中国人容易犯的16个语法错误

合集下载

汉语口语中的常见错误总结

汉语口语中的常见错误总结

汉语口语中的常见错误总结汉语口语是很多人非常关注的话题,但是我们在日常生活中常常会犯一些错误,使得我们的表达不够流畅自然。

以下是关于汉语口语中的常见错误总结:语法错误1. 主谓不一致。

例如:我和她今天去公园了。

(应为:我和她今天去公园。

)2. 没有使用正确的助动词。

例如:我昨天很累,我要在家休息。

(应为:我昨天很累,我得在家休息。

)3. 过多的使用“了”。

例如:我去了超市了。

(应为:我去了超市。

)4. 多余的定语。

例如:我坐的是一辆红色的小轿车。

(应为:我坐的是一辆小轿车。

)词语用法错误1. “把”字句不当使用。

例如:我把书还给了图书馆。

(应为:我把书归还图书馆。

)2. 惯把俗语、成语中的词语分开使用。

例如:三心二意。

(应为:三心二意。

)3. 对“了”、“啊”、“呢”等语气助词使用不当。

例如:你吃饭了啊?(应为:你吃饭了吗?)4. 把同义词混用。

例如:这个问题不难解决,但需要点耐心和忍耐。

(应为:这个问题不难解决,但需要点耐心和毅力。

)发音错误1. 韵母不准确。

例如:读“衣服”的时候,念成了“义服”。

2. 声母不准确。

例如:读“笔”的时候,发成了“毕”。

3. 声调不准确。

例如:把一声读成二声或者三声。

汉语口语虽然有时比较复杂,但我们只需要多听多说,就能够掌握语言的精妙之处。

希望这篇文章可以对大家有所帮助。

中国人常犯的英语错误

中国人常犯的英语错误

中国⼈常犯的英语错误 11) 句号后⾯不空格:接触了点“国内英⽂”,发现有这个通病。

问了⼀个朋友才恍然⼤悟,因为在打中⽂时,标点符号后⾯是不⽤空格的。

但是在太平洋两岸尚未统⼀之前,劳驾打英⽂标点时,后⾯姑且先空⼀格吧。

2) 喜欢少⼀点:S.H.E.不是S.H.EU.S. 不是 U.SP.R.C. 不是 P.R.C3) 不该多加了个介词:Seek help, not “seek for help(s)”.楼下那位找⼈帮忙的别⽣⽓。

(Don’t take it personally.)我每年都替我们公司做campus recruiting。

这个错误是在中国留学⽣中最普遍的。

看到我这张黄⾯孔,同胞也最喜欢往我的booth 这⾥递简历,但是半数的简历开头都写着:seeking for a position that offers…⽼美是不会往下读第⼆句的,直接丢进made in China的碎纸机⾥了。

Seek 后⾯不要(不应)加for。

因为Seeking = looking for所以Seeking for = looking for for (?)4) 不该少了个介词:Back to China, 或者 back in China,不是back China (“情回中国”站的英⽂名。

不过这⽐我以前看到的那个海军迷的站叫闹的笑话要⼩些。

)5) 不该⼤写的别⼤写:⼤写往往是代表缩写。

加复数时,s不要⼤写。

DINKs (or DINK’s),别写成DINKS。

PhD,不是PHD。

(PHD=Permanent head damage).Again, 楼下那位找帮忙的别⽣⽓。

Nothing personal.另外,在络刚普及的时候,美国有约定的nettiquette (net etiquette,或称络礼仪),全⼤写的打字被民视为⼤声喧哗(shouting),属⽆礼⾏为。

当然我理解中⽂打字的局限,这条不适⽤于华⼈。

中国学生常见12种语法错误

中国学生常见12种语法错误

中国学生写作12种高频语法错误总结及修改意见1、从句成份缺失Nowadays, many people believe that people who always telling the true things.修改为:people who always telling the true things are of reliability.点评:中国学生容易丢掉一些复合句中从句的某部分,需要加强对长复合句子的把握能力。

2、使动词当意动词用I frustrate about the phenomenon that nobody wants to help the poor.修改为:The phenomenon that nobody wants to help the poor frustrates me.或:The phenomenon that nobody wants to help the poor makes me frustrated.点评:frustrate是使动词,表示“使…沮丧”,“某事使我沮丧”应该表示为“sth. frustrates me”。

类似的易用错的使动词还有disappoint,surprise,distress,prepare,adapt,remind, concern 等3、及物动词与不及物动词不区分My parents’ opinions usually influence to me.Everybody laughs him when he comes.修改为:My parents’ opinions usually influence me.Everybody laughs at him when he comes.点评:influence是及物动词,不需要加介词。

而laugh是不及物动词,需要加介词,后面才能跟宾语。

我们背一个动词需要准确了解该动词是及物还是不及物,有些动词既是及物动词,又是不及物动词,比如develop, improve等。

中国学生最容易犯的英语语法错误有哪些?

