こういきしゅこうでるたけいざいけん): 泛珠三角经济圈70、船会社(ふながいしゃ): 船务公司71、違約金(いやくきん): 违约罚金72、生命保険買取ビジネス(せいめいほけんかいとり): 生命保险买入73、営業部(えいぎょうぶ): 营业部74、意思決定(いしけってい): 决策75、上場企業(じょうじょうきぎょう): 上市公司76、代理販売をする(だいりはんばい): 代销77、取扱人(とりあつかいにん): 经办人78、手抜き工事(てぬきこうじ): 豆腐渣工程79、出稼ぎの若い女性(てかせぎのわかいじょせい): 打工妹80、サービス介助士(かいじょし): 服务看护人81、よみがえりビジネス: 循环使用事业82、登記資本金(とうきしほんきん): 注册资金83、プロジェクトを立ち上げる(たちあげる): 立项84、製造ロット(せいぞう): 生产批号85、個人主義(こじんしゅぎ): 个人主义86、脳力レーナー(のうりょく) : 脑力训练器87、相談役(そうだんやく) : 资深顾问88、40、50工程(こうてい): 40、50工程89、直接対話(ちょくせつたいわ): 直问直答90、フリーライター: 自由撰稿人91、入世(にゅうせい) : 入世92、三通(さんつう) : 三通93、スケジュール: 程序表,时间表,安排表,一览表94、相贏(そうえい) : 双赢95、サラリーマン: 工薪阶层96、デリバリーサービス: 送货服务97、プチブル: 小资98、ユーロ: 欧元99、アタッシュケース・カンパニー: 皮包公司100、直渡し(じきわたし): 交现货专业日语教师浅谈日语学习技巧学习任何语言都是需要花费很多努力,但绝不要放弃。

ビジネス日本语専门用语全新

ビジネス日本语専门用语全新

ビジネス日本語専門用語会長——会长社長——社长頭取——银行行长副社長——副社长専務——专务董事常務——常务董事部長——部长課長——科长代理——代理補佐——助理代表取締役——董事长取締役——董事株式総会——股份总会取締役会——董事会株式会社——股份公司有限会社——有限公司合名会社——联合公司合資会社——合资公司相互会社——互济公司人事部——人事部営業部——营业部広報部——宣传部管理部——管理部総務部——总务部開発部——开发部企画部——企画部販売部——销售部購買部——采购部資材部——材料部経理部——会计部マーケティング——市场財務——财务システム——系统株主——股东従業員——职工担当常務——主持日常工作的人法務部——法律事务部所属——附属1、特殊法人(とくしゅほうじん)-特殊法人2、親会社(おやがいしゃ)-母公司、控股公司3、子会社(こがいしゃ)-子公司4、本社(ほんしゃ)-总公司5、支社(ししゃ)-分公司6、社訓(しゃくん)-社规7、経営理念(けいえいりねん)-经营理念8、重要事項(じゅうようじこう)-重要事项9、稟議制度(りんぎせいど)-书面传阅请示制度10、日程表(にっていひょう)-日程表1、軟主張(なんしゅちょう)-灵活主张2、日程表(にっていひょう)-日程表3、妥協(だきょう)-妥协4、社運(しゃうん)-公司的命运5、販売戦略(はんばいせんりょく)-销售战略6、市場調査(しじょうちょうさ)-市场调查7、主力製品(しゅりょくせいひん)-主打产品8、中堅子会社(ちゅうけいしがいしゃ)-骨干分公司9、考慮(こうりょ)-考虑10、検討(けんとう)-讨论1、折衷(せっちゅう)-折中2、撤退(てったい)-撤退3、目標達成(もくひょうたっせい)-完成目标4、提案(ていあん)-提案5、合理化(ごうりか)-合理化6、効率化(こうりつか)-效率化7、販売政策(はんばいせいさく)-销售对策8、決議(けつぎ)-决议,决定9、議案(ぎあん)-议案10、計画案(けいかくあん)-计划书1、協調性(きょうちょうせい)-协调性2、再考(さいこう)-重新考虑3、ノウハウ-技术情报,诀窍4、廃合(はいごう)-撤消与合并,调整5、指示(しじ)-指示6、定例(ていれい)―例会,惯例7、根回し(ねまわし)-做事前工作8、事前打診(じぜんだしん)-事先试探,探询9、権限委譲(けんげんいじょう)-下放权利10、柔軟配置(じゅうなんはいち)-灵活部署1、QCサークル―小集团活动,小组活动2、OJT-社内教育3、TQC-品质活动4、在宅勤務(ざいたくきんむ)-在家工作5、先行投資(せんこうとうし)-先行投资6、増額(ぞうがく)-增额7、予算管理(よさんかんり)-预算管理8、四半期(しはんき)-季度9、コスト削減(さくげん)-削减成本10、売上(うりあげ)-销售额アポイントメント【APPOINTMENT】--约会,也可略为"アポ"。

