2020年西南大学翻译硕士考研报录比及考研笔记
2020年东北林业大学翻译硕士考研参考书及考研笔记

参考书: 1.《英译中国现代散文选》(三册中至少一册),张培基,上海外语教育出版社,2007 2.《非文学翻译理论与实践》,李长栓,中译出版社,2012 3.《中国文化读本》,叶朗、朱良志,外语教育与研究出版社,2016 4.《汉语写作与百科知识》,李国正,首都师范大学出版社,2019 5.《翻译硕士 MTI 常考词汇》,李国正,首都师范大学出版社,2020
有人对此提出异议:谁想记住那么多词啊,2 个赞,可问题是扪心自问一下:你学的和你用的成正比么?产出比已经失衡到 这个地步,难道还没有引起我们的重视么?如前所述,我们只需要有质量、有效率、有前途 的词汇,那些难、偏、怪的词,还是趁早像鲁迅在《无题》一诗所言“躲进小楼成一统,管 他春夏与秋冬”吧。
翻译有没有“常用词”概念?应该如何掌握?
【育明夏教授】有不少同学问:翻译需要多少词汇量才够?我总是感到自己说不出话,跟答 案一对才知道自己的词汇量小的可怜。我们该怎么办呢?
词汇量的问题在前三个问题中已做了比较详细的阐释,这里准备谈一谈翻译有无“常用 词”一说及其界定。
“常用词”是语言应用的一个基本概念,虽然以书面形式保留的词汇、用法成千上万, 无可计数,但日常交际和一般书面材料中所能使用的词汇和用法总是有限的,虽然英语没有 像汉语这样颁行官方的“常用字表》或《常用词表》,但可以肯定,英语也有自己的常用词。 那么,应该如何界定常用词呢? 汉语中《常用字表》中的“一级字表”共收字 3500 个,基本涵盖了 98%以上的汉语出版物, 一个中国人认得三千多个汉字就能无障碍地阅读从娱乐八卦到严肃新闻,甚至到学术论文的 所有内容;英语也是如此,从我国现行大学英语四级、六级词汇表看,六级的封顶词汇约为 5500 词,有了这五六千词汇的储备,就可以基本无障碍地阅读英文报刊及难度不大的文学 作品了。
西南大学外国语学院《211翻译硕士英语》[专业硕士]历年考研真题及详解
![西南大学外国语学院《211翻译硕士英语》[专业硕士]历年考研真题及详解](https://img.taocdn.com/s3/m/0b0dbda1af1ffc4fff47ac05.png)
his indecent behavior one day.
A. answer to
B. answer for
C. answer back
D. answer about
【答案】B
【解析】句意:有一天,他将会对他不得体的行为负责。answer for... 对……负责。answer to适应,符合。answer back 应答,回复。answer
13.The multinational corporation was making a take-over
for a
property company.
A. application
B. bid
C. proposal
D. suggestion
【答案】C
【解析】句意:这个跨国公司正在做兼并一个房地产公司的提案。
12.The head of the museum was ancient manuscripts.
and let us actually examine the
A. promising
B. agreeing
C. pleasing
D. obliging
【答案】D
【解析】句意:博物馆的负责人是热心的,还让我们真正检查古代的图 稿。obliging助人为乐的,与人方便的,体贴的。promising有前途的。 agree同意。agreeable和蔼可亲的,令人愉快的。pleasing令人愉快的。 因此,本题的正确答案为D。
事。因此,本题的正确答案为D。
17.His expenditure on holidays and luxuries is rather high in income.
to his
2024西南大学教育学院考研复试分数线(最新版)

2024西南大学教育学院考研复试分数线(最新版)2024西南大学教育学院考研复试分数线(最新版)在西南大学2024年硕士研究生招生教育学院复试分数线中,课程与教学论的分数线最高,为406分。
排名第二的是特殊教育学专业,为402分。
在教育学院的17个专业中,共有2个专业突破了400分,可见考研的难度是比较大的。
其次,学前教育学专业复试分数线为399分。
教育经济与管理专业的复试分数线为393分。
有两个专业的复试分数线在390—399分之间。
390分以上的专业共有4个。
占比23.53%。
380分至389分的专业有:教育学原理、教育史、教育技术学等3个专业,复试分数线为380分。
学前教育专业,为387分。
380分数段的专业共有4个。
职业技术教育学专业,为379分。
小学教育专业,为378分。
高等教育学专业,为360分。
少年儿童组织与思想意识教育专业,为367分。
现代教育技术专业,为366分。
特殊教育专业为362分。
从总体上看,西南大学教育学院共有14个专业的复试分数线超过了360分,占比为82.35%。
考上西南大学教育学院的硕士研究生,是相当不容易的。
而2023年,教师教育学专业的复试分数线是362分。
学科教育学专业,是351分。
思想政治课教学专业,是401分。
语文教学专业,为390分。
数学教学专业,为353分,数学专业的分数线相对较低。
英语教学专业为425分,这是2023年复试分数线最高的专业。
物理教学专业,为391分。
化学教学专业,为378分。
生物教学专业,为412分。
历史学科教学专业,为394分。
地理学科教学专业,为372分。
体育学科教学专业,为351分。
美术学科教学专业,为393分。
考研复试行程规划提前关注目前所在地与学校之间的交通信息,合理选择出行方式;根据学校、学院发布的复试信息提前做好复试期间行程安排、食宿安排;关注天气情况,做好衣物置备。
考研复试注意追问上了考场,考试的节奏会由老师来把控。
2022新翻译硕士