中国学生最容易犯的英语语法错误有哪些?

中国学生最容易犯的英语语法错误有哪些?1.since和for的区别虽然两个都和事件有关但since后面要接时间点,表示“自...以后”、“自...以来”比如:She's been off work since Tuesday.We've lived here since 1997.I haven't eaten since breakfast.He's been working in a bank since leaving school.for后面则是接一个时间段,表示一段时间。

例如:I'm going away for a few days.但是for后面也可以接now,表示“目前”的意思:That's all the news there is for now.2.fewer和less的区别两者都表示“更少”的意思,但服务于完全相反的名词类型。

fewer适用于可数名词,比如books,people 等less适用于不可数名词,比如love,electricity,information等3.bring 和take的区别虽然都是“带”的意思,但带的方向恰恰相反bring是带来take是带去4.多个形容词形容一个名词时该怎么排序It's a yellow big scarf.就排序错了应该是big yellow scarf不同类型的形容词有不同的地位一般在一个句子中,多个形容词修饰一个名词时,形容词顺序排位是这样:1.数量和数词最先2.质量或其他评价3.大小形容词4.形状5.年龄6.颜色7.国籍8.材质当然,描述一个事物形容词最好不要超过3个5.may和might的区别两者都表示“可能”,但“might”的可能性比“may”更小除此之外,might也是may 的过去式She may eat a slice of bread after dinner.当表示对过去事情的猜测时:She might have eaten a slice of bread after dinner.6.搞不清me和myself这个易错点就连英语母语者也有经常搞不清的。

中常见的语法错误及解析

中常见的语法错误及解析

中常见的语法错误及解析语法是语言的基础,对于中文写作来说,正确使用语法是非常重要的。

然而,我们在写作过程中常常犯一些常见的语法错误,这不仅影响了文章的质量,还给读者留下了不专业的印象。

下面我们来探讨一些中文写作中常见的语法错误,并进行解析和纠正。

一、标点符号错误1. 逗号错误逗号是中文写作中最常用的标点符号之一,然而,很多人在使用逗号时容易出现错误。

错误示例:明天,我要去游泳。

错误分析:逗号的使用应该基于成分之间的停顿关系,而不是为了让句子更容易读。

因此,这里的逗号是多余的。

修改建议:明天我要去游泳。

2. 句号错误句号的使用也是中文写作中需要特别注意的地方。

错误示例:今天天气很好。

错误分析:这是一个完整的句子,应该使用句号结束。

修改建议:今天天气很好。

3. 冒号错误冒号用于引出例证、解释或列举等情况,然而,错误的使用冒号会影响句子的逻辑连贯性和语法正确性。

错误示例:他有很多喜好:阅读,旅行,写作。

错误分析:这里应该使用逗号而不是冒号。

修改建议:他有很多喜好,阅读、旅行、写作。

二、主谓一致错误主谓一致是指句子中的主语和谓语在人称和数上保持一致。

然而,一致错误在中文写作中非常常见。

错误示例:我喜欢读书给我带来了快乐。

错误分析:主语"我"是单数形式,但是谓语动词"带来"却是复数形式。

修改建议:我喜欢读书,它给我带来了快乐。

三、时态错误时态错误指的是句子中动词所表达的时间与实际所要表达的时间不一致。

错误示例:昨天我去了图书馆学习。

错误分析:"昨天"表示过去的时间,所以应该使用过去时态,而不是现在完成时。

修改建议:昨天我去图书馆学习。

四、介词错误介词在中文写作中的使用也是容易出错的地方。

错误示例:我有很多经验在这个领域。

错误分析:介词"在"与"有很多经验"不搭配。

修改建议:我在这个领域有很多经验。

五、句子结构错误句子结构错误指的是句子中成分之间的组合不当,影响了句子的表达和理解。

最新常见地汉语语法错误

最新常见地汉语语法错误

常见的汉语语法错误一句法成分搭配不当所谓句法成分搭配不当,是指句子中密切相关的句法成分,如主语和谓语、述语和宾语、定语和中心语、状语和中心语等,在组织句子时,由于没有注意照顾它们之间的配合,结果造成了搭配不当的毛病。

