酒店客房专用术语
酒店客房一般术语
酒店客房一般术语集团标准化办公室:[VV986T-J682P28-JP266L8-68PNN]酒店客房一般术语TERMS术语OCC OCCUPIED 住房O.D OCCUPIEDDIRTY 住房V.C VACANTDIRTY 空房VAC VACANT 空房C/O CHECKOUT 退房(走房)V.D VACANTDIRTY 退房(走房)C/I CHECKIN 入住N.B NOBAGGAGE 无行李L/B LIGHTBAGGAGE 轻便行李N.D DONOTDISTURB 请勿打扰D/L DOUBLE-LOCKED 重锁(反锁)O.O.O OUTOFORDER 维修(坏房)RELET 未报OK之房间入住客人S.G LONGSTAYINGGUEST 长住客APARTMENT 公寓V.I.P VERYINPORTANTPERSON 贵宾SINGLEBED 单人床DOUBLEBED 双人床SINGGLEROOM TWOSINGLEBEDINROOM 单人标准房(如:1902房)DOUBLEROOM ONEDOUBLEBEDINROOM 双人标准房(如:1912房)SUITE 套房(如:908房)S/O SLEEPOUT 外宿(已入住,但客人不在房留宿)N.N.S NONEEDSERVICE 无需服务TURNDOWNSERVICE 开床服务(晚间服务)CONNENTINGROOM 连接房(有连接门之房间如:1909与1911)HANDOVERBOOK 交班簿SOFA 沙发TOILETPAPER 卫生纸TISSUE 面纸SOAP 香皂HAIRDRYER 吹风筒ADAPTOR 万能插座REMOTECONTROL 遥控器EXTRABED 加床BABYCOT 婴儿床MINIBAR 酒水BATHTOWEL 浴巾HANDTOWEL 中巾FACETOWEL 面巾BATHHAT 地巾HOTWATER 热开水COLDWATER 冷水(请客人联络送餐部:内线:1)ICE(ICECUE) 冰块(请客人联络送餐部:内线:1)LIGHTBULB 灯泡(客房内及走廊灯泡烧坏,由管家部负责更换,不包括客用电梯厅天花灯)LETTERHEAD(WRITINGPAPER) 信纸ENVELOPE 信封AEROGRAMNE 邮页QUESTIONNAIRE 意见书POSTGARD 明信片MEMOPAD 留言纸DRIVERCARD 请送卡(司机卡)MINI-BARVOUCHER 酒水单(三联)DOORKNOBMEN 早餐牌D.N.DSIGN 请勿打扰牌BALLPEN 圆珠笔SEWINGKIT 针线包COASTER 杯垫STIRRER 调酒棒MATCHES 火柴TEABAG 茶包SLIPPER 拖鞋SHOUSHINEMIT 擦鞋套LAUNDRYBAG 洗衣袋LAUNDRYLIST 湿洗单DRY-CLEANINGLIST 干洗单SHAMPOO 洗头水CONDITIONER 护发素FOAMBATH 浴滚TOOTHBRUSH 牙具SHOWERCAP 浴帽COMB 梳子EMERYBOARD 指甲锉SANTITARYBAG 卫生袋TISSUEBOX 盒纸TOITETPAPEREOLL 卫生纸MEMOPADHOLDER (留言)信笺夹STATIONERYFOLDER 文具夹TEACUP 茶杯TEAGLASS(OLD-FASIIIONGLASS): GLASS) 玻璃杯BLOCK 塞PUSED 烧坏LOOSE 松PEELOF(WALLPAPER) (墙纸)脱落SWITCHOFF 关(关灯)SWITCHON 开(开灯)TURNON 开(开电视机开关)TURNOFF 关(关电视机开关)OPEN 开启CLOSE 关闭DRAWBACKTHECURTAIN 关上窗帘DRAWTHECURTAIN 拉开窗帘REPAIR 维修FIX 维修REPLENISH(REFILL) 补充VACUUMCARPET 吸尘TOILETBOWL 座厕FAULET 水龙头NOPOWER 无电LEAKING 漏水CEILING 天花WALLPAPER 墙纸MILDEN 发霉CRACK 裂DOORLOCK 门锁DOORSIGN 门锁ROOMNUMBER 门号CORRIDOR 走廊SKINRTINGBOARD 地脚线MAKBKETOP 云石面WINDOW 窗GLASS 玻璃MIRROR 镜HANDLE 把手SPYHOLE 防盗眼FIREPLAN 走火图CLEAN 清洁CHANGE 更换V(TELEVISION) 电视机REFRINGERATOR 电冰箱CHANNEL 频道SOCKET 插座TABLELAMP 台灯STANDINGLAMP 落地灯。
酒店客房术语
客人
整理课件
2
客房术 语 VC VD OC
OOO DND NNS EA ED NB/LB SO C/I C/O VIP
酒店词汇(二)
含义
英文全称
清洁空房
Vacant Clean
未清洁的空房
Vacant Dirty
住客房
Occupied
维修房
Out of order
请勿打扰
Do Not Disturb
不需要打扫的房间
No Need Service
预期到店
Expected Arrival
预期离店
Expected Departure
没行李/少行李
No Baggage/Ligh Baggage
外宿
Sleep Out
客人入住
Check In
客人退房
Check Out
重要客人 整理课件 Very Important Person
3
酒店词汇(三)
1.全日租 (1)当天到店,于夜审前离店并收取全天房租 (2)凌晨到店,当日离开并收取全天房租 (3)18:00后离店的续房客人 2.半日租 (1)延迟退房至18:00前并收取半天房租 (2)管理层因特殊原因同意18:00后离店收取半天房
租
整理课件
4
酒店词汇(五)
1.出租率 (1)客房出租率=(已出租客房数/可出租客
酒店专业词汇释义
整理课件
1
1.散客:
酒店词汇(一)
没有预订,由前台直接售卖房间的客人
2.协议客人:
(1)与公司签有订房协议的客人
(2)前台根据相关权限给予上门客人优惠价格
3.中介客人:
客人经由携程、艺龙网订购酒店房间的客人
酒店客房前厅专业术语中英文对照
酒店客房前厅专业术语中英文对照酒店专业术语中英文对照(1) Accommodation (住宿):提供的给予睡觉休息的场所。
(2) Adjoining Room (邻近房):指两间房间近连在一起。
(3) Advanced Deposit (订金):客人为了确保能有房间而提前支付给酒店一笔直按金。
(4) Advance Payment(预付金/押金):按照酒店财务规定和有关规定,前台服务员要求客人预先支付房费和不可预测费用的付费方式,如现金担保、信用卡预授权。
(5) Amenity(致意品):指酒店免费向住店客人提供的一些礼品,如水果、鲜花或饮品等。
(6) Arrival(到店):指客人入住酒店的抵店,如: Arrvial Date。
(7) Average Daily Room Rate(平均房价):指所有住房的平均价格,它是前台的一个常用术语。
即ADR.。
(8) Block (预告锁房):指为了把某间房能够保留下来,而提前把此房间在某日锁起来,使其在该时间段显示被占用,有利于控制房间的预售。
(9) Cancellation (取消):指客人取消订房。
(10)Check-In:指客人登记入住酒店,包括机场登机手续也是同样的叫法。
(11)Check-Out:指客人结账离开酒店。
(12)Complimentary(免费):指由总经理批准提供给某个客人的不需要收费的房间,即COMP。
(13)Confirmation (确认):指酒店发给订房客人的一种十分详细的订房书而协议,承认客人在将来的某一天有权居住在本酒店。
另,机票中的往返票,连程票,在中转途中要求做位置的Confirmation,否则航空公司有权取消该位置而转售他人。
(14)Connecting (连通房):指两间房中间有一扇门连通起来的房间。
(15)Corporate Rate (公司合同价):指与酒店有协议而提供给公司的客人的房间价格,这类价格通常为特别价,且保密。
酒店管家术语
管家部房态1、VAC=K(可出租房)2、C/O=D=VD客人已结帐3、OCC(住客房)4、D/L(双锁房)5、H/U(酒店自用房)6、S/O(客人在外住宿房)7、DND(请勿打挠房)8、OOO(待修房)9、C/I(入住房)宾客分类1、VIP(贵宾):2、FIT(散客):3、GRP(团队):查房记录A.缺陷1、DT=DUST:有尘1)WD=Wardrobe衣柜2)LA=Luggage rack行李柜3)TV=Television电视4)BT=Bed-side table床头柜5)HB=Headboard床头板6)TP=Telephone电话7)WS=Windowsill窗台8)CT=Coffee Table 茶几9)EC=Escritoire 写字台10)WB= WALL BOARD地脚线运用举例:DTLA=行李柜有尘DTWS=窗台有尘2、FT=FILTHY:污渍1)LA=Luggage ark行李柜2)TV=Television电视3)BT=Bed-side table床头柜4)HB=Headboard床头板5)TP=Telephone电话6)WS=Windowsill窗台7)CT=coffee table 茶几8)EC=Escritoire 写字台9)WB=地脚线WALL BOARD运用举例:FTTV=电视有污渍FTHB=床头板有污渍3、LK=LACKING:短缺,需补充1)SP=Shampoo:洗发露2)SC=Shower cap:浴帽3)TB=Tooth brush:牙刷4)SO=Soap:香皂5)HT=Hand towel:手巾6) FT=Face towel:方巾7) BT=Bath towel 浴巾8)MA=Mat地巾9)LP=Letter paper信纸10) FF=Fax form传真纸11) LL=Laundry list洗衣单12) RZ=Razor剃须刀13) SL=Slipper 拖鞋14) BL=Body lotion润肤露15) BF=Bath foam沐浴液16) SB=Sanitary bag卫生袋17) CO=Comb梳子18) TP=Toilet paper 厕纸19) SM=Shoe shine mitt 擦鞋纸20) SK=Sewing kit针线包21) SB=Shopping bag购物袋22) LB=Laundry bag洗衣袋24) MT=Match火柴25) GR=Great wall Red Wine长城红葡萄酒26) GW=Great wall White Wine长城白葡萄27) SU=7-UP七喜28) OJ=Orange Juice橙汁29)CK=Coke可乐30)EW=Evian Water依云矿泉31)BN=Birds Nest冰糖燕窝32)SB=Sun Beer太阳啤酒33)TT=Tsing Tao Beer青岛啤酒34)PT=Pistachio开心果35)PC=Potato-crisps薯片运用举例:LKSB①=补充太阳啤1支LKCK②补充可乐2支4、ST=SHIFT:移位,位置不当,需调整1)SD=Service