上海外国语大学PPT课件
外教社2024魅力上海 PPT课件1.1
n.
student
大学生;留学生
huānyíng
v.
welcome
欢迎光临
lǎoshī
n.
teacher
王老师;听力课老师
gāoxìng adj.
happy; glad
很高兴
rènshi
v. know; be/become acquainted with 我认识你
yíngbīnguǎn n.
guest hotel
第一单元
对话 Dialogue
对话一: 视频 热身 生词 对话 注释 你来说
(志愿者马丽塔正在校门口等候本届夏令营营员,这时,来自德国的学生艾 伯特向她走了过来……) Àibótè: Nǐ hǎo, qǐnɡwèn zhèr shìShànɡwài ma? 艾伯特: 你 好, 请问 这儿 是 上外 吗? Mǎlìtǎ :Duì, zhèr shìShànɡhǎi Wàiɡuóyǔ Dàxué. 马丽塔: 对,这儿 是 上海 外国语 大学。 Àibótè: Nǐ hǎo, wǒ shìxiàlìnɡyínɡ de xuéshēnɡ. 艾伯特: 你 好,我 是 夏令营 的 学生 。 Mǎlìtǎ : Nǐ hǎo, huānyínɡ lái Shànɡhǎi, huānyínɡ lái Shànɡwài! 马丽塔: 你 好, 欢迎 来 上海 , 欢迎 来 上外 ! Àibótè:Xièxie! 艾伯特: 谢谢!
“叫”在这里是称呼、称谓的意思。 [例如]: 你可以叫我小王。 ——这个水果叫什么? ——这个水果叫火龙果。
பைடு நூலகம்
第一单元
对话一: 视频 热身 生词 对话 注释 你来说
注释 Notes
3. 你是哪国人? “哪”是疑问词,用于询问。
上外课件:Unit 08_B (第六册,英语综合教程,外教社)
12
arc
• a continuous portion of a circle; something curved in shape • It also includes 246 residences, that form an arc that covers the open market area.还包括的246所
3
gold-plated
• adj. 镀金的 • The workers gold-plated those rings.工人把那些
戒指镀了金。
• The lamp comes in gold-plated and chrome-plated versions.灯有镀金和镀铬的版本。 • “Allow me,” said Jim, pulling out a gold-plated lighter and lighting Jane's cigarette.“我来给你点
计算机是现代科学的一个奇迹。
• I marvel that she agreed to do something so dangerous.我大为惊异的是,她竟同意做如此 危险的事.
14
gasp
• (n.) a short labored intake of breath with the mouth open;(v.) breathe noisily, as when one is exhausted • She managed to gasp (out) a few words.她喘着气
出事实。
• The reason a dog has so many friends is that he wags his tail instead of his tongue.一只狗有很多朋友的原因是 他用摇他的尾巴来代替语言. • Command of the mother tongue is the most distinguishing mark of an educated man or woman.运用本国语言的能
上外课件:Unit 12_A (第六册,英语综合教程,外教社)
了几个可疑的人。
Paragraph 2
The workers' movement poses a direct threat to their interests工人运动对他们的利益造成了直接威胁。 After the wedding we all posed for a photograph.婚礼之后
• • •
,我们全体排好拍了一张照片。
但更爱他的家庭。
• incontestable (adj.) not open to question; obviously true • But those justifications have an incontestable value in their own day.但是这些辩解在当时却具有
The great photographer posed them in front of a row of tenement.摄影大师让他们在一排公寓房面前摆好姿
势。
incontestably
• unquestionably, undoutedly • He is incontestably fond of his country, yet preferring his family;他不容置辩地爱他的祖国,
他和球队现在所希望的就是维持目前的良 好状态。
France has the unique status in the space technology development.法国在航天技术发展中具有独
上外课件:Unit 04_A (第六册,英语综合教程,外教社)
• If we could banish all such preconceptions when we
read ,that would be an admirable beginning .如果 阅读时能抛开这些先入之见,那将会是一 个极好的开端。
to our rules.如果你是我们俱乐部的成员,那 你就得遵守我们的规则。
• The building does not conform to safety regulations.
