外贸海运常用术语
外贸术语及条款
外贸术语及条款在国际贸易中,外贸术语及条款扮演着重要的角色,它们是国际贸易合作的基础,也是各方合作的约定和规范。
下面将介绍几个常见的外贸术语及条款,帮助读者更好地理解和应用于实际业务中。
1. CIF(成本、保险费和运费到岸价)CIF是指卖方将货物交付给买方所需支付的全部费用,包括货物的成本、保险费和运费。
卖方负责将货物运输到买方指定的港口,并负责购买货物的海上运输保险。
这个术语常用于海运业务中,买方只需要承担清关和国内运输的费用。
2. FOB(离岸价)FOB是指卖方将货物交付给买方所需支付的全部费用,但不包括货物的运输费用。
卖方负责将货物交付给指定的港口,并将货物交给运输公司或买方指定的代理商。
买方需要自行承担货物的运输费用和保险费用。
3. EXW(工厂交货价)EXW是指卖方将货物交付给买方所需支付的全部费用,但不包括货物的装载和运输费用。
卖方只需将货物交付给买方指定的地点,买方需要自行承担货物的装载和运输费用。
4. 支付方式在国际贸易中,常见的支付方式有信用证、托收和电汇。
信用证是指买方通过银行向卖方开立的支付保证,以确保卖方能按照合同要求交付货物。
托收是指买方委托银行收取货款,然后支付给卖方。
电汇是指买方直接将货款汇款给卖方。
5. 装箱方式货物在国际贸易中通常需要进行包装和装箱,以保证货物的安全运输。
常见的装箱方式有整箱和拼箱。
整箱是指将货物装入一个完整的集装箱,通常适用于货物数量较多的情况。
拼箱是指将多个货物合并装入同一个集装箱,适用于货物数量较少的情况。
6. 运输方式在国际贸易中,货物的运输方式有海运、空运和陆运等。
海运是指通过海上运输货物,通常适用于大批量货物和远距离运输。
空运是指通过航空运输货物,通常适用于货物紧急和远距离运输。
陆运是指通过陆地运输货物,通常适用于国内贸易和邻国贸易。
7. 质量检验在国际贸易中,买方通常会要求进行质量检验,以确保货物符合合同要求。
常见的质量检验方式有第三方检验和自检。
外贸海运相关知识点总结
外贸海运相关知识点总结一、海运基本知识1. 海运的定义海运是指利用船舶、轮船等交通工具在海上进行货物或人员运输活动。
海运是国际贸易中最主要的一种运输方式,其承担着大多数贸易产品的运输任务。
2. 海运的优势(1)运输能力大:相比其他运输方式,海运能够运输更多的货物;(2)成本低廉:海运的运输成本相较于空运和陆运要低很多;(3)环境友好:海运比空运和陆运对环境的影响要小得多,符合现代可持续发展的要求;(4)能够承载大型设备和货物:海运是运输大型设备和货物的主要方式,尤其是超大型货物。
3. 海运的基本术语(1)船东:指船舶所有者或船舶承租人;(2)船舶:运送货物或乘客的水上载具;(3)港口:进行货物装卸和停靠的地方;(4)舱单:载有货物详细信息的清单;(5)提单:货物的装载证明,货代或船东出具。
4. 国际贸易中海运的重要性海运是国际贸易中最常用的一种运输方式,约占国际贸易货物总运量的80%以上。
海运为国际贸易提供了便利、经济、高效的货物运输方式,是国际贸易中不可或缺的一部分。
二、海运操作流程1. 货物预订及订舱(1)货物预订:买家或卖家通过货代公司或船东代理公司预订舱位;(2)确认订舱:货代公司或船东代理公司确认舱位,并提供相关文件。
2. 货物装船(1)货物上船前的准备工作:包括货物包装、验货、办理报关等;(2)货物上船:将准备好的货物装船并进行相应记录。
3. 提单和货代操作(1)提单发放:船东或货代公司将提单交与货主;(2)报关文件:货代公司或船东代理公司办理货物的报关手续。
4. 货物运输货物装船后,开始海上运输过程,等货物到达目的地港口后进行卸货处理。
5. 货物卸船(1)货物到达目的港:进行卸船、验货、通关等操作;(2)货物交付:货物交付给收货人或货代公司。
6. 货物清关及派送卸船后,货物需要进行清关,并进行派送到最终目的地。
三、海运货物保险1. 货物运输保险的重要性即便海运是一种相对安全的运输方式,但货物在运输过程中仍然面临各种风险,如海难、火灾、腐蚀等。
外贸海运术语
海运常识你都知道了吗?Booking number:订舱号码Vessel:船名Voyage:航次CY Closing DATE:截柜日期,截关日closing Date/Time:截柜日期SI CUT OFF date/time:截提单补料日期/时间Expiry date:有效期限,到期日期Sailing date:航行日期 / 船离开港口的日期ETA (ESTIMATED TIME OF ARRIVAL):预计到达时间,到港日ETD(ESTIMATED TIME OF DELIVERY):开船日ETC(ESTIMATED TIME OF CLOSING):截关日Port of loading(POL):装货港Loading port:装货港From City:起运地EXP(export):出口Final destination:目的港,最终目的地Place of Delivery(POD)或To City:目的地,交货地Port of discharge:卸货港Discharge port:卸货港Load Port: 卸货港Dry:干的/不含液体或湿气Quantity:数量cargo type:货物种类container number:集装箱号码container:集装箱specific cargo container:特种货物集装箱Number of container:货柜数量container Size:货柜尺寸CU.FT :立方英尺Cont Status:货柜状况seal number:封条号码seal No:封条号码seal type:封条类型weight:重量Gross weight:总重(一般是含柜重和货重)Net Weight:净重Actual weight:实际重量,货车,集装箱等运输工具装载后的总重量Laden:重柜remarks:备注remarks for Terminal:堆场/码头备注piace of receipt:收货地Commodity:货物品名intended:预期ETD:预计开船日期Booking NO: SO号码/订仓号码Shipper:发货人Container No(Number):集装箱号码Equipment Number:货柜号码Reefer Details:冷柜参数contact:联络人,联系方式contact person:联络人intended fcl container delivery CUT-OFF:指定的重柜交柜时间,装箱整箱交付截止intended shipping instruction CUT-OFF:指定的文件结关时间,航运指示截止DOC CUT-OFF:文件结关时间(可能没有额外指定,按船公司一般的规律)像上面都是有特指的)Cargo nature:货物种类booking Party:订舱单位; 订舱人;Full return location:重柜交柜地点Full return CY:重柜还柜码头Break bulk:下货,卸货service contract No:服务合同编号,Equipment size/type:外形尺寸/设备型号SI CUT: 截提单补料或截关BKG Staff: BKG是Booking的简写,那就是订舱人员Regional BKG#:预订区域,Sales Rep: 销售代表BILL of Lading#:提单号,提单方案Expected Sail Date:Empty Pick up CY:提空柜地点Empty Pick up Date:提空柜时间,提柜有效期Pre Carrier: 预载Est.Arrival Date:EIS到达时间CY CUT: 结关时间(具体还不清楚是码头截重柜还是截海关放行条时间)CY open: 整柜开仓时间Port of delivery:交货港口Receive Term: 接收期限Delivery Term: 交货期限Ocean Route Type: 海运路线类型,多指印度洋航线类型EQ Type/Q'ty:集装箱数量,类型EQ是Equipment的简写Address:地址Special cargo information: 特别货物信息Please see attached,if exists: 如果有,请见附档/如果存在,请参阅附件Shipper'own container:托运人自己的集装箱Dangerous:危险或危险品 / 危险标志Internal:中心的,内部的Released: 释放,放行MT就是指吨,英文叫METRE TONECustomer:客户FCL full container load:整柜FCL:整箱,整箱货LCL less than container load :拼箱,拼箱货Carrier:承运人Trucker:拖车公司/运输公司Tractor NO:车牌号码Depot:提柜地点Pickup Location:提柜地点Stuffing:装货地点Terminal:还柜地点Return Location:交柜地点Full Container Address:还重柜地点revised:修改后,已经校正,已经修订Size/Type:柜型尺寸尺寸/种类Discharge Port:卸货港Destination:目的地Special Type:特殊柜型S/O No:订舱号Shipping Order No. :托运单号码Temp:温度Vent:通风Humidity:湿度PTI:检测Genset:发电机Instruction:装货说明Special Requirement:特殊要求GWT:(货物毛重)限重/柜,一般是柜和货物的总重量SOC:货主的集装箱Feeder Vessel/Lighter:驳船航次WT(weight) :重量G.W.(gross weight) :毛重N.W.(net weight) :净重MAX (maximum) :最大的、最大限度的MIN (minimum):最小的,最低限度M 或MED (medium) :中等,中级的P/L (packing list) :装箱单、明细表船公司的集装箱箱门上英文表示:1.GROSS WT 71,650 LB. 32,500 KG总重/ 表示该柜的柜重和可以装载货物重量之和的总重是71650磅或32500千克2.PAYLOAD 60,850 LB. 27600 KG有效载荷/表示该柜容许装载的最大货物重量,27600千克,但是并不表示运输中的货物就能够装那么重。
常用外贸海运术语
Letter of Credit Number 20 LC84E0081/99
Date of Issue 31G 990916
Date and Place of Expiry 31D 991015 KOREA
Applicant Bank 51D BANK OF CHINA LIAONING BRANCH
Doc#文件号码Document Number
EPS设备位置附加费Equipment Position Surcharges
Ex工厂交货Work/ExFactory
F/F货运代理Freight Forwarder
FAF燃料附加费Fuel AdjustmentFactor
FAK各种货品Freight All Kind
C&F成本加海运费COST AND FREIGHT
C.C运费到付Collect
C.S.C货柜服务费Container Service Charge
C.Y.货柜场Container Yard
C/(CNEE)收货人Consignee
C/O产地证Certificate of Origin
CAF货币汇率附加费Currency Adjustment Factor
DALIAN
CHINA
Destination Bank : KOEXKRSEXXX MESSAGE TYPE: 700
KOREA EXCHANGE BANK
SEOUL
178.2 KA, ULCHI RO, CHUNG-KO
Type of Documentary Credit 40A IRREVOCABLE
外贸术语大全
外贸术语大全在进行国际贸易时,了解和掌握外贸术语是非常重要的。
外贸术语的准确理解和运用,可以帮助我们更好地与国外客户合作,促进贸易往来。
下面是一些常见的外贸术语,希望对大家有所帮助。
1. FOB(Free on Board),离岸价,是指卖方在货物运抵装运港口时,将货物交到船上并负担装运费用的一种贸易术语。
一般用于海运。
2. CIF(Cost, Insurance and Freight),成本加保险加运费,是指卖方负责把货物运到目的港,并支付货物运输费用和保险费用的一种贸易术语。
一般用于海运。
3. EXW(Ex Works),工厂交货价,是指卖方将货物交货给买方指定的地点,卖方只需负责将货物包好,并将货物放在指定地点的一种贸易术语。
4. L/C(Letter of Credit),信用证,是一种国际贸易中常用的支付方式。
买方通过银行向卖方开出信用证,卖方在交单符合信用证的要求后,可以向开证行要求付款。
5. T/T(Telegraphic Transfer),电汇,是一种常见的国际贸易支付方式。
买方通过银行向卖方的银行账户汇款,卖方收到款项后即可发货。
6. B/L(Bill of Lading),提单,是承运人(船公司、航空公司、铁路公司等)签发给货主的一种凭证,证明货物已经装载并交付给承运人。
