笔译常用词汇(旅游)英译汉

合集下载

旅游热词 --汉译英(有用的哦,可以看一下)

旅游热词 --汉译英(有用的哦,可以看一下)

接待游客人数 tourism arrivals久负盛誉 long-cherished fame离开旅馆 check out from a hotel历史文化名城 historical and cultural city历史遗产 historical heritage两日游 2-day tour龙门石窟 Longmen Grottoes露天博物馆 open-air museum露营车与旅宿汽车 campervans and motor homes for hire驴友 frequent travelers旅馆行李员 hall porter旅客登记簿 hotel register旅行结婚 honeymoon trip旅行社 travel agency/service旅行团 tourist group旅行支票traveller’s check旅游巴士包租、游览服务 charter bus and coach services and tour旅游城市 tourist city旅游淡季 slack season for tourism旅游定点商店/餐厅 officially designated shop/restaurant旅游景点 attraction for tourists旅游签证visitor’s visa旅游热潮 tourism bloom旅游收入 tourist revenue乱收费 impose unjustifiable charges每位游客消费额 consumption per arrival美食节 gourmet festival美术馆 art gallery免税商品 duty-free goods庙会 temple fair民俗景观 ethnic cultural park民俗旅游 folklore tour民俗文化村 folk culture village名特产品 famous special local products盘山公路 skyline drive配套服务设施 supporting service facilities汽车旅馆 motel全国重点文物保护单位 a major historical monument under state protection 全聚德烤鸭 Quanjude Peking Roast Duck人文景观 human landscape如画的风景 picturesque landscape入境游客 in-bound visitors散客旅游 independent tour山清水秀 beautiful hall of ethnic customs商务中心 business center少数民族风俗陈列馆 exhibition hall of ethnic customs生态旅游 ecotourism湿地自然保护区 wetland natural preservation zones水乡泽国 water resort水族馆 aquarium四合院 quadrangle/courtyard dwellings寺院 Buddhist temple特产商店 specialty store天文馆 planetarium亭,台,楼,阁 pavilion, stage, building and multistoried pavillion 同仁堂 Tongrentang Chinese Medicine徒步旅行 walking tour途中休息停车 comfort stop文化遗址 site of ancient cultural remains文物保护 preservation of cultural relics星级饭店 star-rated hotels严禁触摸/手扶Don’t touch/Hands off严禁携带物品 prohibited checked articles野生动物保护 wildlife conservation游乐园 amusement park游山玩水 tour scenic spots鱼米之乡 land of fish and rice中国文明的摇篮 the cradle of Chinese civilization中国优秀旅游城市 the Chinese Outstanding Tourism City中华老字号 China Long-Standing Shop住进旅馆 check in a hotel自行车旅游 travel by bike自助游 private travel安全第一,旅客至上 saftety first, passengers supreme保护珍稀动物和植物 protect rare animals and plants避暑胜地 summer resort冰雪节 Snow Festival兵马俑博物馆 the Terra-Cotta Warrior Museum草原旅游 grassland tour出境游客 out-bound visitors瓷都 ceramics metropolis道观 Taoist temple登山旅游 mountaineering tour东方神韵 charm of oriental culture东方夏威夷 the Oriental Hawaii度假村 holiday resort非物质文化遗产 intangible cultural heritage丰富的文化遗产 rich cultural heritage风景区 scenic spot风土人情 local customs and practices风味小吃 local snack服务监督电话 service supervision phone高速公路 express way/freeway高原自然风光 plateau scenery购买实名制 real-name system for ticket purchase 购物旅游 shopping tour购物天堂 a paradise for shoppers故居 former residence观光游览道路 scenic drive国家法定假日 statutory holiday国家级园林城市 nationally designated garden city 海滨度假地 beach resort海水浴场 bathing beach航海博物馆 maritime museum黑车 unlicensed car红色旅游区 red tourist destinations黄金周 golden week机场建设费 departure tax机场免税店 aiport duty-free shop寄宿家庭 host family假冒商品 fake commodity假日经济 holiday economy。

旅游英语常用词汇带翻译

旅游英语常用词汇带翻译

旅游英语常用词汇带翻译在我们踏上愉快的旅程时,掌握一些旅游英语常用词汇是非常有帮助的。

无论是在国外的街头问路,还是在酒店办理入住,亦或是在餐厅点餐,能够用英语进行简单的交流都能让我们的旅行更加顺畅和愉快。

下面就为大家介绍一些常见的旅游英语词汇及翻译。

一、交通出行1、“Airport” 机场2、“Train station” 火车站3、“Bus stop” 公交车站4、“Taxi” 出租车5、“Subway” 地铁6、“Platform” 站台7、“Ticket” 票8、“Oneway ticket” 单程票9、“Roundtrip ticket” 往返票10、“Boarding pass” 登机牌11、“Baggage claim” 行李领取处12、“Luggage” 行李13、“Suitcase” 手提箱14、“Backpack” 背包二、住宿相关1、“Hotel” 酒店2、“Motel” 汽车旅馆3、“Inn” 小旅馆4、“Resort” 度假村5、“Room” 房间6、“Single room” 单人间7、“Double room” 双人间8、“Twin room” 双床房9、“Suite” 套房10、“Checkin” 入住11、“Checkout” 退房12、“Reservation” 预订13、“Reception” 前台15、“Do not disturb” 请勿打扰三、餐饮用语1、“Restaurant” 餐厅2、“Café” 咖啡馆3、“Bar” 酒吧4、“Menu” 菜单5、“Appetizer” 开胃菜6、“Main course” 主菜7、“Dessert” 甜点8、“Beverage” 饮料9、“Coffee” 咖啡10、“Tea” 茶11、“Juice” 果汁12、“Soda” 汽水13、“Wine” 葡萄酒14、“Beer” 啤酒16、“Bill” 账单四、购物方面1、“Shop” 商店2、“Supermarket” 超市3、“Department store” 百货公司4、“Souvenir” 纪念品5、“Brand” 品牌6、“Size” 尺寸7、“Color” 颜色8、“Price” 价格9、“Discount” 折扣10、“Cash” 现金11、“Credit card” 信用卡五、景点与活动1、“Attraction” 景点2、“Monument” 纪念碑3、“Museum” 博物馆4、“Park” 公园5、“Beach” 海滩6、“Mountain” 山7、“River” 河8、“Tour” 旅游9、“Sightseeing” 观光10、“Hiking” 徒步旅行11、“Swimming” 游泳12、“Surfing” 冲浪六、日常交流1、“Hello” 你好2、“Goodbye” 再见3、“Thank you” 谢谢4、“You're welcome” 不客气5、“Sorry” 对不起6、“Excuse me” 打扰一下7、“Yes” 是8、“No” 不9、“Please” 请10、“How are you?” 你好吗?11、“I'm fine, thank you” 我很好,谢谢。