ビジネス

ビジネス

取り次ぐ转达電話がかかる来电電話をかける打电话電話が鳴る电话铃响電話に出る接电话電話を取る拿起电话まもなく一会儿、不久はい、~でございます。

您好,这里是~いつもお世話になっております。

平日多蒙您的照顾。

~は、ほかの電話に出ております。

~正在通话中。

お待ちいただけますでしょうか。

可否请您稍等一下。

それではこのまま待たせていただきます。

那就等一下好了。

お待たせ致しました。

让您久等了。

大変お待たせ致しました。

让您久等了。

先日はどうもありがとうございました。

前些天真是谢谢您了。

会話1電話がかかるーかかった相手が電話中(待つ)来电-要找的人正在通话中(等待)太陽商事の営業一課の部屋で(電話が鳴る)小川:はい、太陽商事営業一課でございます。

太田:私、日本商事の太田と申します。

いつもお世話になっております。

小川:日本商事の太田様でいらっしゃいますね。

いつもお世話になっております。

太田:恐れ入りますが、伊藤課長さん、いらっしゃいますか。

小川:申しわけございません。

伊藤はただいま、ほかの電話に出ておりますが、まもなく終わると思いますので、このままお待ち頂けますでしょうか。

太田:そうですか。

それではこのまま待たせていただきます。

伊藤:大変お待たせ致しました。

伊藤です。

太田:あ、伊藤さん。

先日はどうもありがとうございました。

■山元さんが面接官であるとき、どういう風に学生の本質を見抜きますか?■山元先生作为面试官的时候,怎样看出学生的本质呢?「僕ら面接官はその人の才能を見抜くというより、その人のよいところを一生懸命発見しようという感じが強いですね。

いずれ会社を背負って立つことになる逸材だけではなく、会社ではいろいろな活動をする人材が必要なので、この人はどのように働いてもらえば、会社にとっても本人にとっても幸せなんだろうと考えます。

」“比起看那个人的才能,我们面试官感觉更像是在努力寻找该人的优点。

并不是要每个人都是能担负得起公司重任的杰出人才,因为公司需要从事各种活动的人,我们会考虑将这个人安排在怎样的工作岗位上,才能对公司对他个人都是一大幸事。

ビジネス用语

ビジネス用语
追加注文(つかいちゅうもん)追加订单
大口注文(おおぐちちゅうもん)大额订单
注文書(ちゅうもんしょ) 订货单
契約書(けいやくしょ)合约
チェック 确认,检查
キャンセル 取消
中古品(ちゅうこひん)二手货
手付金(てつけきん) 定金
バラ荷 散货
荷印(にじるし) 纸箱唛头
オファー 报价
ベストオファー优惠报价
見積書(みつもりしょ)报价单
価格リスト 价目单
最低発注量(さていはっちゅうりょう)起订量
スペック 规格
メーカー 厂商
納期(のうき)交货期
出回り期 上市的季节
積期 装运期
コミッション 贿赂 佣金
注文量(ちゅうもんりょう) 定单量
通関(つうかん) 通关
出荷(しゅっか) 出货
発送(はっそう) 发送
ギフト 赠品
プロジェクター 幻灯片
ブース 展位
ステッカ 贴标
売値(うりね) 售价
仕入れ価格 购买价
原価(げんか) 成本价
交渉(こうしょう) 交涉
モックアップ 手板
金型(かながた) 模具
研磨(けんま) 镀金
分割払い(ぶんかつばらい) 分期付款
O.E.M 定牌生产
パートナー 伙伴
オペレーター 总机接线员
交換手(こんかんしゅ) 总机
引き合い 询价
引き合い書 询价单
工場渡し 工场交货
倉庫渡し 仓库交货
本船渡し 装运港船上交货
空港渡し 机场交货
保険料 保险费
積み地 装货地
おつ仲(おつなか) 报关行

