奥巴马获胜演说演讲稿 中英文

合集下载

奥巴马胜选演讲全文(中英文版)

奥巴马胜选演讲全文(中英文版)

奥巴马今日赢得大选,随后在芝加哥竞选总部发表胜选演讲,以下是华尔街日报中文网译制的全文:非常感谢你们。

今夜,在当年的殖民地赢得了决定自己命运的权利200多年以后,让美利坚合众国更加完美的任务又向前推进了一步。

这一进程是因为你们而向前推进的,因为你们再次确认了那种使美国胜利克服了战争和萧条的精神,那种使美国摆脱绝望的深渊并走向希望的最高点的精神,以及那种虽然我们每个人都在追求自己的个人梦想、但我们同属一个美国大家庭、并作为一个国家和民族共同进退的信仰。

今夜,在此次选举中,你们这些美国人民提醒我们,虽然我们的道路一直艰难,虽然我们的旅程一直漫长,但我们已经让自己振作起来,我们已经发起反击,我们在自己内心深处知道,对美利坚合众国来说,最美好一切属于未来。

我想感谢所有参加此次选举的美国人,无论你是首次参加选举还是为投票曾长时间排队等候。

顺便说一句,我们需要解决这些问题。

无论你是到投票站投票还是发传真投票,无论你选的是奥巴马还是罗姆尼,你都让别人听到了自己的声音,你都让美国因你而不同。

我要对罗姆尼州长说几句话,我对他和保罗•莱恩在这次竞争激烈的选举中的表现表示祝贺。

我们可能争夺得很激烈,但这仅仅是因为我们深爱着这个国家以及我们如此强烈地关心着它的未来。

从乔治到勒诺到他们的儿子米特,罗姆尼家族选择了通过公共服务来回报美国,那是一种我们今夜表示敬重和赞许的遗产。

我期待着今后几周能与罗姆尼州长坐下来讨论一下我们可以从何处着手一起努力将美国推向前进。

我想对我在过去四年中的朋友和伙伴表示感谢。

他就是美国的快乐战士、无出其右的最佳副总统乔•拜登。

如果不是那位20年前同意嫁给我的女性,我不会成为今天的我。

请让我公开说出下面这段话:米切尔,我对你的爱无以复加,我无比骄傲地看到其他美国人也爱上了你这位我们国家的第一夫人。

萨沙和玛利亚,在我们所有人的见证下你们正成长为两个坚强、聪明和美丽的年轻女性,就像你们的妈妈一样。

我十分以你们为荣。

美国总统奥巴马的演讲稿集(中英文对照)

美国总统奥巴马的演讲稿集(中英文对照)

美国总统奥巴马的演讲稿集(中英文对照) 奥巴马连任胜选的中英文演讲词奥巴马连任胜选的中英文演讲词Thank you. Thankyou. Thank you so much.谢谢,非常感谢各位。

Tonight more than200 years after a former colony won the right to determine its owndestiny, the task of perfecting our union moves forward. It movesforward because of you. It moves forward because you reaffirmed thespirit that has triumphed over war and depression, the spirit thathas lifted this country from the depths of despair to the sofhope. The belief that while each of us will pursue our ownindivual dreams, we are an American family and we rise or falltogether as one nation and as one people.今晚,是在一个曾经的殖民地在赢得自己主权200多年之后,我们来到这里,不断前行,这主要是因为你们坚信这个国家能够实现永恒的希望,实现移民的梦想。

每一个人都可以独立的争取自己的未来,我们将会作为一个国家共同起落。

Tonight in thiselection, you, the American people, remind us while our road hasbeen hard, while our journey has been long, we have pickedourselves up, we have fought our way back, and we know in ourhearts that the united states of America the best is yet tocome.今晚,在选举的过程当中,你们——美国的人民,让我们记得我们的道路是非常艰辛的,我们的道路是漫长的,我们重新站了起来,我们也从内心知道,美国还没有迎来最好的时代。

2012年奥巴马胜选演讲稿中英文对照版

2012年奥巴马胜选演讲稿中英文对照版

对我的女儿,两位女儿,你们一天天在成长,你们成为了两位向你们的妈妈一样的淑女、美丽,有才华,我也为你们感到骄傲,但是目前我觉得给你们养一条宠物狗就够了。
Sasha and Malia, before our very eyes you're growing up to become two strong, smart beautiful young women, just like your mom. And I'm so proud of you guys. But I will say that for now one dog's probably enough.
我知道这些政治的竞选,可能有的时候看起来很愚蠢,而且我们也听到很多人跟我们讲政治有的时候十分愚蠢,可能他只是利益的追求和冲突,但是如果你们真的有机会去机会和竞选活动上和人们谈论一些问题,或者你看到一些竞选团队,非常辛勤工作的志愿者们,你们的印象会有所改观,因为你们能听到这些年轻的组织者他们的决心,你能够看到他们在面临这个机会的时候,是有多大的决心。你还会听到群众,还有志愿者,他们上门挨家挨户的进行竞选。
我要感谢每位参加这次选举的人,不管你是从第一天就投票了,还是一直等待了很长的时间才投的票。当然了,我们要解决这个排队投票的问题。不管你是自己上门投的票,还是打电话投的票,不管你是投了给我,还是投给罗姆尼,你的声音都被大家听到了,并且你对我们国家做出了某些改变,刚刚我跟罗姆尼通了电话,我祝贺他在这个艰难卓绝的战役当中所取得的胜利。
如果没有他,今天我就不会站在这里,如果没有20年前跟我结婚的妻子,今天我就不会站在这里。我要跟大家说,michelle,我比以前更加爱你,我更加自豪,因为我看到全国人民也十分热爱你这位第一夫人,我感到十分自豪。

奥巴马获胜演说演讲稿(中英文)(多篇范文)

奥巴马获胜演说演讲稿(中英文)(多篇范文)

奥巴马获胜演说演讲稿(中英文)奥巴马获胜演说演讲稿(中英文)barack obama’s victory speech: change has e to americaif there is anyone out there who still doubts that america is a place where all things are possible, who still wonders if the dream of our founders is alive in our time, who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.如果,还有人怀疑美国是一切皆有可能的国度,还有人怀疑国父们的梦想在我们的时代是否还存在,还有人怀疑我们的民主所拥有的力量,那么今晚,你听到了回答。

it’s the answer told by lines that stretched around schools and churches in numbers this nation has never seen, by people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be different, that their voices could be that difference.是那些今天在学校和教堂排着长队、数不胜数的选民做出了回答;是那些为了投票等待了三四个小时的人们做出了回答。

