清明节(中英文)讲解
清明中英双语介绍

清明中英双语介绍Qingming Festival is an ancient festival of the Chinese nation. It is not only a solemn festival of sweeping tombs and offering sacrifices to ancestors, but also a happy festival for people to get close to nature, go outing and enjoy the fun of spring.清明节是中华民族古老的节日,既是一个扫墓祭祖的肃穆节日,也是人们亲近自然、踏青游玩、享受春天乐趣的欢乐节日。
Qingming solar term time in the Gregorian calendar before and after April 5. In this season, the vitality is exuberant, the Yin Qi is declining, and all things "give up the old and accept the new". The Earth presents the image of spring and scenery. It is a good time for suburban youth travel and Qing Dynasty tomb sacrifice.清明节气时间在公历4月5日前后。
这一时节,生气旺盛、阴气衰退,万物“吐故纳新”,大地呈现春和景明之象,正是郊外踏青春游与行清墓祭的好时节。
The Qingming ancestor worship Festival lasts for a long time. There are two kinds of sayings: 10 days before and 8 days after and 10 days before and 10 days after. These nearly 20 days belong to the Qingming ancestor worship Festival.清明祭祖节期很长,有10日前8日后及10日前10日后两种说法,这近20天内均属清明祭祖节期内。
清明节英语短文中英文

清明节英语短文中英文Qingming Festival, also known as Tomb Sweeping Day, is a traditional Chinese festival that falls on the 15th day after the Spring Equinox. This festival is observed to honor and remember the deceased ancestors. It is a time for families to visit the graves of their loved ones and pay their respects by cleaning the tombs, making offerings, and remembering the lives of those who have passed on.The origins of Qingming Festival can be traced back to the ancient Chinese belief in the afterlife and the importance of honoring one's ancestors. In traditional Chinese culture, the dead were believed to continue to exist in a spiritual realm, and it was the responsibility of the living to maintain a connection with their ancestors through various rituals and ceremonies.One of the most significant aspects of Qingming Festival is the act of tomb sweeping. Families will visit the graves of their ancestors and clean the tombs, removing any weeds or debris that may have accumulated over the year. This is seen as a way to show respect and care for the deceased, as well as to create a clean and tidy restingplace for their spirits.In addition to tomb sweeping, many families will also make offerings to their ancestors during Qingming Festival. These offerings can take the form of food, incense, paper money, or other symbolic items that are believed to be useful in the afterlife. The act of making these offerings is seen as a way to honor the memory of the deceased and to provide them with the necessary provisions for their journey in the spiritual realm.Another important tradition associated with Qingming Festival is the flying of kites. It is believed that the act of flying kites during this festival can help to connect the living with the spirits of the deceased. The kites are often decorated with images of the deceased or with messages and prayers for their well-being in the afterlife.In recent years, Qingming Festival has also become an opportunity for families to come together and enjoy the natural beauty of the spring season. Many people will visit parks or gardens during this time, taking in the sights and sounds of the blooming flowers and trees. This is seen as a way to honor the cycle of life and to appreciate the natural world that surrounds us.Despite the solemn nature of Qingming Festival, it is also a time of celebration and community. Many towns and cities will host variousevents and activities to mark the occasion, such as traditional Chinese music performances, cultural exhibitions, and community gatherings.One of the most significant changes in the way that Qingming Festival is celebrated in recent years is the increasing use of technology. Many people now use mobile apps and online platforms to connect with their ancestors and to share memories and photos of their loved ones. This has made it easier for families to stay connected and to honor their ancestors even when they are physically separated.Overall, Qingming Festival is a deeply meaningful and important tradition in Chinese culture. It is a time for families to come together, to honor their ancestors, and to reflect on the cycle of life and death. Whether through the act of tomb sweeping, making offerings, or simply enjoying the natural beauty of the spring season, Qingming Festival remains an important part of the cultural fabric of China and a cherished tradition for many people around the world.。
双语介绍清明节英文ppt

