(完整版)美式英语与英式英语在发音上的差异
英式英语和美式英语的差异
职教天地ZHIJIAO TIANDI英语是印欧语系中的一种,属于日耳曼语族下的西日耳曼语支。
起源于移民到大不列颠岛的日耳曼人语言,后期随着英国在世界范围内的不断扩张、领土殖民活动传播开来,其词汇量不断增多,语法逐渐变得标准化和规范化,语音获得了统一。
本文对英式英语和美式英语的不同和差别进行全面的分析和探寻,并希望找到其中产生偏差和不同的核心原因和要素,进而对以后的英语教学提供更多的理论指导。
一、发音差异英式英语和美式英语在发音上的不同主要体现在两方面,一是相同的词汇有不同的发音,二是同词同音,但重音不一致。
1.读音差异当字母a在重音音节上,后跟[s][θ][m][∫][n][t∫]等元素时,英式英语发[a:],美式英语发[æ]声音。
如,通行(pass)、图表(chart)、眼镜(glasses)等。
当字母o在强调音节上时,英式英语通常发[ɔ],而美式英语在[ɔ]和[ʌ]之间发音,接近[ʌ]的发音。
如,没有(No)、狗(dog)、热(hot)等。
在英式英语中,字母r仅在元音之前发音,在有些地方,特殊字的结尾通常不发音。
在美式英语中,字母r在单词中的所有地方发音,特别是在元音之后,通常影响前一元音的发音。
如,农场(farm)、汽车(car)、北方(north)等。
在英式英语中,u或ew的组合通常发[ju:],在美式英语中,它通常会发[u:]。
如,新(new)、愚蠢的(stupid)、学生(student),等。
在英式英语中,两个元音之间的t几乎与字母d相同,并且都具有辅音[d]的发音特点,在美式英语中,辅音[t]仍然清晰。
如,作家(writer)、信件(let-ter)、服务员(waiter)等。
另外,英式英语和美式英语中的吃饭(eat),西红柿(to-mato),清澈(clear),永远(forev-er),英雄(hero),匆忙(hurry),秘书(secretary)等词汇的发音也是不一样的。
英式英语和美式英语的区别
首先声明一点,不论英式英语还是美式英语,没有高低贵贱之分,都可以学都可以用。
1、美式发音之于英式发音的最大特色就在于美式发音中会把很多单词里的r音都体现出来(不论在哪个位置),尤其强调单词末尾r的卷舌音,比如teacher,car,neighbor。
而英式发音一般不会将每个r都读出来,读音类似于:teacha,ca,neighba。
2、非重读字母e,在美语中常读作/e/,而在英式英语中则读/i/。
如:美国人将except读作/eksept/,英国人则读作/iksept/。
3、当清辅音/t/夹在两个元音之间,前一个是重读元音,后一个是轻读元音时,美国人习惯将清辅音浊化,所以writer和rider(骑马人)发音几乎相同。
类似的例子还有latter(后者)与ladder(梯子);petal(花瓣)与pedal(踏板)。
4、其他常见的发音区别还有美式英语里herbal读成erbal,省略h;很多单词的重读音节部位也与英式英语不一样。
5、美式英语的语调相对较为平稳,调域变化较小,听起来柔顺舒服一点,而英式英语的语调抑扬顿挫,铿锵有力,调域之间变化较大,更有气势一点。
在日期的表达上,美语与英语的表达方式是有差别的。
英国式:以日为先,月份为后;美国式则与此相反,以月为先,日期则在后。
如一九八七年五月四日的写法:4th,May,1987(英)May,4,1987(美)。
美式:1st,2nd,3rd的st,nd,rd是不使用的,直接简化为数字1,2,3。
由于美语与英语在日期表达上不同,那么写法和读法的表达也就不一样,如1987年5月4日,英式的写法是4th May,1987,读成the fourth of May,nineteen eighty-seven;美式的表达是May4,1987,则读成May the fourth,nineteen eighty-seven。
在数字口头表达方面,美国与英国也存在着差异。
英美发音区别总结
英美发音区别总结
一、辅音
英式英语和美式英语在发辅音时,大致只有以下两点的不同:
美式英语里有一些明显的、独特的发音,与英式英语完全不同。
例如,美国人习惯将双唇闭起来并使舌尖轻触上齿龈,发/r/这个音。
单词的末尾(除了开头的字母)辅音性质不同。
美式英语习惯在词尾加-r,而且“儿”一般都要卷舌,英式英语中除了少数单词如winter、letter外,从来没有拼写时加-r的。