(一)主语和谓语搭配不当主谓搭配不当是常见的毛病。

请看下面的例子:(1)*修建高速公路是很必要的,但是应该看到,我们国家的经济基础还比较低,还不能一下子省与省之间都通高速公路。

(2)*生活告诉人们:急躁的人,事情一旦办不成,往往容易转化为灰心丧气。

例(1)“经济基础”不能与“低”搭配。

如果要保留“经济基础”,可以将“低”改为“薄弱”;如果要保留“低”,可以将“经济基础”改为“经济发展水平”。

例(2)“人……转化为……灰心丧气”显然不通。

“转化为”三个字完全是多余的,应删去。

有些主语与谓语搭配不当的毛病比较隐晦,需要作些分析才能发现。

例如:(3)*你刚18岁,正值青春茂盛之时。

(4)*这篇通讯的作者有很好的理论修养,所以立意很深。

例(3)“你……正值……之时”没有错,但“之时”前一加上“青春茂盛”这个定语就使主语“你”与谓语“正值青春茂盛之时”就不搭配了。

人怎么能像植物那样“茂盛”呢?把“茂盛”删去,句子当然通了,但念着还是别扭。

比较好的改法是,将“青春茂盛之时”改为“青春年华”。

例(4)是个因果复句,单就每个分句看,似没有语法错误;但读者读到后一个分句“立意很深”,总觉着别扭。

“立意很深”是陈述那个成分的呀?从句子结构上看,“立意很深”该是说明“作者”的,因为后一个分句是承前省略了主语,那省略的主语该是“通讯的作者”;但从意思上说,“立意很深”该是用来陈述“这篇通讯”,因为“立意很深”只能用来形容作品内容,不能用来说明人。

所以这个句子的毛病也属于主谓搭配不当的语法错误。

下面的例子是主谓搭配不当的另一种情况:(5)*理论正确是衡量文章好坏的重要标准。

(6)*汽车本身质量的好坏,也是保证行车安全的一个很重要的条件。

中国人容易犯的16个语法错误

中国人容易犯的16个语法错误

(remarks:the first one is informal,thesecond is very formal)1. I very like itI like it very much.2. 这个价格对我挺合适的。

The price is very suitable for me.The price is right.Note:suitable(合适的、相配的)最常见的用法是以否定的形式出现在告示或通知上,如:下列节目儿童不宜。

The following programme is not suitable for children在这组句子中用后面的说法会更合适。

3. 你是做什么工作的呢?What’s your job?Are you working at the moment?Note:what’s your job这种说法难道也有毛病吗?是的。

因为如果您的谈话对象刚刚失业,如此直接的问法会让对方有失面子,所以您要问:目前您是在上班吗?Are you workingat the moment?接下来您才问:目前您在哪儿工作呢?Where are you working these days?或者您从事哪个行业呢?What line of work are you in?顺带说一下,回答这类问题时不妨说得具体一点,不要只是说经理或者秘书4. 用英语怎么说?How to say?How do you say this in English?Note:How to say是在中国最为泛滥成灾的中国式英语之一,这决不是地道的英语说法。

同样的句子有:请问这个词如何拼写?How do you spell that please?请问这个单词怎么读?How do you pronounce this word?5. 明天我有事情要做。

I have something to do tomorrow?Sorry but I am tied up all day tomorrow.用I have something to do来表示您很忙,这也完全是中国式的说法。