7. Incoterms(International Commercial Terms),国际贸易术语,是国际商会制定的一套国际贸易术语规则,明确了买卖双方在货物运输过程中的责任和义务。
8. ATA(Admission Temporaire/Temporary Admission),临时进口,是指进口国对于一定条件下的货物允许暂时免征关税和进口税的一种制度。
9. DDP(Delivered Duty Paid),交税后交货,是指卖方负责将货物交货到买方指定的地点,并承担货物进口国的一切费用和风险。
10. CE(Conformité Européenne),符合欧盟标准,是欧盟对于货物的一种质量和安全标准认证。
常见的外贸专业术语
常见的外贸专业术语1、工厂交货(EXW):它指卖方负有在其所在地即车间、工厂、仓库等把备妥的货物交付给买方的责任,但通常不负责将货物装上买方准备的车辆上或办理货物结关。
买方承担自卖方的所在地将货物运至预期的目的地的全部费用和风险。
2、货交承运人(FCA):它指卖方应负责将其移交的货物,办理出关后,在指定的地点交付给买方指定的承运入照管。
根据商业惯例,当卖方被要求与承运人通过签订合同进行协作时,在买方承担风险和费用的情况下,卖方可以照此办理。
本术语适用于任何运输方式。
3、船边交货(FAS):它指卖方在指定的装运港码头或驳船上把货物交至船边,从这时起买方须承担货物灭失或损坏的全部费用和风险,另外买方须办理出口结关手续。
本术语适用于海运或内河运输。
4、船上交货(FOB):它指卖方在指定的装运港把货物送过船舷后交付,货过船舷后买方须承担货物的全部费用、风险、灭失或损坏,另外要求卖方办理货物的出口结关手续。
本术语适用于海运或内河运输。
5、成本加运费(CFR或C&F):它指卖方必须支付把货物运至指定目的港所需的开支和运费,但从货物交至船上甲板后,货物的风险、灭失或损坏以及发生事故后造成的额外开支,在货物越过指定港的船舷后,就由卖方转向买方负担、另外要求卖方办理货物的出口结关手续。
本术语适用于海运或内河运输。
6、成本、保险费加运费(CIF):它指卖方除负有与“成本加运费”术语相同的义务外,卖方还须办理货物在运输途中应由买方承担购货物灭失或损坏的海运保险并支付保险费。
本术语适用于海运或内河运输。
7、运费付至(CPT):本术语系指卖方支付货物运至指定目的地的运费。
关于货物灭失或损坏的风险以及货物交至承运人后发生事件所产生的任何额外费用,自货物已交付给承运人照管之时起,从卖方转由买方承担。
另外,卖方须办理货物出口的结关手续。
本术语适用于各种运输方式,包括多式联运。
8、运费及保险费付至(CIP):它指卖方除负有与“运费付至(、、、、、、指定目的地)”术语相同的义务外,卖方还须办理货物在运输途中应由买方承担的货物灭失或损坏风险的海运保险并支付保险费。
外贸海运相关术语
外贸外运相关术语LOA LENGTH OVER ALL 船舶全长load loading 装货LOADREADY READY FOR LOADING,READY TO LOAD 已备妥,可装货loc. local;location当地;位置Long.,longlongitude 经度LPG Liquefied petrochemical gas 液化石油气LSD loading,storage and deliverycharges装船,仓储和交货费用LT LINER TERMS 班轮条款LT letter telegram 书信电报LTA lighter than air system(airships)LTD LIMITED 有限( 公司)ltge lighterage 驳运费ltr. li ghter 驳船lump lump sum 包干金额,总数M minimum(rate classification)最低(运费)m metre(s) 米M. MEASUREMENT 按货物的体积计算运价M.H. MerchantsHaulage 商船运输M.S. MOTOR SHIP 内燃机船M/R mates receipt 大付收据M/R,M.R. MA TES RECEIPT 大副收据M/S Motor ship 内燃机船M/V Motor vessel 内燃机船M/T,MT METRIC TON OR MOTOR TANKER 公吨或内燃机油轮海运费用术语海运费ocean freight(O/F)集卡运费、短驳费Drayage订舱费booking charge报关费customs clearance fee操作劳务费labour fee or handling charge商检换单费exchange fee for CIP换单费D/O fee拆箱费De-vanning charge卸柜费DestinationDelivery Charge(DDC)港杂费port sur-charge电放费B/L surrender fee冲关费emergent declearationchange海关查验费customs inspectionfee待时费waiting charge仓储费storage fee改单费amendment charge拼箱服务费LCL servicecharge动、植检疫费animal & plant quarantinefee 移动式其重机费mobile crane charge进出库费warehouse in/out charge提箱费container stuffing charge滞期费demurrage charge滞箱费container detention charge卡车运费cartage fee商检费commodity inspectionfee转运费transportatio n charge污箱费container dirtyness change坏箱费用container damage charge清洁箱费container clearance charge分拨费dispatch charge车上交货FOT ( free on track )电汇手续费T/T fee转境费/过境费I/E bonded charge空运方面的专用术语空运费air freight机场费air terminal charge空运提单费airway bill feeFSC ( 燃油附加费) fuel surchargeSCC(安全附加费)securit y sur-charge抽单费D/O fee上海港常用术语内装箱费container loading charge(including inland drayage)疏港费port congestion charge他港常用术语场站费CFS charge文件费document chargeM+R maintenance and repair(centre) 维护修理m3 cubic metre(s)立方米MACH modular automated container handlingMAF Manifest Amendment Fee 舱单改单费MAWB Master Air Waybill 总运单(空)MAX MAXIMUM,THE MOST 最大(多)Mdse merchandise商品MFN Most Favoured Nation最惠国MIN MINIMUM,THE LEAST 最小(少)MOLOO M ORE O R L ESS A T O WNERS O PTION 溢短装由船东选择MOLSO MORE OR LESS AT SELLERS OPTION 溢短装由卖方选择msbl missing bill of lading 丢失提单msca missing cargo 灭失货物MT motor tanker 内燃机油轮MTD multimodal transport document 多式联运单证MTO multimodal transport operator多式联运经营人MTON MEASUREMENT TON 尺码吨MV MOTOR VESSEL 内燃机船N normal(rate classification普)通货(运价)n.c.v. non customs (commercial) value 无商业价值n.e.s.not elsewhere specified不另说明n.f.o. not free out不管卸货n.l.t. not later than不迟于,不晚于n.o.e. not otherwise enumerated不另编号n.o.p. not otherwise provided未另列出N.O.R. not otherwise rated未列名N.O.S. not otherwise specified 未列名n.v.d. no value declared 未声明价值N/M NO MARK 无麦头n/n non-negotiable不可转让的N/O no order无定单N/R NOTICE O F READINESS 装卸准备就绪通知书NAABSA not always afloat but s afely aground 不经常漂浮但安全坐浅NAOCC Non Aircraft Operating Common Carrier 无航空器公共承运人NAWB Neutral Air Waybill(forwarders Air Waybill) 货运代理人空运分运单NGO non governmental organization非官方组织NOR NOTICE O F READINESS 装卸准备就绪通知书NR NUMBER 数字,号码NRT NET REGISTER TONNAGE 净登记吨NT.WT. NET WEIGHT 净重NVO (NVOCC) Non-Vessel Operating Common Carrier 无船承运人NVOCC NON-VESSEL OPERATIONS COMMON CARRIER 无船公共承运人O.B.S. Oil Bunker Surcharge燃油附加费O.R. owners risk 船舶所有人或货主承担风险O.R.B.owners risk of breakage破损风险由货主承担O.R.D.owners risk of damage损失风险由货主承担O.R.F. owners risk o f fire 火灾风险由货主承担o.t.o.r. on truck or railway 经公路或铁路O/D on deck 甲板上OAC Origin Accessory Charge 始发港杂费OBL Ocean Bill of Lading海运提单OBO Ore Bulk Oil(carrier矿)石,散货和石油多用途船Oc.B/L Ocean Bill of Lading海运提单OCB OCEAN FRT. BOX 海运费OCC Ocean Common Carrie远r洋公共承运人OCP O VERLAND COMMON POINTS 内陆共同点ODS operating differential subsidy 营差别补贴OFA ocean freight agreement 海运运费协议OIB Original Inland (Box) 启运港内陆附加费ORC Original Receiving Charge启运港接货费OT open top(container)开顶式集装箱OTI 远洋运输中介公司OWS OVERWEIGHT SURCHAARGE 超重附加费P & D pick up and deliveryP & I CLUB PROTECTION AND INDEMNITY CLUB 船东保赔协会P.& I. Protection and Indemnity Association 船东保赔协会P.& I. clause clause Protection and Indemnity claus保e 护和赔偿条款P.& I.Club Protection and Indemnity Club 船东保赔协会P.& L. profit and loss收益和损失p.a. per annum(per year)每年P.A. particular averag单e 独海损P.B.A.paid by agen由t代理支付p.c.f. pounds per cubic foot每立方英尺...