方言开题报告
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
浙江财经学院东方学院学年论文
开题报告
表格不对,现在是毕业论文开题报告
论文题目:杭州方言与普通话对比研究
学生姓名俞浩文指导教师郭振伟
分院人文与艺术分院专业名称汉语言文学
班级 10文学1班学号 1020900141 2013年 12 月 17日
浙江财经学院东方学院学年论文开题报告
1
2
3
4
篇二:大学本科毕业论文开题报告
某某大学毕业设计(论文)开题报告
备注:1、题目类型分为:理论研究、应用研究、设计开发和其它。
2、题目难度分为: a、b、c、d四个等级。
3、综合训练程度分为: a、b、c三个等级。篇三:开题报告
毕业论文开题报告
一直以来方言与英语的矛盾共存都是我国教育研究学者致力钻研的重要课题。到底方言
的存在会不会影响英语的学习?方言运用环境是不是会妨碍学生获得纯正的英语口语发音?
方言环境下的英语学习是否真如学者们所说的只弊无利?这些问题一直困扰着小学教育研究
者,乃至牵连与其联系密切的中、高等教育研究者。但其实,教育界也有诸多学者表示,在
中国,过度的要求纯正的英语发音既不现实又不实用。【1】而作为母语,方言对于英语学习
的语言负迁移又与普通话不相上下。摒除了这两个主要的消极因素,那方言对小学英语教育
而言是否只弊而无利?结果是,否。
所以在纵观近几年我国各个研究机构对方言与英语教育的研究报告后,笔者对于南宁方
言地区环境和小学英语教育间的种种矛盾却紧密的相互作用关系萌生出强烈的求知欲。特以
此为题,希望以调查报告的形式深入探究了解南宁方言地区环境与小学英语教育间的“剪不
断,理还乱”的关系。
二、文献综述
根据研究主要内容,笔者在网上下载、浏览50余篇相关调查报告、研究论文等文章。从
目前我国学者对此领域的研究调查中,南宁方言地区环境对小学英语教育的影响分为积极方
面和消极方面。积极影响主要有以下两点:
1.作为粤语发源地的香港在早期受到以英语为母语的国家的暂时管理,当时英语发音及
文化就已渗透到粤语发音、构词句中来,致使不少粤语词句都带有浓厚的英文气息,即所谓
的英语渗透词,或称英语迁移词。而属于粤语分支的的南宁地区,在大体上保留了诸多粤语
发音,自然不少带有渗透英语的粤语发音及构句,所以学习南宁地区方言在某些程度上属于
学习着一个正向英语迁移的中介语,这不仅激发了学生的学习兴趣,还使得南宁地区方言使
用者在无形中“赢在了起跑线上”。
2.较于普通话由更多不同的声母和韵母组成而发音的南宁地区方言,使得英语学习者,
特别是小学英语学习者更易于发出相似的音,从而增强了学生学习信心和兴趣,为开口说英
语奠定基础。
而不可少的双刃剑的另一面,南宁地区方言对小学英语教育的消极影响也归为以下两点
点:
1.以白话为母语的学生难以区分英语长短元音之间的区别。
2.由于发音习惯的不同,白话为母语的学生在英语发音时会出现舌位偏高,难以准确发音的问题。
三、研究的理论基础
语言迁移是指母语的影响进入第二语言的习得,包括语言上的影响,如语音、语汇、语法、语义等方面的影响。语言迁移还包括语言之外因素的影响,如思维模式、文化传统、社会历史等方面的影响。某些语言学家认为,语言迁移只是由于学习者对外语的掌握不足。认知主义学派的注意力主要投向迁移的制约性因素,以及迁移的认知准则研究。所谓迁移的制约性因素研究就是研究由哪些因素制约迁移的发生和隐退。ellis(2000)列出了制约迁移的6 个因素:语言的不同层面,如音系、词汇、语法、语篇等;社会因素,如不同的交际对象与学习环境的影响;标记性,如某些语言特征的特殊性;原型概念,如某个词的某一涵义与其它意义相比在多大程度上被认为是核心、基础的;语言距离和心理语言类型,如学习者对一语和二语之间距离的心理感受;发展因素,如对中介语发展的自然过程的限制。
语言接触会导致语言互相融合。语言交互影响导致的迁移分为借用迁移和基层迁移。借用迁移(borrowing transfer)是指外语对母语的影响。基层迁移(substratum transfer)是指母语对外语的影响。借用迁移始于外语词汇进入母语,通过异族的文化、政治影响引起母语吸收外语词汇。当外语的词汇迁移强烈到一定程度的时候,将伴随外语语法进入母语。不过,借用迁移往往对母语语音和音韵的影响较弱。基层迁移却正好相反。基层迁移对外语发音和语法的影响强于对词汇的影响。母语的影响尚能残留在古代的语言习得中,语言习得中的发音和语法常常反映了早期的语言迁移。比如,爱尔兰英语的发音和语法反映出几世纪以前爱尔兰语和英语双语者的基层语。语言接触造成的影响分为语音/音韵层面和词汇层面。
音韵变迁(phonological transfer)是第二语言习得中的主导因素,也就是说母语音韵通常会进入外语习得中,而母语构词和语法对外语学习的影响相对较弱。学习者的母语音韵结构将会影响外语的语音感知和其外语口语。语音变迁的领域分为:语音类型;音韵规则,表面语音限制;自然过程。音韵变迁的条件有三种:感知的等价、天然的动机、发展的关联。作为一种学习方式,外语学习者会把母语中的音韵等价于外语中的音韵。学习者通过母语音韵类别识别外语的语音。当学习者把外语中的因素等价于母语的因素时,母语的音韵规则就会介入外语习得中。等价判断以及语言间的识别基于学习者有足够的机会领悟外语与母语的差别。学习者在语音模仿中容易抑制音韵变迁,而在即兴演讲中的音韵变迁却相当明显,这是由于学习者在即兴演讲中不容易注意发音细节。根据下意识融入模型(perceptual assimilation model),非母语的语音被学习者根据意识到的母语相似性以母语语音识别。比如英语的
/l-r/,/b-v/,/p-f/,/f-v/,/s-θ/对立被用于检测音韵介入,因为汉语、日语、朝鲜语中不存在这五对对立。同时这五对对立的学习难度对于母语不同的学习者来说并不相同。
四、研究的主要内容
本文将以问卷调查后对调查结果作出紧密分析,以作研究以下几个拟定主要探究调查内容:
1.南宁地区方言发音及构句与英语的相似之处,及其对小学英语教育的正负影响和针对此提出的解决策略。
2. 南宁地区方言影响下的学生的习惯发声方式对小学英语学习的正负影响和针对此提出的解决策略。
五、研究的目的和意义
社会生活的信息化和经济的全球化,使英语的重要性日益突出。英语作为最重要的信息