这座建筑物不符合安全条例。
• conformity n. 适合,一致,相似
fictionalize
• convert into the form or the style of a novel使小说 化;把…编成小说
morality is consistency.民风民德,以及个人道德 中首要的因素是其连贯性。
conform
• be similar, be in line with; adapt oneself to new or different conditions
• If you are a member of our club, you must conform
DNA
• Deoxyribonucleic acid脱氧核糖核酸,是染色体的 主要化学成分,同时也是组成基因的材料。
• Unlike any other part of the cell, mitochondria have
their own DNA.线粒体不像细胞的其他部分, 线粒体有它们自己的DNA
上外课件Unit11B第六册英语综合教程外教社
Paragraph 5 Part 2
➢ But if you are one of those who are
incapable of impersonal interests, you
may find that your life will be empty
unless you concern yourself with your
➢ Risk is one of the two most important variables that
investors concern with.风险为投资人所最关心 的两个变数之一。 ➢ It’s nothing for you to concern yourself with.这不是 你所要担心的, ➢ That is all you need to concern yourself with.那才 是你所要关心的。
constantly growing and renewing itself.美国是一 个年轻的国家,充满了活力,不断发展与 更新。
➢ vital, vitally; vitamine 第3页/共38页
3
callous
➢ adj. emotionally hardened
➢ The boss was callous to his employees .老板对他 的雇员冷酷无情。
Paragraph 4
➢ The other thing to be avoided is clinging to youth in the hope of sucking vigor from its vitality. When your children are grown up they want to live their own lives, and if you continue to be as interested in them as you were when they were young, you are likely to become a burden to them, unless they are unusually callous. I do not mean that one should be without interest in them, but one’s interest should be contemplative and, if possible, philanthropic, but not unduly emotiorent to their young as soon as their young can look after themselves, but human beings, owing to the length of infancy, find this difficult.
上外课件:Unit 06_A (第六册,英语综合教程,外教社)
果。
• If thats true, Im going to garner my favorite clothes and save them for the future.假如真的是那样,我要储藏
我最喜欢的衣服,留作未来之用。
• In short, anyone who thinks new thoughts or does new deeds is likely to garner disapproval and criticism from someone.简而言之,任何有新思想、做新行为的人
百上千万人仍然在贫困中煎熬。
unexpectedly • • in a way that was not expected; without advance planning I met an old acquaintance quite unexpectedly in a fastfood restaurant.我在一家快餐店里很意外地遇见了一个老
熟人。
• But our life will come to the end unexpectedly and you should take every chance you have.但是,生命的结束却是不
可预料的,抓住每一个你拥有的机会吧!