ビジネス日本语専门用语

ビジネス日本语専门用语

ビジネス日本語専門用語ビジネス日本語専門用語会長——会长社長——社长頭取——银行行长副社長——副社长専務——专务董事常務——常务董事部長——部长課長——科长代理——代理補佐——助理代表取締役——董事长取締役——董事株式総会——股份总会取締役会——董事会株式会社——股份公司有限会社——有限公司合名会社——联合公司合資会社——合资公司相互会社——互济公司人事部——人事部営業部——营业部広報部——宣传部管理部——管理部総務部——总务部開発部——开发部企画部——企画部販売部——销售部購買部——采购部資材部——材料部経理部——会计部マーケティング——市场財務——财务システム——系统株主——股东従業員——职工担当常務——主持日常工作的人法務部——法律事务部所属——附属1、特殊法人(とくしゅほうじん)-特殊法人2、親会社(おやがいしゃ)-母公司、控股公司3、子会社(こがいしゃ)-子公司4、本社(ほんしゃ)-总公司5、支社(ししゃ)-分公司6、社訓(しゃくん)-社规7、経営理念(けいえいりねん)-经营理念8、重要事項(じゅうようじこう)-重要事项9、稟議制度(りんぎせいど)-书面传阅请示制度10、日程表(にっていひょう)-日程表1、軟主張(なんしゅちょう)-灵活主张2、日程表(にっていひょう)-日程表3、妥協(だきょう)-妥协4、社撸à筏悚Δ螅镜拿薥5、販売戦略(はんばいせんりょく)-销售战略6、市場調査(しじょうちょうさ)-市场调查7、主力製品(しゅりょくせいひん)-主打产品8、中堅子会社(ちゅうけいしがいしゃ)-骨干分公司9、考慮(こうりょ)-考虑10、検討(けんとう)-讨论1、折衷(せっちゅう)-折中2、撤退(てったい)-撤退3、目標達成(もくひょうたっせい)-完成目标4、提案(ていあん)-提案5、合理化(ごうりか)-合理化6、効率化(こうりつか)-效率化7、販売政策(はんばいせいさく)-销售对策8、決議(けつぎ)-决议,决定9、議案(ぎあん)-议案10、計画案(けいかくあん)-计划书1、協調性(きょうちょうせい)-协调性2、再考(さいこう)-重新考虑3、ノウハウ-技术情报,诀窍4、廃合(はいごう)-撤消与合并,调整5、指示(しじ)-指示6、定例(ていれい)―例会,惯例7、根回し(ねまわし)-做事前工作8、事前打裕à袱激螭坤筏螅孪仁蕴剑窖痋9、権限委譲(けんげんいじょう)-下放权利10、柔軟配置(じゅうなんはいち)-灵活部署1、QCサークル―小集团活动,小组活动2、OJT-社内教育3、TQC-品质活动4、在宅勤務(ざいたくきんむ)-在家工作5、先行投資(せんこうとうし)-先行投资6、増額(ぞうがく)-增额7、予算管理(よさんかんり)-预算管理8、四半期(しはんき)-季度9、コスト削減(さくげん)-削减成本10、売上(うりあげ)-销售额アポイントメント【APPOINTMENT】--约会,也可略为"アポ"。

ビジネス日本语専门用语①

ビジネス日本语専门用语①

会長——会长社長——社长頭取(とうどり)——银行行长副社長——副社长専務——专务董事常務——常务董事部長——部长課長——科长代理——代理補佐(ほさ)——助理代表取締役(だいひょうとりしまりやく)——董事长取締役——董事株式総会——股东大会取締役会(とりしまりやくかい)——董事会株式会社——股份有限公司有限会社(ゆうげん)——有限公司合名会社——联合公司合資会社——合资公司相互会社——互济公司人事部——人事部営業部——营业部広報部——宣传部管理部——管理部庶務部——总务部開発部——开发部企画部——企画部販売部——销售部購買部——采购部資材部——材料部経理部——会计部マーケティング——市场財務——财务システム——系统株主(かぶぬし)——股东従業員——职工担当常務——主持日常工作的人法務部——法律事务部所属——附属1、特殊法人(とくしゅほうじん)ー特殊法人2、親会社(おやがいしゃ)ー母公司、控股公司3、子会社(こがいしゃ)ー子公司4、本社(ほんしゃ)ー总公司5、支社(ししゃ)ー分公司6、社訓(しゃくん)ー社规7、経営理念(けいえいりねん)ー经营理念8、重要事項(じゅうようじこう)ー重要事项9、稟議制度(りんぎせいど)ー书面传阅请示制度10、日程表(にっていひょう)-日程表ビジネス日本語専門用語③1、軟主張(なんしゅちょう)-灵活主张2、日程表(にっていひょう)、スケジュール-日程表3、妥協(だきょう)-妥协4、販売戦略(はんばいせんりょく)-销售战略6、市場調査(しじょうちょうさ)-市场调查7、主力製品(しゅりょくせいひん)-主打产品8、中堅子会社(ちゅうけんしがいしゃ)-骨干分公司9、考慮(こうりょ)-考虑10、検討(けんとう)-讨论ビジネス日本語専門用語④1、折衷(せっちゅう)-折中2、撤退(てったい)-撤退3、目標達成(もくひょうたっせい)-完成目标4、提案(ていあん)-提案5、合理化(ごうりか)-合理化6、効率化(こうりつか)-效率化7、販売政策(はんばいせいさく)-销售对策8、決議(けつぎ)-决议,决定9、議案(ぎあん)-议案10、計画案(けいかくあん)-计划书ビジネス日本語専門用語⑤1、協調性(きょうちょうせい)-协调性2、再考(さいこう)-重新考虑3、ノウハウ-技术情报,诀窍4、廃合(はいごう)-撤消与合并,调整5、指示(しじ)-指示6、定例(ていれい)ー例会,惯例7、根回し(ねまわし)-做事前工作8、事前打ち合わせ-事前碰头会9、権限委譲(けんげんいじょう)-下放权利10、柔軟配置(じゅうなんはいち)-灵活部署ビジネス日本語専門用語⑥1、QCサークルー小集团活动,小组活动2、OJT-社内教育、社内での「業務を通じた教育」3、TQC-品质活动4、在宅勤務(ざいたくきんむ)ー在家工作5、先行投資(せんこうとうし)ー先行投资6、増額(ぞうがく)ー增额7、予算管理(よさんかんり)ー预算管理8、四半期(しはんき)ー季度9、コスト削減(さくげん)ー削减成本10、売上(うりあげ)-销售额ビジネス日本語専門用語⑦1、長期的視野(ちょうきてきしや)-长期眼光2、資金繰り(しきんぐり)-资金周转3、運賃レート(うんちんレート)-运费率4、貸し出し基準(かしだしきじゅん)-租赁标准5、融資(ゆうし)-融资6、予算削減(よさんさくげん)-削减预算7、現金公開買付(げんきんこうかいかいつけ)-公开收购现金8、配送拠点(はいそうきょてん)-送货点9、立地条件(りっちじょうけん)-选址条件10、海外進出(かいがいしんしゅつ)-打进海外ビジネス日本語専門用語⑧1、代理店(だいりてん)-代理店2、駐在所(ちゅうざいしょ)-住在所3、事務所(じむしょ)-事务所、办公室4、オフィスー办公室、事务所5、系列会社(けいれつかいしゃ)-集团公司6、派遣(はけん)-派遣7、賃貸契約(ちんたいけいやく)-出赁合同8、首席代表(しゅせきだいひょう)-首席代表9、雇員(こいん)-雇员10、代表者(だいひょうしゃ)-代表ビジネス日本語専門用語⑨1、担当役員(たんとうやくいん)-责任董事2、使用契約(しようけいやく)-使用合同3、特許権(とっきょけん)-专利4、現地(げんち)-当地5、配置(はいち)-安置6、長期派遣(ちょうきはけん)-长期派遣7、単身赴任(たんしんふにん)-由于工作调动単身去外地赴任8、買収契約(ばいしゅうけいやく)-收买合同9、連帯保証(れんたいほしょう)-连带保证10、委譲(いじょう)-转让ビジネス日本語専門用語⑩1、販売店(はんばいてん)-销售店2、提携(ていけい)-合作3、支店(してん)-支店,分店4、海外拠点(かいがいきょてん)-海外据点5、手当て(てあて)-津贴6、経費(けいひ)-经费7、残業費(ざんぎょうひ)-加班费8、ビジネス教室(びじねすきょうしつ)-商务知识讲座9、ポイントー要点、重点10、ユーモアー幽默1.お世話になっております日本上班族的生活是以「お世話になっております」开始的。