翻译专业硕士(MTI)1、翻译专业硕士(MTI)专业简介翻译硕士专业学位研究生,即 MTI,是为了适应市场经济对应用型高层次专门人才的需求而设立的,翻译硕士专业学位的培养目标为具有专业口笔译能力的高级翻译人才,翻译硕士专业学位获得者应具有较强的语言运用能力、熟练的翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。
2、招生对象:一般为学士学位获得者;鼓励非外语专业毕业生及有口笔译实践经验者报考。
应届本科毕业生也可以通过全国研究生考试报考3、考试科目:政治理论、翻译硕士英语(俄语、日语、法语、德语、朝鲜语)、英语(俄语、日语、法语、德语、朝鲜语)翻译基础、汉语写作与百科知识其中北京外国语大学考第二外语(即非英语的其他语种),其他学校一般只考翻译硕士英语5、高校招收翻译专业硕士(MTI)研究生概况扩大专业学位硕士生招生规模,2011 年专业学位硕士生占硕士生招生比例达到 30%,专家预计2015年应该达到50%。
翻译专业硕士从 2007 年开始招生以来,招考院校从 15 所增加到现在的 158 所,招生人数也大幅度的增加,但是招考人数的增加并不意味着考试难度的降低。
相反,由于这几年考生对翻译专业硕士的认识更加清楚,更多的应届毕业生迫于就业需求而报考翻译专业硕士,尤其是北京外国语大学、北京大学、上海外国语大学等名校的翻译专业硕士的竞争将会更加激烈!6、常见问题1)学术性硕士和翻译硕士(MTI)有何区别?MTI 是近几年兴起的专业硕士,很多考生对 MTI 存在误解,在我们日常咨询中,经常遇到像 MTI 是不是正规的专业,是不是交了钱就能念等诸如此类的问题。
其实不然,MTI 作为最近几年出现的专业硕士,主要是国家针对学术性硕士学成后,重视理论缺乏实践,不能满足用工单位需求而推出的专业翻译硕士。
2)MTI 毕业后拿到的是单证还是双证?MTI 能拿到单证还是双证关键在于是否参加过 1 月份全国研究生入学考试,一般全日制 MTI 都可以拿到毕业证和学位证(双证) ,今年有不少学校的招生页面都明确标出了单证、双证。
2020年烟台大学翻译硕士考研参考书及考研笔记

参考书: 1.《高级英语》( 修订本)两册,张汉熙 北京:外语教学与研究出版社,2014 2.《英汉翻译基础教程》,冯庆华、穆雷,高等教育出版社 2008 3.《英汉文体翻译教程》,陈新,北京大学出版社,2008 4.《新编汉英翻译教程》,陈宏薇,李亚丹,上海外语教育出版社 2004 5.Dictionary of Translation Studies, Mark Shuttleworth&Moira Cowie,上海外语教 育出版社,2004 6.《中国文化概要》,陶嘉炜,北京大学出版社,2009 7.《实用汉语语法与修辞》,杨月蓉,西南师范大学出版社,1999 8.《自然科学史十二讲》,卢晓江,中国轻工业出版社,2007 9.《汉语写作与百科知识》,李国正,首都师范大学出版社,2019 10. 《翻译硕士 MTI 常考词汇》,李国正,首都师范大学出版社,2020
科 强化逻辑意识,注ຫໍສະໝຸດ 卷面书写。育明教育,成立于 2006 年,到现在已经有十年的时间,在我们育明教育,每年都有成功学 员积累的一些经验可供各位考生参考。育明教育整合利用历届育明优秀学员的成功经验与高 分资料,为每一位学员构建考研成功的基础保障。我们的辅导包括前期的报考指导,中期的 核心参考书的讲解、专题(真题、出题老师论文专著、最新时事)讲解、模拟考(答题技巧 框架、创新点的讲解)。后期还会有教务老师时事根据上课情况,对考生进行查缺补漏,进 行答题技巧的辅导。在我们育明教育,前期咨询师、后期教务与辅导老师三方对您的上课负 责,所以每年我们的通过率一直都是有保证的。
答题技巧: 名词解释
(1)名词解释一般答 100 字左右,在 A4 纸上约 3 行,每行 30-40 字。 (2)名词解释三段论答题法: 定义——〉背景、特征、概念类比——〉总结/评价。 第一,回答出名词本身的含义。一般都可以在书本找到。 第二,从名词的提出的背景、它的特征、相似概念比较等方面进行简述。 第三,总结,可以做一下简短的个人评价。 (3)温馨提示: 第一,名词解释一般位于试卷的第一部分,很多考上刚上考场非常的兴奋,一兴奋就容易下 笔如流水,一不小心就把名词解释当成了简答题。结果后面的题目答题时间非常紧张。 第二,育明考研咨询师提醒大家,在回答名词解释的时候以 150-200 字为佳。按照每个人写 字的速度,一般需要 5 分钟左右。
2020年-2021年国际关系学院翻译硕士MTI考研真题及考研参考书