★英语资源频道为⼤家整理的双语介绍清明节英⽂ppt。
清明的意思是清淡明智。
“清明”是夏历⼆⼗四节⽓之⼀,中国⼴⼤地区有在清明之⽇进⾏祭祖、扫墓、踏青的习俗,逐渐演变为华⼈以扫墓、祭拜等形式纪念祖先的⼀个中国传统节⽇。
更多阅读请查看本站频道。
The Qingming (Pure Brightness) Festival is one of the 24 seasonal division points in China, falling on April 4-6 each year. After the festival, the temperature will rise up and rainfall increases. It is the high time for spring plowing and sowing. But the Qingming Festival is not only a seasonal point to guide farm work, it is more a festival of commemoration. The Qingming Festival sees a combination of sadness and happiness. This is the most important day of sacrifice. Both the Han and minority ethnic groups at this time offer sacrifices to their ancestors and sweep the tombs of the diseased. Also, they will not cook on this day and only cold food is served. The Hanshi (Cold Food) Festival was usually one day before the Qingming Festival. As our ancestors often extended the day to the Qingming, they were later combined. On each Qingming Festival, all cemeteries are crowded with people who came to sweep tombs and offer sacrifices. Traffic on the way to the cemeteries becomes extremely jammed. The customs have been greatly simplified today. After slightly sweeping the tombs, people offer food, flowers and favorites of the dead, then burn incense and paper money and bow before the memorial tablet. In contrast to the sadness of the tomb sweepers, people also enjoy hope of Spring on this day. The Qingming Festival is a time when the sun shines brightly, the trees and grass become green and nature is again lively. Since ancient times, people have followed the custom of Spring outings. At this time tourists are everywhere. People love to fly kites during the Qingming Festival. Kite flying is actually not limited to the Qingming Festival. Its uniqueness lies in that people fly kites not during the day, but also at night. A string of little lanterns tied onto the kite or the thread look like shining stars, and therefore, are called "god's lanterns." The Qingming Festival is also a time to plant trees, for the survival rate of saplings is high and trees grow fast later. In the past, the Qingming Festival was called "Arbor Day". But since 1979, "Arbor Day" was settled as March 12 according to the Gregorian calendar. 清明节 清明是我国的⼆⼗四节⽓之⼀。
清明节英语简介

清明节英语简介篇一:清明节英文介绍清明节英文介绍awell-knownpoembyTangdynastywriterdumutellsofasadsceneinearlyapril:”rainsfallheavilyasQingmingcomes,andpassers-bywithloweredspiritsgo.”Qingmingday,thetraditionaltomb-sweepingday,fallsonapril4-6eachyear.iti satimeforrememberinglovedoneswhohavedeparted.Peoplevisittheirancest ors'gravestosweepawaythedirt.唐朝著名诗人杜牧有一首著名的诗,描述了四月初令人伤感的一幕场景:“清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。
”每年4月4-6日左右的清明节是传统的扫墓的日子。
在这一天,人们祭吊去世的亲人,到先人的坟头上扫墓。
itsorigindatesbacktotheSpringandautumnPeriod.Jinprincechong'erra nawayfromthecountrywithhissupportersduetopersecution.Theywerehomelessfor19yearsandthingsgotsobadthatchong&# 39;erbegantostarvetodeath.oneoftheprince'sfaithfulfollowers,Jiezitui ,cutapieceofmusclefromhisownlegandservedittohismaster.chong'erwassavedand,in636Bc,hetookbackthethrone.清明节可以追溯到春秋时代。
清明节介绍课件(英文版)

Origin of the Qingming Festival
The "cold food" festival occurs on the eve of Qing Ming and is often considered as part of the Qing Ming festival. As time passes, the Qing Ming festival replaced the "cold food" festival. Whatever practice is observed,the basic observation of Qing Ming is to remember one's elders by making a special effort to visit their graves, ashes or ancestral tablets. To make the visit even more meaningful, some time should be spent to remind the younger members of the family of the lives and contributions of their ancestors, and the story of Jie Zi Zhui who choose death over capitulation.
清明节介绍3段式英语作文