而且英式英语中读/a:/的单词,美式英语发/a:r/。
二、元音
英式英语和美式英语在元音上的差别也是比较大的。
比如在发长元音和短元音上美国人和英国人能差2倍甚至3倍,而且有些英国人还能发一种美国英语中不存在的音。
三、单词拼写及用法
美式英语在其发展过程中受其他语言的影响比英式英语更强烈、更广泛;又因美国历史较短以及强烈的民族独立性,弃之不用的外来词比英国少。
综合这两方面因素,使得美式英语在其发展过程中保持了比英式英语更大的纯洁性,拼写方式受其他语言影响的痕迹也就少得多。
例如:英式英语中的programme在美国英语中为program,英国英语复数形式为programmes,而美式英语中则拼写为programs;英式英语中的Colour,美国人拼写为color。
英美音发音的区别(完整版)
英美音发音的区别1、国际音标与. 音标对照表IPA :国际音标48 个元音:20个,辅音:28个 .:美式音标51 个元音:22个,辅音:29个区别:1书写形式的不同.如:i: (IPA)------i .) 等.2.发音的个别不同.美式中加入卷舌音,而英式中没有卷舌音.如ə:(IPA)------ɝ .)3.一些单词在IPA中本是发ɔ, 但是在美音中发ɑ。
一些单词在IPA中本是发ɑ:,但是在美音中发æ4.此表中在最末加上了几个常见特殊的组合音标。
2、英美音发音的区别差别一:美音中所有元音字母后的r字母全部要卷舌。
如 early work four firstThe early bird catches the worm.=Someone is successful because they were the first to do something.早起的鸟儿有虫吃。
捷足先登。
差别二:通常情况下,在英音中发/ɑ/音且后面没有接“r”的字母,美音读成/æ/。
如 ask pass lastcan Winter is past and spring has come at last. 冬天过去了,春天终于来临了。
差别三:小嘴变大嘴。
通常情况下,英音中短/ɔ/在美音中基本变成了大嘴的/ɑ/音。
如possible boss not . Nothing is impossible.没有什么不可能You’re the boss.你做主差别四:通常情况下,在美音中尾音“tle”和“ter”的/t/几乎读成了/d/。
如 little better I hope you will be better soon. 我希望你能很快好起来。
美英发音区别
美式和英式英语差异(1)读音差异在探讨美国英语与英国英语在语音上的差异时,我们通常是将“美国普通话”(General American , 简称GA)与公认的标准英语发音(Received Pronunciation, 简称R.P)进行比较。
二者在读音上的差异主要表现在:(a)在/s/ /F/ /f/ /m/ /n/等辅音之前的字母a,美国英语一般读作/A/ 音,而英国音则发作/B:/。
如:美国人将pass (通过),chance(机会)分别读作/pAs/, /tFAns/。
(b)在英国标准音中,字母r在元音前才发音,如real (真实的),而在辅音前或词尾时是不发音的。
但在美语中,r在辅音前发明显的卷舌音,在词尾时亦发音,如:farm /fa:rm/ ,car /ka:r/。
(c)使用相同的音标,但发音情况不同,例如:当清辅音[ t ]夹在两个元音之间,前一个是重读元音,后一个是轻读元音时,如writer(作家),美国人习惯将清辅音浊化,所以writer 和rider (骑马人) 发音几乎相同。
类似的例子还有latter(后者)与ladder (梯子);petal (花瓣)与pedal (踏板)。
(d)非重读字母e, 在美语中常读作[e], 而在英国英语中则读。
如:美国人将except(除---外)读作/eksept/,英国人则读作/iksept/。
(e)词尾―ile在美语中读作/il/ 或/i:l/,而英国人将这一词尾读作/ail/。
如:hostile (敌对的) /hRstil/(美); /hRstail/(英)。
(f)美国人说话往往把非重读音节中的元音都读出来,如history /5histEri/, extraordinary/eks5trR:dinEri/。