初学翻译的同学认为,最理想、最容易操作的翻译模式是同级语言单位对应,如词对词,短语对 短语,句对句,其中“词对词”非常普遍,已然成为不少同学的“共识”。但随着学习深入,他们逐 渐发现,汉英互译中语言单位“交叉对应”“越级对应”才是常态,如一个英语单词对应一个汉语短 语,一个汉语句子对应一个英语短语等,这种“交叉对应”,或称“不对称对应”,就成为了不少教师 讲授中高级翻译的重要切入点。
译文是否简洁,关键是看是否尽可能去除了不必要的重复和修辞,这一点在李长栓的《非文学理 论翻译与实践》及平卡姆《中式英语之鉴》一书中都做了详细阐释,这里不再赘言,而是从我国翻译 教学与实践的实际出发,谈一谈出现不简洁的原则及可能的应对方案。
我们的翻译教学和训练有没有贯彻“简明”思想?肯定有,但面对的学生阶段不同,教师对翻译 简洁的理解不同,特别是目前“简明英语”尚未纳入统一、权威的翻译教材,只作为研究生阶段自学 的课外读物,因此,“简明”思想的贯彻程度及其表现形式,就会因地域、学派、产业治、经济、文化、法律领域的一般概念及其英语表达。
[3]熟悉熟悉中国翻译协会、《中国日报(China Daily)》等主流外宣媒体发布的热点词汇。根据育明教育 统计,每年这个上面考察的内容很多。此外育明教育内部编写的翻译硕士词汇的参加价值也比较大。
■语法:
[1]熟练掌握非谓语动词、定语从句、虚拟语气等重难点语法及其综合运用;
目录
一、2020 年翻译硕士 MTI 考研真题及考研笔记(2020 年考研状元整理)
二、2021 年翻译硕士 MTI 考研复习技巧及名师指导:词汇、翻译技巧、汉百与写作
三、2021 年全国 150 所翻译硕士 MTI 院校考研参考书、报名人数、复试线、报录比及参考书
MTI- 翻译硕士-招生简章、专业目录、报录比、分数线、复试-研究生院网址大全

上海师范大学 上海市
/Default.aspx?tabid=11776
华东政法大学 上海市
/Category_1/Index.aspx
上海对外经贸大学 上海市
/Detail.aspx?ID=638&TypeID=80
辽宁省大连
大连外国语大学
/zsgz/sszs/
市
大连海洋大学
辽宁省大连 /zs.asp?id=39
市
沈阳建筑大学
辽宁省沈阳 /?action-category-catid-47
院
市
blank&tj=0&hot=0
长春师范大学
吉林省长春 /a/zhaosheng/quanrizhishuoshi/jianz
市
hang/
东北电力大学
吉林省吉林 /index/index.php?c=article&a=type&t
上海理工大学 上海市
/s/78/t/391/p/1/c/3518/d/3594/list.ht m
上海海事大学 上海市
/s/5/t/5/p/1/c/19/d/99/list.htm
东华大学
上海市
/4_3.asp
/gmoreInfo.action?bigClassID=15
/
/graduate/zhaosheng/graduatedrecruit/ index.htm :8080/zhaoshengxinxiwang/Bshow.asp ?sort=yjs /site/31 /1678/list.htm / /news/newsShowTyped.ahtml?type=1 /newsdept2.asp?index=1 /3211/list.htm /Default.aspx?tabid=487 /recruit/indexold.php
专业硕士介绍之翻译硕士

【翻译硕士】来源:万学海文考研在遵循翻译学专业研究生教育一般规律的基础上,根据专业学位教育的特点,借鉴、吸收国外高层次翻译专门人才培养的有益经验,紧密结合我国国情,特别是结合我国翻译实践领域的实际情况,积极探索具有我国特色的翻译硕士专业学位研究生教育制度。
一、培养目标培养德、智、体全面发展,符合提升国际竞争力需要及满足国家经济、文化、社会建设需要的高层次、应用型、专业性口笔译人才。
二、招生对象具有国民教育序列大学本科学历(或本科同等学力)人员。
三、学习方式及年限采用全日制学习方式,学习年限一般为2年。
四、培养方式(一)实行学分制。
学生必须通过规定课程的考试,成绩合格方能取得该门课程的学分;修满规定的学分方能撰写学位论文;学位论文经答辩通过方可申请翻译硕士专业学位。
(二)采用研讨式、口译现场模拟式教学。
口译课程教学要运用卫星电视、同声传译实验室和多媒体教室等现代化的电子信息技术和设施、设备开展,要聘请有实践经验的高级译员为学生上课或开设讲座。
笔译课程可采用项目翻译的方式授课,即教学单位承接各类文本的翻译任务,学生课后翻译,教师课堂讲评,加强翻译技能的训练。
(三)重视实践环节。
强调翻译实践能力的培养和翻译案例的分析,翻译实践须贯穿教学全过程。
要求学生至少有10万~15万字的笔译实践或累计不少于400小时的口译实践。
(四)成立导师组,发挥集体培养的作用。
导师组应以具有指导硕士研究生资格的正、副教授为主,并吸收外事与企事业部门具有高级专业技术职称(务)的翻译人员参加;可以实行双导师制,即学校教师与有实际工作经验和研究水平的资深译员或编审共同指导。
五、课程设置翻译硕士专业学位课程包括必修课与选修课,总学分不低于38学分(含实习)。
(一)必修课1、公共必修课(1)政治理论(3学分)(2)中国语言文化(3学分)2、专业必修课(1)翻译概论(2学分)(2)基础口译(2学分)(3)基础笔译(2学分)3、方向必修课(1)口译方向:交替传译(6学分)同声传译(6学分)(2)笔译方向:文学翻译(4学分)非文学翻译(4学分)(二)选修课(各培养单位可根据自己的培养目标与师资特色确定选修课,其中“第二外国语”为限定选修课)1、第二外国语(2学分)2、中外翻译简史(2学分)3、翻译批评与赏析(2学分)4、跨文化交际(2学分)5、中外语言比较(2学分)6、文体概论(2学分)7、国际政治与经济(2学分)8、模拟会议传译(2学分)9、专题口译(2学分)10、视译(2学分)11、商务口译(2学分)12、法庭口译(2学分)13、外交口译(2学分)14、经贸翻译(2学分)15、法律翻译(2学分)16、科技翻译(2学分)17、传媒翻译(2学分)18、计算机辅助翻译(2学分)19、中国典籍外译(2学分)20、笔译工作坊(2学分)21、口译工作坊(2学分)(三)实习(4~6学分)专业学位研究生的实习,可采用在(顶)岗工作或实习在内的多种方式进行。
2020年大连外国语学院翻译硕士MTI考研真题备考讲解及初试参考书