镑P.chgs particular charges特别费用(保)p.d. partial deliver部y 分交付p.h.d. per hatch per day每天每舱口(租船)P.L. partial loss 部分损失(保)P.O.B. post office box 邮政信箱P.O.D. payment on delivery;paid on delivery交货时付讫p.t. per ton每吨p.t.w. per ton weigh按t吨计P/C Paramount Clause最重要条款P/N promissory note 期票;本票PA PARTICULAR AVERAGE 单独海损Para paragraph文章的段或节payt. payment支付,赔偿PCF Panama Canal Transit Fee 巴拿马运河费PCS Port Congestion Surcharge港口拥挤费PCT PERCENT 百分比pd. paid 已付款PDPR PER DAY OR PRORATA 按天计算,不足一天者按比例计算PENAVICO CHINA OCEAN SHIPPING AGENCY 中国外轮代理总公司PKG PACKAGE 包装pkge package包装PLP parcel pos 包t裹邮寄PLTC port liner term chargesPM POST MERIDIEM=AFTERNOON 下午pmt prompt 即时的POD port of discharg 卸e港POL port of loading 装港POR port of refug避e难港pp/ppd prepaid/prepaid预付PRO RA T A IN PROPORTION 按比例(计算)PROX PROXIMO,NEXT MONTH 下个月PSC Port Service Charge港口服务费PSS Peak season surcharge旺季附加费pt/dest port of destination 目的港pt/dischport of discharge 卸港PTL partial total loss 部分和全部损失ptly pd partly paid已付部分款PWWD PER WEATHER WORKING DAY 每晴天工作日Q Quantity (rate classification 数) 量Q.c.o. quantity at captains option数量由船长决定q.v. quod vide(which see) 见本项Qn Quotation引述,引用RF Refrigerated Container 冷藏箱RSC Restowage Charge 翻舱费S surcharge(rate classification) 附加费s & c shipper and carrier托运人与承运人S.& F.A. shipping and forwarding agent 运输代理S.d. small damage 小量损坏s.l.& c. shippers load and coun 发t货人装船和计数S.L./N.L. ship lost or not los 船t舶灭失与否S.O.L. shipowners liability 船舶所有人的义务S.P.A.subject to particular averag平e均分担单独海损S/C surcharge 超载S/D sailing date启航日期S/d sight draft 即期S/O SHIPPING ORDER 装货单,关单,下货纸S/P S TOWAGE PLAN,CARGO P LAN 货物积载图,船图S/S steamship 汽船,轮船SB SAFE BERTH 安全泊位SCF(C) Suez Canal Transit Fee (Charge) 苏伊士运河费SCR specific commodity rate 列名商品费率SDR Special Drawing Rights 特别提款权SDT Shipper Declatation for the transport of dangerous goods (FIATA FORM)SHEX SUNDAYS,HOLIDAYS EXCEPTED 星期日和节假日除外SHEX sundays and holidays excluded 星期天和例假日除外SHINC SUNDAYS,HOLIDAYS INCLUDED 星期日和节假日包括在内SINOCHART CHINA NATIONAL C HARTER CORPORATION 中国租船公司SINOTRANS CHINA NATIONAL FOREIGN TRADE TRANSPORTATION CORP. 中国对外贸易运输总公司SLI shippers letter of instruction 发货人说明SOONEST AS SOON AS POSSIBL E 尽快,尽速SOS SAVE OUR SHIP ,A MESSAGE FOR HELP ( 船舶遇难)呼救信号SPACETONS MEASUREMENT TONS INCLUDING BROKEN STOWAGE SPACE 包括亏舱在内的尺码吨SPS Shanghai Port Surcharge上海港附加费SPS Shanghai Port Surcharge上海港附加费sq.cm(s) square centimtre(s)平方分米sq.in(s)square inch(es) 平方英寸SRCC STRIK,RIOTS AND CIVIL COMMOTION 罢工,暴乱,内哄(险)SS STEAM SHIP 蒸汽机船stvdrs stevedores码头装卸工人a.a.r. against all risks 一切险a.c.v.actual cash value 实际现金价值a.d.(a/)after date ...日期以后A.F. ADVANCED FREIGHT 预付运费A.F.B.AIR FRIGHT BILL 空运运单a.g.w.t. actual gross weight 实际毛重,实际总重量A.H. AFTER HATCH 后舱A.N. ARRIVAL NOTICE 到达通知A.O. account of ... 的帐上A.V. AD VALOREM ACCORDING TO VALUE 运价标记,根据商品的价值(计算运费),从价费率A/C for account of 费用由...负担A/or and/or 和/或A/P account paid 已付帐款A/R ALL RISKS 一切险a/s after sight 见票后.. .A/S alongside 靠码头,并靠他船aa ALWAYS AFLOAT 保持漂浮,永远漂浮AC account current 往来帐户,活期存款帐户,流通帐ACC ALAMEDA CORRIDOR CHARGE 绿色通道费acc. acceptance;accepted 已接受acc.cop. according to the custom of the port 按照...港口惯例ACCT ACCOUNT 帐目,帐户ACPT ACCEPTANCE 接受ad val.(a/v) ad valorem (accordingto value) 从价费率(按离岸价格)ADC ADVANCE CHARGESADCOM/M ADDRESS COMMISSION 订舱佣金,租船佣金ADFT AFT DRAFT 艉吃水ADP automateddata processing自动数据处理ADR European Agreement concerning the international carriage of dangerousgoods by roadADV. ADVISE OR ADVANCE 通知或提前AETR European Agreement concerning the work of crews of vehicles engaged in i nternationalroad transportAFC AMS Filing Charges 美国自动报关费AFRA average freight rate assessment 运费费率平均运价Agcy agency 代理公司,代理行AGRD AGREED 同意AGRT AGREEMENT 协议Agt. agent 代理人AGW ALL GOING WELL (取决于)一切顺利AM ANTE MERIDIEM 上午AMT AMOUNT 金额, 数额AMT Air Mail Transfer 航空邮寄approx. approximately 大约arr. arrival 到达,抵达arrd. arrived 到达,抵达ASAP AS SOON AS POSSIBLE 尽快,尽速ASF AS FOLLOWS 如下ass. associate准会员,公司ATA actual time arrival 实际到达时间ATD actual time of departure 实际出发时间ATFI Automated Tariff Filing and Information System 自动费率报备系统ATP Agreement for the International Carriage of Perish able Foodstuffs ATTN ATTENTION 由...收阅Atty attorney 律师(美),代理人auth. authorized 授权的,认可的aux. auxiliary 辅助的,辅助设备AWB Air Waybill 空运单B.A.C. bunker adjustment charge 燃油附加费B.A.F.bunker adjustment factor 燃油附加费系数B.C. bulk cargo 散装货b.d.i. both dates (days)inclusive 包括始末两天B.RGDS BEST REGARDS 致敬,致意B.T. BERTH TERMS 班轮条款B.W. bo nded warehouse 保税仓库B/D bank(ers) draft 银行汇票B/G bonded goods 保税货物B/LBILL OF LADING 提单BABALE CAPACITY 包装容积BAF Bunker Adjustment Factor 燃油附加费BAL BALANCE 平衡BDL BUNDLE 捆bdth breadth 宽度,型宽Bdy boundary 边境,界线BEAM BREADTH OF THE VESSEL (船舶)型宽BENDS BOTH ENDS 装卸港BIMCO BALTIC INTERNATIONAL MARITIME CONFERENCE 波罗的海国际航运公会BIZ BUSINESS 业务Bk. bank 银行BKC/BC Bunker Charge 燃油附加费Bkge brokerage 佣金,经纪费BL BALE 包(装)BLADING BILL OF LADING 提单BLFT BALE FEET 包装尺码(容积)BLK BULK 散装BLKR BULKER 散装船BP Base Port 基本港brl. barrel 桶,分英制美制两种BS/L BILLS OF LADING 提单(复)bxs. boxes 盒,箱C&F COST AND FREIGHT 货价加运费c.&d. collectionand delivery运费收讫,货物交毕C.A.F. currency adjustment factor 货币贬值附加费系数C.A.S. urrency adjustment surcharge 货币贬值附加费C.B. container base 集装箱底c.b.d. cash before delivery交货前付现C.F. CUBIC FEET 立方英尺C.H. carriers haulage 承运业C.H.C. cargo handling charges 货物装卸费c.i.a. cash in advance 交货前付现款c.i.f.& e. cost,insurance,freightand exchange 成本,保险费,运费,加汇费价格c.i.f.& i. cost,insurance,freightand interest 成本,保险费,运费,加利息价格c.i.f.c.& e. cost,insurance,freight,commission and exchange 成本,保险费,运费,佣金,加汇费价格c.i.f.c.& i. cost,insurance,freight,commission and interest 成本,保险费,运费,佣金,加利息价格c.i.f.i.& e. cost,insurance,freight,interestand exchange 成本,保险费,运费,利息,加汇费价格c.i.f.i.c. cost,insurance,freight,interestand commission 成本,保险费,运费,利息,加佣金价格c.i.f.L.t.cost,insurance,freight,London terms 伦敦条款到岸价格岸价加战争险c.i.f.w. cost,insurance,freight/wa 到rC.O.D. cash on delivery 货到付款C.O.F.C .Container-on-Flat-Car(railflatcar) (铁路)装运集装箱的平板车C.O.S. cash on shipment 装船付船C.P. Customs of Port 港口惯例C.T. conference terms 公会条款C/D customs declaration 报关单C/Nconsignment note 发货通知书C/O(IN) CARE OF 由...