directory服务指南2)SL=Standard lamp落地灯3)WT=Waste垃圾桶4)SF=Sofa沙发5)CT=Coffee table茶几6)AT=Ashtray烟灰缸7)MT=Match火柴8)TP=Telephone电话9)NC=No smoke card请勿吸烟卡10)EC=Environment protect card环保卡11)BP=Bell pen圆珠笔12)CP=Cup茶杯13)TP=Telephone pad电话本14)PL=Pillow枕头15)HD=Hair-dryer风筒运用举例:STCT=茶几位置不当STPL=枕头摆放不当五、CG=CHANGE:更换,物品质量不达标,需更换1、SP=Shampoo:洗发露2、SC=Shower cap:浴帽3、TB=Tooth brush:牙刷4、SO=Soap:香皂5、HT=Hand towel:手巾6、FT=Face towel:方巾7、BT=Bath towel 浴巾8、MA=Mat地巾9、LP=Letter paper信纸10、FF=Fax form传真纸11、LL=Laundry list洗衣单12、RZ=Razor剃须刀13、SL=slipper 拖鞋14、BL=Body lotion润肤露15、BF=Bath foam沐浴液16、SB=Sanitary bag卫生袋17、CO=Comb梳子18、BR=Bathrobe裕袍19、TP=Toilet paper 厕纸20、EL=envelope信封21、SM=Shoe shine mitt 擦鞋纸22、SK=Sewing kit针线包23、QN=Questionnaire宾客意见薄24、SB=Shopping bag购物袋25、LB=Laundry bag洗衣袋29、MB=Min bar迷你吧51、MT=Match火柴60、BP=Bell pen圆珠笔61、CP=Cup茶杯CGSB①=更换购物袋1个D.方位词:1、Underside下2、Right 左3、Left右4、Inside内5、Outside外E.检查评估:1、Excellent卓越2、Good良好3、Common 普通4、Inferior低劣F.其它:1、Fingerprint指印2、Rubbish垃圾管家部培训英语部门英语培训的教材与培训安排根据部门实际情况,现整理出管家部英语培训教材和培训安排:对于本教材,按如下原则设置:1、实用性:不好大喜功,搜集20句最经典,最常用的句型,包含基本礼貌、电话及业务英语,即学即用;2、易学性:教材设计浅易懂,可以激发员工的学习信心和学习兴趣;3、专业性:紧扣部门实际,列举出使用频率最高的70个单词;4、互动性:对于英文基础较好的员工,可以立刻上口,并对其它员工进行角色互换,提高培训效果;5、延续性:为有基础和有兴趣的员工提供更深一层的教材;现将教材与培训时间安排列下:Unit 1 一级英语A、基本交流1、Good Morning/afternoon/evening/night/bye , Sir/Madam.2、Tank you , sir.3、You’re welcome.4、Excuse me,sir.B、电话英语1、Goodmorning ,This is housekeeping , May I help you ?momentRepeat it , Please / Pardon?4、Certainly , sir. / yes , of course.5、Sorry to keep you waiting.C、业务英语1、May I clean your room now , sir?2、Could you tell me if you have any laundry?3、Let me show you.4、May I have your room number.5、I’ll go to your room as soon as.6、This way , Please.7、May I replenish the mini bar , sir?D、多一点交流1、Nice to meet you again,Mr.Smith.2、Welcome to our hotel.3、Sorry to disturb you..4、See you tomorrow.E、Key words:1、一one 二two 三three 四four 五fine六six 七seven 八eight 九nine 十ten2、第一first 第二second 第三third 第四fourth 第五fifth第六sixth 第七seventh 第八eighth 第九ninth 第十tenth3、Chinese Restaurant / 中餐厅Western Restaurant / 西餐厅BusinessCenter / 商务中心Reception / 接待处Karaoke / KTV Sauna / 桑拿Casher’s / 收银处Bar / 酒吧4、客房易耗品Hanger / 衣架Bathrobe / 浴袍Laundry bag / 洗衣袋Safety box / 保险箱Laundry list / 洗衣单Newspaper / 报纸Shopping bag / 购物袋Matches / 火柴Ball pen / 圆珠笔Sewing kit / 针线包Tea bag / 茶包Envelop / 信封Tooth brush / 牙刷Bath foam / 沐浴液Shampoo / 洗发水Soap / 香皂Slipper / 拖鞋Toilet paper / 厕纸Comb / 梳子Writing Paper / 信纸5、床上用品Bed / 床Pillow / 枕头Pillow case / 枕套Bed sheet / 床单Quilt / 棉被Hand towel / 手巾Bath towel / 浴巾Face towel / 脸巾Mat / 脚巾6、借用品Plug / 插座Transformer / 变压器Iron / 烫斗Tap / 水龙头Iron board / 烫板Dryer / 风筒Bottle Opener / 开瓶器Toilet Bowl / 座厕Wash Basin / 面盆 Adaptor / 多功能插座 TV Remote Controller / 电视摇控器Unit 2 二级英语A.1、May I check the sanitation or cleanness, sir ?2、May I have your signature here,please.3、Miss Wang,Are you ok?Do you need a Doctor?4、If you want to clean your room,please put the make up sign on the knob.5、If you need some information,please contact the reception,The extension numberis 4.6、Go ahead,and turn to the left.7、It is on the second floor.8、It is next to……9、It is opposite the……(对面)10、I will take you there.11、Go upstairs to the third floor.12、Where is the toilet?Check it13、Don’t worry ,please . I will ask somebody to handle itfix it14、I want to replenish the Mini Bar for you,sir.B、多一点交流1、Have a good time.2、Take care of your self.3、Have a good trip/time.4、Good bye and thanks for coming.5、Good bye and hope to see you again.6、How is your business?7、How’s everything?8、Good luck.C、key words总经理办公室General Manager’s office 工程部Engineering Department 餐饮部Food and Beverage Department 保安部Security Department 前厅部Front Office 商务中心Business Center客房部House Keeping Department 酒吧Bar人力资源部Human Resource Department 收银处Casher’s娱乐部Recreation Department 医务室In—House Doctor中餐厅Chinese Restaurant 西餐厅Western Restaurant美容室Beauty Salon 人事及培训部Personal & Training Department星期一Monday 星期二Tuesday 星期三Wednesday 星期四Thursday 星期五Friday 星期六Saturday 星期日SundayD、客房设备及设施1、Mini bar 迷你吧Mini bar basket 迷你吧蓝Ice bucket 冰桶Mini bar voucher 迷你吧单Electric kettle 电水壶High ball glass 高杯Hot water jug 热水壶Glass tumbler 玻璃杯Cold water jug 冷水壶Coaster 杯垫Porcelain mug 瓷杯Paper napkin 纸巾Tea bag 茶包Tea tray 茶盘Tea bay container 茶包盅Fridge 冰箱Stirrer/mixer 搅拌棒Self-rescue mask 消防自救面具2、Back of the Door 客房门后D.N.D sing 请勿打扰标志Room Service Menu 客房送餐餐牌Fire Escaped Plan走火图3、wardrobe 衣柜Hanger 衣架Cloth-brush 衣刷Bathrobe 浴袍Newspaper 洗衣袋Safety box user’s menu 保险柜使用说明Safety box 保险柜4、Dressing Table & Chair 梳妆台及椅子Magazine 杂志Laundry list 洗衣单Flier 宣传单张Newspaper 报纸Service directory 服务指南Ball pen 圆珠笔Ashtray 烟盅Shopping bag 购物袋Matches 火柴5、Stationery Folder 文件夹Ball pen 圆珠笔Fax form 传真信纸Envelop 信封Letter paper 信纸Sewing kit 针线包Questionnaire 意见咨询表6、Bedroom 睡房Bed cover 床罩Bed sheet 床单Blanket 毯子Mattress 床垫Bed pad 保护垫Double