初中语法错误总结

初中语法错误总结

初中语法错误总结在学习语文的过程中,初中生常常会犯一些语法错误。

本文将对常见的初中语法错误进行总结,并提供相应的改正方法,帮助学生提高语文写作水平。

一、主谓一致错误主谓一致是指主语与谓语在人称和数上要保持一致。

在初中生写作中,主谓一致错误较为常见。

例如:错误句:我们去了海边,看到了许多漂亮的贝壳。

改正句:我们去了海边,看到了许多漂亮的贝壳。

二、动词时态错误初中生常常会在动词时态上犯错误,有时候会使用了不正确的时态。

例如:错误句:昨天我去了公园,看到了很多花。

改正句:昨天我去公园,看到了很多花。

三、代词不一致错误代词不一致是指代词与其所指代的名词不一致。

初中生有时会在代词的选择上出现错误。

例如:错误句:她是一个学生,他们喜欢运动。

改正句:她是一个学生,她喜欢运动。

四、句子成分不完整错误句子成分不完整是指句子中缺乏某些必要的成分,导致句子意义不清或不完整。

例如:错误句:他来了。

改正句:他来到了学校。

五、词义混淆错误初中生有时会在词义选择上出现错误,使用了与原意不符的词语。

例如:错误句:他买了一个苹果,很香甜。

改正句:他买了一个橘子,很香甜。

六、冠词错误初中生会在冠词的使用上出现错误,有时候会使用了错误的冠词。

例如:错误句:我有个很好的朋友。

改正句:我有一个很好的朋友。

七、介词错误初中生有时候会在介词的使用上出现错误,使用了不正确的介词。

例如:错误句:我喜欢在晚上读书。

改正句:我喜欢在晚上读书。

八、连词错误连词在句子中起着连接作用,但初中生在使用连词时也会出现错误。

例如:错误句:我喜欢吃水果但是我不喜欢吃蔬菜。

改正句:我喜欢吃水果,但不喜欢吃蔬菜。

九、定语从句错误定语从句是修饰名词的从句,初中生在定语从句的使用上也会出现错误。

例如:错误句:我喜欢的书是写了很多故事的。

改正句:我喜欢的书是写了很多故事的书。

十、介词短语位置错误初中生有时候会将介词短语放在错误的位置,导致句子意义不清。

例如:错误句:我经过了跑步的公园。

二十四种常见的语法错误

二十四种常见的语法错误

二十四种常见的语法错误在写作中,我们难免会犯一些常见的语法错误。

下面是二十四种常见的语法错误:1. 主谓不一致:主语与谓语不在同一时态或不匹配;2. 非平行结构:在平行结构中,相似的表达式必须使用相同的语法结构;3. 句子不完整:句子需要有完整的主语和谓语;4. 悬垂修饰语:修饰语放置位置不当,让句子的意思变得模糊;5. 缺少一致性:作为整体的文本需要保持一致性,如时态、人称等;6. 没有使用正确的语态:在语法上有被动和主动两个语态,需要根据具体情况使用;7. 不恰当的分隔符:句子中使用的逗号、分号、句点等符号需要使用正确;8. 代词不明确:代词使用不明确,需明确指代的人或物;9. 句子结构混乱:句子结构需要清晰明了,否则读者难以理解;10. 不必要的重复:重复使用相同的词汇或表达方式,影响文章的流畅性;11. 主题不清晰:文章需要有明确的主题和方向;12. 单复数不匹配:名词和动词需要保持一致的单复数形式;13. 时态错误:文章需要在时态上保持一致,避免出现混淆的情况;14. 标点符号使用错误:如标点符号使用不规范,会影响文章的阅读流畅性;15. 拼写错误:拼写错误会影响文章的质量;16. 介词使用错误:介词使用需要根据具体情况使用正确的介词;17. 冠词使用错误:冠词的使用有时需要根据上下文进行判断;18. 议论文中不能出现感叹号:议论文的语气需要稳重,不适合使用过多的感叹号;19. 没有正确使用引语和引号:引语和引号的使用需要遵循一定的规则;20. 歧义:需要使用准确的词汇和语句表达清晰的意思,以避免歧义;21. 得失颠倒:文章需要准确地表达作者的意图和态度,不能得失颠倒;22. 用词不当:文章需要使用恰当的词汇,否则会影响文章的准确性;23. 文字膨胀:写作中需要避免出现冗长、无关的内容;24. 不必要的被动语态:需要尽可能地使用主动语态,而不是被动语态。

以上是二十四种常见的语法错误。

在写作时,请避免这些错误。

中国学生最容易犯的英语语法错误

中国学生最容易犯的英语语法错误

中国学生最容易犯的英语语法错误对于去英语国家留学的同学来说,英语是必备的技能,那么今天就和店铺一起来看看中国学生最容易犯的英语语法错误吧!1. 否定句结构如何表达否定的意思,对于中国留学生来说绝对是一个挑战。

否定的表达,在英文里和中文里也不同。

英文中,可以说:“None of them are wearing bracelets.”转化成中文,就是“All of them don’t wear bracelets.”在英语中,也有很多不用否定词就能表达否定的形式。

2. 宾语错误不同的语言有不同的语法形式,很多学英文的留学党,都会以中文的思维方式套入英文中,表达上也就按照中文的习惯。

但这对于学英文并不是一个好习惯,和多人都会因此犯语法错误。

有时候中文会把宾语前置,例如:黑板擦完了,但英文的表达习惯就会有不同;3. 把姓和名混淆中文是先说姓再说名,而英文习惯正好相反,所以很多留学生也会把这部分混淆了4. 错用介词所有的非英文母语的人都会犯介词的错误,在英文中,介词之间的区别不大,这也是为什么中国学生会犯介词错误的原因。

在英语中,具体的时间,年月日,或者具体的地方都会用不同的介词,还有介词短语等等。

例如“Jane and Troy went by car,and we will go in foot.”5. 动词变形因为在中文中并不存在动词变形,所以说起英文来这也就是一个常见错误啦。