转交C/O certificat e of origin原产地证明C/P CHARTER PARTY 租船合同C/P blading charter party bill of lading 租船提单C/T Container Terminal 集装箱码头CABLEADD CABLE ADDRESS 电报挂号CAC currency adjustment charge 货币贬值附加费CAConf C argo Agency Conference(IATA) 货运代理公会CAF Currency Adjustment Factor 币值调整附加费CAF Currency Adjustment Factor 币值调整费CASS Cargo Accounts Settlement System(IATA) 货运费用结算系统cbm cubic meter 立方米CBP Customs and Border Protection美国海关边防总署CC CARBON COPY 抄送cc charges collect 收取运费CCL customs clearance 清关CCS consolidated cargo(container) service集中托运业务CEM European Conference on goods train timetables 欧洲货运列车时刻表会议CFR Cost a nd freight (Incoterms) 成本加运费价CFS CONTAINER FREIGHT STATION 集装箱货运站CFS CFS Charge 集装箱场站费用Ch.fwd charges forward 运费到付CIC CHINA INSURANCE CLAUSE 中国保险条款CIF COST,INSURANCE AND FRIEHGT 到岸价格(货价,保险费,加运费价)CIF & C COST,INSURANCE,FREIGHT AND COMMISSION 到岸价格加佣金CIM InternationalConvention concerning the carriage of Goods by RailwayCIP Carriage and insurance paid to (Incoterms运)费和保险费付至...( 指定目的地)CIV InternationalConvention on the Carriage of Passenger and Luggage by Railwa yCKD completely knocked down (unassembled) 完全分解的CL.B/L CLEAN BILL OF LADING 清洁提单cm centimetre(s) 厘米cm3 cubic centimetre(s) 立方厘米CMR Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Road cnee consigne e收货人cnmt/consgt.consignment 发运cnor consignor 发货人CO. COMPANY 公司COA CONTRACT OF AFFREIGHTMENT 包运合同COD Change of Destination 更改目的地(改港)COD Charge of Diversion 转港费COMBITERMS Delivery terms for intl groupag e traffic 国际成组运输交货条款(货运代理人之间)COMM. COMMISSION 佣金CONBILL CONFERENCE BILL OF LAD ING 公会提单CONGENBILL CONFERENCE GE NERAL CARGO BILL OF LADING 公会杂货提单CO-OP CO-OPERATION 合作COP customs of port 港口惯例CORP. CORPORATION 公司COSCO CHINA OCEAN SHIPPING COMPANY 中国远洋运输总公司COTIF Convention concerning Intl Carriage by Rail (CIM-CIV) 国际铁路运输公约CP carriage paid 运费已付CPLTC Conference Port Liner Term Charges 港口班轮装卸条款公会CPT Carriage paid to (Incoterms) 运费付至(...指定目的地)CQD CUSTOMARY QUICK DESPATCH 按港口惯常速度快速装卸CSC Container servicecharge 集装箱运输费用CSC Intl Convention of the Safe Transport of Containers 国际集装箱安全公约CSConf C argo Service Conference(IATA) 货运业公会CST Container Service Tariff集装箱运输费率CTcombined transport联合运输CTD combined transportdocument 联合运输单证CTO combined transportoperator 多式联运经营人CTPC Cargo Traffic Procedures Committee(IATA) cu.ft.cubic foot(feet) 立方英尺cu.in. cubic inch(es) 立方英寸CUB CUBIC 立方CUC Chassis Usage Charge 拖车运费CUC Chassis Usage 托盘使用费CUFT CUBIC FEET 立方英尺CUM CUBIC METER 立方米CVGK customs value per gross kilogram (毛重)每公斤海关价值CVGP customs value per gross pound (毛重)每磅海关价值CWE cleared without examination 未经查验过关的CWO CASH WITH ORDER 订货时预付款cwt hundredweight担,(英制)等于112 磅,(美制)等于100 磅CY CONTAINER YAND 集装箱堆场cy currency 货币CYC CY HANDLING CHARGE 日本港口操作附加费D DIESEL OIL 柴油D.A.S. delivered alongside ship 船边交货D.F DEAD FREIGHT 空舱费D.T.A. DEFINITE TIME OF ARRIVAL 确报,船舶确切到港时间D/A DOCUMENT AGAINST ACCEPTANCE 承兑交单D/O DELIVERY ORDER 提货单D/O Delivery Order 交货单(小提单)D/P DOCUMENT AGAINST PAYMENT 付款交单D/R Dock Receipt 场站收据D300 DIESEL OIL 300 TONS 柴油300 吨DAF Delivery at frontier(Incoterms) 边境交货(...指定地)Dbk drawback 退(关)税DCAS DistributionCost Analysis System 分拨费用分析系统DCF DocumentationFee 单证费DDC DEST. DELIVERY CHARGE 目的港卸货费DDP Deliveredduty paid(Incoterms) 完税后交货DDU Deliveredduty unpaid(Incoterms)未完税交货DEM DEMURRAGE 滞期费DEP/DEPT DEPARTURE (船舶)离港DEQ Deliveredex quay(duty paid)(Incoterms) 目的港码头交货(关税已付)DES Deliveredex ship(Incoterms) 目的地船上交货(...指定目的港)DESP DESPATCH MONEY 速遣费DESPONENT OWNER SECOND OWNER OF THE SAME VESSEL 二船东DFT DRAFT 吃水DHC Dest. Terminal Handling Charge 目的港港口附加费DHD DEMURRAGE AND HALF DESPATCH 滞期费,速遣费为滞期费的一半DHDWTS DESPATCH HALF DEMURRAGE AND FOR WORKING TIME SAVED 速遣费按滞期费的一半,并按节省的工作时间计算dia diameter 直径DIB DestinationInland (Box) 目的港内陆附加费dir. direct 直接dm3 cubic decimetre(s) 立方分米DOCIMEL Electronic Cim Document 电子单证DWC DEADWEIGHT CAPACITY 受载量DWCC dead weight cargo capacity载重量DWCT DEADWEIGHT CARGO TONNAGE 载重吨,受载量DWT DEADWEIGHT TONNAGE 载重吨DWTC DEADWEIGHT TONNAGE OF CARGO 货物载重吨E. & O.E. ERRORS AND OMMISIONS EXCEPTED 有错当查(错误和遗漏不在此限) E.G. EXAMPLE GRATIA=FOR EXAMPLE 例如e.g. for example 例如E/M EXPORT MANIFEST 出口载货清单,出口舱单EBAF Emergent Bunker Adjustment Factor 紧急燃油附加费EBS Emergency Bunker Surcharge 紧急燃油附加费ECU European currency unit 欧洲货币单位EDI electronic data interchange电子数据交换EDIFACT Electronic Data Interchangefor Administration, Commerce and Transport EDP electronic data processing 电子数据处理EER Emergent Equip. Rest. Surcharge 紧急空箱调运费EIR equipment interchange receipt(containers) 设备交接单(集装箱)EIU EVEN IF USED 即使使用(也不算)EMS Emergency Surcharge(near the war field) 紧急战争附加费ENCL ENCLOSURE OR ENCLOSED 附件或所附的ERS Equipment Re-positioning Surcharge 集装箱回空费ERS EQUIP. REST.SURCH 空箱调运费ETA ESTIMATED TIME OF ARRIVAL (船舶)预计抵港时间ETAD EXPECTED TIME OF ARRIVAL AND DEPARTURE (船舶)预计到达和离开时间ETB EXPECTED TIME OF BERTHING (船舶)预计靠泊时间ETC EXPECTED TIME OF COMMENCEMENT 预计开始时间ETCD ESTIMATED TIME OF COMMENCING DISCHARGING (船舶)预计开始卸货时间ETD ESTIMATED TIME OF DEPARTURE (船舶)预计离港时间ETL ESTIMATED TIME OF LOADING (船舶)预计开装时间ETSESTIMATED TIME OF SAILING (船舶)预计开航时间excl. excluding不包括,除...外EXP EXPORT 出口EXPS EXPENSES (费用)支出EXW Ex works(Incoterms) 工厂交货(...指定地)F FUEL OIL 燃油F.A.A.free of all average 一切海损不赔险f.a.c. fast as can (loading o r discharge) 尽快(装卸)F.A.C. forwarding agents commission 货运代理人佣金f.a.q. fair average quality 中等质量货物F. and D. freight and demurrage 运费和滞期费f.g.a. free of general average 共同海损不赔险f.i.a.s.free in and stowed 船方不负担装货费和理舱费F.I.B. free into barge 驳船上交货f.i.c. freight,insurance,carriagef.i.h. free in harbour 港内交货F.I.L.S.D. FREE IN LASHED,SECURED AND DUNNAGED (船方)不负担装货,捆扎,加固,隔垫(料)等费用f.i.o.s.free in and out stowed 船方不负担装卸费和理舱费f.i.w. free into waggon 船方不负担装入货车费F.O.C. flag of convenience 方便国旗F.O.D. free of damage 损坏不赔f.o.w. first open water 第一解冻日( 保)F.P.A.free of particular average 单独海损不赔F/M EXPORT FREIGHT MANIFEST 出口载货运费清单,运费舱单F300 FUEL OIL 300 TONS 燃油300 吨FAK freight all kinds (不分品种)同一费率FALPRO Special Programme on Trade Facilitation(UNCTAD) 简化贸易手续特别计划FAS Free alongside ship(Incoterms) 船边交货(...