room with 双人房(两twin bed 张床)Pillow case 枕头套Double room 双人房(一张大床)Pillow 枕头Deluxe room 豪华客房Suite room 套房7、Bed-side TableTelephone 电话Ashtray 烟灰盅Telephone pad 电话拍纸簿Matches 火柴Tent card 塑料台卡Ball pen 圆珠笔Pencil 铅笔8、Other Things In The Room 客房内其它物品Bed-sind lamp 床头灯Curtain 窗帘Corridor lamp 走廊灯Mirror 镜子Table lamp 台灯Table 桌子Standard lamp 落地灯Smoke detector 烟感器Dressing lamp 梳妆台灯Sofa 沙发Window 窗口TV set 电视机9、Supplies In The Bathroom 浴室用品Bathrobe 浴袍Bath mat 防滑垫Hand towel 手巾Toilet paper 厕纸Bath towel 浴巾Shower curtain 浴帘Face towel 脸巾Shoe shine mitt 擦鞋纸Mat 垫脚巾Rubber mat 胶垫10、Bamboo Tray 浴室内的笔蓝Shampoo 洗发露Body lotion 润肤露Conditioner 护发素Bath foam 冲凉液Shower cap 浴帽Sanitary bag 卫生袋Tooth brush 牙刷Comb 梳子Tooth paste 牙膏Soap 香皂11、Facilities In Bathroom 浴室设施Wash basin 洗手盆Towel rail 毛巾架Bathtub 浴缸Marble table 云石台Bathroom shelf 浴室架Toilet 厕所Soap tray 香皂架Toilet bowl 厕盘Socket 插头Toilet seat 座厕Faucet/tap 水龙头Toilet cover 厕板Shower 花洒头Toilet flush 冲厕掣Mirror 镜子Hair-dryer 风筒12、Housekeeping Utilities 客房用具Trolley/work cart 清洁车Hand brush 手扫Linen bag 亚麻袋Mop 拖把Rubbish bag 垃圾袋Duster(damp & dry)抹布Vacuum cleaner 真空吸尘器Sponges 百洁布E、节日New year 新年New year’s Day 元旦Spring Festival 春节Easter 复活节Thanksgiving Day 感恩节National Day 国庆节Christmas 圣诞节Christmas Eve平安夜Valentine's day 情人节F、酒店营业区International Conference Room国际会议室In/Out door Swimming Pool室内外游泳池Business Meeting Room 商务会议室Gymnasium 健身房G、房间种类Deluxe King 豪华单人房Deluxe Twin 豪华双人房Deluxe With Steam King 豪华蒸气单人房Deluxe With Steam Twin 豪华蒸气双人房Deluxe King 商务单人房Executive Twin 商务双人房Executive Suite King 商务套房Extra Bed 加床备注:凡黑体字且加下划线的部分必须牢记,酒店正式开业前将安排培训和考核。
酒店客房服务话术90句
酒店客房服务话术90句以下是酒店客房服务话术90句常用话术:1.您好,欢迎来到[酒店名],我是[您的名字],很高兴为您服务。
2. 您好,[客人姓氏]先生/女士,有什么我可以帮您的吗?3. 请问您需要什么样的房间类型?我们提供标准间、豪华间和套房等多种选择。
4. 您想了解一下我们酒店的设施吗?我们提供游泳池、健身房、餐厅和商务中心等服务。
5. 您想预订一间房吗?请问您想预订什么类型的房间?我们将为您保留一段时间以供您确认。
6. 抱歉,我们目前没有空房。
请留下您的联系方式,一旦有空房,我们会立即通知您。
7. 请出示您的身份证件,我们将为您办理入住手续。
8. 您的房间号为[房间号],房间位于[楼层],您的行李将由我们为您送至房间。
9. 请您核对一下您的账单,确认无误后,我们将退还您的押金。
10. 您需要我帮您预订餐厅、叫出租车或者安排其他服务吗?11. 如果您在入住期间有任何问题,请随时与我们联系,我们将竭诚为您服务。
12. 您今天的行程是如何安排的?我可以为您提供一些建议和信息。
13. 您对我们的早餐有什么特别需求吗?我们可以为您提前安排。
14. 您的房间里还需要添加哪些物品?我们可以为您提供额外的枕头、毯子等。
15. 您的房间是否需要每天打扫?或者您有其他特殊要求?16. 我们酒店提供免费Wi-Fi,请问您需要连接吗?17. 您需要我为您推荐附近的旅游景点吗?我可以为您提供一些实用的信息。
18. 您需要我们为您预订附近的餐厅或娱乐场所吗?19. 您是否需要协助安排会议或活动?我们可以为您提供专业的策划和执行服务。
20. 您需要办理延迟退房吗?我可以为您办理相关手续。
21. 您是否需要为您的行李安排特殊处理?我们可以为您提供打包、托运等服务。
22. 我们酒店提供免费停车场,请问您需要停车服务吗?23. 您需要我为您预约SPA或按摩服务吗?24. 您需要我为您安排出租车或班车服务吗?25. 您是否需要我为您提供旅游咨询或景点门票预订服务?26. 您是否需要我为您提供旅行保险或行李保险服务?27. 您是否需要我为您提供行李寄存服务?28. 您是否需要我为您提供宠物照顾服务?29. 您是否需要我为您提供医疗或急救服务?30. 您是否需要我为您提供洗衣服务?31. 您是否需要我为您提供票务预订服务?32. 您是否需要我为您提供保险箱服务?33. 您是否需要我为您提供早餐预订服务?34. 您是否需要我为您提供会议室预订服务?35. 您是否需要我为您提供礼品店购物服务?36. 您是否需要我为您提供婚礼策划服务?37. 您是否需要我为您提供生日庆祝服务?38. 您是否需要我为您提供纪念日庆祝服务?39. 您是否需要我为您提供旅行资讯服务?40. 您是否需要我为您提供货币兑换服务?41. 您是否需要我为您提供旅游地图或导游服务?42. 您是否需要我为您提供租车服务?43. 您是否需要我为您提供机场接送服务?44. 您是否需要我为您提供婴儿用品租赁服务?45. 您是否需要我为您提供轮椅租赁服务?46. 您是否需要我为您提供无障碍设施服务?47. 您是否需要我为您提供残疾人士服务?48. 您是否需要我为您提供特殊饮食安排?49. 您是否需要我为您提供报纸杂志订阅服务?50. 您是否需要我为您提供行李搬运服务?51. 您是否需要我为您提供婴儿看护服务?52. 您是否需要我为您提供儿童看护服务?53. 您是否需要我为您提供宠物看护服务?54. 您是否需要我为您提供鲜花预定服务?55. 您是否需要我为您提供蛋糕预定服务?56. 您是否需要我为您提供瓶装水预定服务?57. 您是否需要我为您提供水果篮预定服务?58. 您是否需要我为您提供咖啡预定服务?59. 您是否需要我为您提供茶点预定服务?60. 您是否需要我为您提供夜床服务?61. 您是否需要我为您提供客房升级服务?62. 您是否需要我为您提供客房内用餐服务?63. 您是否需要我为您提供客房送餐服务?64. 您是否需要我为您提供客房送洗服务?65. 您是否需要我为您提供客房送药服务?66. 您是否需要我为您提供客房送水服务?67. 您是否需要我为您提供客房送电服务?68. 您是否需要我为您提供客房送气服务?69. 您是否需要我为您提供客房送暖服务?70. 您是否需要我为您提供客房送凉服务?71. 您是否需要我为您提供客房送毛巾服务?72. 您是否需要我为您提供客房送浴巾服务?73. 您是否需要我为您提供客房送拖鞋服务?74. 您是否需要我为您提供客房送浴袍服务?75. 您是否需要我为您提供客房送枕头服务?76. 您是否需要我为您提供客房送被子服务?77.您需要我为您提供客房送床垫服务吗?78. 您是否需要我为您提供客房送窗帘服务?79. 您是否需要我为您提供客房送装饰品服务?80. 您是否需要我为您提供客房送家具服务?81. 您是否需要我为您提供客房送电视服务?82. 您是否需要我为您提供客房送电话服务?83. 您是否需要我为您提供客房送冰箱服务?84. 您是否需要我为您提供客房送保险箱服务?85. 您是否需要我为您提供客房送微波炉服务?86. 您是否需要我为您提供客房送吹风机服务?87. 您是否需要我为您提供客房送熨斗服务?88. 您是否需要我为您提供客房送熨衣板服务?89. 您是否需要我为您提供客房送烫衣设备服务?90. 您还有其他需要或问题吗?总结:酒店客服服务话术是酒店工作人员在与客人沟通时使用的礼貌、专业的表达方式。
客房常用对客服务用语
常用对客服务用语1.[早晨9:30之前,在酒店遇到客人时说]“先生(小姐)早晨(早上)好!”(晚上7:30之后)“晚上好”、“晚安”。
2:[叫醒服务时说]“XX先生,早上好,现在是六点整,这里是叫醒服务。
”3:[在客人向你部好后说]“很好,谢谢您,先生您好!”4:[平时,在酒店遇到客人,要点头示意,或说“您好!”(见到熟识客人时说)“XX先生(小姐),很高兴再见到您,您好吗?”“昨天累了一天了,今天好吗?”“我能为您做点什么?XX太太。
”5.[在客人先向您说“愿你周末愉快”后说]“谢谢,愿您也一样。
”6.[节日(新年、圣诞)期间见到客人时说]“祝您节日(新年、圣诞)快乐!”7.[当客人正在交谈,服务员有急事要找客人时说]“先生,打扰您一下,可以吗?”8.[在服务台接听电话时说]“您好,我是XX楼服务员,有什么事可以帮您?”9.[当客人由于自己动作缓慢、笨拙而感到难堪时说]请慢慢来,先生,别着急。
”10.[客人询问你不清楚事时说]“对不起,待我向有关部门了解清楚再答复您,好吗?”11.[当客人向你借东西时说]“好,当然可以,您请便吧。
”12.[请客人做某件事情时说]“可否请您五分钟后再回来,先生?”13[被客人呼唤入房间,在房门口时说]“我是服务员,请问您有什么事需要帮忙?”14.当客人生病时说]“XX先生(小姐),听说您不舒服,我们感到很不安,是否需要请医生?我们酒店附近医务室,需要话我可以陪您去。
”15.[离开生病客人房间时说]“祝您早日恢复健康。
”“如果有事要帮忙话,请打电话,我们会马上到您房间来,我们随时为您服务。
”16.[当客人无事纠缠您说]“实在对不起,您如果有没什么事话,我还要干别工作,请原谅。
”17.[发现走单,在公共场所找到了客人时,,应先把客人请到一边,然后小声地说]“对不起,先生,因我们工作疏忽,还有单据未结算,请您核对一下,现在结算好吗?(当客人付钱后就说)“对不起,打扰您了,谢谢。
酒店客房房态术语
酒店客房房态术语
1. “干净房”,嘿,就像刚洗过澡香喷喷的小朋友一样,代表着客房已经打扫干净,可以随时迎接客人入住啦。
比如:“哇,这间房是干净房,赶紧入住吧!”