ビジネス日本语

ビジネス日本语
供給不足
供过于求(gōng guò yú qiú)
供給過剰
供应(gōngyìng)
供給(する)
股票(gǔpiào)
株券
股份(gǔfèn)
株式。株の持ち分
国际分工(guójì fēngōng)
国際分業

海关(hǎiguān)
税関
海运(hǎiyùn)
海上輸送
行情(hángqíng)
相場。市況
合同(hétong)
輸出入。貿易。中国語における「貿易」ということばの包含する意味範囲は広く、内外取引全般を指す。日本語の貿易は「対外貿易」といい、対応する国内取引は「国内(≒境内)貿易(略して「内貿」ともいう)という、文字が同じであるだけに、要注意の言葉である
进口(jìnkǒu)
輸入
进口替代(jìnkǒu tìdài)
WPA(With Paticular Average)単独海損分損担保
基础设施(jīchǔshèshī)
インフラストラクチュアー
激光(jīguāng)
レーザー
机遇(jīyù)
チャンス
集成电路块(jíchéng diànlù kuài)
ICチップ
集装箱(jízhuāngxiāng)
コンテナ
即期(jíqī)/一见即付(yíjiàn jí fù)/即期付款(的)/见单后付款(的)/信用证
商談する。ネゴする
签名(qiānmíng)
サイン(する)
侨资企业(qiáozīqǐyè)
華僑資本の企業
倾销(qīngxiāo)
ダンピング
拳头产品(quántou chǎnpǐn)
ある企業特有の、売れ行きが安定し、競争力の強い製品目玉商品