指定装运港)FBL FIATA Multimodal Transport Bill of Lading(FIATA Document) FIATA 多式联运提单FCA Free carrier(Incoterms) 货交承运人FCL FULL CONTAINER LOAD (集装箱)整箱货FCR Forwarders Certificate of Receipt (FIATA Document) 货运代理人收讫货物证明FCSR & CC free of capture,seizure,riotsand civil commotions 掳获,捕捉,暴动和内乱不赔险FC T Forwarders Certificate of Transport(FIATA) 货运代理人运送证明FDFT FORE DRAFT 艏吃水FEU FOURTY EQUIVALENT UNIT 40 标准集装箱FFI FIATA ForwardingInstructions(FIATA form) 国际货运代理协会联合会代运说明FHEX Friday and holidaysexcepted 节假日除外FI FREE IN (船方)不负担装货费用FILO FREE IN AND LINER OUT (船方)不负担装货费用,但负担卸货费用FIO FREE IN AND OUT (船方)不负担装,卸费用FIOST FREE IN AND OUT,STOWED AND TRIMMED (船方)不管装,不管卸,不管积载和平仓firavvfirst available 最有效的FIS freight,insuranca e nd shipping charges运费,保险和装船费用FLT forklift truck 叉车FLT FULL LINER TERMS 全班轮条款FM FROM 从...,来自...FMC Federal Maritime Commission 美国联邦海事委员会FOB FREE ON BOARD 离岸价格(船上交货)FPA FREE FROM PARTICULAR AVERAGE 平安险FPAD freight payable at destination 目的地付运费FR flat rack(container)FRG FOR YOUR GUIDANCE 供你参考,供你掌握情况FRT FRE IGHT 运费Frt.fwd. freight forward 到付运费frt.ton freight ton 运费吨FRZ Frozen 冰冻FT FOOT OR FEET 英尺ft.ppd. freight prepaid 运费预付FWC full loaded weight & capacity(container) 满载重量和容积FWD FORWARD 前部FWDFT FRESH WATER DRAFT 淡水吃水fwdr. forwarder货运代理人FWR FIATA Warehouse Receipt(FIATA Document) FIATA 仓储收据G.A. general average 共同海损(保)G.A.A. General Average Agreement(bond) 共同海损协议(合同)G.A.C. general average contribution 共同海损分摊额(保)G.B.L. GovernmentBill of Lading 政府海运提单G.C. general cargo 杂货G.C.R. general cargo rates 杂货费率GA GENERAL AVERAGE 共同海损GDP gross domestic product 国内生产总值GE NCON UNIFORM GENERAL CHARTER 统一杂货(程)租船标准合同,金康程租合同GFA general freight agent 货运总代理GMT GREENWICH MEAN TIME 格林威治标准时间GNP gross national product 国民生产总值GR GRAIN CAPACITY OR GROSS (船舶)散装容积或毛(重)GRD GEARED 带吊杆的GRI GEN RATE INCREASE 运费普遍增长GRT GROSS REGISTER TONNAGE 总登记吨GSA General Sales Agent 销售总代理GSP GENERALIZED SYSTEM OF PREFERENCE 普惠制GW GROSS WEIGHT 毛重h.p. horse power 马力H.Q. headquarters 总部h/lift heavy lift 重件货HAHATCH 舱口HA DIM HATCH DIMENSION 舱口尺寸HATUTC HALF TIME USED TO COUNT (AS LAYTIME) 实际所使用时间的一半应计算(为作业时间)HAWB House Air Waybill 货运代理运单,分运单HBL House Bill of Lading 无船承运人提单HD HEAVY DIESEL 重柴油hdlg handling 处理,手续HERMES Handling European Raiway Message Exchange-System 欧洲铁路运输信息交换系统hgt height 高度HOHOLD 货仓HRSHOURS 小时HTD Heated 加热HTS Harmonized Tariff Schedule 国际货物编码i.a.w. in accordance with 按照I.E. ID EST=THAT IS 即是..., 那就是...i.o.u. I owe you 借据,欠条I.P.A. includingparticular average 包括单独海损(保)IAC Inter-modal Administrative Charge(U.S. Inland Surcharge) 内陆运输附加费IAC Intermodel Administrative Charge 多式联运附加费ICB InternationalCarrier Bond 国际承运人保证金ICC INSTITUTE CARGO CLAUSES,LONDON 伦敦协会货物条款(保险)IFA Interim Fuel Adjustment 临时燃油附加费I C Indian Inland Charge 印度内陆费(包括:内陆费加费IHC 、目的港DHC)IMDG InternationalMaritime Dangerous Goods Code 国际海运危险品编码IMOIMCO additional 危险品附加费IMP. IMPORT 进口in. inch(s) 英寸INC. INCLUDING 包括incl. including包括INCOTERMS Standard condition for sale and deliveryof goods 国际贸易术语解释通则INMARSAT InternationalConvention on the International Maritime Satellite Organizat ionINST INSTANT 本月的INT INTENTION 意下,企图INTRM intermediatepoint 中转点inv. invoice 发票IOP IRRESPECTIVE OF PERCENTAGE 不管百分比IPF Inspection Fees 集装箱检查费IU IF USED 如果使用K.ATT KIND ATTENTION 请转,请交,请...收阅KG KILOGRAM 公斤KM KILOMETER 公里km.p.h. kilometres per hour 时速km2 square kilometre 平方公里kn knot(s)结kW kilowatt 千瓦kWh kilowatt-hour度,千瓦时l.& d. loss and damage 损失与残损l.& u. loading and unloading 装卸L.O.A. lenghth over all 全长L.T. LOCAL TIME 当地时间L/A Lloyds agent 劳埃德保险公司代理人,劳埃德船级社代理人L/C LETTER OF CREDIT 信用证L/G LETTER OF GUARANTEE 保证书,保证信L/L LOAD ING LIST 装货清单L/T LONG TON 长吨L/T liner terms 班轮条款LABL Less Advance Booking Allowance 提前定舱优惠价LADEN DRAFT THE DRAFT WHEN VESSEL IS LADEN ( 船舶)满载吃水LASH lighter aboard ship 子母船Lat.,lat. latitude 纬度lb(s) pound(s) 磅LBP LENGTH BETWEEN PERPENDICULARS (船舶)垂线间高LCL Less Than Container Load 拼箱货LCL LESS THAN CONTAINER LOAD (集装箱)拼箱货LD LIGHT DIESEL 轻柴油LDG leading 导航的,主要的LDT LIGHT DEADWEIGHT 轻载重吨leg. legal 法律上的,合法的LEL lower explosive limit 最低爆炸极限LFL lower flammable limit 最低燃烧极限lgt. long ton;long tons 长吨LH LOWER HOLD 底舱LHC Loading port Terminal Handling Charge 装港港口附加费liq. liquid 液体(的)Lkg/Bkg leakage & breakage 漏损与破损LLO Lift on / Lift off 上下车费LNG Liquefied natural gas 液化天然气LO/LO load on,load off 吊上吊下,吊装sub L/C subject to letter of credit being opened 按照开立的信用证sub licence subjectto licence being granted 按照批准的许可SUB-CHARTERER THIRD OWNER OF THE SAME VESSEL 再租人,三船东SUBLET TRANSFER THE CHARTERSHIP 转租SUBS SUBSTITUTE 代替SWAD SALT WATER ARRIVAL DRAFT 抵港海水吃水SWDFT SALT WATER DRAFT 海水吃水T.A. telegraphic address 电报挂号T.C .T. TIME CHARTER ON TRIP BASIS 航次期租船T.D. TWEENDECK 二层柜T.O.D. time of discharge 卸货时间T.O.R. time of receipt 收到时间T/C TIME CHARTER 期租T/T TURBINE TANKER OR TELEGRAPHIC TRANSFER 汽轮机油轮或电汇TACT the air cargo tariff(IATA) 空运货物费率TB TO BE 将要...TBL through bill of lading 联运提单TBLThrough Bill of Lading 全程提单TBN tobe named 待指定TBN TO BE NOMINATED 待派(船),待指定TC traffic conference area(IATA)TC TYPE CRANES 单杆吊(船舶吊杆类型)TCS TemperatureControl Surcharge 控温附加费TD time of departure 开航时间TD TYOE DERRICKS 双杆吊(船吊类型)TDC T-document fees 中转单证费TDO telegraph delivery order 电报交货单TDY TODAY 今天TEEM Trans-Europe-ExpresM s erchandises(rail service)横贯欧洲快运货物TEU TWENTY EQUIVALENT UNIT 20 标准集装箱TIB Temporary Importation Bond 临时进口保证金TIF internationaltransit by rail 国际铁路运输TIR Customs Convention on the intl transport of goods under cover of TIR carnets (intl road transport)TKS THANKS 感谢TL Total Loss 全损TLX TELEX 电传tnge Tonnage 吨位TOFC Trailer on board flatcar 平板车载运带拖车的集装箱TOT time of transmission 传递时间tot. total 总共TOW tier on weight 贸易条款TPI TON PER INCH 每一英寸载重吨TPNP THEFT,PILFERAGE AND NONDELIVERY 偷,盗和提货不着(险)TRC Terminal Receiving Charge 码头接运费TRS Transpacific Revenue SurchargeTWCS U.S. West-coast Congestion Surchage 美西疏港费u.c. usual conditions 通常情况下U.D. under deck 下层甲板U.DK. Upper deck 上层甲板U/w Underwriter 