2. “脏房”,哎呀,这就像是玩了一天浑身脏兮兮的你,是指客房还没打扫,需要清洁呢。
像这样:“这间是脏房呀,那得等会儿才能住了。
”
3. “维修房”,这就好比是生病去看医生的人呀,客房的设施设备出问题啦,正在维修呢。
比如说:“这是维修房啊,怪不得不能住。
”
4. “空房”,不就像空荡荡的操场嘛,意味着客房没人住哟。
像说:“哇,这么多空房呀!”
5. “住客房”,嘿嘿,就如同家里有人在的房间,是有客人正在住着的啦。
比如:“别去打扰那间住客房哦。
”
6. “预抵房”,这就好像是即将到站的火车呀,是有客人预订了即将到达要入住的房间。
可以这样说:“赶紧准备好预抵房呀!”
7. “保留房”,这多像特意给重要人物留的位置呀,是为特定客人保留的房间呢。
例如:“这是给贵宾的保留房呢。
”
8. “自用房”,就像是给自己留的小天地,是酒店员工自用的房间哟。
像这样:“那间是自用房,可别弄错啦。
”
9. “长住房”,不就像长期租的房子嘛,是客人长期居住的客房呢。
比如说:“那间长住房的客人住好久了。
”
10. “钟点房”,就跟只玩一会儿的游乐场一样,是按小时出租的客房呀。
可以说:“给他开个钟点房吧。
”
我觉得这些酒店客房房态术语都很重要呀,了解了它们,才能更好地管理和服务客房呢!
原创不易,请尊重原创,谢谢!。
酒店客房术语
NB/LB
SO C/I
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
没行李/少行李
外宿 客人入住
No Baggage/Ligh Baggage
Sleep Out Check In
C/O
VIP
客人退房
重要客人
Check Out
Very Important Person
酒店词汇(三)
1.全日租 (1)当天到店,于夜审前离店并收取全天房租 (2)凌晨到店,当日离开并收取全天房租 (3)18:00后离店的续房客人 2.半日租 (1)延迟退房至18:00前并收取半天房租 (2)管理层因特殊原因同意18:00后离店收取半天房 租
酒店词汇(一)
酒店词汇(二)
客房术 语 VC 含义 清洁空房 英文全称 Vacant Clean
VD
OC OOO DND NNS EA ED
未清洁的空房
住客房 维修房 请勿打扰 不需要打扫的房间 预期到店 预期离店
Vacant Dirty
Occupied Out of order Do Not Disturb No Need Service Expected Arrival Expected Departure
酒店词汇(五)
1.出租率 (1)客房出租率=(已出租客房数/可出租客 房总数)*100% (2)可出租客房总数不包括自用房、维修房 以及钟点房 2.每房收益 (1)每房收益=出租率*平均房价
酒店专业词汇释义
2015年10月20日
1.散客: 没有预订,由前台直接售卖房间的客人 2.协议客人: (1)与公司签有订房协议的客人 (2)前台根据相关权限给予上门客人优惠价格 3.中介客人: 客人经由携程、艺龙网订购酒店房间的客人 4.会员客人 (1)客人与酒店经营区域办理有会员卡的客人 (2)公司各级管理层人员同意给予客人会员价的 客人
酒店客房一般术语
酒店客房一般术语TERMS术语OCC OCCUPIED 住房O.D OCCUPIED DIRTY 住房V.C VACANT DIRTY 空房VAC VACANT 空房C/O CHECK OUT 退房走房V.D VACANT DIRTY 退房走房C/I CHECK IN 入住N.B NO BAGGAGE 无行李L/B LIGHT BAGGAGE 轻便行李N.D DO NOT DISTURB 请勿打扰D/L DOUBLE-LOCKED 重锁反锁O.O.O OUT OF ORDER 维修坏房RELET 未报OK之房间入住客人S.G LONG STAYING GUEST 长住客APARTMENT 公寓V.I.P VERY INPORTANT PERSON 贵宾SINGLE BED 单人床DOUBLE BED 双人床SINGGLE ROOM TWO SINGLE BED IN ROOM 单人标准房如:1902房DOUBLE ROOM ONE DOUBLE BED IN ROOM 双人标准房如:1912房SUITE 套房如:908房S/O SLEEP OUT 外宿已入住,但客人不在房留宿N.N.S NO NEED SERVICE 无需服务TURN DOWN SERVICE 开床服务晚间服务CONNENTING ROOM 连接房有连接门之房间如:1909与1911HAND OVER BOOK 交班簿SOFA 沙发TOILET PAPER 卫生纸TISSUE 面纸SOAP 香皂HAIRDRYER 吹风筒ADAPTOR 万能插座REMOTE CONTROL 遥控器EXTRA BED 加床BABY COT 婴儿床MINI BAR 酒水BATH TOWEL 浴巾HAND TOWEL 中巾FACE TOWEL 面巾BATH HAT 地巾HOT WATER 热开水COLD WATER 冷水请客人联络送餐部:内线:1ICE ICE CUE 冰块请客人联络送餐部:内线:1LIGHT BULB 灯泡客房内及走廊灯泡烧坏,由管家部负责更换,不包括客用电梯厅天花灯LETTER HEAD WRITING PAPER 信纸ENVELOPE 信封AEROGRAMNE 邮页QUESTIONNAIRE 意见书POSTGARD 明信片MEMO PAD 留言纸DRIVER CARD 请送卡司机卡MINI-BAR VOUCHER 酒水单三联DOOR KNOB MEN 早餐牌D.N.D SIGN 请勿打扰牌BALL PEN 圆珠笔SEWING KIT 针线包COASTER 杯垫STIRRER 调酒棒MATCHES 火柴TEA BAG 茶包SLIPPER 拖鞋SHOU SHINE MIT 擦鞋套LAUNDRY BAG 洗衣袋LAUNDRY LIST 湿洗单DRY-CLEANING LIST 干洗单SHAMPOO 洗头水CONDITIONER 护发素FOAM BATH 浴滚TOOTH BRUSH 牙具SHOWER CAP 浴帽COMB 梳子EMERY BOARD 指甲锉SANTITARY BAG 卫生袋TISSUE BOX 盒纸TOITET PAPER EOLL 卫生纸MEMO PAD HOLDER 留言信笺夹STATIONERY FOLDER 文具夹TEA CUP 茶杯TEA GLASS OLD-FASIIION GLASS: GLASS 玻璃杯BLOCK 塞PUSED 烧坏LOOSE 松PEEL OF WALL PAPER 墙纸脱落SWITCH OFF 关关灯SWITCH ON 开开灯TURN ON 开开电视机开关TURN OFF 关关电视机开关OPEN 开启CLOSE 关闭DRAW BACK THE CURTAIN 关上窗帘DRAW THE CURTAIN 拉开窗帘REPAIR 维修 FIX 维修REPLENISHREFILL 补充VACUUM CARPET 吸尘TOILET BOWL 座厕FAULET 水龙头NO POWER 无电LEAKING 漏水CEILING 天花WALL PAPER 墙纸MILDEN 发霉CRACK 裂DOOR LOCK 门锁DOOR SIGN 门锁ROOM NUMBER 门号CORRIDOR 走廊SKINRTING BOARD 地脚线MAKBKE TOP 云石面WINDOW 窗GLASS 玻璃MIRROR 镜HANDLE 把手SPY HOLE 防盗眼FIRE PLAN 走火图CLEAN 清洁CHANGE 更换VTELEVISION 电视机REFRINGERATOR 电冰箱CHANNEL 频道SOCKET 插座TABLE LAMP 台灯STANDING LAMP 落地灯。
酒店客房专用术语
Rooms Terminology客房专用术语:Accommodation: Description of bed type and location of a particular room.住所:用于描述特定的房间位置及房间的床型。
Adjoining Rooms: Adjacent rooms that are not serviced by a connection door. 相邻房间:相邻房间,但不设有相互连通的连接门。
Advance Deposit:Money received by the hotel in advance of th e guest’s arrivalto guarantee the room accommodations.预缴押金:酒店在客人入住前,用于确保客人可得到所要求房间提前收取的金额。
Advance Payment: Money requested by the Guest Services Agents at check-in ofa guest who did not make an advance reservation and who isunable to produce any of the credit cards accepted by hotel. 预付款:没有预定的客人在入住酒店时,不能使用酒店所要求信用卡的情况下,宾客需向前台支付的提前支付款项。
Allotment: Certain number of rooms allocated to travel agents for free sale purpose.房间分配:酒店分配给旅行社一定数量的房间作为供其使用的免费房间。
Amenity: A gift for a guest . compliments of the hotel, liquor, fruit basket, newspapaer, etc.礼品:给宾客的礼物,例如酒店设置的小礼品、酒类、水果篮及报纸等。
客房常用对客服务用语
客房常用对客服务用语常用对客服务用语1.[早晨9:30之前,在酒店遇到客人时说]“先生(小姐)早晨(早上)好!”(晚上7:30之后)“晚上好”、“晚安”。
2:[叫醒服务时说]“XX先生,早上好,现在是六点整,这里是叫醒服务。
”3:[在客人向你部好后说]“很好,谢谢您,先生您好!”4:[平时,在酒店遇到客人,要点头示意,或说“您好!”(见到熟识的客人时说)“XX先生(小姐),很高兴再见到您,您好吗?”“昨天累了一天了,今天好吗?”“我能为您做点什么?XX太太。
”5.[在客人先向您说“愿你周末愉快”后说]“谢谢,愿您也一样。
”6.[节日(新年、圣诞)期间见到客人时说]“祝您节日(新年、圣诞)快乐!”7.[当客人正在交谈,服务员有急事要找客人时说]“先生,打扰您一下,可以吗?”8.[在服务台接听电话时说]“您好,我是XX楼服务员,有什么事可以帮您?”9.[当客人由于自己动作缓慢、笨拙而感到难堪时说]请慢慢来,先生,别着急。
”10.[客人询问你不清楚的事时说]“对不起,待我向有关部门了解清楚再答复您,好吗?”11.[当客人向你借东西时说]“好的,当然可以,您请便吧。
”12.[请客人做某件事情时说]“可否请您五分钟后再回来,先生?”13[被客人呼唤入房间,在房门口时说]“我是服务员,请问您有什么事需要帮忙?”14.当客人生病时说]“XX先生(小姐),听说您不舒服,我们感到很不安,是否需要请医生?我们酒店附近医务室,需要的话我可以陪您去。
”15.[离开生病的客人房间时说]“祝您早日恢复健康。
”“如果有事要帮忙的话,请打电话,我们会马上到您房间来,我们随时为您服务。
”16.[当客人无事纠缠您说]“实在对不起,您如果有没什么事的话,我还要干别的工作,请原谅。
”17.[发现走单,在公共场所找到了客人时,,应先把客人请到一边,然后小声地说]“对不起,先生,因我们工作的疏忽,还有单据未结算,请您核对一下,现在结算好吗?(当客人付钱后就说)“对不起,打扰您了,谢谢。
酒店常用专业术语