surgery • the branch of medical science that treats disease or injury by operative procedures; a room where a doctor or dentist can be consulted; a room in a hospital equipped for the performance of surgical operations; a medical procedure involving an incision with instruments, performed to repair damage or arrest disease in a living body • surgeon: (n.)a physician who specializes in surgery
上海外国语大学ppt课件
校训中的“格高志远”出自《礼记·缁衣》中的 “言有物而行有格也,是以生则不可夺志,死则不 可夺名”和南朝梁萧统编著的《昭明文选》中的 “气高志远,似若无敌”。而“学贯中外”则源于 “学贯中西”,这里用的“学贯中外”,而非“学 贯中西”,因为“中外”无论在地理上还是在文化 上都比“中西”具有更大的包容性。
5
校园环境
上海外国语大学现有虹口与松江两座校区,总占地面积约为七十四点七 公顷。 虹口校区位于上海市中心,毗邻鲁迅公园,校园玲珑精致,闹中取静, 信步其间,亦有幽寂婉美之感。建校后,于1950年2月迁至此处至今, 原为国立暨南大学一院,其旧址是民国十三年(1924年)兴办于上海西 体育会路的持志大学(后易名“持志学院”)。虹口校区现为学校研究 生高年级、留学生、培训生等的培养基地。除教学楼外,还设有逸夫图 书馆、逸夫会堂、会议中心、健身中心、迎宾馆(留学生教育中心)、 上海外语教育出版社、上海外语音像出版社、科研楼、印刷厂等。
松江校区坐落于松江大学城内,占地总面积达867亩(约57.8公顷),于 2000年至2003年陆续建成。松江校区位于松江大学城内,建成已逾十年, 草木亦渐扶疏。松江校区现为学校本科生、研究生低年级的培养基地。 依据不同语种国家的建筑样式特色设计建造的教学楼,充分体现了上外 特色,如伊斯兰风格的东方语学院、维多利亚风格的英语学院、东瀛风 格的日本文化经济学院等。其建筑汇集东西各国风采特质,相映成趣, 或伊斯兰,或拜占庭,或英伦格调,或东瀛风情,与学校多语特色恰为 契合。此外,丰富多彩的学生活动和学术讲座,亦使松江校区洋溢着浓 郁的文化气息。
上海外国语大学PPT课件
上海外国语大学(Shanghai International Studies University),简 称上外,是教育部直属并与上海市共建高校,国家“211工程”的全国重点大学。 学校创建于1949年12月,是新中国成立后兴办的第一所高等外语学府,首任校 长是著名俄语翻译家、出版家、中国百科全书事业的奠基者姜椿芳。后历经华东 人民革命大学附设外文专修学校、上海俄文专(修)科学校、上海外国语学院等 传承变革,于1994年正式更为上海外国语大学。拥有完备的本科、研究生、专 科(高职)、成人教育、网络教育、留学生等各级各类的教学体系。 截至2015年4月,学校有虹口与松江两座校区,总占地面积约为74.7公顷。学校 图书馆是全国外语院校图书馆联盟中心馆之一,有馆藏纸本文献约100余万册 (其中逾半数为外文原版书籍)。已建成具有相当规模的数字音像教育资源库。 学校拥有同声传译系统,以及卫星地面接收装置、闭路电视系统、无线网络系统、 语言实验室等办学设施。 截至2014年7月,学校设有20个二级学院,38个本科专业,包括25个语言类专 业和13个非语言类专业; 7个一级学科硕士学位授权点,3个专业硕士学位授权 点,2个一级学科博士学位授权点,2个博士后科研流动站。有教职员工1305人, 在校学生10063人,其中本科生5972人,研究生2827人,留学生757人。
7
知名校友
杨国强:中华人民共和国驻芝加哥 魏建国:中国国际经济交流中心秘书长、 杨德炎:商务印书馆原总经理
总领事馆总领
何崇元:事《人民日报》社副社长
曾任商务部副部长
黄庆:《中国日报》常务副总编辑
夏吉宣:中国国际广播电台(CRI)副台长
黄锦炎:西班牙语学者、翻译家,马尔克斯《百年孤独》首译者
夏平:翻译家、六十年代中国驻联合国六名同声传译之一,精通欧洲六国语言
上外课件:Unit 07_B (第六册,英语综合教程,外教社)
decline
• change toward something smaller or lower • The decline of the warehouse cost can bring the benefit to the whole supply chain and advantages of all.仓储成本的降低可以给整个供应链带来利
prevalent
• adj.encountered generally especially at the present time • The habit of travelling by aeroplane is becoming more prevalent.乘飞机旅行的习惯变得越来越
盛行了
crude
• not carefully or expertly made;not refined or processed • It is a crude trap, and it has worked for too long. • China is rich in iron ore, bauxite, zinc, nickel, coal and crude oil deposits.中国拥有丰富的铁矿石、
的内容及界限应当符合法律;
Paragraph 8
• The more the teaching of formal religion delines, or takes a sociological form, the less God appears to great numbers of people as a God of Love, resuming his older form of a watchful, minatory power, to be placated and cajoled. Superstition makes its appearance, apparently unbidden, very early in life, when children fear that stepping on cracks in the sidewalk will bring ill fortune. It may persist even among the greatly learnedand devout, as in the case of Dr. Samuel Johnson, who felt it necessary to touch posts that he passed in the street. The psychoanalysts have their explanation, but calling a superstition a compulsion neurosis does not banish it.