保险人ULCC ULTRA-LARGE CRUDE CARRIER 特大型油轮ULD unit load device(aircraft 成)组货载装置ULT ULTIMO,LAST MONTH 上月的UU UNLESS USED 除非使用V VOYAGE 航程,航次V.C. vessels convenience 方便船v.v. vice versa 反之亦然V/C VOYAGE CHARTER 程租船val. Value 价值VAT value added tax 增值税VEN Ventilated通风Ves. Vessels 船舶VIC Very ImportantCargo 非常重要货物VIO Very Important Object 非常重要目标VLBC VERY LARGE BULK CARRIER 大型散装船VLCC VERY LARGE CRUDE CARRIER 大型油轮VOCC Vessel Operating Common carrier 有船公共承运人W GROSS WEIGHT 毛重W.A. with average (Institute Cargo Clause) 承保单独海损,水渍险w.b.d. will be donew.c. with costs 付费的w.c.c.o.n. weather cleared customs or not 无论清关与否w.e.f. with effect from 通过有效形式W.P. WERTHER PERMITS 如果气候条件许可w.p.a. with particular average 担保单独海损W.R. Warehouse Receipt 仓库收据W.R.I. War Risk Insurance 战争险W/B Way-bill 运货单W/d working day 工作日W/M GROSS WIGHT OR MESUREMENT 按货物重量与体积分别计算,按高者收费W/O.w/o without 没有,不w/t weight tons 重量吨w/v weight/volume 重量或体积WA WITH PARTICULAR AVERAGE 水渍险wdt/wth width 宽度WG working group 工作小组whf wharfage 码头搬运费Whse Warehouse 仓库WIBON WHETHER IN BERTH OR NOT (船舶)不管靠泊与否WICCON WHETHER IN CUSTOMS CLEARANCE OR NOT (船舶)不管通关与否WIFPON WHETHER IN FREE PRATIQUE OR NOT (船舶)不管检疫与否WIPON WHETHER IN PORT OR NOT (船舶)不管抵港与否wk. Week 周,星期WOG WITHOUT GUARANTEE 没有保证WP weather permitting 天气许可的条件下WPA WITH PARTICULAR AVERAGE 水渍险WRITING WE(I) SHALL WRITE TO YOU ABOUT IT LATER 详情函告WRS War Risk Surcharge 战争风险附加费WT WEIGHT 重量wt. Weight 重量WTON WEIGHT TON 重量吨WTS WORKING TIME SAVED 节省的工作时间WTS Winter Surcharge 冬季附加费WTSBENDS WORKING TIME SAVED AT BOTH ENDS 装卸港均以节省的工作时间计算(速遣费)WW warehouse warrant 仓库栈单ww world-wide 世界性的WWD WEATHER WORKING DAY 晴天工作日WWDSHEX WEATHER WORKING DAY SUNDAYS,HOLIDAYS EXCEPTED 晴天工作日,星期日和节假日除外WWDSHING WEATHER WORKING DAY SUNDAYS,HOLIDAYS INCLUDED 晴天工作日,星期日和节假日包括在内x l & u l exclusive of loading and unloading 不包括装卸x pri without privileges无例外X,X. extra 额外的xp express paid 快递费付讫的YAS (Japanese)Yen Adjustment Surchae 日元币值调整附加费AIR DRAFT LENGTH BETWEEN WATER LEVEL AND VESSELS RAIL 水平面至船弦的高度Add-on .tari ff(also proportionarlate or arbitraryin US) 费率标记(在美国也指按比例或仲裁决定)BALTIME UNIFORM TIME CHARTER 统一定期租船合同,巴尔的摩期租合同BREAKDOWN AN ITEMIZED ACOUNT OF...ITEM BY ITEM 细目分类Bags/Bulk part in bags,partin bulk 货物部分袋装,部分散装without privileges无例外Foreign Trade 对外贸易Entrepot Trade ( F。
外贸常用术语集锦
外贸常用术语集锦一、贸易术语1.FOB(Free on Board):装货港船上交货价,指货物包括运费、装载费及出口清关费等费用,到达装运港口,货物已装上船,出口方责任已了结。
2.CIF(Cost, Insurance and Freight):货物成本、保险和运费价。
指卖方在承支付保险费和运费后,将货物装船并由卖方代理出口后负责交货的价格条款。
3.EXW(Ex Works):工厂交货价,从工厂出货开始,不含任何运费或保险费等成本。
即指出售方支付出厂后的责任和风险,买方需自行承担货物的运输及保险费用。
4.CIP(Carriage and Insurance Paid to):支付运费和保险费(到指定地点),卖方负责把商品运到某一点,买方支付费用后,权利和风险就转移。
5.CFR(Cost and Freight):成本费用与运输费用(装货港船上交货价),指卖方责任已完结于装运港口以外,买方权责及风险始自卖方交货后,由买方自行承担货物的运输及保险费用。
6.DDU/ DDP:卖方在指定地点交货,包括所有费用和税收(DDP),或者是不涉及清关的(DDU)。
7.T/T(Telegraphic Transfer):电汇,是一种由一个人到另一个人的电子资金转移方式。
8.L/C(Letter of Credit):信用证,是一种银行所发行的一种保证付款的凭证方式,在其规定的时间和银行的要求下付款。
9.B/L(Bill of Lading):提单,是国际贸易中确认货运合同、证明运载人的货物交接文件。
10.海运费(Sea Freight):在国内外贸易中,运输海运货物所产生的运输费用。
二、贸易条款1.FOB(Free on Board):装运港船上交货价。
2.CIF(Cost, Insurance and Freight):成本、保险费和运费。
3.EXW(Ex Works):工厂交货价。
4.CIP(Carriage and Insurance Paid to):支付运费和保险费(到指定地点)。
常见的外贸专业术语有哪些
常见的外贸专业术语有哪些1、工厂交货(E某W):它指卖方负有在其所在地即车间、工厂、仓库等把备妥的货物交付给买方的责任,但通常不负责将货物装上买方准备的车辆上或办理货物结关。
买方承担自卖方的所在地将货物运至预期的目的地的全部费用和风险。
2、货交承运人(FCA):它指卖方应负责将其移交的货物,办理出关后,在指定的地点交付给买方指定的承运入照管。
根据商业惯例,当卖方被要求与承运人通过签订合同进行协作时,在买方承担风险和费用的情况下,卖方可以照此办理。
本术语适用于任何运输方式。
3、船边交货(FAS):它指卖方在指定的装运港码头或驳船上把货物交至船边,从这时起买方须承担货物灭失或损坏的全部费用和风险,另外买方须办理出口结关手续。
本术语适用于海运或内河运输。
4、船上交货(FOB):它指卖方在指定的装运港把货物送过船舷后交付,货过船舷后买方须承担货物的全部费用、风险、灭失或损坏,另外要求卖方办理货物的出口结关手续。
本术语适用于海运或内河运输。
5、成本加运费(CFR或CF):它指卖方必须支付把货物运至指定目的港所需的开支和运费,但从货物交至船上甲板后,货物的风险、灭失或损坏以及发生事故后造成的额外开支,在货物越过指定港的船舷后,就由卖方转向买方负担、另外要求卖方办理货物的出口结关手续。
本术语适用于海运或内河运输。
6、成本、保险费加运费(CIF):它指卖方除负有与成本加运费术语相同的义务外,卖方还须办理货物在运输途中应由买方承担购货物灭失或损坏的海运保险并支付保险费。
本术语适用于海运或内河运输。
7、运费付至(CPT):本术语系指卖方支付货物运至指定目的地的运费。
关于货物灭失或损坏的风险以及货物交至承运人后发生事件所产生的任何额外费用,自货物已交付给承运人照管之时起,从卖方转由买方承担。
另外,卖方须办理货物出口的结关手续。
本术语适用于各种运输方式,包括多式联运。
8、运费及保险费付至(CIP):它指卖方除负有与运费付至(、、、、、、指定目的地)术语相同的义务外,卖方还须办理货物在运输途中应由买方承担的货物灭失或损坏风险的海运保险并支付保险费。
外贸海运术语解释
外贸海运术语解释外贸海运涉及到许多专业术语,这些术语通常用于描述货物的运输、费用、文件处理等方面。
以下是一些常见的外贸海运术语及其解释:1.FOB(Free On Board):即船上交货,指卖方负责将货物装上船,并对运费负责,直到货物穿越船舷为止。
2.CIF(Cost, Insurance, and Freight):即成本、保险加运费,指卖方负责将货物运到目的港,并支付运费和保险费,直到货物到达目的港。
F(Cost and Freight):即成本和运费,类似于CIF,但在这种情况下,卖方不负责购买保险。
4.LCL(Less than Container Load):即拼箱,指货物体积不足一整个集装箱,需要与其他货物共享一个集装箱。
5.FCL(Full Container Load):即整箱,指货物的体积足够充满一个整个集装箱。
6.ETA(Estimated Time of Arrival):预计到达时间,指船舶或货物预计到达目的港的时间。
7.ETD(Estimated Time of Departure):预计离港时间,指船舶或货物预计离开起运港的时间。
8.Bill of Lading(B/L):提单,是一种货物运输的文件,记录了货物的数量、品质、运输条件等信息,并作为货物所有权的证明。
9.Customs Clearance:海关清关,指货物进入目的港后需要经过海关的审批和批准,以确保合法进入国内市场。
10.Demurrage:滞期费,指货物在目的港逗留时间超过规定时间,导致产生的额外费用。
11.Charter Party:租船合同,是指货主与船东之间的协议,规定了租用船舶的条件、租金、装卸货的责任等。
12.Incoterms(International Commercial Terms):国际贸易术语,是由国际商会(ICC)制定的一套用于规范国际贸易合同的术语,包括FOB、CIF等。
这些术语在外贸海运中非常常见,了解并正确使用它们对于确保货物的安全、及时运抵目的地,以及避免不必要的费用非常重要。
外贸海运术语