ビジネス日本语

ビジネス日本语

ビジネス日本語専門用語会長——会长社長——社长頭取——银行行长副社長——副社长専務——专务董事常務——常务董事部長——部长課長——科长代理——代理補佐——助理代表取締役——董事长取締役——董事株式総会——股份总会取締役会——董事会株式会社——股份公司有限会社——有限公司合名会社——联合公司合資会社——合资公司相互会社——互济公司人事部——人事部営業部——营业部広報部——宣传部管理部——管理部総務部——总务部開発部——开发部企画部——企画部販売部——销售部購買部——采购部資材部——材料部経理部——会计部マーケティング——市场財務——财务システム——系统株主——股东従業員——职工担当常務——主持日常工作的人法務部——法律事务部所属——附属1、特殊法人(とくしゅほうじん)-特殊法人2、親会社(おやがいしゃ)-母公司、控股公司3、子会社(こがいしゃ)-子公司4、本社(ほんしゃ)-总公司5、支社(ししゃ)-分公司6、社訓(しゃくん)-社规7、経営理念(けいえいりねん)-经营理念8、重要事項(じゅうようじこう)-重要事项9、稟議制度(りんぎせいど)-书面传阅请示制度10、日程表(にっていひょう)-日程表1、軟主張(なんしゅちょう)-灵活主张2、日程表(にっていひょう)-日程表3、妥協(だきょう)-妥协4、社撸à筏悚Δ螅 镜拿 薥5、販売戦略(はんばいせんりょく)-销售战略6、市場調査(しじょうちょうさ)-市场调查7、主力製品(しゅりょくせいひん)-主打产品8、中堅子会社(ちゅうけいしがいしゃ)-骨干分公司9、考慮(こうりょ)-考虑10、検討(けんとう)-讨论1、折衷(せっちゅう)-折中2、撤退(てったい)-撤退3、目標達成(もくひょうたっせい)-完成目标4、提案(ていあん)-提案5、合理化(ごうりか)-合理化6、効率化(こうりつか)-效率化7、販売政策(はんばいせいさく)-销售对策8、決議(けつぎ)-决议,决定9、議案(ぎあん)-议案10、計画案(けいかくあん)-计划书1、協調性(きょうちょうせい)-协调性2、再考(さいこう)-重新考虑3、ノウハウ-技术情报,诀窍4、廃合(はいごう)-撤消与合并,调整5、指示(しじ)-指示6、定例(ていれい)―例会,惯例7、根回し(ねまわし)-做事前工作8、事前打裕à袱激螭坤筏螅 孪仁蕴剑 窖痋9、権限委譲(けんげんいじょう)-下放权利10、柔軟配置(じゅうなんはいち)-灵活部署1、QCサークル―小集团活动,小组活动2、OJT-社内教育3、TQC-品质活动4、在宅勤務(ざいたくきんむ)-在家工作5、先行投資(せんこうとうし)-先行投资6、増額(ぞうがく)-增额7、予算管理(よさんかんり)-预算管理8、四半期(しはんき)-季度9、コスト削減(さくげん)-削减成本10、売上(うりあげ)-销售额アポイントメント【APPOINTMENT】--约会,也可略为"アポ"。

ファッションビジネス 用语

ファッションビジネス  用语
日本語 小売業 零售业
中国語 retailer
英語
意味
消費者を対象する商品やサービスの販 売業のこと
卸売業 製造業 原料メーカー
批发业 制造业 原料商
wholesaler manufacture materialmanufacture
生産企業と小売企業の間に介在す るすべての中間流通企業 および消 費者以外に商品を大量に納入して いる企業 財貨(商品)の生産活動を行う職業 機械などを使って労働者が継続的 に物品の製造や加工に従事する施 設 ファッション業界では①総合商社② 繊維商社の両者の略称として使わ れている 代理業 代理店 自家工場を持っているアパレル卸商 情報を収集・蓄積・加工・販売・サー ビスする産業を指す 企業などの依頼を受け 一定の報 酬で 経営や技術に関する診断 助 言を行う職業 開発者 宅地造成業者 的確な情報収集に基づいて商品企 画を行い 計画生産 計画販売の調 整をはかりつつ 生産・加工を自ら、 またはみずからのコントロールのも とに行うことによって 商品の効率的 に最終販売段階に供給する能力を 持つ企業グループの中核となる企 業 継続的に取引契約に基づいて 商 品を供給している企業
career office lady baby boomer baby boomer junior mrs old age young adult young mrs adult women'swear new family haut couture pret-a-porter lady'swear men'swear child wear formal wear town wear
工場 商社 エージェンシー 製造卸売業 情報業 企画業

商务日语(ビジネス日本语)词汇大全

商务日语(ビジネス日本语)词汇大全

商务日语(ビジネス日本語)词汇大全(1)励ましとねぎらいの言葉<励まし>部長・:みんながんばってるね。

部下:部長、おはようございます。

部長・:年末商戦まで、もう一息だ。

気を抜かないでがんばろう。

部下:わかりました。

<ねぎらい>課長・:なかなかよくできているわね。

李:ありがとうございます。

課長:この調子でがんばって。

李:はい。

<ほめる>部長・:李君、よくやった。

李:ありがとうございます。

部長・:僕が見込んだだけのことはある。

これからは、君にはもっと大きな仕事をやってもらおう。

部下:ありがとうございます。

部長のご期待に添えるよう、がんばります。

部長・:うん、頼むよ。

期待している。

常套表現と解説・がんばってるねやってるねご苦労さんもう一息だ。

がんばろう・なかなかよくできているねよくやった僕が見込んだだけのことはある君には期待しているよこれ以外にもいろいろ励ましやねぎらい、ほめる言い方はあるでしょうが、上司はできるだけ頻繁に仕事の現場を回って、このような言葉を部下にかけた方がいいですね。