英语有过去式,进行时,单三形式变化规则,也有一些不规则动词的形式,所以对于留学党也是一个挑战。

6. 时态错误在中文中,事态都是通过语言表达出来的,而不是通过动词的变化形式表达的。

例如如果要在英文单词“run”,如果要表达过去时,就要变成“ran”而在中文里,如果要说过去的时态,一般会说:我昨天跑步了,加上一个描述时间的词7. 陈述句疑问句结构疑问词和关系代词之间的区别也是一个问题。

例如英文中“why“what”和“where”这样的词汇往往就表示这是一个疑问句。

普通话中的常见语法错误

普通话中的常见语法错误

普通话中的常见语法错误普通话作为现代汉语的标准语言,是中国大陆、台湾、新加坡等地的官方语言。

然而,在日常生活中,我们不可避免地会犯一些语法错误,这不仅会降低我们的语言表达能力,还可能导致误解。

本文将介绍普通话中的一些常见语法错误,并提供正确表达的方法。

一、主谓不一致主谓不一致是普通话中常见的错误,指的是主语和谓语在人称、单复数、时态等方面没有一致。

主谓不一致会导致句子的逻辑关系混乱,让人难以理解。

例如,我们常常会听到别人说:“我喜欢吃水果,它们都很好吃。

”这句话的主语是“我”,而“它们”是指的水果。

正确的表达方式应该是:“我喜欢吃水果,水果都很好吃。

”二、主谓语序颠倒主谓语序颠倒是指在句子中,主语和谓语的顺序出现错误。

普通话中,主语通常出现在谓语之前,否则会导致句子语序混乱。

例如,“她喜欢看电影”这句话如果被颠倒顺序为“喜欢看电影她”,就是语法错误的表达。

正确的表达方式应该是:“她喜欢看电影。

”三、动词时态错误动词时态错误是指动词的形式与句子的时态不匹配。

时态错误会导致句子的时间概念混乱,给人带来困惑。

例如,“昨天我吃了饭”这句话中,“昨天”表示过去的时间,而“吃了饭”则表示完成时态,两者不匹配。

正确的表达方式应该是:“昨天我吃饭了。

”四、代词使用错误代词使用错误是指在句子中使用了错误的代词形式,使句子变得不准确或不通顺。

例如,“我们参观了那个博物馆,它的展品很有意思。

”这句话中,“它”指的是“那个博物馆”,但普通话中,我们通常使用“那个”来指代事物,而不是使用“它”。

正确的表达方式应该是:“我们参观了那个博物馆,它的展品很有意思。

”五、词类混淆词类混淆是指将一个词类的词语错误地用作另一个词类的词语,导致句子语法错误。

例如,“这本书对学生有很大的好处,可以让他们成为一个好人。

”这句话中,“一个好人”是词类混淆的错误表达,应该使用“一个好学生”来表示。

正确的表达方式应该是:“这本书对学生有很大的好处,可以让他们成为好学生。

中国学生不会用的英语语法

中国学生不会用的英语语法

学生不会用的英语语法
1. 主谓不一致:英语中,主语和谓语必须在人称和数上保持一致。

例如,“They are students.”(他们是学生。

),主语是“They”(他们),谓语是“are”(是),保持一致。

但是,中国学生有时会忘记这一点,写出“They is students.”这样的句子。

2. 时态错误:英语有多种时态,包括现在时、过去时、将来时等。

每种时态都有不同的动词形式。

中国学生有时会混淆这些时态,例如在现在时中使用过去时的动词形式。

3. 冠词使用不当:英语中的冠词包括定冠词“the”和不定冠词“a/an”。

中国学生有时会错误地使用这些冠词,例如在单数可数名词前使用“a”而不是“an”,或者在不需要使用冠词的情况下使用冠词。

4. 代词使用不当:英语中的代词包括人称代词、物主代词、反身代词等。

中国学生有时会错误地使用这些代词,例如在需要使用宾格代词的地方使用主格代词。

5. 句子结构错误:英语句子通常包括主语、谓语、宾语等成分。

中国学生有时会写出结构不完整的句子,或者将句子的成分放置在不正确的位置。

