五代史伶官传序
文言文《五代史伶官传序》原文及译文
文言文《五代史伶官传序》原文及译文《五代史伶官传序》宋代:欧阳修呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!原庄宗之所以得天下,与其所以失之者,可以知之矣。
世言晋王之将终也,以三矢赐庄宗而告之曰:“梁,吾仇也;燕王,吾所立;契丹与吾约为兄弟;而皆背晋以归梁。
此三者,吾遗恨也。
与尔三矢,尔其无忘乃父之志!”庄宗受而藏之于庙。
其后用兵,则遣从事以一少牢告庙,请其矢,盛以锦囊,负而前驱,及凯旋而纳之。
方其系燕父子以组,函梁君臣之首,入于太庙,还矢先王,而告以成功,其意气之盛,可谓壮哉!及仇雠已灭,天下已定,一夫夜呼,乱者四应,仓皇东出,未及见贼而士卒离散,君臣相顾,不知所归。
至于誓天断发,泣下沾襟,何其衰也!岂得之难而失之易欤?抑本其成败之迹,而皆自于人欤?《书》曰:“满招损,谦得益。
”忧劳可以兴国,逸豫可以亡身,自然之理也。
故方其盛也,举天下之豪杰,莫能与之争;及其衰也,数十伶人困之,而身死国灭,为天下笑。
夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺,岂独伶人也哉!作《伶官传》。
【译文】唉!盛衰的道理,虽说是天命决定的,难道说不是人事造成的吗?推究庄宗所以取得天下,与他所以失去天下的原因,就可以明白了。
世人传说晋王临死时,把三枝箭赐给庄宗,并告诉他说:“梁国是我的仇敌,燕王是我推立的,契丹与我约为兄弟,可是后来都背叛我去投靠了梁。
这三件事是我的遗恨。
交给你三枝箭,你不要忘记你父亲报仇的志向。
”庄宗受箭收藏在祖庙。
以后庄宗出兵打仗,便派手下的随从官员,用猪羊去祭告祖先,从宗庙里恭敬地取出箭来,装在漂亮的丝织口袋里,使人背着在军前开路,等打了胜仗回来,仍旧把箭收进宗庙。
当他用绳子绑住燕王父子,用小木匣装着梁国君臣的头,走进祖庙,把箭交还到晋王的灵座前,告诉他生前报仇的志向已经完成,他那神情气概,是多么威风!等到仇敌已经消灭,天下已经安定,一人在夜里发难,作乱的人四面响应,他慌慌张张出兵东进,还没见到乱贼,部下的兵士就纷纷逃散,君臣们你看着我,我看着你,不知道哪里去好;到了割下头发来对天发誓,抱头痛哭,眼泪沾湿衣襟的可怜地步,怎么那样的衰败差劲呢!难道说是因为取得天下难,而失去天下容易才像这样的吗?还是认真推究他成功失败的原因,都是由于人事呢?《尚书》上说:“自满会招来损害,谦虚能得到益处。
五代史伶官传序翻译及原文
五代史伶官传序翻译及原文
《五代史·伶官传序》翻译:自从上古时期,中华民族国度常存,到今天也有无数百姓,各属各派。
这其中多家族规模大,有众多子孙,有唐之五代,晋之三朝,宋之分析,元之辩明,明之分统,清之万历,以及部分国家的变革更迭,史学上的记载未尽全穷。
原文:自古以来,中国内地的国家一直存在,直至今日,仍有无数人民,各具其特色,形成众多的家族,其中的一些家族拥有可观的规模,子孙众多,其间有唐朝的五代,晋朝的三朝,宋朝的分析,元朝的辩明,明朝的分统,清朝的万历,以及一些后来国家的变革,史学界对其记载并不完备。
《五代史伶官传序》原文和翻译(word版)
《五代史伶官传序》原文和翻译原文:标题:五代史伶官传序作者或出处:欧阳修呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!原庄宗之所以得天下,与其所以失之者,可以知人矣。
世言晋王之将终也,以三矢赐庄宗,而告之曰:“梁,吾仇也;燕王,吾所立;契丹,与吾约为兄弟,而皆背晋以归梁。
此三者,吾遗恨也。
与尔三矢,尔其无忘乃父之志!”庄宗受而藏之于庙。
其后用兵,则遣从事以一少牢告庙,请其矢,盛以绵囊,负而前驱,及凯旋而纳之。
方其系燕父子以组,函梁君臣之首,入于太庙,还矢先王,而告以成功,其意气之盛,可谓壮哉!及仇雠已灭,天下已定,一夫夜呼,乱者四应,仓皇东出,未及见贼,而士卒离散,君臣相顾,不知所归;至于誓天断发,泣下沾襟,何其衰也!岂得之难而失之易欤?抑本其成败之迹,而皆自于人欤?《书》曰:“满招损,谦受益。
”忧劳可以兴国,逸豫可以亡身,自然之理也。
故方其盛也,举天下之豪杰莫能与之争;及其衰也,数十伶人困之,而身死国灭,为天下笑。
夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺,岂独怜人也哉!作《伶官传》。
译文或注释:唉!盛衰的道理,虽说是天命决定的,难道说不是人事造成的吗?推究庄宗所以取得天下,与他所以失去天下的原因,就可以明白了。
世人传说晋王临死时,把三枝箭赐给庄宗,并告诉他说:“梁国是我的仇敌,燕王是我推立的,契丹与我约为兄弟,可是后来都背叛我去投靠了梁。
这三件事是我的遗恨。
交给你三枝箭,你不要忘记你父亲报仇的志向。
”庄宗受箭收藏在祖庙。
以后宗庄出兵打仗,便派手下的随人官员,用猪羊去祭告祖先,从宗庙里恭敬地取出箭来,装在漂亮的丝织口袋里,使人背着在军前开路,等打了胜仗回来,仍旧把箭收进宗庙。
当他用绳子绑住燕王父子,用小木匣装着梁国君臣的头,走进祖庙,把箭交还到晋王的灵座前,告诉他生前报仇的志向已经完成,他那神情气慨,是多么威风!等到仇敌已经消灭,天下已经安定,一人在夜里发难,作乱的人四面响应,他慌慌张张出兵东进,还没见到乱贼,部下的兵士就纷纷逃散,君臣们你看着我,我看着你,不知到哪里去好;到了割下头发来对天发誓,抱头痛哭,眼泪沾湿衣襟的可怜地步,怎么那样的衰败差劲呢!难道说是因为取得天下难,而失去天下容易才象这样的吗?还是推究他成功失败的原因,都是由于人事呢?《尚书》上说:“自满会招来损害,谦虚能得到益处。
12五代史伶官传序
五代史伶官传序
原文:世言晋王之将终也,以三矢赐庄宗而告之曰:“梁,吾仇也;燕王, 吾所立,契丹,与吾约为兄弟,而皆背晋以归梁。此三者,吾遗恨也。
第第六页六,页编,辑编于辑星于期星五期:六二十:二十点六五点十十三六分分。。
五代史伶官传序
原文: 《书》曰:“满招损,谦得益。”忧劳可以兴国,逸豫可以亡身, 自然之理也。故方其盛也,举天下之豪杰莫能与之争;及其衰也,
数十伶人困之,而身死国灭,为天下笑。夫祸患常积于忽微,而智 勇多困于所溺,岂独伶人也哉!作《伶官传》。
译文: 《尚书》说:“自满招致损失,谦虚得到好处。”忧
患与勤劳可以使国家兴盛,贪图安逸享乐可丧失性命,这是很 自然的道理。所以当庄宗气势旺盛时,天下所有豪杰无人能同 他对抗,等到衰败时,几十个伶人就可使他命丧国亡,为天下 人所耻笑。可见祸患常常是由微小的事情积累而成的,聪明勇 敢的人反而常被所溺爱的人或事困扰,难道仅仅是伶人的事吗?