酒店常用专业术语术语例举VC:V ACANT CLEAN 清洁的空VD:V ACANT DIRTY未清洁的空房OC:OCCUPIED 住客房OOO:OUT OF OREDR 维修房DND:DO NOT DISTURB 请勿打扰EA:EARLY ARRIV AL (提前抵达)在下午两点以前到达酒店办理入住手续的客人ED:EARLY DIRTY准备退的房间NB:NO BAGGAGE 无行李SO:SLEEP OUT 外宿房C/I:CHECK IN 入住C/O:CHECK OUT 退房VIP:VERY IMPORTANT PERASON 贵宾ADJOINING ROOM(邻近房)指两间房间连在一起ADV ANCE DEPOSIT 订金ADV ANCE PAYMENT 预付费用ARR:A VERAGE ROOM RA TE住房的平均价格BILLING INSTRUCTION指非常详细的向客人收款的指令,如房费怎样付BLOCK(预先锁房)指为了把某间房能够保留下来,而提前把此房间在某日锁起来CANCELLA TION(取消)指客人取消订房CONNECTING指两间房中有一扇门连通起来的房间CONFIRMA TION 确认CORPORA TE RA TE 协议价DEPARTURE指客人结帐离开的日期DOUBLE SALE/DOUBLE CHECK IN(双重出售)指两个没有关系的客人,被错误地安排入住同一房间DUE OUT(该走未走)指某个房间应该是空房,但到了中午十二点以后,客人仍没退租EXTENSION(续住)经过批准后的客人延长居住FORCAST(预报)预先计算日后某一段时间的住房或其它计划GUEST FOLIO(客人帐单)指客人在酒店内消费的详细反映HOUSE USE ROOM酒店自用房JOIN IN指该房已有一个居住,后来又加进一个NET RA TE(净价)指不含服务费的各种价格PACKAGE(包价)指一种包含房费、餐费或其它费用的价格PERMANENT ROOM//LONG STA Y(长包房)有两面的做做含意:A客人长期居住,B客人用作长期办公室RACK RA TE(门市价)酒店公开的门市价(指房间)ROOM CHANGE(转房)指客人从一个房间搬到另一个房间38、ROOM RA TE指特别给予一房间而定下来的收费标准39、ROOM TYPE房间种类SHARE WITH(同住)指两个客人同住一间房UPGRADE(升级)指基于某些方面的原因,公司安排客人住高一档价格的房间,而仅收原来的价格VOUCHER(凭证)通常指由旅行社发出的用于支付房间费用的收款凭证WALK-IN(散客)客人进入酒店要求房间,但没有订过房FIT:FREE INDEPENDENT TRA VELLER散客GIT:GROUP INDEPENDENT TRA VELLERS团体DOUBLE LOCK双锁给双重锁住,使一般钥匙不能打开ETA:ESTIMA TED TIME OF ARRIV AL 估计的到达时间TED:ESTIMA TED TIME OF DEPARTURE 估计的离开时间LA TE ARRIV AL迟到指客人超过6:00PM还没有到达的房间MASTER ACCOUNTS(总帐)特指为团体客人而设的帐单MTD:MONTH TO DA TE 指当月累计总数MORNING CALL(叫早)指清晨的叫醒服务NO-SHOW(没到客人)指确认好的订房没有经过取消而没来ROOM STA TUS房态TURN—DOWN SERVICE指由客房部员工为每个住房而做的开床服务DAY USE(白天使用的房)指客人使用不超过6:00PMGUARANTIED(保证)指客人以预付定金或本公司函电确认订房,无论客人是否到店都要保留订房,而无论是否入住都要付房费DISCOUNT(折扣)指为争取更多的客人而给予的折扣LA TE CHECK OUT 指客人要求延迟退房时间,一般会加收半日房租LINK WITH 指几间房同为一个集体的客人,相互之间有联系REPAR: Revenue Available Room平均每间可供出租客房收入。
客房状况专业术语
客房狀況專業術語賴文仁老師編輯客房房态2008-2-11 13:41:00 文:san1、VC(Vacant Clean )空房2、VD(Vacant Dirty)走客房3、OD(Occupied Dirty)未做住客4、OC(occupied clean)已做住客5、O.O.O (Out Of Order)待修房6、ECO (Estemated Check Out)预计退房7、NS(No Smoking)无烟房8、S/O (Slept Out)外睡房9、D/L (Double Lock)双锁房10、DND (Do Not Disturb)请勿打扰11、MUR(Make Up Room)请即打扫12、RS (Refuse Service)拒绝服务13、N/B (No Baggage)无行李14、L/B (Light Baggage)少行李15、VIP(Very Important People)重要客人16、LSG(Long Staying Guest)长住客17、C/O (Check Out) 结帐18、C/I (Check In)入住reservation 訂房confirmation 確認ARR 抵達arrival 抵達EA 提早抵達early arrival 提早抵達DEP 離開 (departure) Registration card 房客登記卡C/I 進房check in 進房W/I 自行遷入walk in 自行遷入PAX 人數 (persons) room assignment 派(排)房D/I 今日預計住房due in 今日預計住房Occupancy 住房率Day out 預定當天退房C/O 退房check out 退房LC/O 延時退房late check-out 延時退房closed dates 客滿 (全被訂滿)cut out time 保留訂房至6:00pm keep room 暫時保留房NS 未進房 (no show) relet 未清理房間即進房VCR 昨天未出租空房,今已check正常OCC 續住房 (occupied) Let Room 已檢查之乾淨的續住房Let Room, DND 打掃過續住房DND無法檢查Let Room, guest back打掃過續住房,檢查時客人回來Let Room, guest in room打掃過續住房,檢查時客人在U/G 升等 (upgrade) C/R 換房 (change room) on-change 房間更換或打掃中OK room完成房(vacant andready)V 空房 (vacancy) OCC 續住房 (Occupied)OS維修中的房間(out ofservice)OOO故障房(out-of-order)CXL取消訂房(cancellation)deposit 預付訂金GTD保證訂房(guaranteedbooking)N/S 已訂房未C/I Walking a guest 缺房間,被安排至他飯店之客人PP 延期 (postpone)Confirmed booking確認訂房Confirmation slip 訂房確認單overbooking 超額訂房Tariff 房價corporate rate 公司團體價BTC公司付帳 (bill toco.)C/C 信用卡(Credit card)T/C旅行支票(Travelerscheck)guest ledger 房客帳gross price 包括佣金的房價charge voucher 對帳單L/C延遲帳 (latecharge)bad account 壞帳Money order 匯票folio 帳單FDC櫃台出納(F/Dcashier)Foreign exchange 外幣兌換posting 入帳city ledger外帳(T/S或簽約公司簽帳)chit傳票(房客C/O時付款用)IOU 簽帳單commission 佣金incidental charge團客中私人雜費(ex電話費)Supplementary fees 追加費用SO 未回來過夜sleep out 外宿(未回來過夜) skipper 跑帳者W/O 跑帳(walk out) COMP招待房(complimentary)H/U 內部使用(house use) LB 簡便行李light baggage 簡便行李NB 未帶行李(no baggage)FOC 免費招待hotel coupon 旅館住宿券DIT 國內散客FIT 國外散客國內散客Domestic individualtourist國外散客Foreign individualtouristreturn guest (再度光臨的)舊顧客on waiting 候補house count 本日已出租的房間數Room count 本日尚未租出的房間數Room status report 房間狀況報告表Room to rent 房間可以賣的總數住房率ROP 住房率Room occupancy percentagereinstate 取消的訂房再恢復souvenir 紀念品總機Operator 緊急廣播Emergency paging Rooming list 房號分配表Toll free call 免費服務電話EXT 分機 (extension) extension 電話分機外線來話incoming call 長途電話long distance call IDD 國際長途電話直撥int’l direct dialing國際長途電話直撥person to personcall叫人電話station to station call 叫號電話M/C 晨間喚醒電話晨醒電話morning call叫醒電話wake-up call Message lamp 留言燈MSG 留言 (message) Message slip 留言單客房部Room Division登記Registration 接待Reception接待員Receptionist 通用鑰匙Master key鑰匙牌key tag 鑰匙投遞箱key box drop簽證Visa 出納員Cashier房價room rate 帳單bill平日房價Weekday rate 周末房價Weekend rate 貴重物品valuables 保險箱safety box夜間稽核Night audit 夜間值勤Night duty簡介brochure 歡迎函Welcome letter VHR 住宿券Voucher 住宿券CPN 餐券coupon 餐券迎賓飲料券Welcome drink coupon 付費電視Pay-per-view R/S 客房餐飲服務Room service 客房餐飲服務DND請勿打攪(do notdisturb)complaint 抱怨NSR 客人說不需清理房間No Servicerequest客人說不需清理房間D/L 門反鎖double lock 門反鎖daily cleaning 每日清掃Make up room 整理房間Make bed 做床Turndownservice夜床服務NNS 不需夜床服務No nightservice不需夜床服務SOP Standard operationprocedureL&F失物招領 (lost &found)PKG套裝旅遊(packagetour)Rental car 租車客房作業專業術語住宿業Lodging industry 住宿accommodation 溫泉旅館Kurrssal 小木屋cabin獨立小屋lodge 獨棟房cabana別墅villa 民宿(B&B) Bed & Breakfast 飯店大廳lobby 櫃台front desk接客廳、休息室lounge 電梯elevator中庭courtyard 走廊Corridor (Gallery)內向房間inside room 外向房間outside room陽台balcony 向外凸出的窗門bay window閣樓套房penthouse 有屋內庭院的房間Lanai公共區域Public Area 溫泉池Spa連通客房Connecting room 轉角套房Corner suite總統套房Presidential suite 特級套房Superior suite豪華套房Deluxe suite 商務套房Executive suite標準套房Standard suite 商務樓層Executive floor非吸煙樓層Non-smoking floor單人單床房Single bed room 大床Queen-size bed 雙人單床房Double bed room 特大床King-size bed雙人雙床房Twin-bed room 三人房Triple room四人房Twin double room 和室房Japanese room殘障人士設備Disabled facilities 殘障房Handicapped