清明节介绍3段式英语作文(中英文版)Section 1: IntroductionQingming Festival, also known as Tomb-Sweeping Day, is one of the most important traditional Chinese festivals, celebrated on the 15th day after the Spring Equinox, usually falling around April 4th or 5th.It is a time for people to honor their ancestors, show respect for the deceased, and enjoy the beauty of spring.Section 2: Significance and CustomsThe Qingming Festival holds great significance in Chinese culture as it combines both mourning and celebration.It is a day to remember and pay tribute to ancestors, relatives, and friends who have passed away.Families come together to visit graves, clean tombstones, and offer food, tea, and other tributes to the spirits of the departed.In addition to its solemn aspect, the festival also has a festive side.It is a time for people to appreciate the arrival of spring and engage in outdoor activities such as flying kites, taking nature walks, and enjoying the vibrant colors of the season.The clear skies and warm weather during the festival make it a popular time for family outings and picnics.Section 3: ConclusionThe Qingming Festival is a unique celebration that embodies the essence of Chinese culture, balancing mourning and celebration,remembrance and renewal.It is a day that honors the past while looking forward to the future, and a time to appreciate the beauty of life and the cycle of nature.With its rich history and deep cultural significance, the Qingming Festival continues to be celebrated by people all over China, reminding us of our roots and the importance of family and tradition.。
清明节的意义中英文

清明节的意义中英文清明节的意义中英文清明节又叫踏青节,在仲春与暮春之交,也就是冬至后的第108天。
是中国传统节日,下面为大家分享了清明节的意义,一起来看看吧!清明节的意义中英文China has a long history of more than 5,000 years, so the variety of culture has been preserved. These meaningful cultures are treated as our national treasure. In order to remember them, the government has named the official holiday. Tomb-sweeping Day is one of the meaningful festivals. People have days’ off every year and the families will get together, sweeping their ancestors’ tombs. People believe that they do this can bring good luck, because their ancestors will bless them. Some people question the meaning of this festival, because they think people are superstitious. As for me, I think this day teaches people to in honor of their ancestors and respect the culture. It is not something about superstition, but about showing respect to the culture. We need to pass on our culture from generations, or we will lose our national treasure.中国有5000多年的悠久历史,所以各种各样的文化也一直得以保存下来。
清明节的来历英文版(附中文对照翻译)

清明节的来历英文版(附中文对照翻译)导语:关于清明节的来历和习俗用英文怎么说?中英双语对照的清明来历介绍已经为你准备好了!以下是本站小编整理的清明节的来历英文版,欢迎阅读参考!清明节的来历英文版 Qingming is also called the festival folklore is in commemoration of spring autumn food Jie Zitui was burned to Mianshan, Duke Wen ordered the ban on fire. Muon push is the people of Shanxi, so cold in Shanxi first popular custom. The old cold food off the fire, the house is wood drilling take new fire ceremony, folk are mostly wicker begging each other for new fire.清明又称寒食节民间传说寒食是为了纪念春秋时的介子推被火焚于绵山,晋文公下令禁火。
介子推是山西人,所以冷食习俗在山西首先流行。
旧时寒食断火,次日宫中有钻木取新火的仪式,民间也多以柳条互相乞取新火。
清明节的来历英文版清明节的起源,据传始于古代帝王将相“墓祭”之礼,后来民间亦相仿效,于此日祭祖扫墓,历代沿袭而成为中华民族一种固定的风俗。
本来,寒食节与清明节是两个不同的节日,到了唐朝,将祭拜扫墓的日子定为寒食节。
寒食节的正确日子是在冬至后一百零五天,约在清明前后,因两者日子相近,所以便将清明与寒食合并为一日。
Ching Ming Festival, the origin of the ancient emperors began rumored "Muji," the ceremony, and later also with civil society to follow, here on ancestral grave, Gems followed to become a fixed custom of the Chinese nation. Originally, the Cold Food Festival and the festival are two different festivals, the Tang dynasty, will be the days of grave worship as Cold Food Festival. Cold Food Festival in the correct date is 105 days after the winter solstice, about the Ching Ming before and after two days due to close, and so the Ching Ming and the Cold Food into day.清明节的来历英文版The origin of the qingming festival清明节又叫踏青节,在仲春与暮春之交,也就是冬至后的第108天。
清明节英语翻译中英对照版