上外法语教程lesson25
---------------------------------------------------------------最新资料推荐------------------------------------------------------上外法语教程lesson25Le?on 25TEXTESI. VOUS MOURREZ TEES VIEUX——Bonjour, docteur. ——Bonjour. Oùavez-vous mal ? ——Je tousse beaucoup, je ne veux pas manger, je dors mal, et j’ai passé une mauvaise nuit. J’ai mal à la tête et àla gorge. ——Voyons cela. Ouvrez la bouche, faites A-a-a-a. Tirez la langue. J’ausculte votre coeur et vos poumons. Respirez fort … Bon, vous toussez parce que vous fumez trop. ——Mais j’arrêterai de fumer. ——Et le coeur, il vous fait mal ? ——Hum… ——Rien de sérieux. Vous buvez de l’alcool, je pense ? ——Un petit verre de cognac après le repas … Mais je n’en boirai plus. ——Vous avez pris votre température ? ——Ce matin, je n’ai pas beaucoup de fièvre, trente huit sept. ——Vous commencez une grippe. Cette maladie n’est pas bien grave, mais vous devrez rester au lit et ne pas prendre froid. Je vous prescris des médicaments. ——Des piq?res, ce n’est pas agréable. ——Prenez deux comprimés d’aspirine trois fois par jour, et beaucoup de boissons chaudes…Je vous donne un arrêt de travail de cinq jours. ——Vous êtes gentil, docteur. Mais je partirai en voyage dans huit jours… ——Ne soyez pas inquiet. Dans une semaine, vous serez déjàguéri et vous serez de nouveau en1/ 16forme.VOCABULAIREmourir le docteur tousser domir la nuit la gorge la bouche tirer ausculter le coeur le poumon repirer fort fort-e fumervi. vi. vi.v. vt.vi. adv. adv. v.to die doctor to cough to sleep night throat mouth to pull ; to fireto auscultate heart lung to breathe strongly, very strong to smoke---------------------------------------------------------------最新资料推荐------------------------------------------------------arrêter (de) sérieux-se l’attention le foie le cognac la température la fièvre la grippe la maladie grave devoir prescrire le médicament la piq?re le comprimé l’aspirine la boisson l’arrêt inquiet-ète guéri-e être en forme de nouveauvi.a. f.a. vt. vt.f. m. a. a. adv.to stop serious attention liver cognac temperature fever influenza ilness, disease grave, serious should, ought,must to prescribe medicine injection tabletaspirin drink stop worried cured to be in condition againII. AU CINEMA——Je n’irai