CATTI 笔译词汇旅游

CATTI 笔译词汇旅游

CATTI 笔译词汇旅游a brochure of scenic spot 景区的观光手册access to wheelchairs in the tourist 景区设置的轮椅通道a cursory trip 走马观花之行aerobic capacity 供氧能力a hub of land traffic and logistics 陆路交通枢纽和物流中心an annual capacity of handling 5 million passengers 年旅客吞吐量为500万人次apply for a visa 申请签证around-the-world cruiser 环球游船a seaside resort 海滨度假胜地a theme park 主题公园a travel buff 旅游爱好者audio guide 电子讲解机automatic deposit box 自动寄存箱a vacation wonderland 度假的天堂a world geological park 世界地质公园a year-round tourist destination 全年开放的旅游胜地budget airlines 便宜的航空公司cameras are forbidden 禁止拍照chartered bus包车chef’s special 厨师特荐菜;招牌菜clip/punch the ticket 剪票collecting and distributing center for small commodities 小商品集散中心contact the visitor center for more information 咨询详细信息请联系游客服务中心down payment 预付订金drawbridge 吊桥earth-circling flight 环球飞行ecotourism 生态旅游enjoy a bird’s-eye view of the city 俯瞰城市全景enjoy service at a preferential price 享受优惠价格ensemble of ancient royal architecture 古代宫殿建筑群excess luggage 超重行李feature tour 特色旅游Ferris wheel 摩天轮festooned vehicle parade 花车巡游get in through the wicket 从检票口通过International Ecotourism Society 国际生态旅游协会in the scarcely settled grasslands 在人烟稀少的大草原issue a visa 签发签证locker service 寄存行李marine ecosystem 海洋生态系统monsoon climate 季风气候natural landscape (scenery) 自然风景natural spa 天然水疗中心newly introduced entertainment in the tourist site 最新引入景区的游乐项目observation deck 观光台occupancy rate 入住率package tour 团体游pack-sack 旅行背包pleasure cruiser 游轮;游览航行provide free interpretation service 提供免费讲解服务read through safety instructions 细读安全须知recreational resort 休闲度假胜地recreational travel 休闲性旅游rent ski equipment 租用滑雪用具ride the roller coaster 坐过山车room reservation 客房预约safari/wildlife park 野生动物园round-trip ticket/one-way ticket 往返票/单程票scenic spots often visited by tourists 游客常去的景点shore excursion 上岸旅行观光sightseeing buses/cable car 游览车/缆车sustainable tourism 可持续观光take dragon as the mascot 把龙当作吉祥物token (coin)/token for games/a gift token 代用币/游戏币/礼品卷tourism economists 旅游经济师ticket booth 售票厅tourism logo 旅游标识语tourism receipts 旅游收入tourist coach (bus) 旅游车tourist service center/visitor center 游客服务中心tourist trap 旅行陷阱trainee guide/volunteer guide 实习导游/义务导游upper, middle or lower berth 上铺,中铺或下铺vacant berth 空着的卧铺(未卖出)valid visa 有效签证vehicle-free promenade 步行街visa-free travel 免(申办)签证旅行walk on the plank path 在栈道上行走watch the rising sun 观日出water-curtain movie/four-dimension movie 水幕电影/四维电影week-long art festival 为期一周的艺术节wilderness tourism 荒野旅游orld Carnival 环球嘉年华Tourism is regarded as a smokeless industry.旅游被认为是无烟工业。