育明教育独家专做考研考博专业课辅导2020年大连外国语学院翻译硕士MTI 考研真题及参考书【参考资料】 1.《汉语写作与百科知识》,首都师范大学出版社,2019 年版2. 《翻译硕士 MTI 词汇》,首都师范大学出版社,2020 年版二、翻译硕士 MTI 英语学习单词背诵方法简析题目与文章无关?看起来这是一个伪命题,但这确实许多同学的切身感受。
我们认为:造成这一现象的原因有二:一是不同考试中阅读理解的题型、风格不同,二是过去一段时间,同学们习惯从文章中直接“找答案”,忽视了对文章的通盘理解,一旦题目改成了理解型,很多同学不难想到,考察词义、句义等不涉及上下文理解的题目肯定受欢迎,因为一部分同学在考前做了充足的词汇、结构准备,不用看文章也知道育明教育独家专做考研考博专业课辅导某词的意思。
再比如考察对某句话的理解,给出几个明显有常识错误或绝对表述的选项,很轻易地就能选出答案。
骚年,别做梦了,就是大四、 感觉题目与文章无关,往往不是坏事,反过来说,如果你总是感到题干、题肢与文中哪部分内容高度对应,甚至一字不落,那不是让你高兴,而是让你警惕,三个小时的考试,您一分钟就定位了两三道题的位置,这时间是不是太短了,难度是不是太低了?从我们的做题和讲解经验看,越是和原文表述相似,就越可能存在问题,比如偷换概念、瞒天 之所以有这种感觉,核心还是未能通盘理解词义,特别是看不出文章中一些有暗示作用的词,如表示因果、转折、让步、递进等的逻辑词,表示作者态度、观点的词等,这样即使把这篇文章看完了,也不清楚作者的态度是什么。
因为西方人似乎总喜欢做一个局外人,实际上他们有自己的观点,但总是躲在幕后,就像《经济学人》《金融时报》那样的文章,你好像就是找不到作者的影子。
原因是西方人表达观点,不像我们这样动不动就写主题句,写标志词,这样不少观点,哪怕是作者本人的观点,也会“沉下去”——那现在就需要我们根据这些词来把它“捞出来”。
很多情况下,我们需要通盘理解原文,特别是在可能发生语义、观点等变化的地方做上标记,这样回答问题就相对——《翻译硕士 MTI 词汇》全国统一咨询热线:400-6998-626,拨打寄送真题及资料育明教育专业辅导考研、考博、复试、调剂总部地址:北京市海淀区学院路7号弘彧大厦506育明教育独家专做考研考博专业课辅导。
计算机与信息科学学院2020年硕士研究生招生专业目录及考试科目参考范围

计算机与信息科学学院2020年硕士研究生招生专业目录及考试科目参考范围西南大学计算机与信息科学学院2020年全日制硕士研究生招生专业目录及考试科目参考范围一、学术型硕士研究生招生专业目录专业代码、名称及研究方向拟招生人数其中拟接收推免生人数考试科目备注321计算机与信息科学学院、软件学院(************)6631081200计算机科学与技术5125 ①101思想政治理论②201英语一③301数学一④808计算机专业基础综合本专业同等学力考生复试时加试:1.计算机网络2.软件工程083500软件工程 62 ①101思想政治理论②201英语一③301数学一④808计算机专业基础综合本专业同等学力考生复试时加试:1.计算机网络2.软件工程120500图书情报与档案管理94 ①101思想政治理论②201英语一③614信息管理基础④845信息组织与检索本专业同等学力考生复试时加试:1.信息传播学2.计算机基础综合二、全日制专业学位硕士研究生招生专业目录专业代码、名称拟招生人数 其中拟接收推免生人数 考试科目 备注 321计算机与信息科学学院、软件学院(023-68254001)28 0085400 电子信息 28 0 ①101思想政治理论②204英语二③302数学二 ④907计算机基础与数字电路 同等学力复试时加试科目:1、计算机网络2、软件工程 三、考试科目参考范围081200计算机科学与技术:1、计算机专业基础综合:主要涉及操作系统与数据结构的相关内容。
数据结构:考核要点主要包括数据、数据结构和抽象数据类型等基本概念;线性表、栈、队列、串、数组、广义表、树和二叉树以及图等基本类型的数据结构及其应用;查找表和排序;初步的算法设计与分析能力。
操作系统:课程要求考生比较系统地掌握操作系统的基本概念、基本原理和基本功能,理解操作系统的整体运行过程,掌握操作系统进程、内存、文件和I/O 管理的策略、算法、机制以及相互关系。
翻译硕士MTI考试各高校真题汇总