海运常识你都知道了吗?Booking number:订舱号码Vessel:船名Voyage:航次CY Closing DATE:截柜日期,截关日closing Date/Time:截柜日期SI CUT OFF date/time:截提单补料日期/时间Expiry date:有效期限,到期日期Sailing date:航行日期 / 船离开港口的日期ETA (ESTIMATED TIME OF ARRIVAL):预计到达时间,到港日ETD(ESTIMATED TIME OF DELIVERY):开船日ETC(ESTIMATED TIME OF CLOSING):截关日Port of loading(POL):装货港Loading port:装货港From City:起运地EXP(export):出口Final destination:目的港,最终目的地Place of Delivery(POD)或To City:目的地,交货地Port of discharge:卸货港Discharge port:卸货港Load Port: 卸货港Dry:干的/不含液体或湿气Quantity:数量cargo type:货物种类container number:集装箱号码container:集装箱specific cargo container:特种货物集装箱Number of container:货柜数量container Size:货柜尺寸CU.FT :立方英尺Cont Status:货柜状况seal number:封条号码seal No:封条号码seal type:封条类型weight:重量Gross weight:总重(一般是含柜重和货重)Net Weight:净重Actual weight:实际重量,货车,集装箱等运输工具装载后的总重量Laden:重柜remarks:备注remarks for Terminal:堆场/码头备注piace of receipt:收货地Commodity:货物品名intended:预期ETD:预计开船日期Booking NO: SO号码/订仓号码Shipper:发货人Container No(Number):集装箱号码Equipment Number:货柜号码Reefer Details:冷柜参数contact:联络人,联系方式contact person:联络人intended fcl container delivery CUT-OFF:指定的重柜交柜时间,装箱整箱交付截止intended shipping instruction CUT-OFF:指定的文件结关时间,航运指示截止DOC CUT-OFF:文件结关时间(可能没有额外指定,按船公司一般的规律)像上面都是有特指的)Cargo nature:货物种类booking Party:订舱单位; 订舱人;Full return location:重柜交柜地点Full return CY:重柜还柜码头Break bulk:下货,卸货service contract No:服务合同编号,Equipment size/type:外形尺寸/设备型号SI CUT: 截提单补料或截关BKG Staff: BKG是Booking的简写,那就是订舱人员Regional BKG#:预订区域,Sales Rep: 销售代表BILL of Lading#:提单号,提单方案Expected Sail Date:Empty Pick up CY:提空柜地点Empty Pick up Date:提空柜时间,提柜有效期Pre Carrier: 预载Est.Arrival Date:EIS到达时间CY CUT: 结关时间(具体还不清楚是码头截重柜还是截海关放行条时间)CY open: 整柜开仓时间Port of delivery:交货港口Receive Term: 接收期限Delivery Term: 交货期限Ocean Route Type: 海运路线类型,多指印度洋航线类型EQ Type/Q'ty:集装箱数量,类型EQ是Equipment的简写Address:地址Special cargo information: 特别货物信息Please see attached,if exists: 如果有,请见附档/如果存在,请参阅附件Shipper'own container:托运人自己的集装箱Dangerous:危险或危险品 / 危险标志Internal:中心的,内部的Released: 释放,放行MT就是指吨,英文叫METRE TONECustomer:客户FCL full container load:整柜FCL:整箱,整箱货LCL less than container load :拼箱,拼箱货Carrier:承运人Trucker:拖车公司/运输公司Tractor NO:车牌号码Depot:提柜地点Pickup Location:提柜地点Stuffing:装货地点Terminal:还柜地点Return Location:交柜地点Full Container Address:还重柜地点revised:修改后,已经校正,已经修订Size/Type:柜型尺寸尺寸/种类Discharge Port:卸货港Destination:目的地Special Type:特殊柜型S/O No:订舱号Shipping Order No. :托运单号码Temp:温度Vent:通风Humidity:湿度PTI:检测Genset:发电机Instruction:装货说明Special Requirement:特殊要求GWT:(货物毛重)限重/柜,一般是柜和货物的总重量SOC:货主的集装箱Feeder Vessel/Lighter:驳船航次WT(weight) :重量G.W.(gross weight) :毛重N.W.(net weight) :净重MAX (maximum) :最大的、最大限度的MIN (minimum):最小的,最低限度M 或MED (medium) :中等,中级的P/L (packing list) :装箱单、明细表船公司的集装箱箱门上英文表示:1.GROSS WT 71,650 LB. 32,500 KG总重/ 表示该柜的柜重和可以装载货物重量之和的总重是71650磅或32500千克2.PAYLOAD 60,850 LB. 27600 KG有效载荷/表示该柜容许装载的最大货物重量,27600千克,但是并不表示运输中的货物就能够装那么重。
外贸海运术语 外贸常见英文缩略词及转海运术语大全与大家分享
外贸海运术语外贸常见英文缩略词及转海运术语大全与大家分享外贸常见英文缩略词及转海运术语大全与大家分享1、C&F (cost&freight)成本加运费价2、T/T (telegraphic transfer)电汇3、D/P (document against payment)付款交单4、D/A (document against acceptance)承兑交单5、C.O (certificate of origin)一般原产地证6、G.S.P. (generalized system of preferences)普惠制7、CTN/CTNS (carton/cartons)纸箱8、PCE/PCS (piece/pieces)只、个、支等9、DL/DLS (dollar/dollars)美元10、DOZ/DZ (dozen)一打11、PKG (package)一包,一捆,一扎,一件等12、WT (weight)重量113、G.W. (gross weight)毛重14、N.W. (net weight)净重15、C/D (customs declaration)报关单16、EA (each)每个,各17、W (with)具有18、w/o (without)没有19、FAC (facsimile)传真20、IMP (import)进口21、EXP (export)出口22、MAX (maximum)最大的、最大限度的23、MIN (minimum)最小的,最低限度24、M 或MED (medium)中等,中级的25、M/V (merchant vessel)商船26、S.S (steamship)船运27、MT或M/T (metric ton)公吨28、DOC (document)文件、单据29、INT (international)国际的30、P/L (packing list)装箱单、明细表31、INV (invoice)发票32、PCT (percent)百分比33、REF (reference)参考、查价34、EMS(express mail special)特快传递235、STL. (style)式样、款式、类型36、T或LTX或TX (telex)电传37、RMB (renminbi)人民币38、S/M (shipping marks)装船标记39、PR或PRC (price) 价格40、PUR (purchase)购买、购货41、S/C(sales contract)销售确认书42、L/C (letter of credit)信用证43、B/L (bill of lading)提单44、FOB (free on board)离岸价45、CIF (cost,insurance&freight)成本、保险加运费价46、CR credit贷方,债主47、DR debt借贷方(注意:国外常说的debt card,就是银行卡,credit card就是信誉卡。
外贸海运和陆运术语
外贸海运和陆运术语1.海运业务英语缩写2.缩写中文全称英文全称3.D/O到港通知Delivery Order4.D/P付款交单Document Against Payment5.DAF边境交货Delivered At Frontier6.DDC目的港码头费Destination Delivery Charge 7.DDP完税后交货Delivered Duty Paid8.DDU未完税交货Delivered Duty Unpaid9.DEQ目的港码头交货Delivered Ex Quay10.DES目的港船上交货Delivered Ex Ship11.Doc文件号码Document Number12.EPS设备位置附加费Equipment Position Surcharges 13.Ex工厂交货Work14.F/F货运代理Freight Forwarder15.FAF燃料附加费Fuel16.FAK各种货品Freight All Kind17.FAS装运港船边交货Free Alongside Ship18.FCA货交承运人Free Carrier19.FCL整柜Full Container Load20.Feeder Vessel/Lighter驳船航次21.FEU 40“柜型Forty-Foot Equivalent Unit 40”22.FMC联邦海事委员会Federal Maritime Commission 23.FOB船上交货Free On Board24.GRI全面涨价General25.H/C代理费Handling Charge26.HBL子提单House B/L27.IS内销售Inside Sales28.IA各别调价Independent Action29.L/C信用证Letter of Credit30.Land Bridge陆桥31.LCL拼柜Less Than Container Load32.M/T尺码吨(即货物收费以尺码计费) Measurement Ton 33.MB/L主提单Master Bill Of Loading34.MLB小陆桥自一港到另一港口Land Bridge 35.Mother Vessel主线船。
海运外贸术语大全
海运外贸术语大全1. 提单:Bill of lading2. 舱单:Manifest3. 清关:Customs clearance4. 包装:Packing6. 运费:Freight9. 贸易术语:Trade terms10. 国内货运:Inland transportation11. 货运代理:Freight forwarder12. 码头费:Wharfage14. 安全阀檢驗:Safety valve inspection16. 仓储费:Storage charge17. 信用证:Letter of credit18. 船舶代理:Shipping agent21. 转运:Transshipment22. 订舱:Booking24. 船东:Shipowner28. 远期付款保函:Deferred payment guarantee29. 拖车运输:Trucking30. 航空货运:Air cargo31. 滞期费:Demurrage33. 船舶工程:Shipbuilding34. 航空公司:Airline40. 贸易自由化:Trade liberalization43. 溢价:Premium46. 滞纳金:Late payment fee47. 破损货物:Damaged cargo48. 退税:Tax refund51. 航线:Route53. 禁运品:Prohibited goods55. 工厂检验:Factory inspection56. 颁发原产地证书:Issue of certificate of origin58. 草签:Pro forma invoice59. 交货方式:Delivery terms60. 直拼航运:Direct shipment62. 发票金额:Invoice amount63. 差额赔付:Deficiency payment66. 增值税:Value added tax67. 节假日加班费:Holiday overtime fee69. 免税:Duty-free70. 船舶供应商:Ship supplier73. 欠款:Debt74. 直达航班:Non-stop flight76. 临时进口:Temporary importation78. 拖船:Tugboat79. 码头作业费:Stevedoring81. 航班计划:Flight schedule82. 航线发展:Route development83. 保税区:Bonded zone85. 国际货运代理协会:International Federation of Freight Forwarders Associations (FIATA)89. 船舶抵达时间:Estimated time of arrival (ETA)90. 关税:Customs duty94. 贸易政策:Trade policy99. 入境口岸:Port of entry。
海运到门的贸易术语
海运到门的贸易术语海运到门的贸易术语随着全球化的发展,国际贸易越来越频繁,海运成为了跨国贸易中最为常见和重要的运输方式之一。
在海运过程中,海运到门(Door to Door)是一种最为便捷、高效和完整的服务形式,它包括了出口货物从发货地点到进口货物到达目的地之间的所有环节。
在这个过程中,涉及到了许多贸易术语,下面我们将对这些术语进行详细解析。
一、FOB(Free on Board)FOB是指卖方将货物装上船只并交付给承运人后,卖方的责任就结束了。
此时买方需要自行承担保险、装卸费用、港口费用等其他费用。
FOB价格通常包括了出口港口内的装载费用、清关手续费以及出口海关手续费等。
二、CIF(Cost, Insurance and Freight)CIF价格包括了卖方将货物交付给承运人后所需支付的所有费用。