6. 动词短语和介词短语使用不当:英语中有许多动词短语和介词短语,它们的用法和意义各不相同。

中国学生有时会混淆这些短语,
或者在不适当的上下文中使用它们。

应防止的16-8个错误

应防止的16-8个错误

二、音似错误
21 . 穿(川)流不息 22 . 鬼(诡)计多端 23 . 跃(耀)武扬威 24 . 坐阵(镇)指挥 25 . 一付(副)手套 26 . 走头(投)无路 27 . 鼎立(力)相助
28 . 甘败(拜)下风 29 . 一股(鼓)作气 30 . 美仑(轮)美换 31 . 一愁(筹)莫展 32 . 自抱(暴)自弃 33 . 出其(奇)制胜 34 . 名符(副)其实
35. 才书(疏)学浅 36. 不加(假)思索 37. 不曲(屈)不挠 38. 声名雀(鹊)起 39. 义正词(辞)严 40. 迫不及(急)待 41. 食不裹(果)腹 42. 人情事(世)故 43. 文过似(饰)非 44. 一如继(既)往 45. 宁缺无(毋)滥 46. 同仇敌慨(忾) 47. 谈笑风声(生) 48. 天翻地复(覆) 49. 一掷千斤(金)
110. 沉缅(湎) 111. 脸形(型) 112. 流串(窜) 113. 脉博(搏) 114. 泊(舶)来品 115. 水笼(龙)头 116. 大姆(拇)指 117. 老俩(两)口 118. 入场卷(券) 119. 姿(恣)意妄为 120. 矫(矫)揉造作
121. 默(墨)守成规 122. 磬(罄)竹难书 123. 贻(怡)笑大方 124. 扭(忸)怩作态 125. 挺(铤)而走险 126. 宣(喧)宾夺主 127. 烩(脍)炙人口 128. 摸(摩)肩接踵 129. 沤(呕)心沥血 130. 萎糜(靡)不振 131. 九宵(霄)云外
9 9. 编缉(辑) 100. 逮逋(捕) 101. 编篡(纂) 102. 输嬴(赢) 103. 斑谰(斓) 104. 急燥(躁) 105. 坚轫(韧) 106. 追朔(溯) 107. 九洲(州) 108. 和霭(蔼) 109. 粗旷(犷)

常见的汉语语法错误

常见的汉语语法错误

常见的汉语语法错误一句法成分搭配不当所谓句法成分搭配不当,是指句子中密切相关的句法成分,如主语和谓语、述语和宾语、定语和中心语、状语和中心语等,在组织句子时,由于没有注意照顾它们之间的配合,结果造成了搭配不当的毛病。

(一)主语和谓语搭配不当主谓搭配不当是常见的毛病。

请看下面的例子:(1)*修建高速公路是很必要的,但是应该看到,我们国家的经济基础还比较低,还不能一下子省与省之间都通高速公路。

(2)*生活告诉人们:急躁的人,事情一旦办不成,往往容易转化为灰心丧气。

例(1)“经济基础”不能与“低”搭配。

如果要保留“经济基础”,可以将“低”改为“薄弱”;如果要保留“低”,可以将“经济基础”改为“经济发展水平”。

例(2)“人……转化为……灰心丧气”显然不通。

“转化为”三个字完全是多余的,应删去。

有些主语与谓语搭配不当的毛病比较隐晦,需要作些分析才能发现。

例如:(3)*你刚18岁,正值青春茂盛之时。

(4)*这篇通讯的作者有很好的理论修养,所以立意很深。

例(3)“你……正值……之时”没有错,但“之时”前一加上“青春茂盛”这个定语就使主语“你”与谓语“正值青春茂盛之时”就不搭配了。

人怎么能像植物那样“茂盛”呢?把“茂盛”删去,句子当然通了,但念着还是别扭。

比较好的改法是,将“青春茂盛之时”改为“青春年华”。

例(4)是个因果复句,单就每个分句看,似没有语法错误;但读者读到后一个分句“立意很深”,总觉着别扭。

“立意很深”是陈述那个成分的呀?从句子结构上看,“立意很深”该是说明“作者”的,因为后一个分句是承前省略了主语,那省略的主语该是“通讯的作者”;但从意思上说,“立意很深”该是用来陈述“这篇通讯”,因为“立意很深”只能用来形容作品内容,不能用来说明人。