MTI真题汇总2011史上最全MTI真题汇总-百科-应用文-翻译基础2011北师大翻译硕士MTI真题回忆版2011年外国语大学翻译硕士英语翻译基础真题回忆2011年语言大学翻译硕士真题回忆版11外经贸真题2011对外经济贸易大学翻译硕士考研历程回顾2011年中国石油大学英语翻译硕士真题回忆2011东北大学翻译硕士MTI真题回忆2011师大学MTI真题2011年大学MTI真题2011大学MTI考生回忆帖2011年大学翻译硕士MTI入学考试真题回忆版本2011年师大学翻译硕士(MTI)真题回忆北二外英语MTI试题2011 大学MTI考研真题2011年广外MTI真题回忆+解析+备考经验2011年上交翻译硕士MTI真题回忆2011年外国语大学翻硕MTI百科知识考研2011西外MTI复试2011年川外翻译硕士MTI真题回忆版2011大学翻译硕士初试真题2011年大学翻译硕士复试容2011大学翻译硕士初试真题2010-2011复旦大学MTI真题2011北二外MTI2011年大学翻译硕士MTI真题回忆2011年大学翻译硕士真题回忆2011年大学翻译硕士MTI真题回顾2011年师大学翻译硕士MTI考研回忆2011年西南大学翻译硕士部分真题回忆2011南开大学翻译硕士汉语写作与百科知识2011南开大学翻译硕士MTI翻译基础2011年南开大学翻译硕士MTI真题回忆2011年暨南大学翻硕真题回忆2011年师大翻译硕士MTI真题回忆版2011年东南大学翻译硕士(MTI)真题回忆及备考经验2011年华东师大MTI真题回忆及考后经验2011年大学外国语学院英语语言文学基础英语汉译英试题2011年百科知识题型统计2011年大学翻译硕士MTI考试真题回忆版2011年各高校英汉特色词语翻译!最强完整版!2011天津外国语翻译硕士(笔译方向)真题2011年海事大学翻译硕士英语真题回忆2011年师大翻译硕士MTI真题回忆厦大2011MTI初复试+复习书目翻译硕士MTI各院校真题作文汇总2010年大学翻译硕士考研试题大学2010翻译硕士试题回顾2010 第二外国语学院MTI真题2010年外国语大学翻译硕士考研试题2010年北语MTI英语笔译真题2010年北航翻译硕士考研试题北航2010年真题大学MTI试题回忆天外MTI初试及复试经验帖川大2010翻译硕士原题对外经贸易2010年翻译硕士初试对外翻译硕士真题2010贸大MTI复试2010复旦大学MTI初试复试2010年华中师大学MTI真题2010大学MTI试题2010年南开大学MTI真题大学2010MTI考研大学2010年MTI真题回忆2010年大学翻译硕士试题2010年上外翻译硕士考研复试试题大学2010年MTI真题回忆同济大学2010翻译硕士题目回忆同济大学2010翻译硕士题目回忆2010年西外MTI汉语百科与写作2010中国海洋大学MTI真题回忆2010年中南大学MTI业课回忆2010中南大学MTI英汉互译回忆2011年中南大学翻译硕士(MTI)考研试题(回忆版)2010大学MTI英语翻译基础2010大学MTI英语翻译基础2010大学汉语写作与百科知识2010年交通大学翻译硕士(MTI)年真题回忆翻译硕士2010汉语写作大作文各高校回忆集外国语大学2009年翻译专业硕士MTI笔试真题WORD下载2010各校MTI分数线MTI笔译教材方华文:20世纪中国翻译史[完整] DJVU高华丽:中外翻译简史[2009] DJVU景华:译者的隐形•翻译史论文革:西方翻译理论流派研究[2004]景华:翻译伦理•韦努蒂翻译思想研究长栓:非文学翻译理论与实践外语教育-宏薇-新编汉英翻译教程下载《大学英汉翻译教程》(第三版),对外经济贸易,王恩冕交替传译笔记:速成课程DJVU王振国:新英汉翻译教程教师用书[2007][完整] DJVU外教社翻译硕士专业(MTI)系列教材和平:笔译训练指南钱歌川-翻译的技巧-写作材料.doc钱歌川:《翻译的技巧》钱歌川《英文疑难详解》、《英文疑难详解续》郭延礼:文学经典的翻译与解读[2007][完整]金焕荣:商务英语翻译铁路工程翻译相关方面的书籍MTI--物流英语其中:英汉新闻翻译[2009][完整] DJVU英文原版翻译书籍库存翻译生态学MTI口译教材【翻译硕士】MTI教材之- 同声传译配套MP3【口译原版】James Nolan:Interpretation: Techniques and Exercises 【口译原版】Phyllis Zatlin:Thearical Translation and FilmAdaptation[2005][T]军峰:《商务英语口译》(第二版)DjVu格式基础英语资料汇总《英美散文选读》(一),对外经济贸易大学,显璟《英美散文选读》(二),对外经济贸易大学,显璟庄锡昌:西方文化史[2003][正文可检索]常磊:英美文化博览荣启:文学语言学[2005][完整]王佐良:英国散文的流变[1998]培基英译中国现代散文选MTI--希腊文学简史外研社现代大学英语学生用书1-6 教师用书1-6存军:当今流行英语缩略语[2007][完整] DJVU百科资料汇总福田:中国文化小百科(一)福田:中国文化小百科(二)福田:中国文化小百科(三)钱光培:中国文学百科知识手册丁:中国文化小百科全书(4卷)当代中国文化百科全书(英文原版)当代英国文化百科全书(英文原版)王德友:中国文化百科[缺]贾宝珍:新世纪文化百科[正文可检索]程裕祯:中国文化要略(第二版)[2003]金元浦:中国文化概论[2007][完整] DJVU现代汉语与百科知识.doc翻译硕士百科知识语文常识《中国文学与中国文化知识应试指南》,东南大学,林青松不可不知的2000个文化常识PDF/DJVUMTI考试名词翻译及汉语名词解释.doc王长华:大学语文[2009][完整] DJVUMTI--环境保护专题应用文公文写作书籍10本应用文写作奉送(备忘录+广告+会议通知+商务信函+说明书)夏晓鸣:应用文写作【2007】《公文写作》《公文写作》,对外经济贸易,白延庆文国:中文读写教程第1、2册常用词典汇总汉英中国文化词典《牛津英美文化词典》《中国翻译家辞典》正文可搜索PDF林煌天:《中国翻译词典》PDF《牛津高阶英汉双解词典》第7版谭载喜主译:翻译研究词典[完整] DJVU Dictionary of Translation Studies.rar 《最新汉英特色词汇词典》(第五版)许鲁之:简明英美文化词典[2000]汪榕培:英语学习背景知识词典.pdf王斌华:口笔译高频词汇词典[2010]最新汉英特色词汇(第四版)英语搭配大辞典__英汉对照牛津英语搭配词典__英汉双解版英汉双解美国习语词典__第4版。
2020年西南大学社会工作硕士考研真题