★英语资源频道为⼤家整理的清明节英语翻译中英对照版。
清明的意思是清淡明智。
“清明”是夏历⼆⼗四节⽓之⼀,中国⼴⼤地区有在清明之⽇进⾏祭祖、扫墓、踏青的习俗,逐渐演变为华⼈以扫墓、祭拜等形式纪念祖先的⼀个中国传统节⽇。
更多阅读请查看本站频道。
Celebrated two weeks after the vernal equinox, Tomb Sweeping Day is one of the few traditional Chinese holidays that follows the solar calendar-- typically falling on April 4, 5, or 6. Its Chinese name "Qing Ming" literally means "Clear Brightness," hinting at its importance as a celebration of Spring. Similar to the spring festivals of other cultures, Tomb Sweeping Day celebrates the rebirth of nature, while marking the beginning of the planting season and other outdoor activities. Qing Ming Jie in Ancient Times In ancient times, people celebrated Qing Ming Jie with dancing, singing, picnics, and kite flying. Colored boiled eggs would be broken to symbolize the opening of life. In the capital, the Emperor would plant trees on the palace grounds to celebrate the renewing nature of spring. In the villages, young men and women would court each other. The Tomb Sweeping Day as Celebrated Today With the passing of time, this celebration of life became a day to the honor past ancestors. Following folk religion, the Chinese believed that the spirits of deceased ancestors looked after the family. Sacrifices of food and spirit money could keep them happy, and the family would prosper through good harvests and more children. Today, Chinese visit their family graves to tend to any underbrush that has grown. Weeds are pulled, and dirt swept away, and the family will set out offerings of food and spirit money. Unlike the sacrifices at a family's home altar, the offerings at the tomb usually consist of dry, bland food. One theory is that since any number of ghosts rome around a grave area, the less appealing food will be consumed by the ancestors, and not be plundered by strangers. Honoring Ancestors Honoring ancestors begins with proper positioning of a gravesite and coffin. Experts in feng shui, or geomancy, determine the quality of land by the surrounding aspects of streams, rivers, trees, hills, and so forth. An area that faces south, with groves of pine trees creates the best flow of cosmic energy required to keep ancestors happy. Unfortunately, nowadays, with China's burgeoning population, public cemetaries have quickly surplanted private gravesites. Family elders will visit the gravesite at least once a year to tend to the tombs. While bland food is placed by the tombs on Qing Ming Jie, the Chinese regularly provide scrumptious offerings to their ancestors at altar tables in their homes. The food usually consists of chicken, eggs, or other dishes a deceased ancestor was fond of. Accompanied by rice, the dishes and eating utensils are carefully arranged so as to bring good luck. Sometimes, a family will put burning incense with the offering so as to expedite the transfer of nutritious elements to the ancestors. In some parts of China, the food is then eaten by the entire family. Kites Besides the traditions of honoring the dead, people also often fly kits on Tomb Sweeping Day. Kites can come in all kinds of shapes, sizes, and colors. Designs could include frogs, dragonflies, butterflies, crabs, bats, and storks.Ching Ming Festival is one of the 24 segments in Chinese calendar. It normally falls on the 4th or 5th of April because it's depended on the Cold Food Day (105 days after previous year's winter solstice). In the old days, Ching Ming was celebrated 3 days after the Cold Food Day but Cold Food Day was shorted to one day and then abandoned. So nowadays, Ching Ming and Cold Food Day fall on the same day although no one celebrate Cold Food Day any more. Ching Ming is also known as "Remembrance of Ancestors Day" or 'Grave Sweeping Day'. On Ching Ming, the whole family will visit their ancestors or relatives' graves. I remember when I was little, we had to catch a diesel train to north New Territories to do grave sweeping. As a kid, I always find it scary when the train go through the dark tunnel of the hill. But there is no more diesel trains running in HK now. If you want to see one, you can find it in the Railway museum in Tai Po Market.。
清明节-中英PPT

清明一到,气温升高,正是春耕春种的大好时节,故有“清明前后, 种瓜种豆”的农谚。后来,由于清明与寒食的日子接近,渐渐的寒食 与清明就合二为一了,清明之日不动烟火,只吃凉的食物。 The temperature will rise in Qingming,which is suitable for farming. The Qingming close to the Cold Food Festival, so Cold Food evolved into a custom of Qingming, people only eat cold food on the day.
有关明节的词汇
memorial tablet 纪念碑 willow branches inserted on each gate 门旁 插柳 online funeral 网上葬礼 cremation urn 骨灰盒 inhumation 土葬 cremation 火葬 sea-burial 海葬 boat-coffin burial 船棺葬 tree burial 树葬 day of sacrifice 祭祀节日 offer sacrifices to ancestors 祭祖/上供 online tomb-sweeping 网上祭扫 Internet memorial 网络纪念馆 condolence 哀悼之情 spirit money纸钱 funeral supplies/products 殡葬用品 funeral services 殡葬服务业 mortician 殡仪业者 burn incense 焚香 god's lantern 神灯 Day of the Dead(亡灵节,墨西哥传统节日,
清明节中英文双语介绍