第四第页四,编页辑,于星编期辑五:于二星十二期点六五十:三十分。六点 十六分。
五代史伶官传序
原文:方其系燕父子以组,函梁君臣之首,入于太庙,还矢先王,而 告以成功,其意气之盛,可谓壮哉!及仇雠已灭,天下已定,一夫夜
呼,乱者四应, 仓皇东出,未见贼而士卒离散,君臣相顾,不知所归。
至于誓天断发,泣下沾襟,何其衰也!岂得之难而失之易欤?抑本其成败之迹,
五代史伶官传序
第第一页一,页编,辑编于辑星于期星五期:六二十:二十点六五点十十三六分分。。
五代史伶官传序
原文: 呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!原庄宗之 所以得天下2,与其所以失之者,可以知之矣。
文言文《五代史伶官传序》古文赏析
文言文《五代史伶官传序》古文赏析《五代史伶官传序》古文赏析【作品介绍】《五代史伶官传序》是一篇著名的史论。
本文阐明观点的主要论据,是五代后唐庄宗先盛后衰,先成后败的历史事实,例据典型而有说服力。
在写法上,则欲抑而先扬,先极赞庄宗成功时意气之“壮”,再叹其失败时形势之“衰”,通过盛与衰,兴与亡,得与失,成与败的强烈对比,突出庄宗历史悲剧的根由所在,使“本其成败之迹,而皆自与人”的结论,显得更加令人信服。
【原文】五代史伶官传序呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!原庄宗之所以得天下,与其所以失之者,可以知之矣。
世言晋王之将终也,以三矢赐庄宗而告之曰:“梁,吾仇也;燕王,吾所立;契丹,与吾约为兄弟;而皆背晋以归梁。
此三者,吾遗恨也。
与尔三矢,尔其无忘乃父之志!”庄宗受而藏之于庙。
其后用兵,则遣从事以一少牢告庙,请其矢,盛以锦囊,负而前驱,及凯旋而纳之。
方其系燕父子以组,函梁君臣之首,入于太庙,还矢先王,而告以成功,其意气之盛,可谓壮哉!及仇雠已灭,天下已定,一夫夜呼,乱者四应,仓皇东出,未及见贼而士卒离散,君臣相顾,不知所归。
至于誓天断发,泣下沾襟,何其衰也!岂得之难而失之易欤?抑本其成败之迹,而皆自于人欤?《书》曰:“满招损,谦受益。
”忧劳可以兴国,逸豫可以亡身,自然之理也。
故方其盛也,举天下之豪杰,莫能与之争;及其衰也,数十伶人困之,而身死国灭,为天下笑。
夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺,岂独伶人也哉!作〈伶官传〉。
【注释】伶官:伶,戏子,或唱戏杂技演员,现代的娱乐人员。
伶官:宫庭里供统治者娱乐表演的人物。
可见封建朝代不思于民生,不思于进取,奢华淫乐而痛失天下!伶官尚能使天下易主,可见不居安思危之害!原:推求本原来,探究。
其:语气副词,表示期望、命令的语气。
庙:太庙,帝王祭祀祖先的宗庙。
从事:这里指负责具体事物的官员。
一少牢:用在猪、羊个一头作祭品。
牢,祭祀用的牲畜。
组:丝带,这里指绳索。
抑:还是。
五代史伶官传序
欧阳修的诗词
诗: 1.奠定新的宋诗风格的重要作 用; 2.题材丰富、现实性强,具有 政治家的深度,对王安石、苏 轼有较深影响。 3.继王禹偁后继续矫正宋初诗 人缺乏个性的创作。写仕宦经 历,抒发旷达精神、坦荡胸怀。
艺术特色上颇似李白,有唐人风致,亦效仿韩愈。 其诗歌的议论化和散文化倾向,对宋诗风格的形成 有重大影响。 词: 因袭继承大于鼎革创新。 仍认为词是雕虫小技。 踏莎(suo)行:词牌名 候馆梅残,溪桥柳细, 草薰风暖摇征辔。 离愁渐远 渐无穷,迢迢不断如春水。 寸寸柔肠,盈盈粉泪, 楼高莫近危 阑倚。 平芜尽处是春山,行人更在 春山外
少牢:用作祭品的一猪一羊。 太牢:一猪一羊一牛。
时人称赞欧阳修的散文创作: “文备众体,变化开合,因物 命意,各极其工”。 吾集古录一千卷,藏书一万卷, 有琴一张,有棋一局,而常置 酒一壶,吾老於其间,是为六 一。 政治和文学方面都主张革新, 既是范仲淹庆历新政的支持者, 也是北宋诗文革新运动的领导 者。又喜奖掖后进,苏轼、苏 辙、苏洵及曾巩、王安石皆出 其门下。
1.候馆:迎候、接待宾客的旅舍 。 2.草薰风暖:江淹《别赋》:“闺中风暖,陌上 草薰。”薰:指草香。 3.平芜:平坦地向前伸展的草地。 玉楼春 樽前拟把归期说,未语春容先惨咽,人生自是 有情痴,此恨不关风与月。 离歌且莫翻新阕,一曲能教肠寸结。直须看尽 洛城花,始共春风容易别。
《五代使伶官传序》
欧阳修曾主修《新五代史》,该文是为《新 五代史`伶官传》写的序言。 伶官:宫廷中授有官职的伶人。伶人,表演 歌舞的人。 《新五代史》的一些序论,对五代的历史教 训进行总结,并鲜明的表达了作者的褒贬, 以及国家兴亡在于人事而非天命的历史观。 多见解深刻,议论精辟。
பைடு நூலகம்
五代史伶官传序
五代史伶官传序《五代史伶官传序》选自欧阳修所作《新五代史•伶官传》,是一篇史论。