room單人床Single size bed 雙人單床Double size bed加床(移動床) Extra bed (roll-away bed) 併床Due bed沙發床Studio bed (hide-a-bed) 嬰兒用床Baby bed (crib, cot)床上墊mattress 床下墊spring box床腳bed stand 床頭板Headboard布巾linen 床裙bed skirt床罩bed cover 床單bed sheet被套Sheet cover 保潔墊bed pad枕套pillow case枕頭pillow 海棉枕Foam pillow木棉枕Cotton /Hard pillow 羽毛枕Feather /Down pillow 毛毯blanket 羽毛被Down comforter門鎖entry lock 門鍊door chain天花板ceiling 踢腳板Base board長沙發couch 櫃子cabinet衣櫥closet 衣櫥掛桿closet rods衣櫥抽屜closet shelves 衣刷clothes brush 洗衣單laundry form 洗衣袋laundry bag洗衣服務Laundry Service 普通服務Regular service快洗服務4-hour (Express)service 燙衣pressing水洗laundry 乾洗dry cleaning hanger stand 西裝架(立式衣架) hanger 衣架男用衣架male hanger 女用衣架female hanger男用睡衣pajamas 女用睡衣night gown衣刷cloths brush 拖鞋slipper鞋刷shoe brush 鞋拔shoe horn梳妝台dressing table 扶手椅armchair鏡子mirror 檯燈table lamp床頭櫃Night table 夜燈nightlight書寫桌Writing desk 便條紙(台、夾) Memo note (pad) 文具夾Stationery folder 服務指南Service directory 信封envelope 信紙Writing paper明信片Post card 針線包sewing kit煙灰缸ashtray 火柴(盒) matches (box)電視櫃Television cabinet 遙控器Remote control頻道指示卡channel indicatorcard行李架baggage /luggage rack地毯carpet 窗簾curtain中式茶杯Tea cup 水壺pitcher熱水瓶thermos bottle 保溫瓶hot water dispenser迷你冰箱Mini bar(refrigerator)開瓶器can opener冰桶Ice bucket 冰桶夾Ice tongs礦泉水Mineral water 冰水Chilled water手電筒flash light 電壓Electric Current插座electric plug(outlet)轉換變壓器adapter開水boiled water 溫水hot water浴室bathroom 浴簾shower curtain浴墊bath mat 止滑浴墊Non-slip bathtub mat 浴缸bathtub 按摩浴缸Jaccuzzi磅秤scale 浴帽shower cap浴袍bathrobe 日式浴袍Yukata洗臉台wash basin 蓮蓬頭shower冷水龍頭water faucet 熱水龍頭hot-water faucet洗髮精shampoo 潤絲精conditioner沐浴精bath gel 乳液body lotion香皂soap 漱口水mouthwash牙刷toothbrush 牙膏toothpaste刮鬍刀razor、shaver 刮鬍膏shaving form (cream)毛巾towel 毛巾架towel hanger梳子comb 吹風機hair dryer沖水馬桶flush toilet 淨身器bidet已消毒封條Cleaned & Disinfected 急救箱First-Aid Kit衛生紙Toilet roll 衛生紙架toilet paper holder面紙盒tissue paperdispenser衛生袋sanitary bag垃圾筒waste can 備品amenity冷氣機Air conditioner 空氣清靜機Air freshener除濕機Dehumidifier 吸塵器Vacuum cleaner煙霧偵測器Smoke detector 滅火器Fire Extinguisher 火警警報Fire Alarm 火災避難圖Fire Fighting Chart 安全(逃生)門Emergency Exit 逃生圖(Fire Notice)Fire Escape Plan指示燈Floor indicator 安全梯Fire staircase各樓層服務台Service Station 各樓層服務台Floor station行李車trolley 布巾(備品)車Linen cart顧客意見卡Guest Comment 立卡Tent Card贈送水果Complimentary fruit 免費招待Complimentary設備全部更新innovation 停(泊)車服務Valet parking接駁車shuttle bus LIMO service 禮車服務Limousine service早餐菜單Breakfast menu 按摩服務Massage service男按摩師Masseur 女按摩師Masseuse小費tip 發票Invoice補充術語信用卡授權碼Approval code 行李架baggage洗臉槽Basin 服務中心領班Bell captain 聖經Bible 行李員Bellman黑名單Black list 服務中心Bell service 歐式服務中心CNG 歐式服務中心Concierge白天使用房間不過夜D/U 白天使用房間不過夜Day use抽屜Drawer 值班經理(大廳副理)Duty manager 免稅商店Duty free shop 值勤中On duty簽約公司服務EBS 簽約公司服務Executive business serviceEmergency 緊急事件VIP貴賓(Very ImportantPerson)電梯Elevator 員工Employee餐飲 F & B 餐飲Food and Beverage 餐飲部 F & B department 旅行社Tour Service T/S女性、女用female 男性、男用male消防栓Fire hydrant 防煙面罩Fire safety mask 樓層指示燈Floor indicator 客滿Fully booked樓層總鑰匙FMK 樓層總鑰匙Floor master key全館通用鑰匙GMK 全館通用鑰匙General master key 總經理GM 總經理General manager團客(團體旅客)GIT 團體旅客Group inclusive tourist團體簽認單Group calculationsheet團體房號名單Group rooming list團體價Group rate 手套gloveFace towel 小方巾(洗臉毛巾)(小毛)Hand towel 擦手巾(中毛) Heater 暖氣Hook 掛鉤旺季High season 淡季Low season房務部HK 房務部Housekeeping departmentIron 熨斗Iron board 燙衣板Linen chute 布巾投擲口Linen room 布巾間Light control 電燈控制開關Mail advicenote郵件通知單Roomattendant房務員Room maid 房務清潔員窺孔 (貓眼) One way viewer 窺孔 (貓眼) Peep holePage 廣播Perrier 氣泡礦泉水,沛綠雅Pocari 運動飲料,寶礦力Potato chips 洋芋片Sprite 汽水,雪碧Tea bag 茶包Paid already 已付帳Paid foradvance已預付帳Pick up 接機P/A公共區域 PublicareaStarch 上漿No starch 不上漿Stay over 續住Table lamp 檯燈faucet水龍頭漏水ceiling leaking 天花板漏水leakingTag 吊牌time difference 時差【BACK】。
酒店房务部术语
COMP)
~a~
客房处于出租状态,但住客不需要付租金(complimentary)
a
g
请勿打扰房
DND)
住客要求不要打 扰(donodisturb)
e
n
外出过夜房
SO)
住客开了房,但未使用(sleep-out)
C
O
空净房VAC)
客房已打扫并检查兀毕可供出租给来店的兵客(vacant and ready)N
客房部
负责清扫饭店的客房和区域,也有称作管家部、房口部
housekeep in gdepartme n)简称housekeep inQ
公共区域
负责饭店公共区域卫生的清洁工作(public area简称PA)
客房双开率
亦称双倍客房出租率,指两位宾客同住一个房间数与已出 租客房总数之比。
计算公式为:
(客丿总、数一出租房间数)/出租房间*100%客房双开率的高低与客房人 员劳动强度的大小成正比
前台
饭店的一些职能部门,那些部门员工频繁地接触宾客,如 餐饮部前厅 部Fro nt of the hous©
门市客
未经预订而进入饭店要求入住的宾客Walk-in)
客史档案
一份汇总饭店与曾经是住店宾客间有关住信息的宾客历 史资料档案(guesthistory file)
预订房
提前用作出租或储备的客房(booking)
开夜床
即夜床服务,又称晚间服务。夜床服务的内容有:做夜床、 房间整理、卫生间整理三项任务Turndown service)
前厅部
是饭店的指挥岗位,负责处理客人的预订、入住登记、结 账及退房工作,也称作前台部(front office)简称FO)
酒店客房专用术语
Rooms Terminology客房专用术语:Accommodation: Description of bed type and location of a particular room.住所:用于描述特定的房间位置及房间的床型。
Adjoining Rooms: Adjacent rooms that are not serviced by a connection door. 相邻房间:相邻房间,但不设有相互连通的连接门。
Advance Deposit:Money received by the hotel in advance of th e guest’s arrivalto guarantee the room accommodations.预缴押金:酒店在客人入住前,用于确保客人可得到所要求房间提前收取的金额。
Advance Payment: Money requested by the Guest Services Agents at check-in ofa guest who did not make an advance reservation and who isunable to produce any of the credit cards accepted by hotel. 预付款:没有预定的客人在入住酒店时,不能使用酒店所要求信用卡的情况下,宾客需向前台支付的提前支付款项。
Allotment: Certain number of rooms allocated to travel agents for free sale purpose.房间分配:酒店分配给旅行社一定数量的房间作为供其使用的免费房间。
Amenity: A gift for a guest e.g. compliments of the hotel, liquor, fruit basket, newspapaer, etc.礼品:给宾客的礼物,例如酒店设置的小礼品、酒类、水果篮及报纸等。
酒店客房专用术语
Cancellation:A reservation which is no longer required by the client.