他们中的很多人,是有生以来第一次投票,因为他们相信,这次真的不同――他们的声音会让这次不同。

it’s the answer spoken by young and old, rich and poor, democrat and republican, black, white, hispanic, asian, native american, gay, straight, disabled and not disabled. americans who sent a message to the world that第1 页共88 页we have never been just a collection of individuals or a collection of red states and blue states.we are, and always will be, the united states of america.这个回答来自青年、老人、穷人、富人、民主党、共和党人、黑皮肤、白皮肤、拉美人、亚裔、印第安人、同性恋和非同性恋者、残疾人和健全者。

奥巴马获胜演说演讲稿(中英文)

奥巴马获胜演说演讲稿(中英文)

---------------------------------------------------------------范文最新推荐------------------------------------------------------ 奥巴马获胜演说演讲稿(中英文)奥巴马获胜演说演讲稿(中英文)barack obama’s victory speech: change has come to america if there is anyone out there who still doubts that america is a place where all things are possible, who still wonders if the dream of our founders is alive in our time, who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.如果,还有人怀疑美国是一切皆有可能的国度,还有人怀疑国父们的梦想在我们的时代是否还存在,还有人怀疑我们的民主所拥有的力量,那么今晚,你听到了回答。

it’s the answer told by lines that stretched around schools and churches in numbers this nation has never seen, by people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be different, that their voices could be that difference.是那些今天在学校和教堂排着长队、数不胜数的选民做出了回答;是那些为了投票等待了三四个小时的人们做出了回答。

奥巴马竞选成功后在芝加哥的演讲全文英文版对照版

奥巴马竞选成功后在芝加哥的演讲全文英文版对照版

奥巴马竞选成功后在芝加哥的演讲全文英文版对照版奥巴马竞选成功后在芝加哥的演讲Ladies and gentlemen,Thank you all for being here today to witness this historic moment. I stand before you as the newly elected President of the United States of America. I am humbled and deeply honored to have been chosen by the American people to lead this great nation.As I look out into this sea of faces, I am reminded of the incredible diversity and unity that makes our country so unique. We are a nation of immigrants, a melting pot of cultures and ideas, and together, we have overcome numerous challenges throughout our history.Today, we celebrate not only the end of a long and hard-fought campaign, but also the beginning of a new chapter in our nation's history. The road to this moment has not been easy, but we have proven that anything is possible when we come together as one.I want to take a moment to thank my family, especially my wife Michelle, and our two beautiful daughters, Malia and Sasha. Your support and love have been my rock throughout this journey. I would not be standing here today without you.I also want to acknowledge my predecessor, President George W. Bush, for his service to our country. We may have had our differences, but Irespect the office and the challenges he faced during his tenure. Now, it is time for us to come together and move this nation forward.The task before us is great, but I have faith in the American people. We are a resilient nation, capable of great things. Together, we will rebuild our economy, strengthen our relationships with our allies, and restore our standing in the world.But we cannot do it alone. It is the collective effort of every American citizen that will drive change and bring about the progress our nation needs. Each and every one of you has a role to play in this journey.To the young people in the audience, I say this: You are the future of our country. It is your ideas, your passion, and your determination that will shape the world you inherit. Do not let anyone tell you that you cannot make a difference. Believe in yourselves and strive for greatness.To the business leaders and entrepreneurs, I urge you to invest in America. Create jobs, innovate, and contribute to the growth and prosperity of our nation. Together, we can build an economy that works for everyone, not just the few.To the men and women serving in our Armed Forces, I thank you for your sacrifice and dedication. You are the backbone of our nation's security, and I will ensure that you have the resources and support you need to carry out your mission.To our allies around the world, I say this: The United States will continue to be a beacon of hope and a force for good. We will uphold our commitments and work towards a more peaceful and prosperous world.In conclusion, my fellow Americans, I stand here today as your President, but I am also just a citizen of this great nation. It is your voices, your stories, and your dreams that have brought me to this moment. I will work tirelessly to lead with integrity, transparency, and compassion.May God bless you all, and may God bless the United States of America.谢谢大家!。

奥巴马胜选演讲稿:Change Has Come to America

奥巴马胜选演讲稿:Change Has Come to America

奥巴马胜选演讲稿:Change Has Come to America 中英文对照Obama:奥巴马:Hello, Chicago.您好,芝加哥。

If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible, who still wonders if the dream of our founders is alive in our time, who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.如果还有人仍在怀疑美国是否是一个一切皆有可能的国度的话,如果还有人仍在疑虑我们美国的缔造者的梦想是否还存在于我们这个时代的话,如果还有人仍在质疑我们民主的力量的话,今晚你就可以得到答案。

It's the answer told by lines that stretched around schools and churches in numbers this nation has never seen, by people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be different, that their voices could be that difference.这个答案早已经印在了到处悬挂在学校和教堂的竞选条幅上,人们随处可见;这些人们已经等待了三四个小时,对于他们当中的大多数,这是有生以来第一次经历这样的过程,因为他们坚信这一时刻注定与众不同,而这种不同便有可能源自他们所发出的声音。