こうした上司の一言が全体の志気を高めることになります。

これは上司の心得でしょう。

(4)退社のとき<部下から上司へ>李:課長、お先に失礼します。

課長:ご苦労様。

李:じゃ、みんなお先に。

同僚:お疲れさま。

<上司から部下へ>課長:僕はお先に失礼するけど、あまり無理をしないように。

李:はい。

もう少しで終わりますので。

課長:じゃ、お先に。

李:お疲れさまでした。

常套表現と解説・お先に失礼しますお疲れさま・ご苦労様あまり無理はしないように「じゃ、また」といった挨拶は友だちとのフレンドリー会話で使われるもので、会社を退社するときは「お先に失礼します」が基本型です。

なお、同僚や後輩には「お先に」で十分です。

さて、「ご苦労様」と「お疲れさま」は同じような意味なのですが、「ご苦労様」は目上から目下に対して使う言葉なので、決して上司に対して「ご苦労様」は使わないでください。

商务日语会话_ビジネス敬语

商务日语会话_ビジネス敬语

商务日语会话ビジネス敬語ビジネス敬語といってもやはり敬語ですから、先ず最低限身につけておかなければならないことがあります。

その上にビジネス敬語の世界があります。

特に顧客との会話における「内」と「外」の区別による敬語の使い分け、社内の地位の対応した敬語の使い分けが重要となってきます。

1、ビジネス会話は敬語体(1)ビジネス&フォーマル会話とフレンドリー会話丁寧語と敬語体会話がビジネス会話の基本です。

ですから、日本語の敬語の使い方の基本が身に付いていなければ、そもそもビジネス会話はできません。

この教材はそれらが身に付いている学習者を対象に書かれていますから、細かい敬語表現の使い方については説明を省略しています。

自分の敬語の知識に不安がある方は、もう一度、この項を再復習してください。

★身内家族や親しい友だちや同僚の間で交わされるフレンドリー会話の世界です。

使われるのは口語普通体で、「ますです」体も敬語も使われません。

「ね/よ/わ」などの終助詞や、省略形が頻繁に使われます。

★内学校や会社など所属集団内での会話です。

そこでは集団の秩序を維持するための上下関係が存在しています。

そのため、友だちや同僚の間で交わされるフレンドリー会話の世界と、先輩や上司や目上に対する「敬語&ますです」体のフォーマル会話が混在する世界です。

日本では先輩や上司にはフォーマル会話を使うと覚えておきましょう。

★外「外」は「疎」とも言いますが、初めてあった人や、よく知らない人のように、疎遠な人に対しては、相手が子供の場合は別ですが、年齢や地位がどうかに関係なく、「敬語&ますです体」のフォーマル体が使われます。

更に「ございます」体などの丁寧語を使うのが、顧客お客に対するビジネス&フォーマル会話の世界です。

(2)動詞の敬語形と謙譲形待ち[ます]→お待ちになる<尊敬形>お待ちする<謙譲形>お待ちください<依頼の尊敬形>遠慮[する]→ご遠慮になる<尊敬形>ご遠慮する<謙譲形>ご遠慮ください<依頼の尊敬形>(3)敬語動詞普通尊敬謙譲するなさるいたす来るいらっしゃるまいるおいでになる伺うお見えになるお越しになる行くいらっしゃるまいるおいでになる伺う~てくる/ていく~ていらっしゃる~てまいるいるいらっしゃるおるおいでになる~ている~ていらっしゃる~ておる知っているご存じです存じ上げている飲む/食べる召し上がるいただく言うおっしゃる申す見るご覧になる拝見する~てみる~てご覧になる着るお召しになる訪ねる/尋ねる伺う思う存じる聞く伺う/承る/拝聴する会うお目にかかる借りる拝借する見せるお目にかけるご覧に入れるわかる/引き受ける承知する/かしこまる練習1お~する(例)タクシーを呼ぶ李:1)タクシーを(お/ご)呼びしましょう。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

•A按劳分配労働に応じて分配する安装据え付け按资分配出資額に応じて分配するB罢工、暴动、民变险S.R.C.C百分点ポイント班轮定期船vs“班机/航班/机组”半成品半製品办公自动化OA化包销一手販売する包运价格C&F(Cost & Freight)=成本加运费价格包装梱包(する)Packing保(险)单保険証券。

インシュアランスポリシー保(险)费保険料保险保険保兑(的)信用证(銀行)確認(済)信用状保兑银行確認銀行保额保険金額报关通関手続き(する)报价オファー(する)=报盘报价单オファー??シート备货品物の手当をする备忘录覚書、備忘録、メモランダム补偿贸易補償貿易。