清明节中英文双语介绍Qingming Festival: A Celebration of Remembrance and RenewalQingming Festival, also known as Tomb Sweeping Day, is a traditional Chinese holiday that falls on the 15th day after the Spring Equinox. This annual observance holds deep cultural significance, as it serves as a time for people to honor their ancestors and reflect on the cycle of life. The festival is celebrated across East Asian countries, including China, Taiwan, and Singapore, and has a rich history dating back thousands of years.The origins of Qingming Festival can be traced to ancient Chinese traditions and beliefs. In the Han Dynasty, the festival was known as "Hanshi," which translates to "Cold Food Festival." During this time, people would refrain from using fire and instead eat cold food to commemorate the memory of Jie Zitui, a loyal follower who sacrificed his life to save his lord. Over time, the festival evolved, and the emphasis shifted from the avoidance of fire to the act of tending to the graves of one's ancestors.The term "Qingming" itself is rich in symbolism. "Qing" means "clear" or "bright," while "Ming" refers to "brightness" or "light." Together,these two characters represent the transition from the cold, dark days of winter to the warm, vibrant days of spring. This transition is a metaphor for the cycle of life, death, and rebirth, which is central to the festival's significance.During Qingming Festival, families gather to visit the graves of their ancestors, clean the tombstones, and make offerings of food, flowers, and incense. This ritual is known as "sweeping the tombs" or "tomb sweeping," and it is a way for people to honor the memory of their loved ones and express their gratitude for the sacrifices and contributions they made during their lifetimes.The act of tomb sweeping is not merely a solemn affair; it is also a time for families to come together and strengthen their bonds. Children may accompany their parents or grandparents to the cemetery, learning about their family history and traditions. The festival also provides an opportunity for people to reflect on their own lives and the importance of honoring their ancestors.In addition to the tomb-sweeping rituals, Qingming Festival is also celebrated with various cultural activities and traditions. One such tradition is the flying of kites, which symbolizes the release of one's worries and the ascent of the soul to the heavens. Kite-flying is a popular activity, particularly among children, and it is often accompanied by the consumption of traditional snacks, such asqingtuan (green rice balls) and zongzi (sticky rice dumplings).Another important aspect of Qingming Festival is the appreciation of nature and the changing of the seasons. During this time, the countryside is lush with new growth, and the mild weather allows people to enjoy outdoor activities such as picnicking, hiking, and visiting scenic spots. Many people also take the opportunity to plant trees or engage in other environmentally-friendly activities, as a way of honoring the natural world and preserving the delicate balance of the ecosystem.Despite the solemnity of the occasion, Qingming Festival is also a time of celebration and renewal. The festival marks the transition from the cold, dormant days of winter to the vibrant, rejuvenating days of spring, and it serves as a reminder of the cyclical nature of life. As people gather to honor their ancestors and connect with their roots, they are also reminded of the importance of cherishing the present and looking forward to the future.In conclusion, Qingming Festival is a rich and multifaceted celebration that reflects the deep-rooted traditions and values of Chinese culture. From the solemn rituals of tomb sweeping to the joyful activities of kite-flying and outdoor exploration, the festival serves as a powerful reminder of the enduring bonds between the living and the dead, and the importance of preserving and passingon cultural heritage from one generation to the next. As the world becomes increasingly interconnected, the celebration of Qingming Festival continues to hold great significance, not only for the Chinese people but for all those who seek to understand and appreciate the richness of diverse cultural traditions.。
清明节(中英文)讲解