奥巴马选举获胜之夜的演讲中英文对照

奥巴马选举获胜之夜的演讲中英文对照

奥巴马中英文对照演讲稿(政党党团选举会议奥巴马出奇制胜后的演讲)2008-10-10 19:542008年1月3日巴拉克·奥巴马在艾奥瓦党团会议选举获胜之夜的演讲Remarks of Senator Barack Obama: Iowa Caucus NightDes Moines, IA | January 03, 2008Thank you, Iowa.You know, they said this day would never come.They said our sights were set too high.They said this country was too divided; too disillusioned to ever come together around a common purpose.But on this January night - at this defining moment in history - you have done what the cynics said we couldn't do. You have done what the state of New Hampshire can do in five days. You have done what America can do in this New Year, 2008. In lines that stretched around schools and churches; in small towns and big cities; you came together as Democrats, Republicans and Independents to stand up and say that we are one nation; we are one people; and our time for change has come.You said the time has come to move beyond the bitterness and pettiness and anger that's consumed Washington; to end the political strategy that's been all about division and instead make it about addition - to build a coalition for change that stretches through Red States and Blue States. Because that's how we'll win in November, and that's how we'll finally meet the challenges that we face as a nation.We are choosing hope over fear. We're choosing unity over division, and sending a powerful message that change is coming to America.You said the time has come to tell the lobbyists who think their money and their influence speak louder than our voices that they don't own this government, we do; and we are here to take it back.The time has come for a President who will be honest about the choices and the challenges we face; who will listen to you and learn from you even when we disagree; who won't just tell you what you want to hear, but what you need to know. And in New Hampshire, if you give me the same chance that Iowa did tonight, I will be that president for America.Thank you.I'll be a President who finally makes health care affordable and available to every single American the same way I expanded health care in Illinois - by--by bringing Democrats and Republicans together to get the job done.I'll be a President who ends the tax breaks for companies that ship our jobs overseas and put a middle-class tax cut into the pockets of the working Americans who deserve it.I'll be a President who harnesses the ingenuity of farmers and scientists and entrepreneurs to free this nation from the tyranny of oil once and for all.And I'll be a President who ends this war in Iraq and finally brings our troops home; who restores our moral standing; who understands that 9/11 is not a way to scare up votes, but a challenge that should unite America and the world against the common threats of the twenty-first century; common threats of terrorism and nuclear weapons; climate change and poverty; genocide and disease.Tonight, we are one step closer to that vision of America because of what you did here in Iowa. And so I'd especially like to thank the organizers and the precinct captains; the volunteers and the staff who made this all possible.And while I'm at it, on "thank yous," I think it makes sense for me to thank the love of my life, the rock of the Obama family, the closer on the campaign trail; give it up for Michelle Obama.I know you didn't do this for me. You did this-you did this because you believed so deeply in the most American of ideas - that in the face of impossible odds, people who love this country can change it.I know this-I know this because while I may be standing here tonight, I'll never forget that my journey began on the streets of Chicago doing what so many of you have done for this campaign and all the campaigns here in Iowa - organizing, and working, and fighting to make people's lives just a little bit better.I know how hard it is. It comes with little sleep, little pay, and a lot of sacrifice. There are days of disappointment, but sometimes, just sometimes, there are nights like this - a night-a night that, years from now, when we've made the changes we believe in; when more families can afford to see a doctor; when our children-when Malia and Sasha and your children-inherit a planet that's a little cleaner and safer; when the world sees America differently, and America sees itself as a nation less divided and more united; you'll be able to look back with pride and say that this was the moment when it all began.This was the moment when the improbable beat what Washington always said was inevitable.This was the moment when we tore down barriers that have divided us for too long - when we rallied people of all parties and ages to a common cause; when we finally gave Americans who'd never participated in politics a reason to stand up and to do so.This was the moment when we finally beat back the politics of fear, and doubt, and cynicism; the politics where we tear each other down instead of lifting this country up. This was the moment.Years from now, you'll look back and you'll say that this was the moment - this was the place - where America remembered what it means to hope.For many months, we've been teased, even derided for talking about hope.But we always knew that hope is not blind optimism. It's not ignoring the enormity of the task ahead or the roadblocks that stand in our path. It's not sitting on the sidelines or shirking from a fight. Hope is that thing inside us that insists, despite all evidence to the contrary, that something better awaits us if we have the courage to reach for it, and to work for it, and to fight for it.Hope is what I saw in the eyes of the young woman in Cedar Rapids who works the night shift after a full day of college and still can't afford health care for a sister who's ill; a young woman who still believes that this country will give her the chance to live out her dreams.Hope is what I heard in the voice of the New Hampshire woman who told me that she hasn't been able to breathe since her nephew left for Iraq; who still goes to bed each night praying for his safe return.Hope is what led a band of colonists to rise up against an empire; what led the greatest of generations to free a continent and heal a nation; what led young women and young men to sit at lunch counters and brave fire hoses and march through Selma and Montgomery for freedom's cause.Hope-hope-is what led me here today - with a father from Kenya; a mother from Kansas; and a story that could only happen in the United States of America. Hope is the bedrock of this nation; the belief that our destiny will not be written for us, but by us; by all those men and women who are not content to settle for the world as it is; who have the courage to remake the world as it should be.That is what we started here in Iowa, and that is the message we can now carry to New Hampshire and beyond; the same message we had when we were up and when we were down; the one that can change this country brick by brick, block by block, calloused hand by calloused hand - that together, ordinary people can do extraordinary things; because we are not a collection of Red States and Blue States, we are the United States of America; and at this moment, in this election, we are ready to believe again. Thank you, Iowa巴拉克·奥巴马:今晚,此刻,我们相信――参议员巴拉克·奥巴马在艾奥瓦党团会议选举获胜之夜的演讲,2008年1月3日巴拉克·奥巴马文海星译我衷心感谢艾奥瓦的公民们。

奥巴马获胜演说演讲稿(中英文)(精选多篇)

奥巴马获胜演说演讲稿(中英文)(精选多篇)

第一篇:奥巴马获胜演说演讲稿(中英文)奥巴马获胜演说演讲稿(中英文)i congratulate him; i congratulate gov. palin for all that they’ve achieved. and i look forward to working with them to renew this nation’s promise in the months ahead.第二篇:奥巴马获胜演说演讲稿(中英文)奥巴马获胜演说演讲稿(中英文)obama’svictoryspeech:changehastoamerica ifthereisanyoneouttherewhostilldoubtsthatamerica isaplacewhereallthingsarepossible, whostillwonders ifthedreamofourfounders isaliveinourtime,stillquestions thepowerofourdemocracy, tonightisyouranswer.theanswertoldbylinesthatstretched aroundschoolsandchurches innumbersthisnationhasneverseen,bypeoplewhowaitedhoursandfourhours,manyforthefirsttimeintheirlives,becausetheybelievedthatthistimemustbedifferent, thattheirvoicescouldbethatdifference.theanswerspokenbyyoungold,richandpoor,democratandrepublican, black,white,hispanic, asian,nativeamerican, gay,straight, disabledandnotdisabled. americans whosentamessagetotheworldthatwehaveneverbeenjustacollectionindividuals oracollection ofredstatesandbluestates.weare,andalwayswillbe,theunitedstatesofamerica.theanswerthatledthosewho’vebeentoldforsolongbymanytobecynical andfearful anddoubtful aboutwhatwecanachieve toputtheirhandsonthearcofhistory andbenditoncemoretoward thehopeofabetter day.beenalongtimeing,buttonight, because ofwhatwedidonthisdateinthiselection atthisdefining moment change hasetoamerica.little bitearlier thisevening, ireceivedanextraordinarily graciouscallfromsen.mccain.mccainfoughtlongandhardinthiscampaign.andhe’sfoughtevenlongerandharderforthecountrythatheloves.hehasenduredsacrificesforamericathatmostofuscannotbegintoimagine.wearebetterofffortheservicerenderedbythisbraveandselflessleader.icongratulate him;icongratulate gov.palinforallthatthey’veachieved.andilookforwardtoworkingwiththemtorenewthisnation’spromiseinthemonthsahead.第三篇:奥巴马的获胜演说奥巴马的获胜演说barack obama’s victory speech(2014年11月4日,美国人选出伊利诺州参议员贝拉克·奥巴马为第44任总统。