此文通过对五代时期的后唐盛衰过程的具体分析,推论出:“忧劳可以兴国,逸豫可以亡身”和“祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺”的结论,说明国家兴衰败亡不由天命而取决于“人事”,借以告诫当时北宋王朝执政者要吸取历史教训,居安思危,防微杜渐,力戒骄侈纵欲。
文章开门见山,提出全文主旨:盛衰之理,决定于人事。
然后便从“人事”下笔,叙述庄宗由盛转衰、骤兴骤亡的过程,以史实具体论证主旨。
具体写法上,采用先抑后扬和对比论证的方法,先极赞庄宗成功时意气之盛,再叹其失败时形势之衰,兴与亡、盛与衰前后对照,强烈感人,最后再辅以《尚书》古训,更增强了文章说服力。
全文紧扣“盛衰”二字,夹叙夹议,史论结合,笔带感慨,语调顿挫多姿,感染力很强,成为历来传诵的佳作。
[1-2] 作品名称五代史伶官传序创作年代北宋作品出处《新五代史•伶官传》文学体裁序作者欧阳修五代史伶官传序作品原文五代史伶官传序1呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!原庄宗之所以得天下2,与其所以失之者,可以知之矣。
世言晋王之将终也3,以三矢赐庄宗而告之曰:“梁,吾仇也4;燕王,吾所立5,契丹,与吾约为兄弟6,而皆背晋以归梁。
此三者,吾遗恨也。
与尔三矢,尔其无忘乃父之志7!”庄宗受而藏之于庙8。
其后用兵,则遣从事以一少牢告庙9,请其矢,盛以锦囊,负而前驱,及凯旋而纳之10。
方其系燕父子以组11,函梁君臣之首12,入于太庙,还矢先王13,而告以成功,其意气之盛,可谓壮哉!及仇雠已灭14,天下已定,一夫夜呼,乱者四应15,仑皇东出,未见贼而士卒离散,君臣相顾,不知所归。
至于誓天断发,泣下沾襟16,何其衰也!岂得之难而失之易欤17?抑本其成败之迹18,而皆自于人欤?《书》曰19:“满招损,谦得益。
”忧劳可以兴国,逸豫可以亡身20,自然之理也。
故方其盛也,举天下之豪杰莫能与之争21;及其衰也,数十伶人困之,而身死国灭,为天下笑。
欧阳修《 五代史伶官传序》
五代史伶官传序原文:呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!原庄宗之所以得天下,与其所以失之者,可以知之矣。
世言晋王之将终也,以三矢赐庄宗而告之曰:“梁,吾仇也;燕王,吾所立;契丹与吾约为兄弟;而皆背晋以归梁。
此三者,吾遗恨也。
与尔三矢,尔其无忘乃父之志!”庄宗受而藏之于庙。
其后用兵,则遣从事以一少牢告庙,请其矢,盛以锦囊,负而前驱,及凯旋而纳之。
方其系燕父子以组,函梁君臣之首,入于太庙,还矢先王,而告以成功,其意气之盛,可谓壮哉!及仇雠已灭,天下已定,一夫夜呼,乱者四应,仓皇东出,未及见贼而士卒离散,君臣相顾,不知所归。
至于誓天断发,泣下沾襟,何其衰也!岂得之难而失之易欤?抑本其成败之迹,而皆自于人欤?《书》曰:“满招损,谦得益。
”忧劳可以兴国,逸豫可以亡身,自然之理也。
故方其盛也,举天下之豪杰,莫能与之争;及其衰也,数十伶人困之,而身死国灭,为天下笑。
夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺,岂独伶人也哉!作《伶官传》翻译:啊!国家的兴盛与衰败的道理,虽说是天意,难道不是人为的缘故吗?探究庄宗得天下和失天下的原因,就可以知道了。
世人传言晋王李克用临死时,曾把三支箭交给庄宗,并对他说:“梁是我的仇人,燕王是我扶持的,契丹与我结为兄弟,但都背叛了我而归附于梁。
这三件事,是我的遗恨。
给你三支箭,希望你不要忘记你父亲报仇的心愿。
”庄宗收下箭藏在宗庙里,此后打仗时,就派官员以少牢之礼祭祀于宗庙,恭敬地取出箭,放入锦锻织的袋子里,背着它冲杀在前,等打了胜仗,又把箭放回宗庙。
当庄宗用绳子捆着燕王父子,用木匣装放着梁王君臣的头颅,进宗庙,把箭交还先王,禀告报仇成功的消息的时候,他意气之盛,可以说是豪壮啊!等仇敌已灭,天下平定,一个人在夜间呼喊,叛乱的人四方响应,庄宗慌张东逃,还没等见到敌人,官兵们就离散了,只剩下君臣互相瞧着,不知投奔哪里是好,以至于剪断头发,对天发誓,眼泪沾湿了衣裳,这又是多么衰败啊!难道真是得天下难而失天下易吗!还是推究他成功或失败的原因,都在于人为的缘故呢?《尚书》说:“自满招致损失,谦虚得到好处。
欧阳修《五代史伶官传序》注释、分析
五代史伶官传序欧阳修欧阳修(1007年8月1日-1072年9月22日),字永叔,号醉翁,晚号六一居士,汉族,出生于绵州(今四川绵阳),籍贯吉州庐陵永丰(今江西省吉安市永丰县)人,北宋政治家、文学家。
欧阳修于宋仁宗天圣八年(1030年)以进士及第,历仕仁宗、英宗、神宗三朝,官至翰林学士、枢密副使、参知政事。
死后累赠太师、楚国公,谥号“文忠”,故世称欧阳文忠公。