英国人说话则习惯省略其中的音节,读作/5histri/,/iks5trR:dinEri/,在省略后读作/ikstro:dnri/.(g) 有些词在美国英语和英国英语中虽然词义和拼写相同,但发音不同。
英式英语和美式英语的区别
英式英语和美式英语的区别美国英语是英国英语的一种区域语言变体,它起源于17~18世纪的英国英语。
英式英语和美式英语毕竟还是同属于一种语言、语音、语法和词汇大致相同,英美人之间进行口头或书面交流,一般来说是没有困难的,没有根据认为存在着所谓的“美语”。
但是,在语音、语法、词汇方面确实存在着一些差异,差异最大的在于词汇方面。
下面我们就分别加以说明:一、英式英语和美式英语在语音上的差异英式英语和美式英语在读音上的差异主要反映在元音字母a, o 和辅音字母r 的不同读音上。
1.在ask, can‘t, dance, fast, half, path 这一类的单词中,英国人将字母a 读作[a:],而美国人则读作[æ],所以这些词在美国人口中就成了[æsk] [kænt] [dæns] [fæst] [hæf]和[pæø]。
2.在box, crop, hot, ironic, polish, spot这一类单词中,英国人将字母o 读作[)],而美国人则将o读作近似[a:]音的[a]。
所以这些词在美国人读起来就成了[baks] [krap] [hat] [ai'ranik] [paliʃ ] 和[spat]。
3.辅音字母r在单词中是否读音是英语与美语的又一明显差异。
在英语的r音节中不含卷舌音[r],而美语的r音节中含卷舌音[r],如下列词在英语和美语中读音是不同的:英语读音美语读音car [ka:] [kar]door [dɔ:] [dɔr]river [‘rivə ] [’rivə r]party [‘pa:ti] [’parti]board [bɔ:d] [bɔrd]dirty [‘dəti] [’dərti]morning [‘mɔ:niŋ ] [’mɔrniŋ ]英式英语中只有在far away, for ever, far and wide等连读情况下,字母r 才明显的读作卷舌音[r]: [fa:rə'wei][fə'revə][farəndwaid]。
(完整版)美式英语与英式英语的发音区别
1,英语单词中不发音的词尾-me, -ue在美语拼写中被删除。
2,英语中的以-our结尾的单词,在美语中删去了不发音的字母u。
3,英语中以-re结尾,读音为[2]的单词,在美语中改为-er结尾,读音不变。
4,英语中某些以-ence为结尾的单词,在美语中改为- ense结尾,读音仍为[ns]。
5,英语中以-ise结尾的动词,美语中则拼作-ize。
6,英语中以双写-ll-拼写的部分词,在美语中只有一个-l-,例如:
7,英语中以- xion结尾的词,美语中拼作-ction,读音不变。
8,除以上几类词的拼写不同外,也还有一些常见的,在英语和美语中拼写各异的无法归类的词。
英美发音区别总结
英美发音区别总结一、介绍英语作为一种世界性语言,在不同的国家和地区有着不同的发音。
其中,英美发音是最为重要和常见的两种发音方式。
本文将总结英美发音的主要区别,并探讨其背后的历史和文化原因。
二、元音发音差异1. 大多数人最易注意到的区别就是元音发音。
例如,英音中的“a”音,在美音中常常会变成“æ”的发音,比如英音的 "dance"在美音中会发作 "dæns"。
2. 另外一个明显的区别是元音的重音位置。
在英国英语中,元音通常重音在词的第一个音节上,例如“about" 会发作 "ǝ'baʊt"。
而在美国英语中,元音重音则通常在词的最后一个音节上,例如"about" 会发作 "ǝ'baʊt"。
三、辅音发音差异1. 辅音发音的差异也是英美发音区别的重要方面。
例如,在英音中,"r"音往往没有发音,比如 "car" 会发作 "kɑ:". 但在美音中,"r"音通常要发音,比如 "car" 会发作 "ka:r"。
2. 另一个辅音的区别是 "t" 和 "d" 的发音。
在很多情况下,英音中的 "t" 音在美音中会变成软音 "d",例如 "butter" 在英音中发作 " 'bʌtǝ",而在美音中则发作 " 'bʌdǝ"。
四、历史和文化原因英美发音的区别主要源自于英国殖民地时期的移民潮和语言演变。
由于移民潮和各地文化的影响,英语在不同地区逐渐形成了独特的发音方式。
例如,北美地区的发音受到了英格兰、苏格兰、威尔士和爱尔兰等地的移民影响,形成了独特的美国英语口音。
(完整版)美式英语与英式英语在发音上的差异