CATTI笔译旅游汉译英词汇

CATTI笔译旅游汉译英词汇

CATTI笔译旅游汉译英词汇随着旅游业的蓬勃发展,翻译在旅游行业中扮演着越来越重要的角色。

作为翻译专业的学生或从业人员,拥有一些旅游汉译英词汇显然至关重要。

其中,CATTI笔译旅游汉译英词汇是学习翻译的一个重要方面。

在本文中,我们将讨论一些常见的CATTI笔译旅游汉译英词汇,并希望能够对大家有所帮助。

1.景点(Attractions)景点是旅游业中最重要的元素之一。

景点有很多种类,比如历史文化遗址、自然风景区和主题公园等。

在翻译旅游文本时,常常需要将“景点”翻译为“attractions”。

例如:“北京故宫是中国最著名的景点之一,每年吸引了大量的游客”。

2.导游(Tour guide)导游是旅游中不可或缺的角色,他们负责向游客介绍景点的历史和文化,同时组织游客进行游览。

在翻译旅游文本时,常常需要将“导游”翻译为“tour guide”。

例如:“如果您需要一位英语导游,我们可以为您安排一位非常好的tour guide。

”3.旅行社(Travel agency)旅行社是旅游行业中提供旅游产品和服务的机构,通常会提供旅游路线、酒店、机票和旅游保险等服务。

在翻译旅游文本时,常常需要将“旅行社”翻译为“travel agency”。

例如:“如果您需要预订机票和酒店,我们可以联系我们的travel agency为您安排。

”4.自助游(Self-guided tour)自助游是指游客自行计划和组织旅游活动,而不是通过旅行社组织。

在翻译旅游文本时,常常需要将“自助游”翻译为“self-guided tour”。

例如:“这个地方非常适合self-guided tour,您可以自己规划您的旅游路线。

”5.直飞航班(Direct flight)直飞航班是指没有中转的航班,即从出发地直接飞往目的地。

在翻译旅游文本时,常常需要将“直飞航班”翻译为“direct flight”。

例如:“我们已经帮您预订了一张直飞航班的机票。

CATTI笔译旅游汉译英词汇

CATTI笔译旅游汉译英词汇

CATTI笔译旅游汉译英词汇(1)安全第一,旅客至上saftety first, passengers supreme 保护珍稀动物和植物protect rare animals and plants 避暑胜地summer resort冰雪节Snow Festival兵马俑博物馆the Terra-Cotta Warrior Museum草原旅游grassland tour出境游客out-bound visitors瓷都ceramics metropolis道观Taoist temple登山旅游mountaineering tour东方神韵charm of oriental culture东方夏威夷the Oriental Hawaii度假村holiday resort非物质文化遗产intangible cultural heritage丰富的文化遗产rich cultural heritage风景区scenic spot风土人情local customs and practices风味小吃local snack服务监督电话service supervision phone高速公路express way/freeway高原自然风光plateau scenery购买实名制real-name system for ticket purchase购物旅游shopping tour购物天堂a paradise for shoppers故居former residence观光游览道路scenic drive国家法定假日statutory holiday国家级园林城市nationally designated garden city海滨度假地beach resort海水浴场bathing beach航海博物馆maritime museum黑车unlicensed car红色旅游区red tourist destinations黄金周golden week机场建设费departure tax机场免税店aiport duty-free shop寄宿家庭host family假冒商品fake commodity假日经济holiday economyCATTI笔译旅游英译汉词汇(2)接待游客人数tourism arrivals久负盛誉long-cherished fame离开旅馆check out from a hotel历史文化名城historical and cultural city历史遗产historical heritage两日游2-day tour龙门石窟Longmen Grottoes露天博物馆open-air museum露营车与旅宿汽车campervans and motor homes for hire驴友frequent travelers旅馆行李员hall porter旅客登记簿hotel register旅行结婚honeymoon trip旅行社travel agency/service旅行团tourist group旅行支票traveller’s check旅游巴士包租、游览服务charter bus and coach services and tour旅游城市tourist city旅游淡季slack season for tourism旅游定点商店/餐厅officially designated shop/restaurant旅游景点attraction for tourists旅游签证visi tor’s visa旅游热潮tourism bloom旅游收入tourist revenue乱收费impose unjustifiable charges每位游客消费额consumption per arrival美食节gourmet festival美术馆art gallery免税商品duty-free goods庙会temple fair民俗景观ethnic cultural park民俗旅游folklore tour民俗文化村folk culture village名特产品famous special local products盘山公路skyline drive配套服务设施supporting service facilities汽车旅馆motel全国重点文物保护单位a major historical monument under state protection 全聚德烤鸭Quanjude Peking Roast Duck人文景观human landscape如画的风景picturesque landscape入境游客in-bound visitors散客旅游independent tour山清水秀beautiful hall of ethnic customs商务中心business center少数民族风俗陈列馆exhibition hall of ethnic customs生态旅游ecotourism湿地自然保护区wetland natural preservation zones水乡泽国water resort水族馆aquarium四合院quadrangle/courtyard dwellings寺院Buddhist temple特产商店specialty store天文馆planetarium亭,台,楼,阁pavilion, stage, building and multistoried pavillion 同仁堂Tongrentang Chinese Medicine徒步旅行walking tour途中休息停车comfort stop文化遗址site of ancient cultural remains文物保护preservation of cultural relics星级饭店star-rated hotels严禁触摸/手扶Don’t touch/Hands off严禁携带物品prohibited checked articles野生动物保护wildlife conservation游乐园amusement park游山玩水tour scenic spots鱼米之乡land of fish and rice中国文明的摇篮the cradle of Chinese civilization中国优秀旅游城市the Chinese Outstanding Tourism City中华老字号China Long-Standing Shop住进旅馆check in a hotel自行车旅游travel by bike自助游private travelCATTI笔译艺术英译汉词汇(1)abstract art 抽象派艺术Academy Award 奥斯卡金像奖a cameo appearance客串演出ace actor 金牌演员Acid Jazz 酸性爵士乐Adult Alternative Pop (Rock) 成人另类流行/摇滚Adult Contemporary成人时代(一种音乐演奏风格)adventure film 探险剧alternative country-rock 另类乡村摇滚alternative rap 另类说唱ambient pop 氛围流行American Idol 美国偶像an A-lister 一线明星animated cartoon/music film/New Year greeting film 动画片/音乐片/贺岁片antique sculpture古代雕塑a powder-puff sport 粉扑运动(花拳绣腿)a profitable sideline 赚钱的副业art director艺术总监artistic coterie画家同行arts and crafts 工艺美术a rule-of-thumb photographer靠经验摄影的摄影家audio-video tape market 音像市场award ceremony music 颁奖音乐backup dancer 伴舞演员best art direction 