欧阳修是在宋代文学史上最早开创一代文风的文坛领袖,与韩愈、柳宗元、苏轼、苏洵、苏辙、王安石、曾巩合称“唐宋八大家”,并与韩愈、柳宗元、苏轼被后人合称“千古文章四大家”。
他领导了北宋诗文革新运动,继承并发展了韩愈的古文理论。
其散文创作的高度成就与其正确的古文理论相辅相成,从而开创了一代文风。
欧阳修在变革文风的同时,也对诗风、词风进行了革新。
在史学方面,也有较高成就,他曾主修《新唐书》,并独撰《新五代史》。
有《欧阳文忠集》传世。
呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!原庄宗之所以得天下①,与其所以失之者,可以知之矣。
世言晋王之将终也②,以三矢赐庄宗而告之曰:“梁,吾仇也③;燕王,吾所立④,契丹,与吾约为兄弟⑤,而皆背晋以归梁。
此三者,吾遗恨也。
与尔三矢,尔其无忘乃父之志⑥!”庄宗受而藏之于庙⑦。
其后用兵,则遣从事以一少牢告庙⑧,请其矢,盛以锦囊,负而前驱,及凯旋而纳之⑨。
方其系燕父子以组⑩,函梁君臣之首⑪,入于太庙,还矢先王⑫,而告以成功,其意气之盛,可谓壮哉!及仇雠已灭⑬,天下已定,一夫夜呼,乱者四应⑭,仓皇东出,未见贼而士卒离散,君臣相顾,不知所归。
至于誓天断发,泣下沾襟⑮,何其衰也!岂得之难而失之易欤⑯?抑本其成败之迹⑰,而皆自于人欤?《书》曰⑱:“满招损,谦得益。
”忧劳可以兴国,逸豫可以亡身⑲,自然之理也。
故方其盛也,举天下之豪杰莫能与之争⑳;及其衰也,数十伶人困之,而身死国灭,为天下笑。
夫祸患常积于忽微㉑,而智勇多困于所溺㉒,岂独伶人也哉㉓!作《伶官传》。
五代史伶官传序原文及译文(标准版)
五代史伶官传序原文及译文【原文】呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!原庄宗之所以得天下,与其所以失之者,可以知之矣。
世言晋王之将终也,以三矢赐庄宗而告之曰:“梁,吾仇也;燕王,吾所立,契丹与吾约为兄弟,而皆背晋以归梁。
此三者,吾遗恨也。
与尔三矢,尔其无忘乃父之志!”庄宗受而藏之于庙。
其后用兵,则遣从事以一少牢告庙,请其矢,盛以锦囊,负而前驱,及凯旋而纳之。
方其系燕父子以组,函梁君臣之首,入于太庙,还矢先王,而告以成功,其意气之盛,可谓壮哉!及仇雠已灭,天下已定,一夫夜呼,乱者四应,仓皇东出,未及见贼而士卒离散,君臣相顾,不知所归,至于誓天断发,泣下沾襟,何其衰也!岂得之难而失之易欤?抑本其成败之迹,而皆自于人欤?《书》曰:“满招损,谦受益。
”忧劳可以兴国,逸豫可以亡身,自然之理也。
故方其盛也,举天下豪杰,莫能与之争;及其衰也,数十伶人困之,而身死国灭,为天下笑。
夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺,岂独伶人也哉!【译文】唉!国家兴盛与衰亡的命运,虽然说是天命,难道不是由于人事吗?推究庄宗得天下和他失天下的原因,就可以知道了。
世人说晋王将死的时候,拿三支箭赐给庄宗,告诉他说:“梁国,是我的仇敌;燕王,是我扶持建立起来的;契丹与我订立盟约,结为兄弟,他们却都背叛晋而归顺梁。
这三件事,是我的遗憾;给你三支箭,你一定不要忘记你父亲的愿望。
”庄宗接了箭,把它收藏在祖庙里。
此后出兵,就派随从官员用猪、羊各一头祭告祖庙,请下那三支箭,用锦囊盛着,背着它走在前面,等到凯旋时再把箭藏入祖庙。
当庄宗用绳子捆绑着燕王父子,用木匣装着梁君臣的首级,进入太庙,把箭还给先王,向先王禀告成功的时候,他意气骄盛,多么雄壮啊。
等到仇敌已经消灭,天下已经平定,一个人在夜间呼喊,作乱的人便四方响应,他仓皇向东出逃,还没有看到叛军,士卒就离散了,君臣相对而视,不知回到哪里去。
以至于对天发誓,割下头发,大家的泪水沾湿了衣襟,又是多么衰颓啊。
五代史伶官传序诗意
五代史伶官传序诗意《五代史伶官传序》诗意:面对国家和民族面临的危机,欧阳修作此序是为了希望宋朝统治者以史为鉴,告诫执政者要吸取历史教训,居安思危,防微杜渐,励精图治,不应满足表面的虚荣,以期引起统治者的警惕。
《五代史伶官传序》作者宋代欧阳修,原文如下:呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!原庄宗之所以得天下,与其所以失之者,可以知之矣。
世言晋王之将终也,以三矢赐庄宗而告之曰:“梁,吾仇也;燕王,吾所立;契丹与吾约为兄弟;而皆背晋以归梁。
此三者,吾遗恨也。
与尔三矢,尔其无忘乃父之志!”庄宗受而藏之于庙。
其后用兵,则遣从事以一少牢告庙,请其矢,盛以锦囊,负而前驱,及凯旋而纳之。
方其系燕父子以组,函梁君臣之首,入于太庙,还矢先王,而告以成功,其意气之盛,可谓壮哉!及仇雠已灭,天下已定,一夫夜呼,乱者四应,仓皇东出,未及见贼而士卒离散,君臣相顾,不知所归。
至于誓天断发,泣下沾襟,何其衰也!岂得之难而失之易欤?抑本其成败之迹,而皆自于人欤?《书》曰:“满招损,谦得益。