美式英语与英式英语在发音上的差异一、舌音1、过耳不忘之/r/音但凡略微接触过英音和美音的同学都知道,英音和美音最大的区别就是卷舌音!有些同学认为idea读成美音就是idea(r),famous在美音里面就是famou(r)s,但是这种读法是错误的!那么,问题来了,美音什么时候才会出现卷舌?是否美音里只有出现“r”才会卷舌?这个说法也不全面,具体情况且听笔者娓娓道来。
在英音中,字母r在元音前才发音,如red (红色)、run(跑),而在辅音前或词尾时是几乎不发音的,如farm(农场),car(汽车),例外情况就是a beer or a coke中的连读。
但在美语中,r在辅音前发明显的卷舌音,如park(公园),在词尾时亦发音,如star(星星)。
但是美音中也有特殊单词不符合这种发音规律:例如Mistress该单词的缩写形式Mrs就不符合美音中r在辅音前发明显的卷舌音的规则。
另外Colonel(上校)虽然没有“r”字母,但是在美音发音中却需要卷舌。
由此可见,各位同学需要在掌握一般性美音卷舌规则的基础上,把握特殊情况,如此方能卷的正确,卷的好听!2、似是而非之fast d弹舌音这种发音是酸梅汤老师在课上经常作为“炫技唬人”的绝杀招数。
在一部分非重读音节中(如ladder,cattle, letter,city,party),英音会清楚地发音“t”“d”两个音素,但在美音中“d”和“t”常常会被模糊成一个fast /d/音。
就中文而言,南方某些地区的方言中就存在这种发音,同时就其它的语言而言,西班牙语或者俄语中的“rolling r”音就趋同于美音中此种特殊发音,我们称之为弹舌音。
如果你既不身怀“绝技”,也不曾接触过西班牙语或俄语,那么你还是好好通过“原文链接”和酸老师好好学习或者规规矩矩按照音标念吧,可能不是很“美”,但至少不会很“乱”。
二、音变3、销魂音变之/æ/音在/ss/, /st/, /th/, /ff/, /nce/, /s/, /l/, /m/, /n/等辅音之前的字母a,美国英语一般读作/ æ / 音,而英国音则发作/a:/。
美国英语和英国英语的差异
美国英语和英国英语的差异美国英语和英国英语是两种主要的英语语言变体,由于历史和地理的原因,这两种变体在发展过程中产生了一些差异。
尽管两种英语在很多方面都是相似的,但在发音、词汇、拼写和语法等方面存在着一些显著的差异。
本文将探讨美国英语和英国英语在这些方面的具体差异。
一、发音差异美国英语和英国英语在发音上存在一些明显的差异。
其中最具代表性的是对"r"的发音。
在美国英语中,"r"音更为明显,而在英国英语中,这个音更加不发音或发音很轻。
这导致美国英语说话者通常在单词末尾的"r"音比较重,而英国英语说话者则更倾向于不发音。
此外,在元音的发音方面,两种变体也存在差异。
例如,美国英语中的"r"音会影响元音的发音,使得元音较为圆润,而英国英语中的元音则相对较平坦。
二、词汇差异美国英语和英国英语在词汇方面也存在一些差异。
这主要源于两个国家在历史和文化上的差异导致的不同习惯用语的出现。
首先是对于相同事物的不同称呼。
例如,在美国英语中,汽车被称为"car",而在英国英语中被称为"car"或"automobile"。
同样,电梯在美国英语中被称为"elevator",而在英国英语中则被称为"lift"。
其次是一些不同的习惯用语。
例如,在美国英语中,人们通常使用"vacation"表示度假,而在英国英语中则更常用"holiday"来表示。
同样,晚饭在美国英语中被称为"dinner",而在英国英语中则被称为"supper"或"tea"。
三、拼写差异美国英语和英国英语在拼写上也有一些差异。
这主要源于两个国家在历史上的不同拼写传统。
其中一个明显的差异是对于某些词汇中字母的拼写。
最新美式英语与英式英语在发音上的差异
美式英语与英式英语在发音上的差异一、舌音1、过耳不忘之/r/音但凡略微接触过英音和美音的同学都知道,英音和美音最大的区别就是卷舌音!有些同学认为idea读成美音就是idea(r),famous在美音里面就是famou(r)s,但是这种读法是错误的!那么,问题来了,美音什么时候才会出现卷舌?是否美音里只有出现“r”才会卷舌?这个说法也不全面,具体情况且听笔者娓娓道来。
在英音中,字母r在元音前才发音,如red (红色)、run(跑),而在辅音前或词尾时是几乎不发音的,如farm(农场),car(汽车),例外情况就是a beer or a coke中的连读。