The victory speech of Barack Obama 奥巴马获胜演讲全文(中英文对照)

The victory speech of Barack Obama 奥巴马获胜演讲全文(中英文对照)

奥巴马获胜演讲全文(中英文对照)The victory speech of Barack ObamaObama:奥巴马:Hello, Chicago.您好,芝加哥。

If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible, who still wonders if the dream of our founders is alive in our time, who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.如果还有人对美国是否凡事都有可能存疑,还有人怀疑美国奠基者的梦想在我们所处的时代是否依然鲜活,还有人质疑我们的民主制度的力量,那么今晚,这些问题都有了答案。

It's the answer told by lines that stretched around schools and churches in numbers this nation has never seen, by people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be different, that their voices could be that difference.这是设在学校和教堂的投票站前排起的前所未见的长队给出的答案;是等了三四个小时的选民所给出的答案,其中许多人都是有生以来第一次投票,因为他们认定这一次肯定会不一样,认为自己的声音会是这次大选有别于以往之所在。

It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection of individuals or a collection of red states and blue states.这是所有美国人民共同给出的答案--无论老少贫富,无论是民主党还是共和党,无论是黑人、白人、拉美裔、亚裔、原住民,是同性恋者还是异性恋者、残疾人还是健全人--我们从来不是“红州”和“蓝州”的对立阵营。

奥巴马胜选演说中英文

奥巴马胜选演说中英文

Hello, Chicago!芝加哥,你好啊!If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.假如还有人怀疑美国是不是一切皆有可能的地方,假如还有人困惑于我们的建国先辈们所持有的梦想,在今天还是不是鲜活,假如有人仍在质疑我们民主的力量到底强不强大,(那么)今晚(发生的一切)就是你们给他们的回答。

It's the answer told by lines that stretched around schools and churches in numbers this nation has never seen; by people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be different; that their voices could be that difference.这个回答,是由那些连续三四小时在学校,在教堂,排着长长的队伍的人们给出的,这情形美国历史上从来没有发生过。

其中有很多人是平生第一次去投票,因为他们相信,这次一定与以往不同,他们相信,自己的声音肯定会使一切与过去不同。

It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled - Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection of individuals or a collection of Red States and Blue States: we are, and always will be, the United States of America.这个回答,是由下面的人给出的:年轻人和老人,有钱人和没钱人,民主党的和共和党的,黑人,白人,西班牙裔人,亚裔人,美国本土人,同性恋,异性恋,残疾的和不残疾的。

2012奥巴马胜选演讲稿全文(中英文对照)

2012奥巴马胜选演讲稿全文(中英文对照)

2012 Obama's Presidential Election Victory SpeechThank you. Thank you. Thank you so much. (Sustained cheers, applause.) Tonight, more than 200 years after a former colony won the right to determine its own destiny, the task of perfecting our union moves forward. (Cheers, applause.)谢谢,谢谢,非常感谢。

两百多年前,人民在这块曾经的殖民地上赢得了自己的命运;今夜,我们向实现完美联邦的目标又迈近了一步。

It moves forward because of you. It moves forward because you reaffirmed the spirit that has triumphed over war and depression, the spirit that has lifted this country from the depths of despair to the great heights of hope, the belief that while each of us will pursue our own individual dreams, we are an American family, and we rise or fall together as one nation and as one people. (Cheers, applause.)这一步,是因为你们;这一步,是因为你们证明了克服战争和萧条的那种精神仍在,那份把我们国家从绝望的深渊带向希望之巅的精神。

奥巴马获胜演讲稿英语全文中文翻译(精选多篇)

奥巴马获胜演讲稿英语全文中文翻译(精选多篇)