”忧劳可以兴国,逸豫可以亡身,自然之理也。
故方其盛也,举天下之豪杰,莫能与之争;及其衰也,数十伶人困之,而身死国灭,为天下笑。
夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺,岂独伶人也哉!作《伶官传》。
译文:唉!盛衰的道理,虽说是天命决定的,难道说不是人事造成的吗?推究庄宗所以取得天下,与他所以失去天下的原因,就可以明白了。
世人传说晋王临死时,把三枝箭赐给庄宗,并告诉他说:“梁国是我的仇敌,燕王是我推立的,契丹与我约为兄弟,可是后来都背叛我去投靠了梁。
这三件事是我的遗恨。
交给你三枝箭,你不要忘记你父亲报仇的志向。
”庄宗受箭收藏在祖庙。
以后庄宗出兵打仗,便派手下的随从官员,用猪羊去祭告祖先,从宗庙里恭敬地取出箭来,装在漂亮的丝织口袋里,使人背着在军前开路,等打了胜仗回来,仍旧把箭收进宗庙。
当他用绳子绑住燕王父子,用小木匣装着梁国君臣的头,走进祖庙,把箭交还到晋王的灵座前,告诉他生前报仇的志向已经完成,他那神情气概,是多么威风!等到仇敌已经消灭,天下已经安定,一人在夜里发难,作乱的人四面响应,他慌慌张张出兵东进,还没见到乱贼,部下的兵士就纷纷逃散,君臣们你看着我,我看着你,不知道哪里去好;到了割下头发来对天发誓,抱头痛哭,眼泪沾湿衣襟的可怜地步,怎么那样的衰败差劲呢!难道说是因为取得天下难,而失去天下容易才像这样的吗?还是认真推究他成功失败的原因,都是由于人事呢?《尚书》上说:“自满会招来损害,谦虚能得到益处。
五代史伶官传序
五代史伶官传序《五代史伶官传序》选自欧阳修所作《新五代史?伶官传》,是一篇史论。
此文通过对五代时期的后唐盛衰过程的具体分析,推论出:“忧劳可以兴国,逸豫可以亡身”和“祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺”的结论,说明国家兴衰败亡不由天命而取决于“人事”,借以告诫当时北宋王朝执政者要吸取历史教训,居安思危,防微杜渐,力戒骄侈纵欲。
文章开门见山,提出全文主旨:盛衰之理,决定于人事。
然后便从“人事”下笔,叙述庄宗由盛转衰、骤兴骤亡的过程,以史实具体论证主旨。
具体写法上,采用先抑后扬和对比论证的方法,先极赞庄宗成功时意气之盛,再叹其失败时形势之衰,兴与亡、盛与衰前后对照,强烈感人,最后再辅以《尚书》古训,更增强了文章说服力。
全文紧扣“盛衰”二字,夹叙夹议,史论结合,笔带感慨,语调顿挫多姿,感染力很强,成为历来传诵的佳作。
[1-2] 作品名称五代史伶官传序创作年代北宋作品出处《新五代史?伶官传》文学体裁序作者欧阳修五代史伶官传序作品原文五代史伶官传序1呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!原庄宗之所以得天下2,与其所以失之者,可以知之矣。
世言晋王之将终也3,以三矢赐庄宗而告之曰:“梁,吾仇也4;燕王,吾所立5,契丹,与吾约为兄弟6,而皆背晋以归梁。
此三者,吾遗恨也。
与尔三矢,尔其无忘乃父之志7!”庄宗受而藏之于庙8。
其后用兵,则遣从事以一少牢告庙9,请其矢,盛以锦囊,负而前驱,及凯旋而纳之10。
方其系燕父子以组11,函梁君臣之首12,入于太庙,还矢先王13,而告以成功,其意气之盛,可谓壮哉!及仇雠已灭14,天下已定,一夫夜呼,乱者四应15,仑皇东出,未见贼而士卒离散,君臣相顾,不知所归。
至于誓天断发,泣下沾襟16,何其衰也!岂得之难而失之易欤17?抑本其成败之迹18,而皆自于人欤?《书》曰19:“满招损,谦得益。
”忧劳可以兴国,逸豫可以亡身20,自然之理也。
故方其盛也,举天下之豪杰莫能与之争21;及其衰也,数十伶人困之,而身死国灭,为天下笑。
新高考必背《五代史伶官传序》原文译文+理解性默写习题+答案
《五代史伶官传序》原文译文+理解性默写习题+答案《五代史伶官传序》(欧阳修)原文呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!原庄宗之所以得天下,与其所以失之者,可以知之矣。
世言晋王之将终也,以三矢赐庄宗而告之曰:“梁,吾仇也;燕王,吾所立;契丹与吾约为兄弟;而皆背晋以归梁。
此三者,吾遗恨也。
与尔三矢,尔其无忘乃父之志!”庄宗受而藏之于庙。
其后用兵,则遣从事以一少牢告庙,请其矢,盛以锦囊,负而前驱,及凯旋而纳之。
方其系燕父子以组,函梁君臣之首,入于太庙,还矢先王,而告以成功,其意气之盛,可谓壮哉!及仇雠已灭,天下已定,一夫夜呼,乱者四应,仓皇东出,未及见贼而士卒离散,君臣相顾,不知所归。
至于誓天断发,泣下沾襟,何其衰也!岂得之难而失之易欤?抑本其成败之迹,而皆自于人欤?《书》曰:“满招损,谦得益。
”忧劳可以兴国,逸豫可以亡身,自然之理也。
故方其盛也,举天下之豪杰,莫能与之争;及其衰也,数十伶人困之,而身死国灭,为天下笑。
夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺,岂独伶人也哉!作《伶官传》。
译文唉!盛衰的道理,虽说是天命决定的,难道说不是人事造成的吗?推究庄宗所以取得天下,与他所以失去天下的原因,就可以明白了。
世人传说晋王临死时,把三支箭赐给庄宗,并告诉他说:“梁王朱温是我的仇敌,燕王是我推立的,契丹与我约为兄弟,可是后来都背叛我去投靠了梁。
这三件事是我的遗恨。
交给你三枝箭,你不要忘记你父亲报仇的志向。
”庄宗受箭收藏在祖庙。
以后庄宗出兵打仗,便派手下的随从官员,用猪羊去祭告祖先,从宗庙里恭敬地取出箭来,用漂亮的锦囊装着,背着它走在前面,等到凯旋时再把箭藏入祖庙。
当他用绳子绑住燕王父子,用小木匣装着梁国君臣的头,走进祖庙,把箭交还到晋王的灵座前,告诉他生前报仇的志向已经完成,他那神情气概,是多么威风!等到仇敌已经消灭,天下已经安定,一人在夜里发难,作乱的人四面响应,他慌慌张张出兵东进,还没见到乱贼,部下的兵士就纷纷逃散,君臣们你看着我,我看着你,不知道哪里去好;到了割下头发来对天发誓,抱头痛哭,眼泪沾湿衣襟的可怜地步,怎么那样的衰败差劲呢!难道说是因为取得天下难,而失去天下容易才像这样的吗?还是认真推究他成功失败的原因,都是由于人事呢?《尚书》上说:“自满会招来损害,谦虚能得到益处。
《五代史伶官传序》文言文翻译
《五代史伶官传序》文言文翻译五代史伶官传序欧阳修呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!原庄宗之所以得天下,与其所以失之者,可以知之矣。
世言晋王之将终也,以三矢赐庄宗而告之曰:“梁,吾仇也;燕王,吾所立,契丹,与吾约为兄弟,而皆背晋以归梁。
此三者,吾遗恨也。
与尔三矢,尔其无忘乃父之志!”庄宗受而藏之于庙。
其后用兵,则遣从事以一少牢告庙,请其矢,盛以锦囊,负而前驱,及凯旋而纳之。
方其系燕父子以组,函梁君臣之首,入于太庙,还矢先王,而告以成功,其意气之盛,可谓壮哉!及仇雠已灭,天下已定,一夫夜呼,乱者四应,仑皇东出,未见贼而士卒离散,君臣相顾,不知所归。
至于誓天断发,泣下沾襟,何其衰也!岂得之难而失之易欤?抑本其成败之迹,而皆自于人欤?《书》曰:“满招损,谦得益。
”忧劳可以兴国,逸豫可以亡身,自然之理也。
故方其盛也,举天下之豪杰莫能与之争;及其衰也,数十伶人困之,而身死国灭,为天下笑。
夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺,岂独伶人也哉!作《伶官传》。
古诗简介《五代史伶官传序》选自欧阳修所作《新五代史·伶官传》,是一篇史论。
此文通过对五代时期的后唐盛衰过程的具体分析,推论出:“忧劳可以兴国,逸豫可以亡身”和“祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺”的结论,说明国家兴衰败亡不由天命而取决于“人事”,借以告诫当时北宋王朝执政者要吸取历史教训,居安思危,防微杜渐,力戒骄侈纵欲。
文章开门见山,提出全文主旨:盛衰之理,决定于人事。
然后便从“人事”下笔,叙述庄宗由盛转衰、骤兴骤亡的过程,以史实具体论证主旨。
具体写法上,采用先抑后扬和对比论证的方法,先极赞庄宗成功时意气之盛,再叹其失败时形势之衰,兴与亡、盛与衰前后对照,强烈感人,最后再辅以《尚书》古训,更增强了文章说服力。
全文紧扣“盛衰”二字,夹叙夹议,史论结合,笔带感慨,语调顿挫多姿,感染力很强,成为历来传诵的佳作。
翻译/译文啊!国家的兴盛与衰败的道理,虽说是天意,难道不是人为的缘故吗?探究庄宗得天下和失天下的原因,就可以知道了。
五代史伶官传序原文及翻译
五代史伶官传序原文及翻译《五代史伶官传序》是宋代欧阳修所作,原文如下:呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!原庄宗之所以得天下,与其所以失之者,可以知之矣。
世言晋王之将终也,以三矢赐庄宗而告之曰:“梁,吾仇也;燕王,吾所立;契丹与吾约为兄弟;而皆背晋以归梁。
此三者,吾遗恨也。
与尔三矢,尔其无忘乃父之志!”庄宗受而藏之于庙。
其后用兵,则遣从事以一少牢告庙,请其矢,盛以锦囊,负而前驱,及凯旋而纳之。
方其系燕父子以组,函梁君臣之首,入于太庙,还矢先王,而告以成功,其意气之盛,可谓壮哉!及仇雠已灭,天下已定,一夫夜呼,乱者四应,仓皇东出,未及见贼而士卒离散,君臣相顾,不知所归。
至于誓天断发,泣下沾襟,何其衰也!岂得之难而失之易欤?抑本其成败之迹,而皆自于人欤?《书》曰:“满招损,谦得益。
”忧劳可以兴国,逸豫可以亡身,自然之理也。
故方其盛也,举天下之豪杰,莫能与之争;及其衰也,数十伶人困之,而身死国灭,为天下笑。
夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺,岂独伶人也哉!作《伶官传》。