2020年西南大学社会工作硕士考研真题
西南大学社会工作原理
一、名词解释
1、社会工作者
2、福利国家
3、利他主义
4、社会工作行政
5、精神分析
6、慈善组织会社
二、简答题
1、社会工作的功能和领域
2、比斯台克价值体系的内容
3、社会工作与社会学心理学的关系
4、社会工作研究的程序
5、社会工作通用过程
三、判断题
1、社会工作者可以与案主建立专业关系,也可以建立密切的私人关系
2、社会工作者在社会工作实务中要保持绝对价值中立
四、论述题
1、论述如何处理人在情境中与助人自助这两大基本原则的关系
2、西方社会工作的流派。
西南大学社会工作实务
一、名词解释
1、社会工作伦理
2、青少年社会工作
3、社会工作评估
4、矫治小组
5、家庭治疗
6、群体呼吁
二、简答题
1、老年社会工作的原则
2、儿童社会工作团体辅导类型
3、医务社会工作者角色
4、社会工作再介入最低生活保障工作的内容
三、论述题
1、社会工作方法在反贫困领域的作用
2、论述残疾人社会康复
3、学生陷入人际交往困境的表现?作为学校社会工作者你如何开展工作?
四、案例分析
十四岁的脑瘫患者王某,医院需要医务社会工作者对王某及家人进行医疗辅导,作为医务社会工作者你如何根据社会实务方法开展工作?。
西南大学翻译硕士英语科目考试题目

跨考独家整理最全翻硕考研知识资料库,您可以在这里查阅历年翻译硕士考研真题和知识点等内容,加入我们的翻硕考研交流群还可以获得翻硕学长免费答疑服务,帮你度过最艰难的考研年。
以下内容为跨考网整理,如您还需更多考研资料,可选择翻硕考研一对一咨询进行解答。
【西南大学】翻译英语:一、选择题。
二、2个很简单的阅读题。
三、两个paraphrase。
四、还有一段挺难的翻译(应该是小说的节选)。
五、英语作文do you agree travels help the understanding and communication between countries.翻译基础:一、考了ISO, ASEAN,AFTA, AIIB, SCO,cppcc, 中国人民抗日战争,中央商务区,生产者物价指数,百年目标,战国时期,西游记,暂时只记得这些了。
有10个以上都是今年的热词。
二、一篇英译汉是关于恐怖袭击,汉译英是关于提高英语教学质量的文件。
百科:一、10个问答题(一分一个): 无中生有是三十一计中的哪一计,被称为"命运交响曲"的是贝多芬哪部乐曲,蒲公英是靠什么传播的,梁山伯与祝英台是什么戏剧,文艺复兴指的是对什么的复兴,曲径通幽处的下一句是什么,诺贝尔基金的组织在哪个国家,中国国家大剧院最后采用了哪国设计师的设计,大概就记得这些二、10个判断题(2分1个)1.百年孤独是批判现实主义小说2用碘盐腌菜不会影响味道3.电话是爱迪生发明的4.屠呦呦是中国第一个获得诺贝尔奖的5.互联网+指的是互联网+所有传统产业6.中国与西方列强签订的第一个条约是南京条约7.哥特式建筑的代表是巴黎圣母院。
三、20个选择题,不是很偏,我的经验就是多看看其他学校的百科题,很有用四、公用文和大作文,公用文考写辞职信,大作文是有人反驳上帝存在论时,提出了这么一个问题“上帝能不能创造一块连他自己都拿不起来的石头”这句话本身存在谬误,请详细分析其中的谬误,也可以站在无神论的角度进行分析,围绕该材料,写一篇1000字的论说文以上内容为跨考网整理的翻译硕士考研知识点,如果同学还想获得更多翻硕考研资料,可以关注跨考翻硕微信公众平台索取翻硕考研资料。
2020年中南民族大学翻译硕士MTI考研真题及考研参考书

一、2020 年翻译硕士 MTI 考研真题及考研笔记(2020 年考研状元整理) 二、2021 年翻译硕士 MTI 考研复习技巧及名师指导:词汇、翻译技巧、汉百与写作 三、2021 年全国 150 所翻译硕士 MTI 院校考研参考书、报名人数、复试线、报录比及参考书
具体内容
一、2020 年翻译硕士 MTI 考研真题及考研笔记
硕 [CET-6](4000-5000)的积极词汇,较为熟练掌握这些词汇的用法,具体可以参考《翻译硕士 MTI 常考词
士 汇》(首都师范大学出版社,2020 年版);
英
[2]熟悉政治、经济、文化、法律领域的一般概念及其英语表达。
语
[3]熟悉熟悉中国翻译协会、《中国日报(China Daily)》等主流外宣媒体发布的热点词汇。根据育明教育
参考书: 1.《新编汉英翻译教程》,陈宏薇、李亚丹,上海外语教育出版社,2010 2.《英语笔译训练教程》,李敏杰、朱薇,武汉大学出版社,2010 3.《全译方法论》,余承法,中国社会科学出版社,2014 年版 4.《中国文化读本》,叶朗,外语教学与研究出版社,2008 5.《汉语写作与百科知识》,李国正,首都师范大学出版社,2019 6. 《翻译硕士 MTI 常考词汇》,李国正,首都师范大学出版社,2020
2020 年中南民族大学翻译硕士 MTI 考研真题及考研参考书
育明教育 506 大印老师 联合各大翻硕名校导师及考研状元联合整理 2019 年 9 月 10 日星期日
【温馨解析】翻译硕士 MTI 专业,是一个比较适合于非英语专业学生报考的研究生考研专业,尤其是对于非英语 专业的考生而言,一定要把握住汉语写作与百科知识(参考《汉语写作与百科知识》,首都师范大学出版社,2019 年版)以及政治这两门课,因为这是加分项,是可以凸显优势的两门课所以,一定要重视。此外,每个院校考察的 汉语写作与百科知识的侧重点是不同的,比如北大侧重中国古代文学及历史,北外侧重考察时政热点。而且从翻译 硕士英语和英语翻译基础而言,考察的也不同(参考《翻译硕士 MTI 常考词汇》,首都师范大学出版社,2020 年版; 《翻译硕士考研真题解析》,首都师范大学出版社,2020 年版)。比如,北大侧重于现当代文学的翻译,北二外侧重 经济管理类的翻译等。
2021西南大学翻译专硕考研真题经验参考书