原材料や機械設備を輸入し、その代金をそれらの原材料や、機械設備を使用して生産した生産物で支払う方式不可撤销信用证取消不能信用状C舱位船腹。

(船の)スペース厂家メーカー。

“厂方”=メーカー側常年提成费ランニング??ロイヤリティー畅销売れ行きがよい←→滞销畅销货売れ筋商品超导技术超伝導技術撤销キャンセルする。

取消し(する)成本コスト。

原価成交成約。

契約する成片开发(上海浦東地区のような)大規模総合開発。

団地造成承保保険を引き受ける承包企业請負企業承兑交单D/A決済。

引受後船積書類渡し尺寸サイズ初级产品一次製品出口輸出出口创汇輸出による外貨獲得船上交货价=离岸价FOB(Free on Board)。

本船渡し。

“FOB××港价”D达成协议合意に達する打印机プリンター单价単価单据船積書類。

ドキュメント淡季オフシーズン到岸价CIF(Cost Insurance Freight)。

運賃保険料込み渡し値到达到着する=抵达递盘=递价ビット电报挂号ケーブルアドレス。

電略电脑=电子计算机コンピューター电脑病毒コンピューター??ヴィールス电子游戏机TVゲーム機调价=调整价格(上调/下调)価格調整。

値直し(上方修正、下方修正)订合同契約する订(定)钱手付金。

予約金订舱船腹を予約する订单注文書=“订货单”订购注文する订货(商品を)注文する东道主主催国。

主催者东盟国家ASEAN对外贸易対外取引。

貿易F发货人荷送人发票インボイス。

出荷伝票发运出荷する<>发货费率料率分期付款分割払い风险リスク。

危険付款支払う。

ペイメント付款方式支払方式付款交单D/P決済。

支払後船積書類渡し付款条件支払条件附件付属書類。

同封書類。

アタッチメントG改革开放=对内改革对外开放対内的には改革を、対外的には開放政策を進めること高档高級の高价高価高清晰度电视机ハイビジョンテレビ个人(私人)电脑パソコン供不应求供給不足供过于求供給過剰供应供給(する)股票株券股份株式。

株の持ち分国际分工国際分業H海关税関海运海上輸送行情相場。

市況合同契約(法的拘束力あり)合同号契約番号合同书契約書盒袋……装箱。

袋……詰め环保=环境保护環境保護还盘=还价カウンター??オファー汇款為替送金(する)汇率為替レート汇票為替手形货号品番货款商品??貨物代金货源商品の供給源货源不足←→货源丰富品不足←→商品の供給源豊富货样商品見本。

サンプル货主荷主J基本险=水渍险WPA(With Paticular Average)単独海損分損担保基础设施インフラストラクチュアー激光レーザー机遇チャンス集成电路块ICチップ集装箱コンテナ即期/一见即付/即期付款(的)/见单后付款(的)/信用证一覧払い信用状。

At Sight L/C即期汇票一覧払手形技术密集型技術集約型计划生育計画出産价格価格价格单価格表。

プライスリスト坚挺堅調尖端技术先端技術检验検査する检验证明书検査証明書减价値引きする减税減税降价値下げする交货納入(する)。

貨物引渡交货期=交期納期。

交货日期納入日。

貨物納入期日交易取引き缴税=交税)納税する接受(条件など)受け入れる接受订货接受订单受注する结算決済(する)节能省エネ进出口=对外贸易,外贸輸出入。

貿易。

中国語における「貿易」ということばの包含する意味範囲は広く、内外取引全般を指す。

日本語の貿易は「対外貿易」といい、対応する国内取引は「国内(≒境内)貿易(略して「内貿」ともいう)という、文字が同じであるだけに、要注意の言葉である进口輸入进口替代輸入代替经营(ある商品を)取り扱う净重ネット??ウェート。

正味重量K卡拉OKカラオケ开=开设=开立信用证=开证信用状を開設する开证银行(信用状)開設銀行。

Opening Bank开证行(信用状)開設銀行。

Opening Bank开支支出可行性调查フィージビリティ??スタディ(Feasibility Study)。

企業化調査。

「F.S」と略すことが多い可转让譲渡可能信用状信用证客户=顾客顧客。

客先。

取引先空运航空輸送空中鬼=酸雨酸性雨扣除控除する库存=存货在庫跨国企业多国籍企業L来件装配ノックダウン。

現地組立来料加工無償材料提供をうけての委託加工来样加工見本提供をうけての委託加工劳动密集型労働集約型离岸价格FOB価格离岸价FOB価格廉价安価零售小売り(する)零售商小売業。

小売販売業履行履行するM唛头=嘿头荷印买主买方バイヤー。

買い手。

買い方卖主卖方売り手。

売り方。

セラー毛重グロス??ウェート。

風袋込み重量贸易壁垒貿易障壁贸易摩擦貿易摩擦贸易逆差貿易赤字。

入超贸易顺差貿易黒字。

出超美元计价ドル建て(価格計算)免费無料免税免税O欧共体=欧洲共同体EC欧盟EU欧元ユーローP牌子名牌××牌ブランド有名ブランド××印××製泡沫经济バブル経済培训訓練。

養成(する)批ロット(大口の商品を数える)批发卸売り(する)疲软相場や価格が弱含みであること。

弱気平安险FPA(Free from Paticular Average)。

分損不担保Q起订量最低注文量洽谈=洽商=谈判商談する。

ネゴする签名サイン(する)侨资企业華僑資本の企業倾销ダンピング拳头产品ある企業特有の、売れ行きが安定し、競争力の強い製品目玉商品R日元贬值円安日元升值円高软件ソフト(ウェア)S三胞=港澳、台湾、海外同胞香港??マカオ、台湾及び海外の同胞三废=废水、废气、废渣液体??気体??固体三種類の廃棄物三来一补(加工取引方式の)三つの“来”と一つの“補”をまとめていったもの三铁=铁饭碗(終身雇用制)、铁交椅(幹部雇用制度)、铁工资(固定賃金制度)“打破三铁”が企業改革の目標。