全文翻译如下:唉!盛衰的道理,虽说是天命决定的,难道说不是人事造成的吗?推究庄宗所以取得天下,与他所以失去天下的原因,就可以明白了。
世人传说晋王临死时,把三枝箭赐给庄宗,并告诉他说:“梁国是我的仇敌,燕王是我推立的,契丹与我约为兄弟,可是后来都背叛我去投靠了梁。
这三件事是我的遗恨。
交给你三枝箭,你不要忘记你父亲报仇的志向。
”庄宗受箭收藏在祖庙。
以后庄宗出兵打仗,便派手下的随从官员,用猪羊去祭告祖先,从宗庙里恭敬地取出箭来,装在漂亮的丝织口袋里,使人背着在军前开路,等打了胜仗回来,仍旧把箭收进宗庙。
当他用绳子绑住燕王父子,用小木匣装着梁国君臣的头,走进祖庙,把箭交还到晋王的灵座前,告诉他生前报仇的志向已经完成,他那神情气概,是多么威风!等到仇敌已经消灭,天下已经安定,一人在夜里发难,作乱的人四面响应,他慌慌张张出兵东进,还没见到乱贼,部下的兵士就纷纷逃散,君臣们你看着我,我看着你,不知道哪里去好;到了割下头发来对天发誓,抱头痛哭,眼泪沾湿衣襟的可怜地步,怎么那样的衰败差劲呢!难道说是因为取得天下难,而失去天下容易才像这样的吗?还是认真推究他成功失败的原因,都是由于人事呢?《尚书》上说:“自满会招来损害,谦虚能得到益处。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
本课完
以下是补充资料
资料链接
相关评价 作者介绍 相关图片
相关评论 明代茅坤称《五代史伶官传序》
“千古绝调”
清代沈德潜誉《五代史伶官传序》 “抑扬顿挫,得《史记》神髓,《五代史 》中第一篇文字”。
返回
作家介绍
北宋景德四年(1007年),欧阳修出生于绵州(今四川绵阳) ,当时他父亲任绵州推官,已经56岁。3年后,父亲去世。欧阳修 是家里的独子,与母亲郑氏相依为命,孤儿寡母只得到湖北随州去 投奔欧阳修的叔叔。叔叔亦家境一般,好在母亲郑氏是受过教育的 大家闺秀,用荻秆在沙地上教欧阳修读书写字。欧阳修的叔叔也不 时关怀,总算没有让童年的欧阳修失去基本的教育。
各事组织成一个完整的故事,说来娓娓动听,一气呵成。叙事线索分明,
材料安排井然有序。
艺术赏析
•
正反对比论证,说服力强
•
作者以庄宗成功时“意气之盛,可谓壮哉”的情景,与
其败时“士卒离散”、“泣下沾襟”的惨象对比,鲜明而强
烈的对比,突出庄宗历史悲剧的根由所在,使“抑本其成败
之迹,而皆自于人欤”的结论,显示出成败由人的道理,显
返回
5.
背景简介
背景简介
•
五代(907-960年),指唐宋之间的五个封建王朝,即后梁、后
唐、后晋、后汉、后周,是我国历史上的动荡时期。在这53年间,先
后换过四姓十四君,篡弑相寻,战乱频起,后唐庄宗是被弑的一个。
庄宗称帝后,迷恋伶人,“常身与徘优(杂耍艺人)杂戏于庭,伶人
由此用事”,遂被败政乱国的伶官景进、史彦琼、郭从谦等包围。庄
得令人信服,发人深省。
•
语言委婉,文笔酣畅,简约凝练
•
本文作为一篇总结历史教训,为在世及后世君主提供借
鉴的史论,毫无生硬的说教,而是娓娓道来,婉转动人。篇
幅虽短小,却写得起伏跌宕。全文一气呵成,淋漓酣畅。叙
事不枝不蔓,议论简明扼要,言简意丰,发人深省。
返回
9.
思考练习
思考练习
1. 本文意在以史为鉴,你认为为政者可以从唐庄宗李存勖的故事中获得何种 历史借鉴,应当记取哪些历史教训?
背景简介
宋太祖时薛居正奉命主修的 《旧五代史》 又 “繁猥失 实”,无助于劝善惩恶。于是自己动手,撰成了七十四卷的 《新五代史》。欧阳修关心国计民生,忧国忧民,倡导革新他崇 尚儒家的尚实致用思想,关心时事,积极入世,坚决反对佛教思 想,极力抨击佛教的危害。他有胆有识,奋发上进,为国家和民 族想有所作为。欧阳修反对屈辱苟安,不修武备,力主加强战备, 改革时政。面对国家和民族面临的危机,欧阳修作此序是为了希 望宋朝统治者以史为鉴,告诫执政者要吸取历史教训,居安思危, 防微杜渐,励精图治,不应满足表面的虚荣,以期引起统治者的 警惕。
返回
7.
内容述评
内容述评
第一段提出国家盛衰由于人事这一论点,举出庄宗
1 这一评述对象,并提出“得天下”与“失之”两个
方面。为下文提纲。
2 第二段从“盛”的方面着笔,写晋王临终遗嘱和
庄宗郑重执行遗命克敌制胜的业绩,提出忧劳兴 国的史实,论证得天下由于人事。
内容述评
3 第三段从“衰”的方面着笔,写庄宗由胜利到
返回
清代《晩笑堂竹荘画传》中 欧阳修像
欧阳修纪念馆
河南新郑市欧阳修陵园
宋本《欧阳文忠公集》书影,日本国宝
欧阳修与同僚书信真迹
返回
方响应,庄宗慌张东逃,还没等见到敌人,官兵们就
离散了,只乘下君臣互相瞧着,不知投奔哪里是好,
以至于剪断头发,对天发誓,眼泪沾湿了衣裳,这又
是多么衰败啊!难道真是得天下难而失天下易吗!还
是推究他成功或失败的原因,都在于人为的缘故呢?