Non-guaranteed reservations will be released by 6:00pm on day of arrival. For guaranteed reservations, no charge will be levied if booking is cancelled before 6:00pm of scheduled arrival.
帐单结算说明:在客人使用其公司地址或家庭住址结帐时,对宾客进行的特定说
明。
Block:A room that is being held for a certain guest on a certain date.
预留:特定的房间在特定的日期为宾客保留。
Booked to Capacity/Refers to a situation when thehotel has accepted the maximum
Confirmation:A written agreement from a hotel to a future guest, showing details of his reserved accommodation.
确认:宾客向酒店出具的书面协议,说明其具体的预定内容。
Corporate Rates:Rates set by the hotel for all guests whose are listed on the Hotel Corporate Accounts List.
酒店客房一般术语
酒店客房一般术语TERMS术语OCC OCCUPIED 住房OCCUPIED DIRTY 住房VACANT DIRTY 空房VAC VACANT 空房C/O CHECK OUT 退房(走房)VACANT DIRTY 退房(走房)C/I CHECK IN 入住NO BAGGAGE 无行李L/B LIGHT BAGGAGE 轻便行李DO NOT DISTURB 请勿打扰D/L DOUBLE-LOCKED 重锁(反锁)OUT OF ORDER 维修(坏房)RELET 未报OK之房间入住客人LONG STAYING GUEST 长住客APARTMENT 公寓VERY INPORTANT PERSON 贵宾SINGLE BED 单人床DOUBLE BED 双人床SINGGLE ROOM TWO SINGLE BED IN ROOM 单人标准房(如:1902房)DOUBLE ROOM ONE DOUBLE BED IN ROOM 双人标准房(如:1912房)SUITE 套房(如:908房)S/O SLEEP OUT 外宿(已入住,但客人不在房留宿)NO NEED SERVICE 无需服务TURN DOWN SERVICE 开床服务(晚间服务)CONNENTING ROOM 连接房(有连接门之房间如:1909与1911)HAND OVER BOOK 交班簿SOFA 沙发TOILET PAPER 卫生纸TISSUE 面纸SOAP 香皂HAIRDRYER 吹风筒ADAPTOR 万能插座REMOTE CONTROL 遥控器EXTRA BED 加床BABY COT 婴儿床MINI BAR 酒水BATH TOWEL 浴巾HAND TOWEL 中巾FACE TOWEL 面巾BATH HAT 地巾HOT WATER 热开水COLD WATER 冷水(请客人联络送餐部:内线:1)ICE (ICE CUE) 冰块(请客人联络送餐部:内线:1)LIGHT BULB 灯泡(客房内及走廊灯泡烧坏,由管家部负责更换,不包括客用电梯厅天花灯)LETTER HEAD (WRITING PAPER) 信纸ENVELOPE 信封AEROGRAMNE 邮页QUESTIONNAIRE 意见书POSTGARD 明信片MEMO PAD 留言纸DRIVER CARD 请送卡(司机卡)MINI-BAR VOUCHER 酒水单(三联)DOOR KNOB MEN 早餐牌SIGN 请勿打扰牌BALL PEN 圆珠笔SEWING KIT 针线包COASTER 杯垫STIRRER 调酒棒MATCHES 火柴TEA BAG 茶包SLIPPER 拖鞋SHOU SHINE MIT 擦鞋套LAUNDRY BAG 洗衣袋LAUNDRY LIST 湿洗单DRY-CLEANING LIST 干洗单SHAMPOO 洗头水CONDITIONER 护发素FOAM BATH 浴滚TOOTH BRUSH 牙具SHOWER CAP 浴帽COMB 梳子EMERY BOARD 指甲锉SANTITARY BAG 卫生袋TISSUE BOX 盒纸TOITET PAPER EOLL 卫生纸MEMO PAD HOLDER (留言)信笺夹STATIONERY FOLDER 文具夹TEA CUP 茶杯TEA GLASS (OLD-FASIIION GLASS): GLASS) 玻璃杯BLOCK 塞PUSED 烧坏LOOSE 松PEEL OF (WALL PAPER) (墙纸)脱落SWITCH OFF 关(关灯)SWITCH ON 开(开灯)TURN ON 开(开电视机开关)TURN OFF 关(关电视机开关)OPEN 开启CLOSE 关闭DRAW BACK THE CURTAIN 关上窗帘DRAW THE CURTAIN 拉开窗帘REPAIR 维修FIX 维修REPLENISH(REFILL) 补充VACUUM CARPET 吸尘TOILET BOWL 座厕FAULET 水龙头NO POWER 无电LEAKING 漏水CEILING 天花WALL PAPER 墙纸MILDEN 发霉CRACK 裂DOOR LOCK 门锁DOOR SIGN 门锁ROOM NUMBER 门号CORRIDOR 走廊SKINRTING BOARD 地脚线MAKBKE TOP 云石面WINDOW 窗GLASS 玻璃MIRROR 镜HANDLE 把手SPY HOLE 防盗眼FIRE PLAN 走火图CLEAN 清洁CHANGE 更换V(TELEVISION) 电视机REFRINGERATOR 电冰箱CHANNEL 频道SOCKET 插座TABLE LAMP 台灯STANDING LAMP 落地灯。
最新整理酒店客房一般术语教学文案
酒店客房一般术语TERMS术语OCC OCCUPIED 住房O.D OCCUPIED DIRTY 住房V.C VACANT DIRTY 空房VAC VACANT 空房C/O CHECK OUT 退房(走房)V.D VACANT DIRTY 退房(走房)C/I CHECK IN 入住N.B NO BAGGAGE 无行李L/B LIGHT BAGGAGE 轻便行李N.D DO NOT DISTURB 请勿打扰D/L DOUBLE-LOCKED 重锁(反锁)O.O.O OUT OF ORDER 维修(坏房)RELET 未报OK之房间入住客人S.G LONG STAYING GUEST 长住客APARTMENT 公寓V.I.P VERY INPORTANT PERSON 贵宾SINGLE BED 单人床DOUBLE BED 双人床SINGGLE ROOM TWO SINGLE BED IN ROOM 单人标准房(如:1902房)DOUBLE ROOM ONE DOUBLE BED IN ROOM 双人标准房(如:1912房)SUITE 套房(如:908房)S/O SLEEP OUT 外宿(已入住,但客人不在房留宿)N.N.S NO NEED SERVICE 无需服务TURN DOWN SERVICE 开床服务(晚间服务)CONNENTING ROOM 连接房(有连接门之房间如:1909与1911)HAND OVER BOOK 交班簿SOFA 沙发TOILET PAPER 卫生纸TISSUE 面纸SOAP 香皂HAIRDRYER 吹风筒ADAPTOR 万能插座REMOTE CONTROL 遥控器EXTRA BED 加床BABY COT 婴儿床MINI BAR 酒水BATH TOWEL 浴巾HAND TOWEL 中巾FACE TOWEL 面巾BATH HAT 地巾HOT WATER 热开水COLD WATER 冷水(请客人联络送餐部:内线:1)ICE (ICE CUE) 冰块(请客人联络送餐部:内线:1)LIGHT BULB 灯泡(客房内及走廊灯泡烧坏,由管家部负责更换,不包括客用电梯厅天花灯)LETTER HEAD (WRITING PAPER) 信纸ENVELOPE 信封AEROGRAMNE 邮页QUESTIONNAIRE 意见书POSTGARD 明信片MEMO PAD 留言纸DRIVER CARD 请送卡(司机卡)MINI-BAR VOUCHER 酒水单(三联)DOOR KNOB MEN 早餐牌D.N.D SIGN 请勿打扰牌BALL PEN 圆珠笔SEWING KIT 针线包COASTER 杯垫STIRRER 调酒棒MATCHES 火柴TEA BAG 茶包SLIPPER 拖鞋SHOU SHINE MIT 擦鞋套LAUNDRY BAG 洗衣袋LAUNDRY LIST 湿洗单DRY-CLEANING LIST 干洗单SHAMPOO 洗头水CONDITIONER 护发素FOAM BATH 浴滚TOOTH BRUSH 牙具SHOWER CAP 浴帽COMB 梳子EMERY BOARD 指甲锉SANTITARY BAG 卫生袋TISSUE BOX 盒纸TOITET PAPER EOLL 卫生纸MEMO PAD HOLDER (留言)信笺夹STATIONERY FOLDER 文具夹TEA CUP 茶杯TEA GLASS (OLD-FASIIION GLASS): GLASS) 玻璃杯BLOCK 塞PUSED 烧坏LOOSE 松PEEL OF (WALL PAPER) (墙纸)脱落SWITCH OFF 关(关灯)SWITCH ON 开(开灯)TURN ON 开(开电视机开关)TURN OFF 关(关电视机开关)OPEN 开启CLOSE 关闭DRAW BACK THE CURTAIN 关上窗帘DRAW THE CURTAIN 拉开窗帘REPAIR 维修FIX 维修REPLENISH(REFILL) 补充VACUUM CARPET 吸尘TOILET BOWL 座厕FAULET 水龙头NO POWER 无电LEAKING 漏水CEILING 天花WALL PAPER 墙纸MILDEN 发霉CRACK 裂DOOR LOCK 门锁DOOR SIGN 门锁ROOM NUMBER 门号CORRIDOR 走廊SKINRTING BOARD 地脚线MAKBKE TOP 云石面WINDOW 窗GLASS 玻璃MIRROR 镜HANDLE 把手SPY HOLE 防盗眼FIRE PLAN 走火图CLEAN 清洁CHANGE 更换V(TELEVISION) 电视机REFRINGERATOR 电冰箱CHANNEL 频道SOCKET 插座TABLE LAMP 台灯STANDING LAMP 落地灯。
酒店客房术语
酒店词汇(三)
1.全日租 (1)当天到店,于夜审前离店并收取全天房租 (2)凌晨到店,当日离开并收取全天房租 (3)18:00后离店的续房客人 2.半日租 (1)延迟退房至18:00前并收取半天房租 (2)管理层因特殊原因同意18:00后离店收取半天房
租
酒店词汇(五)
1.出租率 (1)客房出租率=(已出租客房数/可出租客
房总数)*100% (2)可出租客房总数不包括自用房、维修房
以及钟点房 2.每房收益 (1)每房收益=出租率*平均房价
客房术 语 VC VD OC
OOOO VIP
酒店词汇(二)
含义
清洁空房 未清洁的空房
住客房 维修房 请勿打扰 不需要打扫的房间 预期到店 预期离店 没行李/少行李
外宿 客人入住 客人退房 重要客人
英文全称
Vacant Clean Vacant Dirty Occupied Out of order Do Not Disturb No Need Service Expected Arrival Expected Departure No Baggage/Ligh Baggage Sleep Out Check In Check Out Very Important Person
酒店专业词汇释义
2015年10月20日
1.散客:
酒店词汇(一)
没有预订,由前台直接售卖房间的客人
2.协议客人:
(1)与公司签有订房协议的客人
(2)前台根据相关权限给予上门客人优惠价格
3.中介客人:
客人经由携程、艺龙网订购酒店房间的客人
4.会员客人
(1)客人与酒店经营区域办理有会员卡的客人
(2)公司各级管理层人员同意给予客人会员价的 客人
客房部专业用语
第一课客房部专业用语1、退房(Check out----C/O):客人已结帐,但仍未打扫的客房。