奥巴马获胜演讲稿英语全文中文翻译(精选多篇)第一篇:奥巴马获胜演讲稿英语全文中文翻译if there is anyone out there who still doubts that america is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.it’s the answer told by lines that stretched around schools and churches in numbers this nation has never seen; by people who waited three hours and four hours, many for the very first time in their lives, because they believed that this time must be different; that their voice could be that difference.it’s the answer spoken by young and old, rich and poor, democrat and republican, black, white, latino, asian, native american, gay, straight, disabled and not disabled - americans who sent a message to the world that we have never been a collection of red states and blue states: we are, and always will be, the united states of america.it’s the answer that led those who have been told for so long by so many to be cynical, and fearful, and doubtful of what we can achieve to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.it’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on thisday, in this election, at this defining moment, change has come to america.i just received a very gracious call from senator mccain. he fought long and hard in this campaign, and he’s fought even longer and harder for the country he loves. he has endured sacrifices for america that most of us cannot begin to imagine, and we are better off for the service rendered by this brave and selfless leader. i congratulate him and governor palin for all they have achieved, and i look forward to working with them to renew this nation’s promise in the mo nths ahead.i want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart and spoke for the men and women he grew up with on the streets of scranton and rode with on that train home to delaware, the vice president-elect of the united states, joe biden.i would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last sixteen years, the rock of our family and the love of my life, our nation(好)’s next first lady, michelle obama. sasha and malia, i love you both so much, and you have earned the new puppy that’s coming with us to the white house. and while she’s no longer with us, i know my grandmother is watching, along with the family that made me who i am. i miss them tonight, and know that my debt to them is beyond measure.to my campaign manager david plouffe, my chief strategist david axelrod,and the best campaign team ever assembled in the history of politics - you made this happen, and i am forever grateful for what you’ve sacrificed to get it done.but above all, i will never forget who this victory truly belongs to - it belongs to you.i was never the likeliest candidate for this office. we didn’t start with much money or many endorsements. our campaign was not hatched in the halls of washington - it began in the backyards of des moines and the living rooms of concord and the front porches of charleston.it was built by working men and women who dug into what little savings they had to give five dollars and ten dollars and twenty dollars to this cause. it grew strength from the young people who rejected the myth of their generation’s apathy; who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep; from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on the doors of perfect strangers; from the millions of americans who volunteered, and organized, and proved that more than two centuries later, a government of the people, by the people and for the people has not perished from this earth. this is your victory.i know you didn’t do this just to win an election and i know you didn’t do it for me. you did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. for even as we celebrate tonight, we know the challenges thattomorrow will bring are the greatest of our lifetime - two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century. even as we stand here tonight, we know there are brave americans waking up in the deserts of iraq and the mountains of afghanistan to risk their lives for us. there are mothers and fathers who will lie awake after their children fall asleep and wonder how they’ll make the mortgage, or pay their doctor’s bills, or save enough for college. there is new energy to harness and new jobs to be created; new schools to build and threats to meet and alliances to repair.the road ahead will be long. our climb will be steep. we may not get there in one year or even one term, but america - i have never been more hopeful than i am tonight that we will get there. i promise you - we as a people will get there.there will be setbacks and false starts. there are many who won’t agree with every decision or policy i make as president, and we know that government can’t solve every problem. but i will always be honest with you about the challenges we face. i will listen to you, especially when we disagree. and above all, i will ask you join in the work of remaking this nation the only way it’s been done in america for two-hundred and twenty-one years - block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.what began twenty-one months ago in the depths of winter must not end on this autumn night. this victory alone is not the change we seek - it isonly the chance for us to make that change. and that cannot happen if we go back to the way things were. it cannot happen without you.so let us summon a new spirit of patriotism; of service and responsibility where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves, but each other. let us remember that if this financial crisis taught us anything, it’s that we cannot have a thriving wall street while main street suffers - in this country, we rise or fall as one nation; as one people.let us resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long. let us remember that it was a man from this state who first carried the banner of the republican party to the white house - a party founded on the values of self-reliance, individual liberty, and national unity. those are values we all share, and while the democratic party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress. as lincoln said to a nation far more divided than ours, “we are not enemies, but friends...though passion may have strained it must not break our bonds of affection.” and to those americans whose support i have yet to earn - i may not have won your vote, but i hear your voices, i need your help, and i will be your president too.and to all those watching tonight from beyond our shores, fromparliaments and palaces to those who are huddled around radios in the forgotten corners of our world - our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of american leadership is at hand. to those who would tear this world down - we will defeat you. to those who seek peace and security - we support you. and to all those who have wondered if america’s beacon st ill burns as bright - tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from our the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracy, liberty, opportunity, and unyielding hope.for that is the true genius of america - that america can change. our union can be perfected. and what we have already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.this election had many firsts and many stories that will be told for gen erations. but one that’s on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in atlanta. she’s a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing - ann nixon cooper is 106 years old.she was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn’t vote for two reasons - because she was a woman and because of the color of her skin.and tonight, i think about all t hat she’s seen throughout her century inamerica - the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can’t, and the people who pressed on with that american creed: yes we can.at a time when women’s voices were sile nced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. yes we can.when there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a new deal, new jobs and a new sense of common purpose. yes we can.when the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness and a democracy was saved. yes we can.she was there for the buses in montgomery, the hoses in birmingham, a bridge in selma, and a preacher from atlanta who told a people that “we shall overcome.” yes we can.a man touched down on the moon, a wall came down in berlin, a world was connected by our own science and imagination. and this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote, because after 106 years in america, through the best of times and the darkest of hours, she knows how america can change. yes we can.america, we have come so far. we have seen so much. but there is so much more to do. so tonight, let us ask ourselves - if our children shouldlive to see the next century; if my daughters should be so lucky to live as long as ann nixon cooper, what change will they see? what progress will we have made?this is our chance to answer that call. this is our moment. this is our time - to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the american dream and reaffirm that fundamental truth - that out of many, we are one; that while we breathe, we hope, and where we are met with cynicism, and doubt, and those who tell us that we can’t, we will respond with that timeless creed that sums up the spirit of a people:yes we can. thank you, god bless you, and may god bless the united states of america.以下是奥巴马(barack obama)为今晚在芝加哥演讲准备的讲稿中文翻译全文:如果还有人对美国是否凡事都有可能存疑,还有人怀疑美国奠基者的梦想在我们所处的时代是否依然鲜活,还有人质疑我们的民主制度的力量,那么今晚,这些问题都有了答案。