最佳艺术指导black-and-white epic黑白史诗片bonus track附赠曲目box office appeal票房号召力box office battle 票房大战box office flop票房毒药box office value 票房价值Cannes Film Festival 戛纳电影节cast member 演职人员cave painting 石洞壁画close-up/special shot 特写镜头conceptual photography 观念摄影;前卫摄影costume drama 古装剧country music 乡村音乐culture week文化周curtain call 谢幕debut single 首支单曲decorative schemes 装饰性图画deluxe binding 精装drawing from nature 写生画dubbed film 译制片electrifying effect 令人震撼的效果CATTI笔译艺术英译汉词汇(2)fashion victim时尚牺牲者film critic影评家film production assistant 电影摄影助理fine arts 美术finishing touch 最后一笔flat stitching 平装foreground figure前景人物foreshortened figure透视画法freaks of nature天籁之声glee club 合唱团Golden Palm 金棕榈奖graphic arts 形象艺术graphic designer画面设计师hard-to-get ticket 一票难求hidden track隐藏曲目hi-fi system 高保真组合音响historical drama 历史剧hit movie/Hollywood blockbuster 大片/好莱坞大片hit parade 流行歌曲排行榜Honoray Oscar 终身成就奖horror film 恐怖片kinetic art 活动艺术light literature 通俗文学lip syncing 假唱local craftspeople 当地艺人long-running television series 长篇连续剧made-for-television movie 电视电影Mando-pop scene华语歌坛mannerist frescoes 风格主义湿壁画modern movie musical 现代音乐剧mood music 情调音乐movie trailer 宣传片,为电影做广告的简短影片music comedy音乐剧musical festival 音乐节music TV (MTV) 音乐电视mystery story 怪诞小说op art 光效应艺术operatic music 歌剧音乐original artist 原唱艺术家Oscar Bait来势汹汹问鼎奥斯卡的影片pastel drawing 蜡笔画performance artist 行为艺术家pirated film/theatre of the absurd盗版片/荒诞剧plastic arts 造型艺术pop art 大众艺术popular media大众媒体portrait painting 肖像绘画prize-awarding ceremony颁奖仪式production coordinator 制片协调员reality show 真人秀road show 巡回演出salad days 少不更事的青涩时代scalped tickets 黄牛票(screen) debut/premise首演;首映show business 演艺业simultaneous narrative同步叙述solo concert独唱音乐会spinach cinema 菠菜电影(即有教育意义、令人深思的电影)standing ovation长时间起立鼓掌stereoscopic film 立体电影still life 静物画symphony concert交响音乐会talent show 业余歌手演唱会television/audience rating 收视率television special 专题片the Asia Arts Festival 亚洲艺术节the Motown sond 摩城之音the Newport Folk Festival 纽约特民间艺术节the three unities 三一律(一个情节,一个地点,一个时间)title track主打曲目top-grossing movie 票房冠军tour de force 代表作video art 视频艺术visual artist 视觉艺术家CATTI笔译工业汉译英词汇(1)成品finished products人才talent/competent personnel human resources半成品semi-finished products滞销货unsalable product打工妹country girls working in cities服务业service industry利改税substitution of tax payment for profit delivery 生产力productive forces出资方式means of contributing investment传统产品traditional products窗口行业service trades创汇产品hard currency-earning exports资本项目capital account包工包料contract for labor and material采矿工业mining industry操作方法working technique; method of operation草根工业grassroots industry代理协议agency agreement电力工业power industry产品设计design of products朝阳产业sunrise industry成套设备whole sets of equipment驰名商标well-known trademark电子工业electronics industry独家代理sole agency; exclusive agent纺织工业textile industry服装工业clothing industry钢铁工业iron and steel industry隔离开关isolating switch工程绘图engineering drawing工业基地industrial base工业停滞industrial stagnation工业园区industrial park公开招标public bidding; open tender国有企业state-owned enterprise合营期限contractual term of a joint venture合作方式methods of cooperation后备工业supporting industry化学工业chemical industry基础工业basic industry技术入股technology invested as capital stock技术转让technology transfer加工工业processing industry尖端产品highly sophisticated/state-of-the-art product建筑工业building industry来料装配assembling with supplied parts龙头产品flagship product龙头老大leading enterprise; flagship of the industry内联企业inland associated enterprises配套工程auxiliary/supporting project配套资金supporting funds批量生产mass production切削工具cutting tool升级换代upgrading and updating生产资料capital goods市场疲软a market slump市场准入market access拳头产品highly competitive product人才市场human resources market私营部门the private sector乡镇企业township enterprises以销定产fix production target according to marketability知识产权bids for technology主导工业leading industry抓大放小invigorate large enterprises while relaxing control over small ones专利技术patented technology产地证明书certificate of origin工业增加值industrial added value企业所得税corporate income tax出口转内销domestic sales of commodities originally produced for exports CATTI笔译工业汉译英词汇(2)代表性样品representative sample电视机工业TV industry豆腐渣工程jerry-built projects进口环节税import linkage tax经理负责制manager responsibility system劳动密集型labor-intensive机械制造业machine-building industry招标承包制system of public bidding重点开发区key development zone飞机制造工业aircraft industry固定资产投资investment in fixed assets国家统配物资materials allocated by the state黑色金属工业ferrous industry品质检验证书quality