plus jamais dans ce petit cinéma ! ——Pourtant les places n’y sont pas chères et les films qu’il donne sont bons. ——Peut-être, mais je n’ai rien vu ! ——Pourquoi ?a ? ——Au début de la séance, je me suis assis comme d’habitude au fond de la salle ; mais, comme le son était mauvais et que je n’entendais rien, j’ai changé de place tout de suite. Mais voilà qu’une dame arrive et s’installe devant moi avec un grand chapeau àplumes. ——Tu devais changer de place encore une fois. ——C’est ce que j’ai fait. Je me suis installé à c?té d’un petit gar?on, mais au bout de cinq minutes je me suis levéet je suis sorti du cinéma ! ——Pourquoi ? ——Parce que le petit gar?on mangeait des bonbons et s’essuyait les doigts sur ma veste !VOCABULAIREcher-ère cher le3/ 16filma.expensiveadv. expensivelyfilm---------------------------------------------------------------最新资料推荐------------------------------------------------------la séance s’asseoir le fond le son tout de suite la plume le bonbon essuyer le doigt la veste场次 v.adv.vt.to sit (down) bottom sound at once feather sweets to wipe (up) finger jacketDIALOGUE——Qu’est-ce que tu as ? Tu as toussétoute la nuit. ——Je ne sais pas ce que j’ai. Je ne me sens pas bien. ——Qu’est-ce qui te fait mal ? L’estomac, le ventre ? ——Je ne sais pas ce qui me fait mal. Tout. J’ai mal tout. Je me suis endormie très tard. J’avais mal au coeur. ——Tu as de la fièvre ? ——Je crois que oui. J’ai très mal à la gorge. J’ai pris froid sans doute. ——Tu devras aller voir le médecin. ——Oui, ce sera mieux.VOCABULAIREse sentirv.s’endormirv.sans douteadv.mieuxadv.to feel to fall asleep probably betterGRAMMAIREI 复合句——有两个或两个以上的分句组成,有“并列复合”与“主从复合”之分. 1.并列复合句:与英语的并列句类似,中间有连词,可用逗号点开:Mon père est allé prendre un abécédaire, et j’ai lu plusieurs phrases. Notre voiture était une vieille auto, elle n’était pas rapide, elle était plut?t lente. 2.主从复合句: 1)名词性从句:主语从句、宾语从句、表语从句、同位语从句等。
PowerPoint Presentation - 上海外国语大学汇总
【案例分析】
• 甲商品和乙商品适用的增值税税率均为10%,其他条件见下表。
商品 甲 乙
环节 1 2 1 2 3 4
售价 50 100 20 50 80 100
增值额 50 50 20 30 30 20
税额 5 5 2 3 3 2
税额合计 10
10