但在美语中,r在辅音前发明显的卷舌音,如park(公园),在词尾时亦发音,如star(星星)。
但是美音中也有特殊单词不符合这种发音规律:例如Mistress该单词的缩写形式Mrs就不符合美音中r在辅音前发明显的卷舌音的规则。
另外Colonel(上校)虽然没有“r”字母,但是在美音发音中却需要卷舌。
由此可见,各位同学需要在掌握一般性美音卷舌规则的基础上,把握特殊情况,如此方能卷的正确,卷的好听!2、似是而非之fast d弹舌音这种发音是酸梅汤老师在课上经常作为“炫技唬人”的绝杀招数。
在一部分非重读音节中(如ladder,cattle, letter,city,party),英音会清楚地发音“t”“d”两个音素,但在美音中“d”和“t”常常会被模糊成一个fast /d/音。
就中文而言,南方某些地区的方言中就存在这种发音,同时就其它的语言而言,西班牙语或者俄语中的“rolling r”音就趋同于美音中此种特殊发音,我们称之为弹舌音。
如果你既不身怀“绝技”,也不曾接触过西班牙语或俄语,那么你还是好好通过“原文链接”和酸老师好好学习或者规规矩矩按照音标念吧,可能不是很“美”,但至少不会很“乱”。
二、音变3、销魂音变之/æ/音在/ss/, /st/, /th/, /ff/, /nce/, /s/, /l/, /m/, /n/等辅音之前的字母a,美国英语一般读作/ æ / 音,而英国音则发作/a:/。
英式英语与美式英语发音的区别
英式英语与美式英语发音的区别英语是世界上最为广泛使用的语言之一,而在英语语言的不同流派中,英式英语和美式英语是最为常见的两种语言。
它们的语法、拼写和发音等方面都有不同的特点。
其中,最为明显的区别就是发音。
一、元音发音的差异在英式英语中,元音发音相对比较标准,尤其是标准英语的发音更加规范。
例如,在英式英语中,单词“not”中的“o”音与“father”中的“a”音类似;而在美式英语中,则更多的是发成后者中的“a”音。
另外,在英式英语中,元音发音比较明显,如单词“bath”中的“a”音,而在美式英语中则较少这种明显的元音发音。
所以,对于发音要求严谨的学习者来说,学习英式英语不失为一个好的选择。
二、辅音的发音差别除了元音的发音差别之外,英式英语和美式英语在辅音发音方面也有所不同。
例如,在英式英语中,一些词语的辅音发音十分明显,如单词“water”中的“t”音和单词“better”中的“r”音,而在美式英语中,则较为轻松地发音。
这种辅音发音的不同,也使得两种语言在韵律节奏和音调调式上存在差异,英式英语更偏向于硬朗的音调,而美式英语则更加柔软和舒服。
另外,英式英语中的“r”音也有着在发音方法上的差别,它表现为“软”的“r”音,一般发音时嘴巴没有太大的动作。
而在美式英语中,“r”音则通常发音强硬且清晰。
三、重读音节的差异英式英语和美式英语在重读音节的差异上也有所不同。
在英式英语中,重读音节通常在词末发音,并且发音比较明显,而在美式英语中,则常常在词首或是词中发音。
例如,在单词“about”中,“a”音是重读音节,在英式英语中发为“u”音,而在美式英语中则发为“a”音。
总之,英式英语和美式英语的发音差异虽然不是特别明显,但也对英语学习者造成了一定的影响。
如果能够克服这些差别,就可以更好的掌握英语的词汇和语法,从而在语言使用上更具优势。
当然,最好的方法还是多听、多说、多练习,不断加强语言的理解和应用,才能够在英语学习的道路上走得更自信、更顺畅。
美式英语和英式英语的区别
一.发音和语调方面:由于即使一个国家内部地域间的口音仍有巨大差别,如美国南北部居民之间口音差别,英国伦敦腔(cockney)和中上层阶级的口音差别,所以这里只对比“美国普通话”(General American)与英国南部RP口音(Received Pronunciation)1. 美式发音之于英式发音的最大特色就在于美式发音中除了Mrs外,会把单词里每个r音都体现出来(不论在哪个位置),尤其强调单词末尾r的卷舌音,比如teacher,car,neighbor,看美剧里面人说话r音都特别明显。
而英式口音一般不会将每个r都读出来,对于上面一类单词是一种跟偏中性,不重读,没有音调的读法:teacha,ca,和neighba。
个人觉得这个区别是最明显的,也是和一个外国人交谈时最容易判断出来的。
2. 非重读字母e, 在美语中常读作/e/, 而在英式英语中则读/i/。