inspection certificate企业技术改造technological updating of enterprises企业亏损补贴subsidies to cover enterprise losses全面投产开工go into full operation商办工业企业industrial enterprises run by commercial units适销对路产品readily marketable product现代企业制度modern corporate system优化资源配置optimize allocation of resources重量检验证书inspection certificate of weight (quantity)转化经营机制change the method of operation改进技术规程improve the technological process新的生机与活力new vigor and vitality出口创汇型产业foreign exchange-earning industry独家经营/专营权exclusive right非国有工业企业non-state industrial enterprise工业控制一体化integrated industrial control科研成果产业化industrialization of research findings质量信得过单位quality trustworthy organization独立核算工业企业independent accounting industrial enterprise发电设备制造工业power equipment industry高附加值的深加工intensive processing with high added value走新型工业化道路take a new road to industrialization纠正行业不正之风rectify malpractice in various trades就业前和在职培训pre-job and on-the-job (in-service) training向基础工业倾斜的政策preferential policy for basic industry技术、智力、资本密集型technology-, knowledge- or capitalz- intensive三来一补(来料加工,来件装配,来样加工和补偿贸易)processing of imported materials or according to supplied samples, assembling of supplied parts, and compensation tradeCATTI笔译外贸金融英译汉词汇(1)absorb idle fund 吸引游资a business incubator企业孵化器accounting fraud财务作假案;假案accumulated deficit 累计赤字after-sale service 售后服务after-tax profit 税后利润anti-inflation measures 制止通货膨胀措施anti-monopoly law 反垄断法auditing sacandals 假账丑闻bank discount票据贴现Black Monday 黑色星期一blue chip 绩优股bonded area 保税区bottom wholesale price 批发底价business cycle 商业周期business lending 商业贷款cargo handing capacity货物吞吐量cash dividend现金股利cash on delivery (COD) 货到付款ceiling price 最高限价chamber of commerce商会clearance sale 清仓销售closing price 收盘价common stock普通股compensation trade 补偿贸易concessionary loans 优惠贷款corporate bond公司债券corporate identity企业标识cost of living index生活成本指数currency appreciation货币升值customs barrier; tariff waff关税壁垒Doha Round 多哈回合dot-com boom高科技公司(股票)引起的繁荣double-digit inflation两位数通货膨胀率(指一个国家的通货膨胀年率超过10%)double –entry budget复式预算Dow-Jones Industrial Average 道琼斯工业股票平均指数downstream product 下游产品durable goods 耐用产品export customs declaration出口申报export incentives 出口刺激export licensing system 出口许可证制度favorable balance of trade/trade surplus贸易顺差financial (industry/sector) rescue plan 金融救援计划financial statement财务报表foreign exchange reserve外汇储备CATTI笔译外贸金融英译汉词汇(2)Goldman Sachs 高盛(集团)公司(美)government securities公债holding company 控股公司hot money from abroad 国际游资import quota进口配额imports of merchandise and services 商品和劳务进口inflation-proof deposit保值储蓄inflation-ridden country通货膨胀居高不下的国家insurance broker保险经纪人intangible assets无形资产interest-free loan无息贷款international financial center 国际金融中心investment ratio 投资比例IPO (Initial Public Offerings) 发行原始股junk bond垃圾债券line of business 业务范围listed company 上市公司listed shares (stock) 上市股票market access/entry市场准入merger and acquisition (M&A) 并购money laundering 洗钱money supply货币供应量National Association of Securities Dealers Automated Quotation (NASDAQ) 美国纳斯达克指数National Council for US-China Trade 美中贸易委员会New York Stock Exchange (NYSE) 纽约证券交易所online share trading 在线股票交易portfolio investment 证券投资port of destination目的口岸preferential loan优惠贷款preferred stock优先股price-curbing policy 抑价政策primary goods 初级商品property dividend财产股利protective tariff保护性关税ration-free goods 敞开供应的商品reciprocal trade 互惠贸易retaliatory tafiff 报复性关税return on investment 投资回报risk capital 风险投资shock method 休克疗法Standard & Poor’s Index(美国证券)标准普尔指数stock market crash 股市暴跌stock market quotation股市行情stock option认股权stock sinks below the IPO price 破发subprime mortgage次级房贷supply-demand imbalance供求失衡switch trade 转手贸易tax-free zone免税区time deposit 定期存款toll-free service 免费服务total volume of imports and exports 进出口总额trade dispute贸易争端trade in goods 货物贸易trade in services 服务贸易trade liberatlization 贸易自由化trade partner贸易伙伴trade protectionism 贸易保护主义trade protocol贸易议定书transnational corporation跨国公司transnational operation 跨国经营unfavorable balance of trade/trade deficit 贸易逆差upstream product 上游产品US Federal Reserve Board 美国联邦储备委员会US Securities and Exchange Commission美国证券交易委员会venture capital 风险资本voucher of clearing 结算凭证Wall Street magnate华尔街财阀warranty period 商品保修期win the bid/tender中标World Economic Forum 世界经济论坛(达沃斯会议)year-end report 年终报告zero tariff treatment 零关税待遇CATTI笔译外贸金融英译汉词汇(3)You should guarantee that no information under the contract should be transferred to a third party.你方应保证不向第三方转让本合同的信息资料。