Thank you!
Soccer(Biblioteka 鞠 )Soccer is a ball, which is made of leather skin and filled with Feathers. In the ancient Ching Ming Festival, it is one of the popular games. It is said that the it was invented by Yellow Emperor, and the initial aim is to train warrior.(鞠是一种皮球,球 皮用皮革做成,球内用毛塞紧。 蹴鞠,就是用足去踢球。这是古 代清明节时人们喜爱的一种游戏。 相传是黄帝发明的,最初目的是 用来训练武士)
Tree Planting(植树)
• 清明前后,春阳照临,春阳 照临,春雨飞洒,种植树苗 成活率高,成长快。因此, 自古以来,我国就有清明植 树的习惯。有人还把清明节 叫作“植树节”。植树风俗 一直流传至今。1979年,人 大常委会规定,每年三月十 二日为我国植树节。这对动 员全国各族人民积极开展绿 化祖国活动,有着十分重要 的意义。
your home? • Please translating a poetry
The origin of the Ching Ming
Festival
• 有关清明节的由来:相传在秦朝末年,汉高祖刘邦和西楚霸王项羽, 大战好几回合后,终于取得天下。他光荣返回故乡的时候,想要到父 母亲的坟墓上去祭拜,却因为连年的战争,使得一座座的坟墓上长满 杂草,墓碑东倒西歪,有的断落,有的破裂,而无法辨认碑上的文字。 刘邦非常的难过,虽然部下也帮他翻遍所有的墓碑,可是直到黄昏 的时候还是没找到他父母的坟墓。最後刘邦从衣袖里拿出一张纸,用 手撕成许多小碎片,紧紧捏在手上,然後向上苍祷告说:“爹娘在天 有灵,现在风刮得这么大,我将把这些小纸片,抛向空中,如果纸片 落在一个地方,风都吹不动,就是爹娘的坟墓。”说完刘邦把纸片向 空中抛,果然有一片纸片落在一座坟墓上,不论风怎么吹都吹不动, 刘邦跑过去仔细瞧一瞧模糊的墓碑,果然看到他父母的名字刻在上面。
二十四节气清明中英双语课件

清明节简介
The Introduction of Qingming Festival
清明是二十四节气中的第五个节气,一般始于4月4日或5日。太阳到达 黄经15°时为清明。清明时节,气清景明,万物皆显。
Qingming Festival, the fifth of the twenty-four solar terms in a year, generally occurs on the fourth or fifth day of April. It is the right time for Qingming Festival when the sun reaches 15 degrees celestial longitude. During this time, the atmosphere is clear, the scenery is bright, and everything is visible.
Spring outings not only add joy to life but also promote a healthy mind and body.
清明风俗
The Customs of Qingming Festival
插柳 Inserting Willow Branches 清明节期间,人们会佩带软的柳枝,并将柳枝插在门上。人们认为柳枝 具有神力,这种风俗能在清明期间辟邪。观音菩萨的传统形象通常就是 坐在莲花上,拿着插柳枝的花瓶。
ordered that the mountain be set on fire.
清明节的由来
The Origin of Qingming Festival
不幸的是,介子推被发现和他的母亲一起死了。为了纪念他的死期,晋 文公宣布这一天为寒食节——这一天只能吃冷的食物。一年后,晋文公 到山上去悼念介子推,发现那些被烧毁的柳树又复活了,于是他下令将 寒食节的第二天定为清明节。最终,这两个节日合二为一。
英语讲解《清明》

英语讲解《清明》The Significance of Qingming Festival: A Celebration of Tradition, Remembrance, and RenewalThe Qingming Festival, also known as Tomb Sweeping Day, is a significant cultural event in China that has been observed for centuries. This ancient tradition, which falls on the 15th day after the Spring Equinox, holds deep-rooted significance in the hearts and minds of the Chinese people. It is a time to honor the memory of one's ancestors, to reconnect with one's roots, and to embrace the cycle of life and the changing of the seasons.At the core of the Qingming Festival is the act of visiting and tending to the graves of one's ancestors. This ritual, known as "tomb sweeping," is a solemn and reverent practice that allows individuals to pay their respects to those who have come before them. It is a time to clean the gravesites, offer fresh flowers and incense, and to reflect on the lives of those who have passed. This act of remembrance is not only a way to honor the dead but also to strengthen the bonds between the living and the departed, fostering a sense of continuity and belonging within the family.Beyond the act of tomb sweeping, the Qingming Festival is also a celebration of the natural world and the changing of the seasons. The festival typically falls during a time of renewal, when the earth is awakening from the dormancy of winter and new life is emerging all around. This symbolism is reflected in the traditions and customs associated with the festival, such as the flying of kites, the planting of trees, and the enjoyment of outdoor activities.One of the most iconic symbols of the Qingming Festival is the kite. The act of flying kites is not only a joyful and playful activity but also a representation of the human desire to connect with the heavens and the cosmos. The kites, often adorned with vibrant colors and intricate designs, are believed to carry the hopes and wishes of the people skyward, a symbolic gesture of letting go and embracing the future.Another significant aspect of the Qingming Festival is the planting of trees. This tradition is rooted in the belief that by planting a tree, one is not only contributing to the natural environment but also creating a living legacy that will continue to grow and thrive long after the individual has passed. This act of planting trees is seen as a way to honor the memory of one's ancestors and to ensure the continuity of life and the natural world.The Qingming Festival is also a time of family gatherings andcommunal celebrations. Families often come together to share meals, engage in traditional activities, and reminisce about the past. These gatherings serve as a means of strengthening familial bonds and fostering a sense of community and belonging. The festival is also a time of cultural exchange, with various regions of China showcasing their unique traditions and customs, further enriching the tapestry of Chinese heritage.In recent years, the Qingming Festival has also taken on a more ecological and environmental focus. As the world grapples with the pressing issues of climate change and environmental degradation, the festival has become an opportunity to raise awareness and promote sustainable practices. Many communities have organized tree-planting initiatives, clean-up campaigns, and educational programs to encourage environmental stewardship and a deeper appreciation for the natural world.The Qingming Festival is a testament to the enduring strength of Chinese culture and the deep-rooted traditions that have been passed down through generations. It is a time of reflection, remembrance, and renewal, a celebration of the cycle of life and the interconnectedness of the living and the departed. As the world continues to evolve, the Qingming Festival remains a powerful reminder of the importance of honoring one's roots, preserving cultural heritage, and embracing the natural world around us.。
清明英文概括带翻译