如:美国人将except 读作/eksept/,英国人则读作/iksept/。
3. 当清辅音/t/夹在两个元音之间,前一个是重读元音,后一个是轻读元音时,美国人习惯将清辅音浊化,所以writer 和rider (骑马人) 发音几乎相同。
类似的例子还有latter(后者)与ladder (梯子);petal (花瓣)与pedal (踏板)。
4. 其他常见的发音区别还有美式英语里herbal读成erbal,省略h;很多单词的重读音节部位也与英式英语不一样。
5. 美式英语的语调相对较为平稳,调域变化较小,听起来柔顺舒服一点,而英式英语的语调抑扬顿挫,铿锵有力,调域之间变化较大,更有气势一点。
二.用词方面:以前到bookstore买橡皮问有没有rubber,人家笑笑让我去pharmacy买,一头雾水跑到药店问do you hv rubber? 结果人家给我拿了一盒避孕套。
我倒!美语里rubber是避孕套的意思,橡皮用eraser,英式英语里才用rubber。
26个字母英式发音和美式发音
英语是世界上最为流行的语言之一,而在英语中,26个字母的发音在英式和美式英语中有着不同的表达方式。
下面就让我们来详细了解一下这些发音的差异。
一、元音字母发音差异1. A/a/- 英式发音:[ei]- 美式发音:[æ]2. E/e/- 英式发音:[i:]- 美式发音:[ɛ]3. I/i/- 英式发音:[本人]- 美式发音:[ɪ]4. O/o/- 英式发音:[əʊ]- 美式发音:[ɑ]5. U/u/- 美式发音:[ʌ]二、辅音字母发音差异6. B/b/- 英式发音:[bi:] - 美式发音:[bi]7. C/c/- 英式发音:[si:] - 美式发音:[si]8. D/d/- 英式发音:[di:] - 美式发音:[d]9. F/f/- 英式发音:[ef] - 美式发音:[ɛf]10. G/g/- 英式发音:[dʒi:]11. H/h/- 英式发音:[eich] - 美式发音:[eich]12. J/j/- 英式发音:[dʒei] - 美式发音:[dʒe]13. K/k/- 英式发音:[kei] - 美式发音:[kei]14. L/l/- 英式发音:[el] - 美式发音:[ɛl]15. M/m/- 英式发音:[em] - 美式发音:[ɛm]16. N/n/- 美式发音:[ɛn]17. P/p/- 英式发音:[pi:] - 美式发音:[pi]18. Q/q/- 英式发音:[kju:] - 美式发音:[kju]19. R/r/- 英式发音:[a:r] - 美式发音:[ɑr]20. S/s/- 英式发音:[es] - 美式发音:[ɛs]21. T/t/- 英式发音:[ti:] - 美式发音:[ti]22. V/v/- 英式发音:[vi:]- 美式发音:[vi]23. W/w/- 英式发音:[ˈdʌbəlju:]- 美式发音:[ˈdʌbəlju]24. X/x/- 英式发音:[eks]- 美式发音:[ɛks]25. Y/y/- 英式发音:[w本人]- 美式发音:[waɪ]26. Z/z/- 英式发音:[zed]- 美式发音:[zi:]总结:英式和美式英语的发音差异主要体现在元音和部分辅音字母的发音上,这些差异反映了两种语音体系的不同特点。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
美式英语与英式英语在发音上的差异一、舌音1、过耳不忘之/r/音但凡略微接触过英音和美音的同学都知道,英音和美音最大的区别就是卷舌音!有些同学认为idea读成美音就是idea(r),famous在美音里面就是famou(r)s,但是这种读法是错误的!那么,问题来了,美音什么时候才会出现卷舌?是否美音里只有出现“r”才会卷舌?这个说法也不全面,具体情况且听笔者娓娓道来。
在英音中,字母r在元音前才发音,如red (红色)、run(跑),而在辅音前或词尾时是几乎不发音的,如farm(农场),car(汽车),例外情况就是a beer or a coke中的连读。
但在美语中,r在辅音前发明显的卷舌音,如park(公园),在词尾时亦发音,如star(星星)。
但是美音中也有特殊单词不符合这种发音规律:例如Mistress该单词的缩写形式Mrs就不符合美音中r在辅音前发明显的卷舌音的规则。
另外Colonel(上校)虽然没有“r”字母,但是在美音发音中却需要卷舌。