CATTI笔译词汇旅游英译汉

CATTI笔译词汇旅游英译汉

译协发布CATTI重要词汇载人航天 manned space mission探月工程 lunar exploration program结构性、输入性物价上涨 structural and imported inflation重点产业调整振兴计划 the plan for restructuring and reinvigorating key industries政府投资引导带动社会投资 Government spending guided and drove nongovernmental investment科研成果实现了产业化 A large number of research results have been applied in industrial production.工业“三废” industrial wastewater, waste gases and residues主体功能区 development priority zones县级基本财力保障机制 a mechanism for ensuring basic funding for county-level governments对外工程承包和劳务合作营业额 the total turnover of overseas construction/project and labor contracts新型农村社会养老保险 a new type of pension insurance for rural residents老有所养、病有所医、住有所居 Everyone has access to old-cage care, medical treatment and housing.行政问责 administrative accountability system违法征地拆迁 illegal land expropriations and housing demolitions政府调控与市场机制的有机统一 closely integrate government control with market forces激发经济内在活力 stimulate the (internal) vitality of the economy加快形成消费、投资、出口协调拉动经济增长的新局面 to quickly realize economic growth driven by consumption, investment and exports提高居民收入在国民收入中的比重,提高劳动报酬在初次分配中的比重(“两个提高”)raise the proportion of national income distributed to individualsand increase the proportion of wages in the primary distribution of income提高政策范围内的医保基金支付水平 increase payment percentage/level in the medical insurance fund within authorized package构建组织多元、服务高效、监督审慎、风险可控的金融体系 develop a financial system featuring diverse organizations, efficient service, prudent supervision and risk-control建立健全能够灵活反映市场供求关系、资源稀缺程度和环境损害成本的资源性产品价格形成机制develop a sound, flexible mechanism for setting prices for resource products capable of reflecting supply and demand in the market, resource scarcity, and the cost of environmental damage政府自身改革建设 government reforms and self-improvement从制度上改变权力过分集中而又得不到制约的状况 make institutional changes to end the excessive concentration of power and lack of checks on power保持适当的财政赤字和国债规模 keep the deficit and government bonds at appropriate levels公务接待费 hospitality spending消除输入性、结构性通胀因素的不利影响 overcome the adverse effects of imported and structural inflation“米袋子”省长负责制和“菜篮子”市长负责制 the system of provincial governors taking responsibility for the “rice bag” (grain supply) program and city mayors taking responsibility for the “vegetableba sket” (non-grain food supply) program农产品流通体系 farm products distributionCATTI笔译词汇<旅游英译汉>全国翻译专业资格(水平)考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters -- CATTI)是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局(China Foreign Languages Publishing Administration)负责实施与管理的一项国家级职业资格考试,已纳入国家职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。

旅游翻译常用词汇

旅游翻译常用词汇

P40 The 64-meter-high Dayan Pagoda in Xi’an is the place where Xuan Zang, a great monk, once lived after returning from India. In front of the gate of Zhanshan Temple stand a pair of exquisitely carved stone lions. By the side of the temple there stands the Yaoshi Pagoda (the Druggist Pagoda). LiuBei died of illness in 223.
旅游翻译常 用词汇
旅行 journey, trip 旅游 tour A trip with visits to various places of interest for business, pleasure, or instruction. 旅游者 Tourist 旅行指南 , 旅行路线 itinerary
出境游 outbound tourism; outbound travel 出境游客 outbound tourist 往返旅行 return journey; round trip 单程旅行 outward journey 套餐游; 套餐游;包办游 package tour; inclusive tour 旅游散客 independent traveler
国画 traditional Chinese painting 文房四宝 the four stationery treasures of the Chinese study including writing brushes, ink sticks, inkstones and paper

旅游常用英语词汇翻译

旅游常用英语词汇翻译

20XX年旅游常用英语词汇翻译下面小编为大家带来旅游常用英语词汇翻译,欢迎大家学习! 旅游常用英语词汇翻译1:旅游景点tourist attraction;tourist destination;scenic spot;places of tourist attraction自然景观natural splendor/attraction避暑胜地summer resort国家公园national park出土文物unearthed cultural relics古建筑群ancient architectural complex陵墓emperor's mausoleum/tomb古墓ancient tomb洞穴cave石笋stalagmite钟乳石stalactite石窟grotto坛altar亭pavilion台terrace1/ 4廊corridor楼tower; mansion庵buddhist nunnery江河湖泊rivers and lakes池潭ponds and pools堤causeway旅游常用英语词汇翻译2:舫boat榭pavilion;house on a terrace水榭waterside pavilion/house琉璃瓦glazed tile城堡castle教堂church;cathedral宫殿palace;hall;chamber皇城imperial city行宫temporary imperial palace for brief stays御花园imperial garden皇太后empress dowager四大金刚the four guardians十八罗汉the eighteen disciples of the buddha2/ 4甲骨文inscription on oracle bones青铜器bronze ware景泰蓝cloisonne enamel手工艺品artifact;handicrafts苏绣suzhou embroidery唐三彩tricolor-glazed pottery;ceramics of the tang dynasty 字画卷轴scroll of calligraphy and painting国画traditional chinese painting文房四宝the four stationery treasures of the chinese study including writing brushes,ink sticks,inkstones and paper 工艺精湛,独具匠心exquisite workmanship with an original/ingenious design湖光山色landscape of lakes and hills依山傍水enclosed/surrounded by the hills on one side and waters on the other景色如画picturesque views湖石假山lakeside rocks and rockeries山清水秀beautiful mountains and clear waters诱人景色inviting views园林建筑garden architecture3/ 4佛教名山famous buddhist mountain 丝绸之路the silk road/route4/ 4。

旅游翻译中的用词及翻译

旅游翻译中的用词及翻译

LOGO
中:云南有26个少数民族,是中国少数民 族种类最多的省份。各民族的服饰、建筑、 风俗、歌舞、饮食等,形成了一幅美丽的 风情画卷。 英:Home to 26 ethnic groups—the largest number in China—Yunnan Province offers tourists a cultural feast of unique ethnic costumes, architectures, customs, cuisines, songs and dances.
LOGO
英:You’re not permitted to bring your own food to the park; you can only consume the fast food sold on the premises. 译:不允许自带食物进入公园 ,只能在里面的快餐店用餐。
LOGO
英文:Out of all of America’s symbols, none has proved more enduring or evocative than the Statue of Liberty. 译文1:在美国所有的标志中,没 有比“自由女神”更持久、更具感 召力的了。 译文2:在美国所有的标志当中, “自由女神”最为持久,也最具感 召力。
LOGO
英汉旅游文体特色
汉语语言表达常常人文色彩浓郁,物 我一体,具有一种超越现实、虚实不 定的朦胧、变形之美,一景一物,皆 有灵性,主观色彩浓厚 英语表达客观、简约,语言上追求一 种自然理性之美,行文用字最忌重复 堆砌;另一方面,十分讲究句式结构 的逻辑层次和有机组合,语法规则十 分严格,反映出英语表达逻辑严谨、 思想缜密的美学特点。