• 甲商品从生产到消费经过两个环节,第一环节销售价格50单位,增值 额是50单位;第二环节的销售价格,即最终销售价格是100单位。由 于增值税是以增值额为计税依据,所以第一环节的税额是5单位 (50×10%),第二环节的税额是5单位(50×10%),两环节的税 额共10 单位。乙商品从生产到消费经过四个环节,第一环节销售价 格20单位,增值额是20单位;第二环节的销售价格是50单位,增值 额是30单位;第三环节的销售价格是80单位,增值额是30单位;第 四环节的销售价格是100单位,即最终销售价格是100单位,增值额 是20单位。由于增值税是以增值额为计税依据,所以第一环节的税额 是2单位(20×10%),第二环节的税额是3单位(30×10%),第 三环节的税额是3单位(30×10%),第二环节的税额是2单位 (20×10%),四环节的税额共10 单位。可见,甲、乙商品的最终 销售额都是100 单位,两商品无论经过两个环节,还是四个环节,最 终负担的税额是一致的。
【背景知识】2
• 根据对外购固定资产所含税金扣除方式的不同,增值税制分为生产型、 收入型和消费型三种类型。目前世界上140多个实行增值税的国家中, 绝大多数国家实行的是消费型增值税。1994年税制改革时,我国选 择实行生产型增值税,一方面是出于财政收入的考虑,另一方面则为 了抑制投资膨胀。随着我国社会主义市场经济体制的逐步完善和经济 全球化的纵深发展,推进增值税转型改革的必要性日益突出。党的十 六届三中全会明确提出适时实施增值税转型改革,“十一五规划”明 确在十一五期间完成这一改革。 • 自2004年7月1日起,经国务院批准,首先在我国东北地区选择了8个 行业,即装备制造业、汽车制造业、高新技术产业、船舶制造业、冶 金业、石油化工业、军品工业和农产品加工业,进行增值税由生产型 向消费型的改革试点工作。自2007年7月1日起增值税转型试点进一 步扩大到中部六省(河南、山西、湖南、湖北、江西、安徽)的26个 城市,具体涉及装备制造业、石油化工业、冶金业、船舶制造业、汽 车制造业、农产品加工业六大行业。2008年7月1日转型试点进一步 扩大到了内蒙古东部地区。自2009年1月1日起,在全国范围推开增 值税转型改革,这项改革可以消除生产型增值税的重复征税的因素, 降低企业设备投资的税收负担,有利于鼓励投资和扩大内需,为纳税 人减轻税收负担约1230亿元。
上海外国语大学PPT模板(经典)
研究思路及过程
BACKGROUND AND ISSUES 研究思路 研究方案
可行性说明
01 研 究 思 路 RESEARCH IDEAS
A
B
E 添 加 标 题
C
D
添加标题
毕业论文答辩是一种有组织、有准备、有计划、有鉴定 的比较正规的审查论文的重要形式
添加标题
毕业论文答辩是一种有组织、有准备、有计划、有鉴定 的比较正规的审查论文的重要形式
地区 现状
02 研 究 意 义 SIGNIFICANCE
研究 意义
1
毕业论文答辩是一种有组织、有准备、有计划、 有鉴定的比较正规的审查论文的重要形式
毕业论文答辩是一种有组 织、有准备、有计划、有 鉴定的比较正规的审查论
文的重要形式
2
毕业论文答辩是一种有组织、有准备、有计划、 有鉴定的比较正规的审查论文的重要形式
毕业论文答辩是一种有组织、有准备、有计划、有鉴定的比较正规的审查论文的重要形 式。为了搞好毕业论文答辩,在举行答辩会前,校方、答辩委员会、答辩者(撰写毕业 论文的作者)三方都要作好充分的准备。在答辩会上,考官要极力找出来在论文中所表 现的水平是真是假。而学生不仅要证明自己的论点是对的,而且还要证明老师是错的
毕业论文答辩是一种有组织、有 准备、有计划、有鉴定的比较正
规的审查论文的重要形式
毕业论文答辩是一种有组织、有 准备、有计划、有鉴定的比较正
文的重要形式
添加标题
毕业论文答辩是一种有组 织、有准备、有计划、有 鉴定的比较正规的审查论
文的重要形式
添加标题
毕业论文答辩是一种有组 织、有准备、有计划、有 鉴定的比较正规的审查论
文的重要形式
添加标题
最新精美上海外国语大学毕业论文毕业设计答辩动态ppt模板
点击添加文字说明
论文描述科研成果的文章,简称之为论
点击添加文字说明
论文描述科研成果的文章,简称之为论
文。它既是探讨问题进行科学研究的一
种手段,
文。它既是探讨问题进行科学研究的一
种手段,
Working difficulties
实践难点
点击添加标题
论文描述科研成果的文章, 简称之为论文。它既是探 讨问题进行科学研究的一 种手段,
点击添加标题
论文描述科研成果的文章, 简称之为论文。它既是探 讨问题进行科学研究的一 种手段,
点击添加标题
论文描述科研成果的文章, 简称之为论文。它既是探 讨问题进行科学研究的一 种手段,
点击添加标题
论文就有不同的分类方法。
目 录
1 2 3 4 5
Contents
研究/选题背景 研究方法与思路
关键技术与实践难点 研究成果与应用 论文总结
研究方法与思路
Research Mothed
Train Of Thought
总体思路
点击添加文字
论文描述科研成果的文章,简称之为论文。它既是探讨问题进 行科学研究的一种手段,
Add your text here
点击添加文字
论文描述科研成果的文章,简称之为论
文。它既是探讨问题进行科学研究的一 种手段,又是描述科研成果进行学术交 流的一种工具。如学年论文、毕业论文、 学位论文、科技论文、成果论文等,总 称为论文。为了探讨和掌握论文的写作 规律和特点,需要对论文进行分类。由 于论文本身的内容和性质不同,研究领 域、对象、方法、表现方式不同,因此,
上外课件Unit-16-A-(第六册-英语综合教程-外教社)(1)
honor(v.)