由此可见,各位同学需要在掌握一般性美音卷舌规则的基础上,把握特殊情况,如此方能卷的正确,卷的好听!2、似是而非之fast d弹舌音这种发音是酸梅汤老师在课上经常作为“炫技唬人”的绝杀招数。
在一部分非重读音节中(如ladder,cattle, letter,city,party),英音会清楚地发音“t”“d”两个音素,但在美音中“d”和“t”常常会被模糊成一个fast /d/音。
就中文而言,南方某些地区的方言中就存在这种发音,同时就其它的语言而言,西班牙语或者俄语中的“rolling r”音就趋同于美音中此种特殊发音,我们称之为弹舌音。
如果你既不身怀“绝技”,也不曾接触过西班牙语或俄语,那么你还是好好通过“原文链接”和酸老师好好学习或者规规矩矩按照音标念吧,可能不是很“美”,但至少不会很“乱”。
二、音变3、销魂音变之/æ/音在/ss/, /st/, /th/, /ff/, /nce/, /s/, /l/, /m/, /n/等辅音之前的字母a,美国英语一般读作/ æ / 音,而英国音则发作/a:/。
如:pass, last, path, staff, chance, castle, half, example, answer在美音中/a/音都会音变成/ æ /音。
友情提示各位读者,calm和palm是例外,不发生音变。
4、销魂音变之/a/音通常情况下,英音中短/ɒ/音在美音中基本音变成/a/音。
例如:pot, box, watch, popular等在美音中都符合此发音变化规则。
此变化规则简单易懂,可操作性强,当然前提是你有足够的单词积累以及单词敏感度,可以瞬间反应出单词中的短音/ɒ/,然后进行音变处理,如果你不具备此项功能,那么还是乖乖查字典积累单词吧!5、销魂音变之短/ɒ/音英音中长音/ɔ:/和短音/ɒ/有相当明显的发音区别,比如horse和hot在英音中的发音对比就十分鲜明。
美音在此时对长音/ɔ:/进行了一个大胆变化,直接将长音/ɔ:/处理成了短音/ɒ/的发音方式,如pause在美音里的发音就趋同于pot在英音里的发音,talk在美音里的发音就趋同于tock在英音里的发音。
聪明的你可能就会问,horse,pork也符合这种音变规则吗?笔者莞尔一笑,扔给你三个字加一个标点符号:不符合!Horse,pork这种在英音里面读作长音/ɔ:/,但是在美音里面却需要处理成卷舌音的单词就不需要折腾音变,正常发长音/ɔ:/,然后发好卷舌音就足够,可谓鱼和熊掌不可兼得。
6、低调省音之/j/音字母u和字母组合ew出现在l, d, n, t, s, k 之后,美音会省略/j/音,只读/u/音, 而英音倾向读/ju/。
如student会从/ˈstju:dnt/变成/ˈstu:dnt/。
类似的单词还有stupid,opportunity,new,stew。
7、轻松省力之/ə/音在弱读音节中(就是没有重音符号的音节啦),例如election,believe,below中的第一个音节,美式会把英式的/ɪ/读作/ə/,这样是不是很省力呢?8、拼读差别之词尾“-ile”词尾―ile 在美语中读作/əl/ 或/l/,而英国人将这一词尾读作/ail/。
如:hostile——/ˈhɑ:stl/(美),/hɒstaɪl/(英)。
Textile,mobile,missile,fragile,fertile等单词亦遵循该规则。
但是smile,file,while,pile,mile,tile,bile等单词就不符合此项规则,英音和美音发音一致,都以/aɪl/结尾。
9、圆圆的/əʊ/音英音中的/əʊ/音(美音写作/o/),专业术语称做合口双元音,换句话说,发此音的过程就是嘴唇由开到合:先是形成一个饱满的圆形,然后将这个圆形收缩成一个小圆,亦即合口。
而到了美语里,这个变异了的/əʊ/音则是从一开始就固定在那个饱满的圆形上的,无后续的合口动作。
嘴张圆,后吐气,发音就成了,千万别合口,直到/o/音发完了,嘴部肌肉才可松懈下来。
相反英音中更强调嘴型从/ə/向/ʊ/音的过渡衔接,记住嘴型变化要到位!10、美音多音素/h/在以wh开头的单词中,英音和美音发音也有所差异。
英音经常发/w/,美音则会多出一个音素/h/,发成/hw/。
例如wheel,white两个单词的英式音标分别为/wi:l/和/waɪt/,美式音标则写为/hwi:l/和/hwaɪt/。
VOA有一档节目叫做“Words and Their Stories”,中文译作《词汇掌故》,节目中的播音员有时会出/hw/音,因为速度慢所以听得更清楚。