我其实很早就想要考研了,只是在后期老是拖延复习时间。
拖到8月份才开始正式备考。
希望大家一定要尽早复习,否则时间太紧张的话,自己的压力也会很大。
大家在复习之前可以先去论坛逛逛,可以学到不少复习经验,也会有一些学姐学长帮你解惑。
我备考的时候在论坛上受到了很多人的帮助,也看到了很多学长学姐的经验贴,真的是万分感激。
所以今天我来聊一聊自己的备考经验,也希望能够给各位学弟学妹们一些参考经验,能帮助到你们也会让我觉得更加开心。
MTI研究生入学考试科目为四科:政治、211翻译硕士英语、357翻译基础、448百科知识与写作。
其中政治是全国统考科目,其他三科均为各大高校自主命题。
政治我当时大概每天复习时间一个半小时左右,用的《李凡政治新时器》我的政治得分是几个科目里面的最高分。
大家做好复习计划,循序渐进。
西南大学官方指定参考书目:连淑能《英译汉教程》、曾诚《实用汉英翻译教程》。
对于基础相对薄弱的同学来说,一定要充分认识到自己具体知识的薄弱点,要尽早合理地安排复习计划弥补自己基础知识的不足。
接下来介绍一下翻译硕士英语的复习经验。
西南大学的硕士英语可以说是非常难以捉摸的。
我之前看学姐的经验贴说她们考的题型为单选,完型,阅读,改错,作文,但是我拿到的卷子和学姐讲的题型一点也不一样,变化太大了,简直猝不及防。
今年考的是15个选择题,还有两段很简单的阅读,两个短语,以及一段文学翻译。
文学翻译好像是出自于《马丁﹒伊登》的节选,我觉得挺难的。
因为西大以前的真题从来没有出现过文学翻译,所以我没怎么准备文学翻译,以至于在考试的时候这个文学翻译花费了我很大的精力,也占用了很长的考试时间,导致之后没有足够的时间打磨作文的语言。
最后一题是作文Do you agree travels help the understanding and communication between countries? 这个作文不难,出的题型很常规。
大家参考专八的作文就知道了。
2020年考研79所高校报考人数汇总

2020年考研79所高校报考人数汇总1. 南昌大学据统计,报考2020年南昌大学硕士生人数22131人,比往年增长39.3%。
2. 广东工业大学本年度,全国第一志愿报考我校硕士研究生人数再度激增,达12345人,同比增长29.6%。
其中,本校应届本科生报名人数首次突破千人大关,达1284人,同比增长25.9%。
3. 华南师范大学据数据统计,2020年报考华师的总人数25603人,相比2019年的22126人,增加了 3477人,同比增长15.71%。
此外,2018年为 15198 人,2017 年为 10893 人,2016 年为 7832 人,2015 年为 6688 人。
4. 中国人民大学据介绍,2020年共有23800余人报考中国人民大学硕士研究生。
5. 中国海洋大学共有18025人报考中国海洋大学,其中4982人在中国海洋大学考点参加考试,较去年增长18.8%,报考人数和考点人数再创历史新高。
6. 北京大学据北京大学官微公布的数据显示,在2020年全国硕士研究生招生考试中,报考北京大学的考生近3万人。
7. 北京农学院今年报考北京农学院考生共1178人,比去年增加30.74%。
8. 北京工商大学今年,全国共有5869人报考我校,较去年增长1486人,增幅34%。
我校共设3个考点、69个考场,参加考试人数1940人,再创历史新高。
9. 北京理工大学今年报考我校硕士的考生共14720人,比去年增长13%。
在报考的考生中,应届生6224人,占比42.3%;往届生8496 人,占比57.7%;本校考生1863人,占比12.7%;外校考生12857人,占比87.3%;男女比例为1.33:1。
10. 清华大学据清华大学官微公布的数据显示,共有18000余名考生报考了清华大学。
11. 南京师范大学2020年报考我校硕士研究生准考考生27452人。
12. 南京大学今年全国有近2.7万考生报考我校硕士研究生,与去年基本保持持平。
西南大学-文学考研真题(2020-2023)