• 1. bestow honor or rewards upon; 2. show respect towards; 3. accept as pay
• November 11th is Veterans Day, when Americans honor those
• Ethernet n. 以太网 a type of networking technology for local area networks; coaxial cable carries radio frequency
signals between computers at a rate of 10 megabits per
• After the match, I was bathed with sweat.比赛之后我汗流 浃背.
• Her dust-caked face was bathed with a sweet, cool draft.她 那满是灰尘的脸,沐浴在清新凉爽的空气中。
• Your eyes should be bathed with a special lotion.你应该用 一种特殊的溶液洗眼。
• I would like to extend my cordial welcome to all of you.请允 许我向远道而来的贵宾表示热烈的欢迎和亲切的问 候。
• Your cordial letter reached me shortly before my departure
from Japan.我在快要离开日本的时候收到你热情洋溢 的来信。
indulgence
• (n.) 1. an inability to resist the gratification of whims and desires; 2. a disposition to yield to the wishes of someone; 3. the act of indulging or gratifying a desire
上外:Unit 01_A (第六册,英语综合教程,外教社)ppt课件
Text Analysis
• In Para1 the author defines "retarded technology. In Para 2-4 he compares e-books with "old-fashioned" books in an attempt to show the disadvantages of the former. Para 5 offers a third example that proves that "retarded technology creates new and expensive ways of doing things that were once done simply and inexpensively". Para 6 expresses the author's doubt about the pro-technology theory. Para 7 classifies technological innovations as either useful or wasteful. Parag 8 explores the reason why people are frivolous about retarded technology. Para 9 implies how people deny their frivolity. Para 10-11 provide the conclusion
Text Structure
• Section 1: Paragraph 1 • Section 2: Paragraphs 2-4 • Section 3: Paragraph 5 • Section 4: Paragraph 6 • Section 5: Paragraph 7 • Section 6: Paragraph 8 • Section 7: Paragraph 9 • Section 8: Paragraphs 10-11
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
松江校区坐落于松江大学城内,占地总面积达867亩(约57.8公顷), 于2000年至2003年陆续建成。松江校区位于松江大学城内,建成已逾 十年,草木亦渐扶疏。松江校区现为学校本科生、研究生低年级的培养 基地。依据不同语种国家的建筑样式特色设计建造的教学楼,充分体现 了上外特色,如伊斯兰风格的东方语学院、维多利亚风格的英语学院、 东瀛风格的日本文化经济学院等。其建筑汇集东西各国风采特质,相映 成趣,或伊斯兰,或拜占庭,或英伦格调,或东瀛风情,与学校多语特 色恰为契合。此外,丰富多彩的学生活动和学术讲座,亦使松江校区洋 溢着浓郁的文化气息。