所以这个句子的毛病也属于主谓搭配不当的语法错误。

下面的例子是主谓搭配不当的另一种情况:(5)*理论正确是衡量文章好坏的重要标准。

(6)*汽车本身质量的好坏,也是保证行车安全的一个很重要的条件。

现代汉语的语法错误与纠正方法

现代汉语的语法错误与纠正方法

现代汉语的语法错误与纠正方法现代汉语作为中国人的母语,是我们日常交流和文字表达的重要工具。

然而,在使用现代汉语时,我们常常会犯一些语法错误。

这些错误不仅影响我们的表达流畅度,还可能导致误解。

因此,了解现代汉语的语法错误及纠正方法具有重要意义。

本文将从常见的语法错误入手,介绍纠正方法,为大家提供一些指导。

一、常见的语法错误1. 主谓不一致:主谓不一致是指主语与谓语在人称、数或时态等方面不一致。

例如:“我们昨天去了公园”应改为“我们昨天去公园了”。

2. 助词错误:助词的使用是现代汉语中一个容易出错的部分。

例如:“可是我没钱”应改为“但是我没钱”。

3. 代词指代不清:代词指代不清是指使用代词时,前后内容不明确,造成歧义。

例如:“他说他明天要去买东西,结果他没去”应改为“他说他明天要去买东西,结果他没有去”。

4. 汉字错误:对于汉字的使用,很容易出现写错或写别字的情况。

例如:“虚伪”应改为“虚假”。

二、纠正方法1. 注意语序:语序是现代汉语交流的基础,正确的语序可以使表达更加清晰明了。

需要注意的是,主语一般放在句子的主要位置上,谓语动词紧跟在后面。

2. 学会使用标点符号:标点符号在现代汉语中起到分隔句子、短语和词语的作用。

正确使用标点符号可以使句子更加通顺。

例如,使用逗号可以分隔并列的词语或短语,使用句号可以分隔不同的句子。

3. 刻意练习:纠正语法错误需要我们不断地练习和积累。

可以通过读书、写作和与他人交流等方式,提升自己的语法水平。

为了方便纠正错误,我们可以请老师或擅长语法的人帮忙指正,或者借助语法纠错软件。

4. 熟悉语法规则:了解现代汉语的语法规则是纠正语法错误的基本要求。

建议大家可以阅读语法书籍,学习各种语法现象和规则,进行有针对性的学习和掌握。

三、总结现代汉语的语法错误虽然常见,但通过学习和不断的实践,我们可以逐渐提高自己的语法水平,减少错误的发生。

要纠正语法错误,首先要注意语序和标点符号的使用,切实提高表达准确性和流畅性。

中文语法错误及正解

中文语法错误及正解

中文语法错误及正解《》 1~100 T2013009 1、误:一个男人和一个女人教我们韩语。

正:一个男老师和一个女老师教我们韩语。

误:一个男人和一个女人在教室里打扫卫生。

正:一个男同学和一个女同学在教室里打扫卫生。

2、误:这位母亲想自己不够爱情自己的孩子。

正:这位母亲想自己不够爱自己的孩子。

误:丈夫想自己不够爱情自己的妻子。

正:丈夫想自己不够爱自己的妻子。

3、误:现在我在韩国里学习韩语。

正:现在我在韩国学习韩语。

误:现在我在上海里出差。

正;现在我在上海出差。

4、误:老师把卷子贴在墙里了。

正:老师把卷子贴在墙上了。

误:爸爸把时钟挂在墙里了。

正:爸爸把时钟挂在墙上了。

5、误:现在已经7分过12点了。

正:现在已经12点过7分了。

误:现在已经10分过6点了。

正:现在已经6点过10分了。

6、误:她每天工作10点(钟)。

正:她每天工作10个小时。

误:她每天看书2点(钟)。

正:她每天看书2个小时。

7、误:特别是刚才来的实习生,没有工作经验。

正:特别是刚来的实习生,没有工作经验。

误:特别是刚才毕业的大学生,找工作比较困难。

正:特别是刚毕业的大学生,找工作比较困难。

8、误:我放学时候,忘记拿书了。

正:我放学的时候,忘记拿书了。

误:我回家时候,看见我的同学了。

正:我回家的时候,看见我的同学了。

9、误:今天是10月1天。

正:今天是10月1日。

误:今天是12月12天正:今天是12月12号。

10、误:五个小孩子们跳了一段舞蹈。

正:五个小孩子跳了一段舞蹈。

误:两个同学们把水果送给了老师。

正:两个同学把水果送给了老师11、误:我还有几个朋友们要来参加晚会。

正:我还有几个朋友要来参加晚会。

误:我还有几个同学们要一起出去玩。

正:我还有几个同学要一起出去玩。

12、误:今天的演讲很成功,观众们都热烈的鼓掌。

正:今天的演讲很成功,观众都热烈的鼓掌。

误:演唱会很成功,观众们都热情的和歌手一起合唱。

正:演唱会很成功,观众都热情的和歌手一起合唱。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

(remarks:the first one is informal,the second is very formal)
1. I very like it
I like it very much.
2. 这个价格对我挺合适的。

The price is very suitable for me.
The price is right.
Note:suitable(合适的、相配的)最常见的用法是以否定的形式出现在告示或通知上,如:下列节目儿童不宜。