日本語の「親方日の丸」に相当する三资企业=中外合资经营、中外合作经营、外商独资企业外資系企業(外資と中国資本との合弁??業務提携、外資100%の企業商检局=中国商品检验局中国輸出入商品検査局の略商品检验证书(Shāngpǐn jiǎnyàn zhèngshū) 商品検査証明書。

サーベー??レーポート上涨値上がり<>“猛涨”=急騰する生产工艺製造技術生物基因工程=生物工程学バイオテクノロジー生育高峰ベビー??ブーム实盘ファーム??オファー→报实盘石油冲击オイル??ショック世贸组织WTO。

世界貿易機構市场机制市場メカニズム市价市価收费有料、費用を徴収する收货人荷受人手续费諸掛かり售后服务アフターサービス受益人受益者、ベネフィッシャリー双重赤字双子の赤字四项基本原则=坚持社会主义、坚持无产阶级专政、坚持*党的领导、坚持马列主义、毛泽东思想四つの基本原則:社会主義??プロレタリア独裁??共産党の指導??マルクス??レーニン主義??毛沢東思想の堅持四个现代化四つの近代化(=工業??農業??国防??科学技術の近代化)四小=亚洲四条小龙NIES索赔クレームT谈判商談。

ネゴシエーション。

ネゴ提出索赔=提赔クレームを提起する理赔=处理索赔クレームを処理する提货单B/L。

船荷証券提价値上げする提交仲裁仲裁に付託する。

仲裁裁判にかける条款条項通货紧缩デフレ。

デフレーション通货膨胀インフレ。

インフレーション通胀インフレ。

インフレーション投保保険をかける。

付保する图案デザイン。

絵柄推销セールス推销员セールスマン脱销売り切れW外汇外国為替。

外貨外汇牌价為替相場。

外貨の公表交換レート外贸貿易。

対外取引完全/无疵提货单クリーンB/L旺季出盛り文字(语言)处理机ワードプロセッサー。

ワープロ稳定安定している乌拉圭回合ウルグアイ??ラウンドX下跌値下がりする<>“暴跌”·暴落する险别保険の種類现货現物乡镇企业郷鎮企業農村の郷、村が経営している企業やその他の合作企業、個人企業を指す销路販路销售(商品を)売る协议協議。

話し合う。

协商話し合い。

相談(する)协议书協定書交渉が長期にわたる場合、契約に至るまでに“意向书”、“协议书”を交わし、双方が意志統一をはかる(法的拘束力はない)信息情報。

インフォメーション信用证信用状型号モデル番号。

タイプ形式发票プロフォーマ??インボイス修改信用证信用状を訂正(=アメンド)する需求需要虚盘フリーオファー←→实盘选择オプション询价=询盘引合い。

引き合う询价单引合書。

インクアイアリーY样品見本。

サンプル。

商品見本一个中心、两个基本点=以经济建设为中心,坚持四项基本原则,坚持改革开放一つの中心、二つの基本点:経済建設を中心にし四つの基本原則と改革開放を堅持する。

印花プリント。

捺染一条龙生産工程や流通??仕事の段階が緊密につながり合っていて、一つのシステム??ラインをつくっていること易货贸易バーター貿易意向书意向書议付银行買取銀行引进(技術などを)導入する盈亏=盈利和亏损利益と損失。

損益硬件ハード(ウェア)佣金コミッション用户ユーザー优惠报价ベスト??オファー原产地证明书原産地証明書原价原価远期信用证期限付信用状远期汇票期限付手形运费輸送費。

運賃运费到付運賃着払い运费先付運賃元払いZ展销会展示即売会展览会見本市、展示会战争险戦争保険、ウォー??リスク招标入札募集(する)折扣割引(する)→“打折扣”折扣率割引率支付支払い。

支払う支票小切手知识密集型知識集約型知识产权知的所有権直达轮直行船vs直达飞机执行実行する制成品製品治理整顿経済環境の整備(総需要の圧縮によるインフレの鎮静化)と経済秩序の整頓(流通分野における混乱の収拾)中标=得标落札する重量重量仲裁仲裁(する)专利特許专有技术=技术秘密ノーハウ转口贸易三国間貿易转让譲渡。

移転する转运積み替え(する)=转船装船船積み(する)。

船に積む装船单据=提单船積書類装货荷積み(する)。

商品を積み込む装货港積出港←→卸(xiè)货港自选商场=超级市场スーパー??マーケット。

量販店综合险=一切险AR。

オール??リスクス。

全危険担保总值=总额合計金額。

総額总重総重量租船チャーター船。

相关文档
最新文档