CATTI笔译旅游汉译英词汇

CATTI笔译旅游汉译英词汇

CATTI笔译旅游汉译英词汇1. 旅游景点词汇•景区 (scenic spot)•名胜古迹 (famous sites and historic landmarks) •风景如画的 (picturesque)•风光优美 (scenic)•人烟稀少的 (remote)•文化遗产 (cultural heritage)•自然保护区 (nature reserve)•观光客 (tourist)•导游 (tour guide)•游客中心 (visitor center)2. 交通和导航词汇•公共交通 (public transportation) •地铁 (subway)•公交车 (bus)•出租车 (taxi)•火车站 (trn station)•飞机场 (rport)•港口 (port)•地图 (map)•导航系统 (navigation system)•方向 (direction)•出口 (exit)3. 酒店和住宿词汇•酒店 (hotel)•客房 (guest room)•入住 (check-in)•退房 (check-out)•服务台 (front desk)•行李 (luggage)•早餐 (breakfast)•自助餐 (buffet)•客房服务 (room service)•空调 (r conditioning)•免费无线网络 (free Wi-Fi) 4. 餐饮词汇•餐厅 (restaurant)•菜单 (menu)•服务员 (wter/wtress)•点菜 (order food)•特色菜 (signature dish)•尝试当地美食 (try local cuisine) •主食 (mn course)•开胃菜 (appetizer)•饮料 (beverage)•付款 (payment)•小费 (tip)5. 购物词汇•商场 (shopping mall)•超市 (supermarket)•商店 (store/shop)•打折 (discount)•选购 (choose and buy)•收据 (receipt)•购物袋 (shopping bag)•退货 (return)•现金 (cash)•信用卡 (credit card)•商品 (merchandise)6. 文化和娱乐词汇•博物馆 (museum)•剧院 (theatre)•音乐会 (concert)•表演 (performance)•艺术展览 (art exhibition)•电影院 (cinema)•电视节目 (TV program)•游乐园 (amusement park)•娱乐活动 (entertnment)•传统节日 (traditional festival)•才艺表演 (talent show)7. 紧急情况词汇•救护车 (ambulance)•警察 (police)•医院 (hospital)•火警 (fire alarm)•急救 (first d)•失窃 (theft)•事故 (accident)•紧急出口 (emergency exit)•紧急电话 (emergency phone number)•援助 (assistance)•震度 (earthquake magnitude) 8. 社交和礼貌用语•问候 (greeting)•介绍 (introduction)•礼貌用语 (polite expressions)•感谢 (gratitude)•道歉 (apology)•邀请 (invitation)•交流 (communication)•表达 (expression)•询问 (inquiry)•道别 (farewell)•礼仪 (etiquette)以上是CATTI笔译旅游汉译英词汇的介绍,希望能对你有所帮助。

2019年英语翻译资格高级笔译旅游英译汉词汇(2)

2019年英语翻译资格高级笔译旅游英译汉词汇(2)

2019年英语翻译资格高级笔译旅游英译汉词汇(2)接待游客人数 tourism arrivals久负盛誉 long-cherished fame离开旅馆 check out from a hotel历史文化名城 historical and cultural city历史遗产 historical heritage两日游 2-day tour龙门石窟 Longmen Grottoes露天博物馆 open-air museum露营车与旅宿汽车 campervans and motor homes for hire驴友 frequent travelers旅馆行李员 hall porter旅客登记簿 hotel register旅行结婚 honeymoon trip旅行社 travel agency/service旅行团 tourist group旅行支票traveller’s check旅游巴士包租、游览服务 charter bus and coach services and tour旅游城市 tourist city旅游淡季 slack season for tourism旅游定点商店/餐厅 officially designated shop/restaurant旅游景点 attraction for tourists旅游签证visitor’s visa旅游热潮 tourism bloom旅游收入 tourist revenue乱收费 impose unjustifiable charges每位游客消费额 consumption per arrival美食节 gourmet festival美术馆 art gallery免税商品 duty-free goods庙会 temple fair民俗景观 ethnic cultural park民俗旅游 folklore tour民俗文化村 folk culture village名特产品 famous special local products盘山公路 skyline drive配套服务设施 supporting service facilities汽车旅馆 motel全国重点文物保护单位 a major historical monument under state protection全聚德烤鸭 Quanjude Peking Roast Duck人文景观 human landscape如画的风景 picturesque landscape入境游客 in-bound visitors散客旅游 independent tour山清水秀 beautiful hall of ethnic customs商务中心 business center少数民族风俗陈列馆 exhibition hall of ethnic customs生态旅游 ecotourism湿地自然保护区 wetland natural preservation zones水乡泽国 water resort水族馆 aquarium四合院 quadrangle/courtyard dwellings寺院 Buddhist temple特产商店 specialty store天文馆 planetarium亭,台,楼,阁 pavilion, stage, building and multistoried pavillion同仁堂 Tongrentang Chinese Medicine徒步旅行 walking tour途中休息停车 comfort stop文化遗址 site of ancient cultural remains文物保护 preservation of cultural relics饭店 star-rated hotels严禁触摸/手扶Don’t touch/Hands off严禁携带物品 prohibited checked articles野生动物保护 wildlife conservation游乐园 amusement park游山玩水 tour scenic spots鱼米之乡 land of fish and rice中国文明的摇篮 the cradle of Chinese civilization中国优秀旅游城市 the Chinese Outstanding Tourism City 中华老字号 China Long-Standing Shop住进旅馆 check in a hotel自行车旅游 travel by bike自助游 private travel。