译文
《尚书》说:“自满招致损失,谦虚得到好处 。”忧患与勤劳可以使国家兴盛,贪图安逸享乐可 丧失性命,这是很自然的道理。所以当庄宗气势旺 盛时,天下所有豪杰无人能同他对抗,等到衰败时 ,几十个伶人就可使他命丧国亡,为天下人所耻笑 。可见祸患常常是由微小的事情积累而成的,聪明 勇敢的人反而常被所溺爱的人或事困扰,难道仅仅 是伶人的事吗?于是作《伶官传》。
浓句烈,,并实思为考一作篇者不是可如多何得把的两佳者作有。机在地写结法合上起,来采的用。先抑后扬和对比论证的方法,
这先个极结赞庄论宗。成功时意气之盛,再叹其失败时形势之衰,兴与亡、盛与衰前后对照
,强本烈文感善人于,运最骈后入再散辅、以以《散尚破书骈》,古使训句,式更多增彩强而了富文有章表说现服力力。。凡全是文叙紧事扣议“盛衰 论”吃二紧字之,处夹,叙作夹者议都,着史意论锤结炼合了,四笔六带成感文慨的,对语偶调句顿,挫例多如姿“,虽感曰染天力命很,强岂,非成人为历 事来”传,诵“的系佳燕作父。子以组,函梁君臣之首”,“一夫夜呼,乱者四应”, “忧 劳可以兴国,逸豫可以亡身”,“祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺”等等 ,这些句子都是经过锤炼的,很有助于造成鲜明的对比感。
宗同光四年(926年)贝州将领皇甫晖兵变,叛乱四起,拥有兵权的史
彦琼拒不发兵,旋又单骑逃逸,导致乱军大败。庄宗亲征败回,众叛
亲离,郭从谦又乘危作乱,用乱箭射死庄宗。100多年后欧阳修著《新
五代史》,就此事发出感想,借事论理,指出封建王朝的兴亡不在“
天命”,主要在于“人事”。文中最后一段提到“及其衰也,数十伶
作家介绍
欧阳修的科举之路可谓坎坷。天圣元年(1023年) 和天圣四年(1026年)两次参加科举都意外落榜。天圣七 年(1029年)春天,由胥偃保举,欧阳修就试开封府最高 学府国子监。同年秋天,欧阳修参加了国子监的解试。欧 阳修在国子学的广文馆试、国学解试中均获第一名,成为 监元和解元,又在第二年的礼部省试中再获第一,成为省 元,也算是“连中三元”。天圣八年(1030年),由宋仁 宗赵祯主持的殿试在崇政殿举行。殿试放榜后,欧阳修被 仁宗皇帝唱十四名,位列二甲进士及第。据欧阳修同乡时 任主考官晏殊后来对人说,欧阳修未能夺魁,主要是锋芒 过于显露,众考官欲挫其锐气,促其成才。此后,欧阳修 步入仕途,其仕途坎坷,曾被贬至夷陵、滁州等地。
作家介绍
神宗熙宁二年(1069年),王安石实行 新法。欧阳修对青苗法有所批评,且未执行。 神宗熙宁三年,除检校太保宣徽南院使等职, 坚持不受,改知蔡州(今河南汝南县)。此年 改号“六一居士”。神宗熙宁四年六月,以太 子少师的身份辞职。居颍州(今属安徽省)。 [8] 神宗熙宁五年闰七月二十三日(1072年9月 22日),欧阳修卒于家,谥文忠。
的心愿。”庄宗收下箭藏在宗庙里,此后打仗时,就派
官员以少牢之礼祭祀于宗庙,恭敬地取出箭,放入锦锻
织的袋子里,背着它冲杀在前,等打了胜仗,又把箭放
回宗庙。
译文
•
当庄宗用绳子捆着燕王父子,用木匣装放着梁王
君臣的头颅,进宗庙,把箭交还先王,禀告报仇成功
的消息的时候,他意气之盛,可以说是豪壮啊!等仇
敌已灭,天下平定,一个人在夜间呼喊,叛乱的人四
人困之,而身死国灭,为天下笑”即指此事。
背景简介
欧阳修进入政界后,正是北宋王朝开始由盛到衰的时期,社 会上的各种矛盾日趋尖锐,政治上的一些弊端越来越严重,社会 危机越来越令人不安。到了仁宗庆历初年,以王伦、李海等为首 的人民暴动接踵而起,西夏又侵扰西北边镜,屡败宋军。欧阳修、 范仲淹等人针对当时的敝政,力图实行政治改革,以挽救北宋王 朝的危机却接二连三地遭到当权派的打击。在这种情况下,欧阳 修忧心忡忡,很耽心五代惨痛历史即将重演。
课文
方其系燕父子以组,函梁君臣之首,入于太庙,还矢先 王,而告以成功,其意气之盛,可谓壮哉!及仇雠已灭,天 下已定,一夫夜呼,乱者四应,仓皇东出,未及见贼而士卒 离散,君臣相顾,不知所归。至于誓天断发,泣下沾襟,何 其衰也!岂得之难而失之易欤?抑本其成败之迹,而皆自于 人欤?
《书》曰:“满招损,谦得益。”忧劳可以兴国,逸豫可 以亡身,自然之理也。故方其盛也,举天下之豪杰,莫能与 之争;及其衰也,数十伶人困之,而身死国灭,为天下笑。 夫祸患常积忽微,而智勇多困于所溺,岂独伶人也哉!作《 伶官传》。
返回
4.
作者简介
欧阳修
欧阳修(1007-1072),字 永叔,自号醉翁、六一居士, 吉州永丰(今属江西)人。仁 宗天圣八年(1030)中进士, 庆历三年(1043)任谏官。为 人耿直,敢于谏诤,支持范仲 淹等开明派的政治革新,屡遭 排挤打压。晚年官至枢密副使、 参知政事。卒谥“文忠”。
欧阳修
欧阳修是北宋著名文学家、 史学家,诗文革新运动的领袖。他 主张文章应“明道”、“致用”、 “事信”、“言文”,反对宋初浮 艳文风,倡导效法韩愈,在散文、 诗、词、评论诸方面都有很高成就, 尤以散文著称,是“唐宋八大家” 之一。有《欧阳文忠公集》、《新 五代史》和《新唐书》(与宋祁合 撰)等。
返回
6.
译文
译文
•
啊!国家的兴盛与衰败的道理,虽说是天意,难道
不是人为的缘故吗?探究庄宗得天下和失天下的原因,
就可以知道了。
•
世人传言晋王李克用临死时,曾把三支箭交给庄宗
,并对他说:“梁是我的仇人,燕王是我扶持的,契丹
与我结为兄弟,但都背叛了我而归附于梁。这三件事,
是我的遗恨。给你三支箭,希望你不要忘记你父亲报仇
2. 这是本欧文阳先修提散出文“中杀历一代人最为而传取诵其的匹议布论斗名粟篇”,者试就为本贼篇这的一议大论前特提色;与论证方 然后法略指作出阐凡析为。帝王者无不“杀天下之人而尽有其布粟之富”这 3个. 小前人前本认提文为;融欧由叙文事此善、,于议便运论证骈、明入抒散了情或“为以自一散秦体破,以骈叙来,事,请生凡你动为在晓本帝畅文王,中者论找皆证出层贼用层也骈深”、入用,散感的情语深沉
论为主,但融入了浓重的抒情意味。行文中时而以唱叹起笔,使人警醒;
时而推出与主题相关的警戒性短语,并且两两比对,正反相形;时而又出