这些费用包括:货物成本、保险费以及运输费。
卖方需要购买保险,并且该保险必须覆盖从发货地点到目的地点的整个运输过程。
CIF价格不包括目的地的清关费用、进口税等其他费用。
三、DDP(Delivered Duty Paid)DDP价格是指卖方将货物送到买方指定的目的地,并且承担所有相关费用,包括海运费、保险费、进口税以及清关手续费等。
在这种情况下,买方只需要支付货物成本即可。
DDP价格通常适用于高价值货物或者需要进行特殊处理的货物。
四、EXW(Ex Works)EXW是指卖方将货物交付给买方之前,在自己的工厂或仓库内完成所有必要程序和手续。
在这种情况下,买方需要自行承担所有运输和保险费用,以及其他相关费用。
EXW价格通常只包括出厂价,不包括其他任何费用。
五、FCA(Free Carrier)FCA是指卖方将货物交付给承运人之前,在自己的工厂或仓库内完成所有必要程序和手续,并将货物交付给指定承运人。
在这种情况下,卖方需要为货物购买保险,并且该保险必须覆盖从发货地点到目的地点的整个运输过程。
FCA价格通常包括出厂价以及出口港口内的装载费用等。
外贸海运术语外贸常见英文缩略词及转海运术语大全与大家分享
外贸海运术语外贸常见英文缩略词及转海运术语大全与大家分享外贸海运术语外贸常见英文缩略词及转海运术语大全与大家分享外贸常见英文缩略词及转海运术语大全与大家分享1、C&F (cost&freight)成本加运费价2、T/T (telegraphic transfer)电汇3、D/P (document against payment)付款交单4、D/A (document against acceptance)承兑交单5、C.O (certificate of origin)一般原产地证6、G.S.P. (generalized system of preferences)普惠制7、CTN/CTNS (carton/cartons)纸箱8、PCE/PCS (piece/pieces)只、个、支等9、DL/DLS (dollar/dollars)美元10、DOZ/DZ (dozen)一打11、PKG (package)一包,一捆,一扎,一件等12、WT (weight)重量113、G.W. (gross weight)毛重14、N.W. (net weight)净重15、C/D (customs declaration)报关单16、EA (each)每个,各17、W (with)具有18、w/o (without)没有19、FAC (facsimile)传真20、IMP (import)进口21、EXP (export)出口22、MAX (maximum)最大的、最大限度的23、MIN (minimum)最小的,最低限度24、M 或MED (medium)中等,中级的25、M/V (merchant vessel)商船26、S.S (steamship)船运27、MT或M/T (metric ton)公吨28、DOC (document)文件、单据29、INT (international)国际的30、P/L (packing list)装箱单、明细表31、INV (invoice)发票32、PCT (percent)百分比33、REF (reference)参考、查价34、EMS(express mail special)特快传递235、STL. (style)式样、款式、类型36、T或LTX或TX (telex)电传37、RMB (renminbi)人民币38、S/M (shipping marks)装船标记39、PR或PRC (price) 价格40、PUR (purchase)购买、购货41、S/C(sales contract)销售确认书42、L/C (letter of credit)信用证43、B/L (bill of lading)提单44、FOB (free on board)离岸价45、CIF (cost,insurance&freight)成本、保险加运费价46、CR credit贷方,债主47、DR debt借贷方(注意:国外常说的debt card,就是银行卡,credit card就是信誉卡。
外贸术语及条款
外贸术语及条款外贸术语及条款随着全球化的发展,外贸交易越来越普遍。
在进行外贸交易时,了解一些常用的外贸术语和条款是非常必要的。
本文将介绍一些常用的外贸术语和条款。
1. FOB(Free on Board):离岸价。
FOB价格包括商品的成本、运费和装运费用,但不包括保险费用。
FOB价格通常用于海运和内陆水路运输。
2. CIF(Cost, Insurance and Freight):成本、保险费和运费。
CIF 价格包括商品的成本、运费和保险费用。
CIF价格通常用于海运。
3. EXW(Ex Works):工厂交货价。
EXW价格只包括商品的成本,不包括任何运费、保险费用和其他费用。
买方需要负责所有的运输和保险费用。
4. L/C(Letter of Credit):信用证。
L/C是银行为买方开立的一种支付保证,保证买方按照合同规定的条件和时间支付货款。
5. T/T(Telegraphic Transfer):电汇。
T/T是一种通过银行进行的货款支付方式,买方将货款汇入卖方指定的银行账户。
6. D/P(Documents against Payment):付款交单。
D/P是一种货款支付方式,买方在收到货物的同时,向卖方支付货款。
7. D/A(Documents against Acceptance):承兑交单。
D/A是一种货款支付方式,买方在收到货物后,承兑卖方的汇票并在规定的时间内支付货款。
8. Incoterms(International Commercial Terms):国际贸易术语。
Incoterms是国际贸易中常用的一套术语和规则,用于规定买卖双方的权利和义务。
以上是一些常用的外贸术语和条款,了解这些术语和条款可以帮助我们更好地进行外贸交易。
在进行外贸交易时,我们还需要注意以下几点:1. 确认合同条款和价格,避免误解和纠纷。
2. 确认货物的品质、数量和交货时间,避免延误和损失。
3. 确认支付方式和货款条件,避免支付纠纷。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
常用海运术语
ANERA:ASIA NORTH AMERICA EASTBUND RATE AGREEMENT
远东-北美越太平洋航线东向运费协定
A/W: ALL WATER 全水陆
APPLY TO CUSTOMS: 报关( DECLARATION==CLEAR FROM CUSTOMS) ANTIDATED B/L: 倒签提单
AMS: AUTOMATED MANIFEST SYSTEM 美国24小时前提交载货清单规定TWRA:TRANS PACIFIC WESTBOUND RATE AGREEMENT 泛太平洋西向运费同盟BAF:BUNKER ADJUSTMENT FACTOR 燃油附加费
B/L:BILL OF LADING 提单
BAY PLAN: 配载图
CAF:CURRENCY ADJUSTMENT FACTOR 货币贬值附加费
CY:CONTAINER YARD 集装箱堆场
CFS:CONTAINER FREIGHT STATION 拼货拆装箱场所COLLECT:到付
CARGO RECEIPT: 货物签收单
CUSTOMS BROKER: 报关行
COC:CARRIER’S OWNED CONTAINER 船东箱CNTR NO.: CONTAINER NO. 柜号
CBM: CUBE METER 立方米
CUFT: CUBE FEET 立方材(乘以35.315=CBM)
CLP: CONTAINER LOADING PLAN 集装箱装载图DDC: DESTINATION DELIVERY CHARGE 目的港收货费用
DST: DOUBLE STACK TRAIN 双层火车运送
DOC: DOCUMENT FEE 文件费
DEMURRAGE CHAGE: 超期堆存费DETENTION: 滞箱费
D/O: DELIVERY ORDER 提货单
DEVANNING: 拆柜(=UNSTUFFING)
DOCK RECEIPT:场站货物收据
ETA:ESTIMATED TIME OF ARRIVAL 预计到达日ETD: ESTIMATED TIME OF DEPARTURE 预计开航日EBS: EMERGENCY BUNKER SURCHARGE 燃油附加费ETC: ESTIMATED TIME OF CLOSING 结关日
EDI: ELECTRONIC DATA INTERCHANGE 电子数据转换
FEU: FORTY FOOT EQUIVALENT UNITS 40’尺柜简称
FAF: FUEL ADJUSTMENT FACTOR 燃油附加费
FLAT RACK: 平板货柜
FO: FREE OUT 船边交货
FIO: FREE IN & OUT 承运方式的一种,表示船公司不负责两边的装卸费
FCL: FULL CONTAINER CARGO LOAD 整柜
FAK: FREIGHT ALL KINDS 不分ITEM 计价
FMC: FEDERAL MARITIME COMMISSION 美国联邦海事委员会
FIATA: INT’L FEDERATION OF FORWARDING AGENTS ASSOCIATION 国际货运承揽联盟GOH: GARMENT ON HANGER 吊衣柜
GRI: GENERAL RATE INCREASE 一般运费调高
GULF PORT: 指美国靠墨西哥湾之港口
HAFFA: 香港货运物流业协会HONGKONG ASSOCIATION FREIGHT FORWARDING AND LOGISTICS LTD.
H/C: HANDLING CHARGE 手续费
HQ: HIGH CUBE 高柜
IPI: INTERIOR POINT INTERMODAL 美国内陆公共运输点
IA: INDEPENDENT ACTION 运费同盟会员采取的一致措施.
IATA: INT’L AIR TRANSPORT ASSOCIATION 国际航空运输协会
LCL: LESS THAN CONTAINER CARGO LOAD 拼箱货
L/L: LOADING LIST 装船清单
L/C: LETTER OF CREDIT 信用证
NVOCC: NON VESSEL OPERATING COMMON CARRIER 无船承运人MLB: MINI LAND BRIDGE 美国大陆桥
MANIFEST: 舱单
MATE’S RECEIPT: 大副签收单
O/F: OCEAN FREIGHT 海运费
ORC: ORIGINAL RECEIVING CHARGE 原产地收货费
OCEAN B/L: 海运提单
OUT PORT CHARGE: 非基本港附加费
ON BOARD DATE: 装船日
PARTIAL SHIPMENT: 分批装运
PSS: PEAK SEASON SURCHARGE 旺季附加费
PCC/PCS: PANAMA CANEL CHARGE/SURCHARGE 巴拿马运河费PCF:PORT CONSTRUCTION FEE 港口建设费
P/P: FREIGHT PREPAID 运费预付
PNW: PACIFIC NORTHWEST 远东至北美太平洋北部地区之航线简称PSW: PACIFIC SOUTHWEST 远东至北美太平洋南部地区之航线简称PORT SURCHARGE: 港口附加费
POA: PLACE OF ACCEPTANCE 收货地
POL: PLACE OF LOADING 装货地、起运港
POD: PLACE OF DISCHARGE 卸货地
PTI: PRE-TRIP INSPECTION 冻柜检测参数
RIPI-REVERSE IPI : 由大西洋港口进入内陆
R/T: REVENUE TON 计费单位
RRS:RATE RESTORATION SURCHARGE 运价调整SOC: SHIPPER’S OWNED CONTAINER 自备箱S/O: SHIPPING ORDER 订舱单
SEAL NO.: 铅封号
SEAWAY BILL: 随船提单
STORAGE: 仓储费
STUFFING: 装柜
SHIPPING ADVICE: 装船通知书
S/C: SERVICE CONTRACT 运送契约
TEU: TWENTY FOOT EQUIVALENT UNITS 20尺柜简称
THC: TERMINAL HANDLING CHARGE 码头费
USWC: UNITED STATE WEST COAST 美国太平洋西岸之港口
USEC: UNITED STATE EAST COAST 美国太平洋东岸之港口
VSL/VOY: VESSEL/VOYAGE船名航次
=================================
PayPal账户经理Rocky—专业指导PayPal注册、收款、提现、集成、解限!
QQ 653412178
个人博客:
新浪paypal百科; /paypalshishenme
THANKS !!!
致力为企业和个人提供合同协议,策划案计划书,学习课件等等
打造全网一站式需求
欢迎您的下载,资料仅供参考。