6
校园环境
上海外国语大学现有虹口与松江两座校区,总占地面积约为七十四点七 公顷。 虹口校区位于上海市中心,毗邻鲁迅公园,校园玲珑精致,闹中取静, 信步其间,亦有幽寂婉美之感。建校后,于1950年2月迁至此处至今, 原为国立暨南大学一院,其旧址是民国十三年(1924年)兴办于上海西 体育会路的持志大学(后易名“持志学院”)。虹口校区现为学校研究 生高年级、留学生、培训生等的培养基地。除教学楼外,还设有逸夫图 书馆、逸夫会堂、会议中心、健身中心、迎宾馆(留学生教育中心)、 上海外语教育出版社、上海外语音像出版社、科研楼、印刷厂等。
1
上海外国语大学(Shanghai International Studies University),简 称上外,是教育部直属并与上海市共建高校,国家“211工程”的全国重点大学。 学校创建于1949年12月,是新中国成立后兴办的第一所高等外语学府,首任校 长是著名俄语翻译家、出版家、中国百科全书事业的奠基者姜椿芳。后历经华东 人民革命大学附设外文专修学校、上海俄文专(修)科学校、上海外国语学院等 传承变革,于1994年正式更为上海外国语大学。拥有完备的本科、研究生、专 科(高职)、成人教育、网络教育、留学生等各级各类的教学体系。 截至2015年4月,学校有虹口与松江两座校区,总占地面积约为74.7公顷。学校 图书馆是全国外语院校图书馆联盟中心馆之一,有馆藏纸本文献约100余万册 (其中逾半数为外文原版书籍)。已建成具有相当规模的数字音像教育资源库。 学校拥有同声传译系统,以及卫星地面接收装置、闭路电视系统、无线网络系统、 语言实验室等办学设施。 截至2014年7月,学校设有20个二级学院,38个本科专业,包括25个语言类专 业和13个非语言类专业; 7个一级学科硕士学位授权点,3个专业硕士学位授权 点,2个一级学科博士学位授权点,2个博士后科研流动站。有教职员工1305人, 在校学生10063人,其中本科生5972人,研究生2827人,留学生757人。
上海外国语大学高级翻译学院获国际会议口译员协会(AIIC)的全 球最高评级,是包括港澳台地区在内的中国唯一位列世界15强的专业会 议口译办学机构。
4
2020/1/3
5礼记·缁衣》中的 “言有物而行有格也,是以生则不可夺志,死则不 可夺名”和南朝梁萧统编著的《昭明文选》中的 “气高志远,似若无敌”。而“学贯中外”则源于 “学贯中西”,这里用的“学贯中外”,而非“学 贯中西”,因为“中外”无论在地理上还是在文化 上都比“中西”具有更大的包容性。
2
1956年,经国务院批准,学校更名为“上海外国语学院”,增设英语、 法语、德语专业,学制改为四年。当年,学校俄语专业仍招收新生,英 语、法语、德语专业积极准备办学工作,定于1957年招生。但随之而来 的“反右”斗争扩大化,使英、法、德语专业当年的招生计划未能实现, 学校发展相对萎缩,学校不得不于1957年至1960年陆续调出相当数量 的外语教师到其他高校和科研单位工作。 1963年9月12日,经中央批准,上海外国语学院被列为全国重点高等学 校,直属教育部领导。1964年10月31日,经国务院第148次全体会议 通过,由周恩来总理签署,原黑龙江大学副校长、俄语翻译家王季愚同 志被调任为上海外国语学院院长,这是学校自1949年建校以来第一位由 国务院任命的校长。这一时期,学校还新增出国留学预备人员培训部, 并与上海市教育局共建了附属外国语学校(即上外附中)、附属外国语 小学(即上外附小)等教学部门。1966年6月开始了所谓的“停课闹革 命”,全校党政工作和各项管理工作无法进行,教学科研限于停顿,一 大批校各级党政管理干部和教师遭受各种迫害和打击。 1994年,经国家教委批准,学校正式更名为“上海外国语大学”,同时 被列为国家教委和上海市共同建设的首批学校之一。1996年,学校通过 教育部审核,成为进入“211工程”的全国重点大学。学校于2000年新 建了位于上海松江大学城的新校区,本科生及研究生一年级也随之陆续 迁入。2007年1月,新校训“格高志远,学贯中外”正式确立。
3
截至2014年4月,学校已先后与55个国家和地区的近290所大学和 机构建立了合作关系,与联合国、欧盟等国际组织保持了密切的交流往 来。2010-2014年,每年有约4000名来自世界各国的留学生到上海外国 语大学学习汉语和相关学位课程,规模位居全国前列。学校分别与意大 利那不勒斯东方大学、日本大阪产业大学、秘鲁天主教大学、匈牙利塞 格德大学、西班牙马德里自治大学、摩洛哥卡萨布兰卡哈桑二世大学、 乌兹别克斯坦撒马尔罕国立外国语学院合作开设了7所海外孔子学院,遍 及亚洲、非洲、欧洲和南美,致力推广中国文化,沟通世界文明。