The following programme is not suitable for children在这组句子中用后面的说法会更合适。

3. 你是做什么工作的呢?What’s your job?
Are you working at the moment?
Note:what’s your job这种说法难道也有毛病吗?是的。

因为如果您的谈话对象刚刚失业,如此直接的问法会让对方有失面子,所以您要问:目前您是在上班吗?Are you working
at the moment?接下来您才问:目前您在哪儿工作呢?Where are you working these days?或者您从事哪个行业呢?What line of work are you in?顺带说一下,回答这类问题时不妨说得具体一点,不要只是说经理或者秘书
4. 用英语怎么说?How to say?
How do you say this in English?
Note:How to say是在中国最为泛滥成灾的中国式英语之一,这决不是地道的英语说法。

同样的句子有:请问这个词如何拼写?How do you spell that please?请问这个单词怎么读?How do you pronounce this word?
5. 明天我有事情要做。

I have something to do tomorrow?
Sorry but I am tied up all day tomorrow.
用I have something to do来表示您很忙,这也完全是中国式的说法。

因为每时每刻我们都有事情要做,躺在那里睡大觉也是事情。

所以您可以说我很忙,脱不开身:I’m tied up.还有其他的说法:I’m I can’t make it at that time. I’d love to, but I can’t, I have to stay at home.
6. 我没有英文名。

I haven’t English name.
I don’t have an English name.
Note:许多人讲英语犯这样的错误,从语法角度来分析,可能是语法功底欠缺,因为have在这里是实义动词,而并不是在现在完成时里面那个没有意义的助动词。

所以,这句话由肯定句变成否定句要加助动词。

明白道理是一回事,习惯是另一回事,请您再说几话:我没有钱;I don’t have any money.我没有兄弟姐妹;I don’t have any brothers or sisters.我没有车。

I don’t have a car.
7. 我想我不行。

I think I can’t.
I don’t think I can.
Note:这一组然是个习惯问题,在语法上称为否定前置,这就是汉语里面说“我想我不会”的时候,英语里面总是说“我不认为我会”。

以后您在说类似的英语句子的时候,只要您留心,也会习惯英语的说法的,
8. 我的舞也跳得不好。

I don’t dance well too.
I am not a very good dancer either.
Note:当我们说不擅长做什么事情的时候,英语里面通常用not good at something,英语的思维甚至直接踊跃到:我不是一个好的舞者
9. 现在几点钟了?What time is it now?
What time is it, please?
Note:What time is it now这是一个直接从汉语翻译过的句子,讲英语的时候没有必要说now,因为您不可能问what time was it yesterday, 或者what time is it tommorow?所以符合英语习惯的说法是:请问现在几点了?还有一种说法是:How are we doing for time?这句话在有时间限制的时候特别合适
10. 我的英语很糟糕。

My English is poor.
I am not 100% fluent, but at least I am improving.
Note:有人开玩笑说,全中国人最擅长的一句英文是:My English is poor.实话说,我从来没有遇到一个美国人对我说:My Chinese is poor. 无论他们的汉语是好是坏,他们会说: I am still having a few problem, but I getting better. 当您告诉外国人,您的英语很poor,so what(那又怎么样呢),是要让别人当场施舍给我们一些英语呢,还是说我的英语不好,咱们不谈了吧。

另外一个更大的弊端是,一边不停的学英语,一边不停地说自己的英语很poor,这正像有个人一边给车胎充气,又一边在车胎上扎孔放气。

我坚信,先不谈别的,如果您现在就苦下功夫,把这本薄薄的《英语54321》吃通吃透,您的英语水平立即就会迅速的提高。

所以您再也不用说:我的英语很poor. 您可以实事求事地说,我的英语还不算十分流利,但至少我在进步。

11. 你愿意参加我们的晚会吗?Would you like to join our party on Friday?
Would you like to come to our party on Friday night?
Note:join往往是指参加俱乐部或者协会,如:join a health club; join the Communist
Party.事实上,常常与party搭配的动词的come 或者go。

如go a wild party,或者come to a Christmas Party。

12. 我没有经验。

I have no experience.
I am I don’t know much about that.
Note:I have no experience这句话听起来古里古怪,因为您只需要说:那方面我懂得不多,或者这方面我不在行,就行了。

I am not really an expert in this area.
13. 我没有男朋友。

I have no boyfriend.
I don’t have a boyfriend.
14. 他的身体很健康。

His body is healthy.
He is in good health. You can also say: He’s healthy.
15. 价钱很昂贵/便宜。

The price is too expensive/cheap. The price is too high/ rather low. .
16. 我们下了车。

We got off the car.
We got out of the car.。

相关文档
最新文档