西南大学-文学考研真题(2020-2023)2020年853中外文学史一、名词解释周作人“人的文学”、柳青《创业史》、元嘉三大家、楚辞、南唐词二、简答题1、谈谈巴金《随想录》的思想内容和艺术特色。
2、简述1980年代王蒙(人民艺术家)小说创作的特色。
3、简述左思对咏史诗发展的贡献。
4、晚清陈衍在《石遗室诗话》中言:“诗之盛莫过于三元。
”谈谈你对此观点的认识。
5、简述《人间喜剧》的总体艺术成就。
三、论述题1、试论述曹禺对中国现代戏剧发展的影响。
2、谈谈陈子昂对于唐诗发展至成熟的贡献。
3、为什么说《浮士德》是西方近代文化的史诗。
2020年 626文论与写作一、简答题1、论文学语言与日常语言的区别。
2、谈谈你对文学接受中“二度创造”的理解。
二、论述题梅尧臣说:“必能状难写之景,如在目前,含不尽之意,见于言外。
”由此,谈谈你对意境虚实关系的理解。
三、文学评论(三选一)1、诗歌:徐志摩《云游》2、散文:老舍《春风》3、小说:《借钱》2021年853中外文学史一、名词解释《古诗十九首》、元杂剧、台阁体、周作人“人的文学”、1950 —60年代政治抒情诗二、简答题1、简述“诗之六义”。
2、简述“词为艳科”的含义。
3、简述《长恨歌》的思想内容。
4、胡适认为“五四”精神是“评判的态度”,试简述之。
5、简述《堂吉诃德》的艺术特点。
三、论述题1、以唐代诗人为例,谈谈文人的贬谪经历对其创作内容和艺术风格的影响。
2、论述鲁迅杂文的艺术特点。
3、谈谈荷马史诗的“环状结构。
2021年 626文论与写作一、简答题1、什么是文学典型?文学典型的美学特征是什么?2、简述波兰文学理论家英伽登对文本的层次划分。
二、论述题:什么是意境?请结合具体例子论述意境的特征。
三、文学评论(三选一)1、诗歌——里尔克《豹》2、小说——《撒谎》3、散文——靳以《萤》2022年853中外文学史一、名词解释乐府、元曲、永明体、诗界革命、《组织部新来了个年轻人》二、简答题1、简述《包法利夫人》中爱玛的悲剧。
翻译硕士 MTI 各校 参考书 报录比

复试科目:1.英语笔译、2.英语口译;同等学力加试:高级阅读与写作、高级英语听说。
1-《实用翻译教程(修订版)》,刘季春主编,中山大学出版社。
2-《英汉翻译基础教程》,冯庆华、穆雷主编,高等教育出版社;
3-《英语口译教程》,仲伟合主编,高等教育出版社。
4-《高级英语》张汉熙,外语教学与研究出版社。
355
355
355
朱桃香、詹乔、赵友斌、赵君、程倩、王心洁、蒲若茜、李国庆、陈龙、李海辉、李知宇、宫齐、廖开洪、黄若妤、付永钢、施佳胜、王全智、朱湘军、梁瑞清、刘森林、段维军
360 360 370 中山大学 广东 广西大学 广西 调剂 广西民族大学 广西 调剂 广西师范大学 广西 调剂 贵州大学 贵州 调剂 贵州师范大学 贵州 调剂 夏尚立、胡晓 海南大学 海南 1-《高级 河北大学 河北 河北联合大学 河北 1-《高级英语》( 河北师范大学 河北 华北电力大学(保定) 河北 燕山大学 河北 河南大学 河南 1-《实用英汉翻译教程》申雨平等编(外语 河南科技大学 河南 河南师范大学 河南 解放军外国语学院 河南 杨明星,刘辰诞 李晶漪,杨黎 信阳师范学院 河南 郑州大学 河南 联合办学 东北林业大学 黑龙江 哈尔滨工程大学 黑龙江 调剂 360 360 355 哈尔滨工业大学 黑龙江 1-《英汉笔译全译实践教程》主编黄忠廉 哈尔滨理工大学 黑龙江 余承法 国防工业出版社
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
2020年西南大学翻译硕士考研报录比及考研笔记
报录比:
0.05
在职笔译20人,对合格考生以委托培养方式录取,培养费为每生每学年7000元,按三年收费。
在职攻读翻译硕士专业学位是我校研究生教育的一部份,实行弹性学制,可以脱产学习,也可以半脱产或不脱产学习。
学制一般为三年,最多不超过五年。
就读期间不转任何关系,学习结束仍在原单位工作。
百科部分范围比较广,可以多关注身边的常识性问题。
参考书:
1.《英译中国现代散文选》,张培基(三册中至少一册),上海外语教育出版社,2007
2.《非文学翻译理论与实践》,李长栓,外语教学与研究出版社,2012
3.《中国文化读本》,叶朗、朱良志,外语教学与研究,2016
4.《汉语写作与百科知识》,李国正,首都师范大学出版社,2019
5.《翻译硕士MTI常考词汇》,李国正,首都师范大学出版社,2020
总体要求:
答题技巧:
简答题
1)名师解析:
简答题一般来说位于试题的第二部分,基本考察对某些重要问题的掌握程度。
难度中等偏低。
这就要求考生在复习的时候要把课本重要问题梳理清楚,要比较扎实的记忆。
一般来说书本看到5遍以上可以达到记忆的效果。
当然,记忆也要讲究方法。
(2)育明考研答题攻略:简答题定义框架答题法
定义——〉框架——〉总结
第一,先把简答题题干中涉及的最重要的1-2个名词进行阐述,类似于“名词解释”。
很多人省略了这一点,无意中丢失了很多的分数。
第二,按照要求,搭建框架进行回答。
回答要点一般3-5条,每条150-200字。
第三,进行简单的总结。
(3)温馨提示
第一,在回答简答题的时候,一定要有头有尾,换言之,必须要进行核心名词含义的阐释。
第二,在回答的时候字数一般在800-1000为佳,时间为15-20分钟。
育明教育,成立于2006年,到现在已经有十年的时间,在我们育明教育,每年都有成功学员积累的一些经验可供各位考生参考。
育明教育整合利用历届育明优秀学员的成功经验与高分资料,为每一位学员构建考研成功的基础保障。
我们的辅导包括前期的报考指导,中期的核心参考书的讲解、专题(真题、出题老师论文专著、最新时事)讲解、模拟考(答题技巧框架、创新点的讲解)。
后期还会有教务老师时事根据上课情况,对考生进行查缺补漏,进行答题技巧的辅导。
在我们育明教育,前期咨询师、后期教务与辅导老师三方对您的上课负责,所以每年我们的通过率一直都是有保证的。