2、空房(Vacant room---VAC): 清洁的房间,随时可以出租的房。
3、封房(Blocked room/out of order room----OOO):因维修或装修面不能出租的房间。
4、转房(Change room):客人经酒店安排由所住房间搬到另一间房。
5、内部住房(House use---H.U):房间为本酒店内所用。
6、有客房(Occupied room----OCC):已有客人住的房间。
7、入住(Check in ):客人刚抵达入住。
8、日租(Day use):客人只入住半日,不过宿,要在当天离开房间。
9、报走(Expect departure):根据客人入住填报资料,客人将会离开。
10、不出现的宾客(No show guest):已订好房间,而没有抵达的客人。
11、外宿(Slept out----S/O):客人租了房间,但没在房间内留宿。
12、贵宾(Very important person----VIP):此类客人不同于一般散客或团体客,他们将受到特殊照顾,如提供某些免费食物,酒,花等。
13、无行李(NO Baggage---N/B):房间已入住,但无客人的任何物品行李。
14、少行李(Light Baggage----L/B):房间已入住,但只有少量用品,如:只有一件外套,衣物,或浴室用品,购物袋之类,需特别留意。
15、请勿打扰(Do not disturb-D.N.D):房间门外挂有DND,如在下午2:00PM仍挂DND 应告知领班,由领班与客人联络。
16、不用服务(No need service----NNS):客人拒绝任何清洁服务,需在工作表中填写并报告领班。
17、长住客(Long staying guest----LSG):在酒店住宿超过一个月以上的客人。
18、常住客(Regular guest----- ):经常来本酒店进住的熟客。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Rooms Terminology客房专用术语:Accommodation: Description of bed type and location of a particular room.住所:用于描述特定的房间位置及房间的床型。
Adjoining Rooms : Adjacent rooms that are not serviced by a connection door. 相邻房间:相邻房间,但不设有相互连通的连接门。
Advance Deposit:Money received by the hotel in advance of th e guest ' s arrival toguarantee the room accommodations.预缴押金:酒店在客人入住前,用于确保客人可得到所要求房间提前收取的金额。
Advance Payment:Money requested by the Guest Services Agents at check-in of a guestwho did not make an advance reservation and who is unable to produceany of the credit cards accepted by hotel.预付款:没有预定的客人在入住酒店时,不能使用酒店所要求信用卡的情况下,宾客需向前台支付的提前支付款项。
Allotment: Certain number of rooms allocated to travel agents for free sale purpose. 房间分配:酒店分配给旅行社一定数量的房间作为供其使用的免费房间。
Amenity: A gift for a guest . compliments of the hotel, liquor, fruit basket, newspapaer, etc.礼品:给宾客的礼物,例如酒店设置的小礼品、酒类、水果篮及报纸等。
Arrival : Date of check-in. 到达:客人的入住时间Average Room Rate : Total Rooms Revenue divided by Total Number of Revenue/OccupiedRooms (excluding house-use and complimentary rooms.) 平均房价: 用总客房收入除以收入产生房间总数/入住房间总数(办公用房及,免费房间除外。
)Average House Rate :Total Rooms Revenue divided by Total Saleable Rooms. 酒店平均房价:用客房总收入除以可销售客房总数。
Billing Instructions : Specific instructions for the charging of a guest unt to his ' s accocompany or home address.帐单结算说明:在客人使用其公司地址或家庭住址结帐时,对宾客进行的特定说明。
Block: A room that is being held for a certain guest on a certain date. 预留:特定的房间在特定的日期为宾客保留。
Booked to Capacity/ Refers to a situation when the hotel has accepted the maximumFully Booked: number of reservations and is unable to take any more without beingplaced in an overbooked situation.房间订满/ 完全预定:是指酒店已经接受了在允许范围内的全部预定,不可再进行任何预定,只可以将预定列入超额预定的范围。
Bucket: The space, box, drawer allocated for Registration cards, correspondences, supporting documents, etc. Located at Front Desk (Pre-registration or Folio) 前台桶:位于前台的特定位置、架子或抽屉等用于放置登记卡、刊物、单据等等。
Cancellation: A reservation which is no longer required by the client.Non-guaranteed reservations will be released by 6:00pm on day of arrival.For guaranteed reservations, no charge will be levied if booking iscancelled before 6:00pm of scheduled arrival.取消预定:宾客取消已经提出的预定。
非保证预定在到达当天下午 6 点之前可以取消。
对于保证预定,若在计划到达日下午六点之前取消预定,不收取费用。
Cash Advance: To give money to guest obtained from guest credit card', as nominal现金垫款:surcharge is added, normally between 3% to 5%.从客人的信用卡中提取,为客人支付的现金。
会收取一定手续费,一般为3% 至Cash Credit: Written verification of cash received from a guest and apply to his account. 担保放款:从客人帐户为客人提取现金的书面证明。
Cash Float: A fixed amount of funds allotted to a Guest Services Assistant for foreign exchange, change for cash transactions and refund of cash deposit.现金流通:分配给宾客服务助理用做外汇服务、现金周转及现金退款的一定数额的资金。
Cash Overage: A condition whereby the cash remitted if more than the expected amountstated in the cashier ' s report.现金超出:所收取现金超出出纳账面上的所述金额的情况。
Cash Remittance: The day ' s collection in local and foreign currencies to be submitted toGeneral Cashier.现金上交:当天的现金及外汇上交于总出纳。
A condition whereby the cash remitted is less than the expected amount statedin the cashier ' s report.现金不足:所收取现金少于出纳账面上所述金额的情况。
Cash Shortage:Check-In: Process of guest ' s registration upon arrival. 入住:在宾客到达后,宾客登记的过程。
Check-Out: Process of guest ' s settling their hotel bills and departing the hotel. 退房:宾客支付酒店帐单离开酒店的过程。
Check-Out Time: Time designated by hotel for guest to vacate his room at completion ofstay. Check-out time id normally 12:00noon.退房时间:酒店制定的、客人完成住宿腾空房间的时间。
一般的退房时间为中午12 点。
Close Cashier: A function whereby the Guest services Assistant balances his/her account and prints his/her respective transaction reports.现金关闭:宾客服务助理总结账面并打印出相关的交易报告的过程。
Commission: Money sent to Bona-fide travel agents as payment for sending guest to ahotel paying full rate. The normal percentage is 10% of the room rate,excluding service charge and prevailing government taxes.佣金:当旅行社带领宾客来到酒店并支付未打折房价时,酒店为旅行社支付的金额。
正常金额为房价的比率为10%,不包括服务费及当地政府的税收。
Complimentary : Rooms given free for business promotion purposes . familiarization groups and travel agents ); rooms accorded to hotel employees for leisure inaccordance with Corporate Office policy guidelines. These free of chargerooms must be authorized by General Manager/Hotel Manager/Director ofOperations or Chairman.免费房:用于商业原因的不收取费用的房间(例如:常客及旅行社);按照公司政策为员工提供的免费房间;所有免费房间的使用都必须得到总经理/ 酒店经理/运营总监或董事长的批准。
Connecting: Adjacent rooms that are has a connecting doors.连通房:用连接门连通的相邻的房间Confirmation: A written agreement from a hotel to a future guest, showing details of hisreserved accommodation. 确认:宾客向酒店出具的书面协议,说明其具体的预定内容。