奥巴马大选胜选的英文演讲稿三篇

奥巴马大选胜选的英文演讲稿三篇

奥巴马大选胜选的英文演讲稿三篇演讲稿一:奥巴马大选胜选演讲稿Ladies and gentlemen,Thank you all for being here today. It is an honor to stand before you as the newly elected President of the United States. I am humbled by the trust and confidence you have placed in me, and I am ready to lead this great nation towards a brighter future.Over the course of this campaign, we have seen the power of hope and unity. We have witnessed the strength of the American people, who have come together to build a better tomorrow. Today, I stand before you not as a Democrat or a Republican, but as an American, ready to work with each and every one of you to bring about the change we so desperately need.As I look out into this crowd, I see faces from all walks of life. I see the faces of hardworking families struggling to make ends meet.I see the faces of young students dreaming of a brighter future. I see the faces of our brave men and women in uniform, who sacrifice so much to protect our freedoms. And I see the faces of those who have been left behind, forgotten by a system that no longer works for them.But today, I promise you this: I will be a president for all Americans. I will fight for every single one of you, regardless of your race, your religion, or your background. I will work tirelessly to create jobs, to improve our education system, and to provide access to affordable healthcare for all. I will fight for equality and justice, and I will never stop believing in the power of the American dream.Together, we can overcome the challenges that lie ahead. We can rebuild our economy, strengthen our communities, and restore faith in our government. But it will not be easy. It will require hard work, determination, and a willingness to put aside our differences and come together as one nation.I am reminded of the words of our founding fathers, who understood that ‘we the people’ have the power to shape our own destiny. They understood that in times of crisis, it is our unity that will see us through. And they understood that it is our shared values and common purpose that make us strong.So let us come together, my fellow Americans, and let us build a future that is worthy of our children and grandchildren. Let us never forget that we are a nation of immigrants, a land of opportunity, and a beacon of hope for the world. And let us never lose faith in the power of democracy, for it is through our collective voice that we can make a difference.Thank you, and God bless you all.演讲稿二:奥巴马大选胜选演讲稿My fellow Americans,Today, we have made history. We have chosen hope over fear, unity over division, and progress over stagnation. Today, we have sent a clear message to the world: that the United States of America is ready to lead once again.I stand before you as the 44th President of the United States, but I am not here alone. I am here because of the millions of Americans who believed in this campaign, who volunteered their time andtheir energy, who knocked on doors and made phone calls, who gave what they could to make this moment possible.I am here because of the mothers and fathers who work two jobs to make ends meet, but still find the time to read bedtime stories to their children. I am here because of the young people who are not just our future, but our present, who are ready to take on the challenges of our time. I am here because of the men and women in uniform who serve this country with honor and dignity, who sacrifice so much for our freedom.But most of all, I am here because of you, the American people. You have shown the world that change is possible, that we can come together and make a difference. You have proven that hope is not a hollow word, but a powerful force that can move mountains.Now, the real work begins. We face many challenges as a nation, but I am confident that together, we can overcome them. We can rebuild our economy, create jobs, and ensure that everyone has a fair shot at success. We can improve our education system, so that every child has the opportunity to reach their full potential. We can tackle the urgent threat of climate change, and leave behind a planet that is safe and sustainable for future generations.But we cannot do it alone. It will require all of us, working together, to bring about the change we so desperately need. It will require us to put aside our differences and find common ground. It will require us to listen to one another, to respect one another, and to remember that we are all Americans, united by a common purpose.So let us move forward with courage and conviction. Let us embrace the challenges that lie ahead, knowing that our best days are still ahead of us. Let us never forget that we are a nation of immigrants, a land of opportunity, and a beacon of hope for the world. And let us never lose sight of the fact that we are all in this together.Thank you, and God bless you all.演讲稿三:奥巴马大选胜选演讲稿My fellow Americans,Today, we have made history. We have chosen a new path, a path of hope and progress. Today, we have shown the world that the United States of America is ready to lead once again.I stand before you as your President, but I am not here alone. I am here because of the millions of Americans who believed in this campaign, who stood up and said, “Yes, we can.” I am here because of the mothers and fathers who work long hours to provide for their families, but still find the time to volunteer in their communities. I am here because of the young people who have taken to the streets, demanding change and refusing to be silenced.I am here because of the men and women who have served this country with honor, who have sacrificed so much for our freedom. But most of all, I am here because of you, the American people. You have shown the world that change is possible, that we can come together and build a brighter future. You have proven that we are not a nation divided, but a nation united by our shared values and common purpose.Now, the real work begins. We face many challenges as a nation, but I am confident that together, we can overcome them. We can rebuild our economy, create jobs, and ensure that every American has the opportunity to succeed. We can reform our criminal justice system, so that it is fair and just for all. We can address the urgent threat of climate change, and preserve our planet for future generations.But we cannot do it alone. It will require all of us, working together, to bring about the change we so desperately need. It will require us to listen to one another, to respect one another, and to find common ground. It will require us to remember that we are all Americans, united by a common purpose and a shared destiny.So let us move forward with hope and determination. Let us embrace the challenges that lie ahead, knowing that we have the power to shape our own destiny. Let us never forget that we are a nation of immigrants, a land of opportunity, and a beacon of hope for the world. And let us never lose sight of the fact that we are all in this together.Thank you, and God bless you all.。

奥巴马竞选成功后在芝加哥的演讲全文 英文版对照版

奥巴马竞选成功后在芝加哥的演讲全文 英文版对照版

奥巴马竞选成功后在芝加哥的演讲全文英文版对照版Hello ChicagoIf there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.It's the answer told by lines that stretched around schools and churches in numbers this nation has never seen; by people who waited three hours and four hours, many for the very first time in their lives, because they believed that this time must be different; that their voice could be that difference.It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Latino, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled - Americans who sent a message to the world that we have never been a collection of Red States and Blue States: we are, and always will be, the United States of America.It's the answer that led those who have been told for so long by so many to be cynical, and fearful, and doubtful of what we can achieve to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.It's been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.I just received a very gracious call from Senator McCain. He fought long and hard in this campaign, and he's fought even longer and harder for the country he loves. He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine, and we are better off for the service rendered by this brave and selfless leader. I congratulate him and Governor Palin for all they have achieved, and I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton and rode with on that train home to Delaware, the Vice President-elect of the United States, Joe Biden.I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last sixteen years, the rock of our family and the love of my life, our nation's next FirstLady, Michelle Obama. Sasha and Malia, I love you both so much, and you have earned the new puppy that's coming with us to the White House. And while she's no longer with us, I know my grandmother is watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight, and know that my debt to them is beyond measure.To my campaign manager David Plouffe, my chief strategist David Axelrod, and the best campaign team ever assembled in the history of politics - you made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.But above all, I will never forget who this victory truly belongs to - it belongs to you.I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington - it began in the backyards of Des Moines and the living rooms of Concord and the front porches of Charleston.It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give five dollars and ten dollars and twenty dollars to this cause. It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy; who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep; from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on the doors of perfect strangers; from the millions of Americans who volunteered, and organized, and proved that more than two centuries later, a government of the people, by the people and for the people has not perished from this Earth. This is your victory.I know you didn't do this just to win an election and I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime - two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century. Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us. There are mothers and fathers who will lie awake after their children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for college. There is new energy to harness and new jobs to be created; new schools to build and threats to meet and alliances to repair.The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even one term, but America - I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there. I promise you - we as a people will get there.There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as President, and we know that government can't solve every problem. But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you join in the work of remaking this nation the only way it's been done in America for two-hundred and twenty-one years - block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.What began twenty-one months ago in the depths of winter must not end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek - it is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It cannot happen without you.So let us summon a new spirit of patriotism; of service and responsibility where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves, but each other. Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers - in this country, we rise or fall as one nation; as one people.Let us resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long. Let us remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House - a party founded on the values of self-reliance, individual liberty, and national unity. Those are values we all share, and while the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress. As Lincoln said to a nation far more divided than ours, "We are not enemies, but friends...though passion may have strained it must not break our bonds of affection." And to those Americans whose support I have yet to earn - I may not have won your vote, but I hear your voices, I need your help, and I will be your President too.And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces to those who are huddled around radios in the forgotten corners of our world - our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership is at hand. To those who would tear this world down - we will defeat you. To those who seek peaceand security - we support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright - tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from our the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracy, liberty, opportunity, and unyielding hope.For that is the true genius of America - that America can change. Our union can be perfected. And what we have already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing - Ann Nixon Cooper is 106 years old.She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons - because she was a woman and because of the color of her skin.And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America - the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes we can.When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs and a new sense of common purpose. Yes we can.When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness and a democracy was saved. Yes we can.She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes we can.A man touched down on the moon, a wall came down in Berlin, a world was connected by our own science and imagination. And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote, because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change. Yes we can.America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves - if our children should live to see the next century; if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change will they see? What progress will we have made?This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time - to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American Dream and reaffirm that fundamental truth - that out of many, we are one; that while we breathe, we hope, and where we are met with cynicism, and doubt, and those who tell us that we can't, we will respond with that timeless creed that sums up the spirit of a people:Yes We Can. Thank you, God bless you, and may God Bless the United States of America奥巴马竞选总统成功后演讲全文中文翻译如果还有人对美国是否凡事都有可能存疑,还有人怀疑美国奠基者的梦想在我们所处的时代是否依然鲜活,还有人质疑我们的民主制度的力量,那么今晚,这些问题都有了答案。