CATTI笔译旅游汉译英词汇

CATTI笔译旅游汉译英词汇

CATTI笔译旅游汉译英词汇CATTI笔译旅行英译汉词汇(2)CATTI笔译艺术英译汉词汇(1)CATTI笔译艺术英译汉词汇(2)CATTI笔译工业汉译英词汇(1)CATTI笔译工业汉译英词汇(2)CATTI笔译外贸金融英译汉词汇(1)CATTI笔译外贸金融英译汉词汇(2)CATTI笔译外贸金融英译汉词汇(3)CATTI笔译法律汉译英词汇(1)CATTI笔译法律汉译英词汇(2)CATTI笔译法律汉译英词汇(3)CATTI笔译法律汉译英词汇(4)CATTI笔译法律汉译英词汇(5)TTI笔译法律汉译英词汇(6)CATTI笔译法律汉译英词汇(7)CATTI笔译法律汉译英词汇(8)CATTI笔译法律汉译英词汇(9)CATTI笔译法律汉译英词汇(10)CATTI笔译法律汉译英词汇(11)CATTI笔译法律汉译英词汇(12)CATTI笔译法律汉译英词汇(13)CATTI笔译法律汉译英词汇(15)CATTI笔译法律汉译英词汇(16)CATTI笔译法律汉译英词汇(17)CATTI笔译法律汉译英词汇(18)CATTI笔译法律汉译英词汇(19)CATTI笔译法律汉译英词汇(20)CATTI笔译法律汉译英词汇(21)CATTI笔译法律汉译英词汇(22)笔译中常考谚语(1)A chain is no stronger than its weakest link.一着不慎,满盘皆输.All is not gold that glitters.闪光的未必差不多上金子。

A child is better unborn than untaught.养不教,父之过。

Art is long, life is short.生命短暂,艺术长存。

Although the sun shine, leave not your cloak at home.未雨绸缪。

A light heart live long.心情爽朗寿命长。

不恼不愁,活到白头。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

笔译常用词汇(旅游)英译汉
a brochure of scenic spot 景区的观光手册
access to wheelchairs in the tourist 景区设置的轮椅通道
a cursory trip 走马观花之行
aerobic capacity 供氧能力
a hu
b of land traffi
c an
d logistics 陆路交通枢纽和物流中心
an annual capacity of handling 5 million passengers 年旅客吞吐量为500万人次apply for a visa 申请签证
around-the-world cruiser 环球游船
a seaside resort 海滨度假胜地
a theme park 主题公园
a travel buff 旅游爱好者
audio guide 电子讲解机
automatic deposit box 自动寄存箱
a vacation wonderland 度假的天堂
a world geological park 世界地质公园
a year-round tourist destination 全年开放的旅游胜地
budget airlines 便宜的航空公司
cameras are forbidden 禁止拍照
chartered bus包车
chef’s special 厨师特荐菜;招牌菜
clip/punch the ticket 剪票
collecting and distributing center for small commodities 小商品集散中心
contact the visitor center for more information 咨询详细信息请联系游客服务中心down payment 预付订金
drawbridge 吊桥
earth-circling flight 环球飞行
ecotourism 生态旅游
enjoy a bird’s-eye view of the city 俯瞰城市全景
enjoy service at a preferential price 享受优惠价格
ensemble of ancient royal architecture 古代宫殿建筑群
excess luggage 超重行李
feature tour 特色旅游
Ferris wheel 摩天轮
festooned vehicle parade 花车巡游
get in through the wicket 从检票口通过
International Ecotourism Society 国际生态旅游协会
in the scarcely settled grasslands 在人烟稀少的大草原
issue a visa 签发签证
locker service 寄存行李
marine ecosystem 海洋生态系统
monsoon climate 季风气候
natural landscape (scenery) 自然风景
natural spa 天然水疗中心
newly introduced entertainment in the tourist site 最新引入景区的游乐项目observation deck 观光台
occupancy rate 入住率
package tour 团体游
pack-sack 旅行背包
pleasure cruiser 游轮;游览航行
provide free interpretation service 提供免费讲解服务
read through safety instructions 细读安全须知
recreational resort 休闲度假胜地
recreational travel 休闲性旅游
rent ski equipment 租用滑雪用具
ride the roller coaster 坐过山车
room reservation 客房预约
round-trip ticket/one-way ticket 往返票/单程票
safari/wildlife park 野生动物园
scenic spots often visited by tourists 游客常去的景点
shore excursion 上岸旅行观光
sightseeing buses/cable car 游览车/缆车
sustainable tourism 可持续观光
take dragon as the mascot 把龙当作吉祥物
ticket booth 售票厅
token (coin)/token for games/a gift token 代用币/游戏币/礼品卷
tourism economists 旅游经济师
tourism logo 旅游标识语
tourism receipts 旅游收入
tourist coach (bus) 旅游车
tourist service center/visitor center 游客服务中心
tourist trap 旅行陷阱
trainee guide/volunteer guide 实习导游/义务导游
upper, middle or lower berth 上铺,中铺或下铺
vacant berth 空着的卧铺(未卖出)
valid visa 有效签证
vehicle-free promenade 步行街
visa-free travel 免(申办)签证旅行
walk on the plank path 在栈道上行走
watch the rising sun 观日出
water-curtain movie/four-dimension movie 水幕电影/四维电影
week-long art festival 为期一周的艺术节
wilderness tourism 荒野旅游
World Carnival 环球嘉年华。

相关文档
最新文档