三、其他11、词同元音发音不同英语单词里面有一些词英式和美式的拼写以及词义都相同,但是发音却不同,这种不同和差异更多的是体现在元音音素上。
Clerk的英式发音为/klɑ:k/,美式则为/klɜ:rk/。
Leisure,epoch,neither,vase这些单词都是此类变化的典型代表,更有甚者,例如shone,就差得更远了。
笔者想到一个关于clerk的笑话,是一位英国人和美国人简短对话。
美国人:What’s your job?英国人:I’m a clerk.美国人:Clock?Your job is to tick all day long?各位看官,你们找到笑点了吗?12、词同重音不同同样的单词,英音和美音的发音在单词重音位置上也会有所差异。
一些外来词例如debut /'deɪbju:/(英),/deˈbju/(美);cafe /ˈkæfeɪ/(英),/kæˈfeɪ/;premiere/ˈpremieə/(英),/prɪˈmɪr/(美)等单词的重音在英式英语和美式英语中就存在不同。
Ancillary,corollary,cigarette,dictate,vibrate,garage,adult等词也有重音差别,笔者就不一一赘述,请读者自行查阅字典。
13、音节数量大不同美式英语通常把非重读音节中的元音读出来,英式英语说话则省略词尾的音节。
例如secretary/ˈsekrətri/(英),/ˈsɛkrə¸tɛri/(美)。
Factory、history、extraordinary、interesting也有同样的发音变化,不信你查查看。
14、重音数量大不同在英式发音中,多音节单词会有一个重读音节,其他音节都是弱读处理。
美式发音则不同,多音节单词中除了有第一重读音节之外,还会有次重音,最后才是弱读音节。
例如secretary/ˈsekrətri/(英),/ˈsɛkrə¸tɛri/(美)就体现了美音中的次重音存在。
Dormitory和ceremony 也有同样的次重音特征,编者友情提示,电子词典上一大部分单词没有显示次重音,请查纸质字典。
15、美式发音的弱化美式英语一定程度上听起来不正式、散漫自由的很大一个因素就是它口语中存在很多缩读和弱化。
看下面的正式语体和非正式语体对比表格你就知道原因了。
正式语体:Formal - Careful Speech: did you...? 、do you want to...? 、have got to... 、should’ve、would’ve、could’ve、going to、kind of.非正式语体:Informal - Relaxed Speech: joo、wanna...?、gotta...、shoulda、woulda、coulda、gonna 、kinda.以上只是美语缩读弱化的一部分词组,还有很多编者考虑到文章篇幅长短就不列出来了,其实主要是编者太懒。
你可以认为美国人懒、散漫,但是人家懒得有性格,懒得有特色!哦,对了,编者是学美式发音的。
当然上表中有些例词,如should’ve,英美的差别,特别是正常/快速发音的情况下,基本是一样的,但是,wanna等在英式中很不常见。
16、速度这是个很难讲的内容,因为速度这个东东是因人而异的,有人就是和笔者一样唇齿清晰,不管说哪种英语都可能很快,但是普遍、平均地讲,还是英式英语略快一点。
17、语调英式英语的语调抑扬顿挫,调域(高低音之间的差距)之间变化较大;而美式英语的语调相对较为平稳,调域变化较小。
在处理重读音节的读音和句子重读时,英式英语习惯加强重读音节、重读词或词组的读音,而对非重读的词或词组则常常一带而过。
美式英语则不像英式英语那样加强重读词或词组。
这也是英式英语听起来有腔有调、高冷端庄、方正规矩,而美式英语则散漫慵懒、柔和婉转、平易近人的重要原因。
以上就是关于英音和美音的发音区别的分析介绍,也没有要求大家一定要如何,不过知道如何毕竟是一件好事,不管是你知难而退,还是迎难而上(老祖宗真会玩儿),都是好的。
同时英美音也没有高低之分,就像有人觉得炸酱面好,有人就得意大利面好,这就是口味了;我们明确差异,尊重差异就是了。
如果非要谁看不起谁的话,笔者觉得,哪种发音念得纯正的都可以歧视任何一种音发得不纯的!纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行。
英语发音就是一件需要躬行的事情,大脑领悟,嘴上运动都不能少!。