奥巴马竞选胜利演讲(中英文对照)

奥巴马竞选胜利演讲(中英文对照)

Thank you so much.非常感谢。

Tonight, more than 200 years after a former colony won the right to determine its own destiny, the task of perfecting our union moves forward.今晚,曾经的殖民国在赢得主权200多年后,It moves forward because of you. It moves forward because you reaffirmed the spirit that has triumphed over war and depression, the spirit that has lifted this country from the depths of despair to the great heights of hope, the belief that while each of us will pursue our own individual dreams, we are an American family and we rise or fall together as one nation and as one people.历史因为你们而走到了这里,因为你们坚信我们的国家能克服战争与萧条,能摆脱绝望深渊走向希望的峰顶,坚信我们每个人都能追求自己的梦,我们生活在共同的美国大家庭,同舟共济。

Tonight, in this election, you, the American people, reminded us that while our road has been hard, while our journey has been long, we have picked ourselves up, we have fought our way back, and we know in our hearts that for the United States of America the best is yet to come.今晚,在选举中,你们,美国人民,告诉了我们,虽然路漫漫其修远,但我们能挺直腰杆、峰回路转,我们都心中有数,美利坚合众国最美好的未来还未到来。

奥巴马获胜演讲稿英语全文中文翻译(完整版)

奥巴马获胜演讲稿英语全文中文翻译(完整版)

奥巴马获胜演讲稿英语全文中文翻译奥巴马获胜演讲稿英语全文中文翻译第一篇:奥巴马获胜演讲稿英语全文中文翻译if there is anone out there ho still doubts that ameria is a plae here all things are possible; ho still onders if the dream of our founders is alive in our time; ho still questions the poer of our demora, tonight is our anser.it s the anser told b lines that strethed around shools and hurhes in numbers this nation has never seen; b people ho aited three hours and four hours, man for the ver first time in their lives, beause the believed that this time must be different; that their voie ould be that differene.it s the anser spoken b oung and old, rih and poor, demorat and republian, blak, hite, latino, asian, native amerian, ga, straight, disabled and not disabled - amerians ho sent a message to the orld that e have never been a olletion of red states and blue states: e are, and alas ill be, the united states of ameria.it s the anser that led those ho have been told for so long b so man to be nial, and fearful, and doubtful of hat e an ahieve to put their hands on the ar of histor and bend it one more toard the hope of a better da.it s been a long time ing, but tonight, beause of hat e did on this da, in this eletion, at this defining moment, hange has e to ameria.i just reeived a ver graious all from senator main. he fought long and hard in this ampaign, and he s fought even longer and harder for the ountr he loves. he has endured sarifies for ameria that most of us annot begin to imagine, and e are better off for the servie rendered b this brave and selfless leader. i ongratulate him and governor palin for all the have ahieved, and i look forard to orking ith them to rene this nation s promise in the months ahead.i ant to thank m partner in this journe, a man ho ampaigned from his heart and spoke for the men and omen he gre up ith on the streets of sranton and rode ith on that train home to delXXre, the vie president-elet of the united states, joe biden.i ould not be standing here tonight ithout the unielding support of m best friend for the last sixteen ears, the rok of our famil and the love of m life, our nations next first lad, mihelle obama. sasha and malia, i love ou both so muh, and ou have earned the ne pupp that s ing ith us to the hite house. and hile she s no longer ith us, i kno m grandmotheris athing, along ith the famil that made me ho i am. i miss them tonight, and kno that m debt to them is beond measure.to m ampaign manager david plouffe, m hief strategist david axelrod, and the best ampaign team ever assembled inthe histor of politis - ou made this happen, and i am forever grateful for hat ou ve sarified to get it done.but above all, i ill never forget ho this vitor trul belongs to - it belongs to ou.i as never the likeliest andidate for this offie. e didnt start ith muh mone or man endorsements. our ampaign as not hathed in the halls of ashington - it began in the bakards of des moines and the living rooms of onord and the front porhes of harleston.it as built b orking men and omen ho dug into hat little savings the had to give five dollars and ten dollars and tent dollars to this ause. it gre strength from the oung people ho rejeted the mth of their generation s apath; ho left their homes and their families for jobs that offered little pa and less sleep; from the not-so-oung people ho braved the bitter old and sorhing heat to knok on the doors of perfet strangers; from the millions of amerians ho volunteered, and organized, and proved that more than to enturies later, a government of the people, b the people and for the people has not perished from this earth. this is our vitor.i kno ou didn t do this just to in an eletion and i knoou didn t do it for me. ou did it beause ou understand theenormit of the task that lies ahead. for even as e elebrate tonight, e kno the hallenges that tomorro ill bring are the greatest of our lifetime - to ars, a planet in peril, theorst finanial risis in a entur. even as e stand here tonight, e kno there are brave amerians aking up in the deserts ofiraq and the mountains of afghanistan to risk their lives for us. there are mothers and fathers ho ill lie XXke after their hildren fall asleep and onder ho the ll make the mortgage, or pa their dotor s bills, or save enough for ollege. there is ne energ to harness and ne jobs to be reated; ne shools to build and threats to meet and allianes to repair.the road ahead ill be long. our limb ill be steep. e ma not get there in one ear or even one term, but ameria - i have never been more hopeful than i am tonight that e ill get there. i promise ou - e as a people ill get there.there ill be setbaks and false starts. there are man ho on t agree ith ever deision or poli i make as president, and e kno that government an t solve ever problem. but i ill alas be honest ith ou about the hallenges e fae. i ill listen to ou, espeiall hen e disagree. and above all, i ill ask ou join in the ork of remaking this nation the onl a it s been donein ameria for to-hundred and tent-one ears - blok b blok,brik b brik, alloused hand b alloused hand.hat began tent-one months ago in the depths of inter must not end on this autumn night. this vitor alone is not the hange e seek - it is onl the hane for us to make that hange. and that annot happen if e go bak to the a things ere. it annot happen ithout ou.so let us summon a ne spirit of patriotism; of servie and responsibilit here eah of us resolves to pith in and ork harder and look after not onl ourselves, but eah other. let us remember that if this finanial risis taught us anthing, it s that e annot have a thriving all street hile main street suffers - in this ountr, e rise or fall as one nation; as one people.let us resist the temptation to fall bak on the same partisanship and pettiness and immaturit that has poisoned our politis for so long. let us remember that it as a man from this state ho first arried the banner of the republian part to the hite house - a part founded on the values ofself-reliane, individual libert, and national unit. those are values e all share, and hile the demorati part has on a great vitor tonight, e do so ith a measure of humilit and determination to heal the divides that have held bak our progress. as linoln said to a nation far more divided than ours, e are not enemies, but friends在这个酷寒的冬季,万物萧苏,只有希望和美德坚忍不拔that the it and the ountr, alarmed at one mon danger, ame forth to meet .“我们要让未来的世界知道……在深冬的严寒里,唯有希望和勇气才能让我们存活……面对共同的危险时,我们的城市和国家要勇敢地上前去面对。

奥巴马胜选演说中英文对照全文

奥巴马胜选演说中英文对照全文

奥巴马胜选演说中英文对照全文And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces to those who are huddled around radios in the forgotten corners of our world – our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership is at hand.我要告诉那些在美国大陆以外关注今晚选举的人们,也许你们在一个被世界遗忘的角落通过收音机了解今晚的选举,尽管我们的国情不一样,但是我们的命运是紧紧联系在一起的。

一个全新的美国领导层即将呼之欲出。

To those who would tear this world down – we will defeat you. To those who seek peace and security – we support you. And to all th ose who have wondered if America’s beacon still burns as bright –tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from our the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracy, liberty, opportunity, and unyielding hope.我要告诉那些试图破坏这个世界的人们,我们将打败你们!我要告诉那些追求和平和安全的人们,我们将全力支持你们!我要告诉那些对美国的未来持怀疑态度的人们,今晚,我们再次证明了一个事实,那就是这个国家拥有强大的力量,这并不是因为我们拥有众多的武器和财富。

奥巴马获胜演说 英文+翻译

奥巴马获胜演说 英文+翻译

心之所向,所向披靡Barack Obama’s Victory Speech:Change Has Come To AmericaObama:奥巴马:Hello, Chicago.您好,芝加哥。

If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible, who still wonders if the dream of our founders is alive in our time, who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.美国是否暗藏一切皆有可能的巨大潜力?美国是否已经实现开国者锻造的美国梦?民主信仰是否具有强大力量?如果还有人对此报以怀疑,那么今晚这里发生的一切就是答案。

It's the answer told by lines that stretched around schools and churches in numbers this nation has never seen, by people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be different, that their voices could be that difference.学校旁、教堂边,无数人都在排队投票,这一情景我们已经多年未见;3个小时、4个小时,他们为此而等候良久,这是很多同胞有生以来的第一次。

因为他们相信,这一次,将不同以往;这一次,因为他们的呼声而有所不同。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

奥巴马获胜演说演讲稿(中英文)
barack obama s victory speech: change has come to america
if there is anyone out there who still doubts that america is a place where all things are possible, who still wonders if the dream of our founders is alive in our time, who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
如果,还有人怀疑美国是一切皆有可能的国度,还有人怀疑国父们的梦想在我们的时代是否还存在,还有人怀疑我们的民主所拥有的力量,那么今晚,你听到了回答。

it s the answer told by lines that stretched around schools and churches in numbers this nation has never seen, by people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be different, that their voices could be that difference.
是那些今天在学校和教堂排着长队、数不胜数的选民做出了回答;是那些为了投票等待了三四个小时的人们做出了回答。

他们中的很多人,是有生以来第一次投票,因为他们相信,这次真的不同――他们的声音会让这次不同。

it s the answer spoken by young and old, rich and poor, democrat and republican, black, white, hispanic, asian, native american, gay, straight, disabled and not disabled. americans who sent a message to the world that we have never been just a collection of individuals or a collection of
red states and blue states.
we are, and always will be, the united states of america.
这个回答来自青年、老人、穷人、富人、民主党、共和党人、黑皮肤、白皮肤、拉美人、亚裔、印第安人、同性恋和非同性恋者、残疾人和健全者。

美国告诉世界,我们从来就不是一半红、一半蓝(译者:分别代表民主党和共和党。

),我们是美利坚合众国。

it s the answer that led those who ve been told for so long by so many to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
很多人,在长久以往的耳濡目染中愤世嫉俗、担忧、怀疑。

但今天他们做出了回答。

他们的双手扭转了历史,让历史转向充满希望的新的一天。

it s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this date in this election at this defining moment change has come to america. 我们等待了很久。

但今夜,因为我们今天的努力、因为这次选举,在这决定性的时刻,美国终于迎来了转变。

a little bit earlier this evening, i received an extraordinarily gracious call from sen. mccain.
sen. mccain fought long and hard in this campaign. and he s fought even longer and harder for the country that he loves. he has endured sacrifices for america that most of us cannot begin to imagine. we are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.。

相关文档
最新文档