清明英文概括带翻译Title: The Significance of Qingming Festival。
Qingming Festival, also known as Tomb-sweeping Day, is a traditional Chinese festival that falls on the 15th day after the Spring Equinox (around April 4th or 5th). It is a time for Chinese people to pay respect to their ancestors and deceased loved ones by visiting their graves, cleaning the tombs, and offering sacrifices.The origin of Qingming Festival can be traced back to over 2,500 years ago in the Zhou Dynasty. It was originally a day for people to go outdoors and enjoy the spring scenery, but later became a day to honor the dead. The festival has been celebrated for generations and is deeply rooted in Chinese culture.The main activity during Qingming Festival is tomb-sweeping. People visit the graves of their ancestors and clean them up, removing any weeds and debris. They alsooffer sacrifices such as food, incense, and paper money to their deceased loved ones. This is a way to show respect and gratitude to their ancestors and to pray for their blessings and protection.Apart from tomb-sweeping, there are other traditional activities that people do during Qingming Festival. One of them is flying kites, which is believed to bring good luck and drive away bad luck. Another activity is eating Qingming cake, a type of sweet pastry made of glutinousrice flour and sugar. It is a special food for the festival and symbolizes the harmony between heaven and earth.Qingming Festival is not only a time for remembrance and respect, but also a time for reflection and contemplation. It reminds people of the transience and impermanence of life, and encourages them to cherish the present moment and live a meaningful life. It is a time to honor the past, but also to embrace the future.In recent years, the way people celebrate Qingming Festival has changed due to modernization and urbanization.Many people now choose to pay tribute to their ancestors online, by posting messages and photos on social media or lighting virtual candles. However, the essence and significance of the festival remain unchanged.In conclusion, Qingming Festival is a significant and meaningful festival in Chinese culture. It is a time for people to pay respect to their ancestors, reflect on life, and cherish the present moment. It is a reminder of the importance of family, tradition, and cultural heritage.。
【最新】清明节英语介绍

【最新】清明节英语介绍清明节英文介绍A u tells of a sad scene in early April: ;rains fall heavily as Qingming comes, and passers-by arch 12 according to the Gregorian calendar.清明节清明是我国的二十四节气之一。
由于二十四节气比较客观地反映了一年四季气温、降雨、物候等方面的变化,所以古代劳动人民用它安排农事活动。
但是,清明作为节日,与纯粹的节气又有所不同。
节气是我国物候变化、时令顺序的标志,而节日则包含着一定的风俗活动和某种纪念意义。
因此,这个节日中既有祭扫新坟生别死离的悲酸泪,又有踏青游玩的欢笑声,是一个富有特色的节日。
清明节是我国传统节日,也是最重要的祭祀节日,是祭祖和扫墓的日子。
扫墓俗称上坟,祭祀死者的一种活动。
汉族和一些少数民族大多都是在清明节扫墓。
由于清明与寒食的日子接近,而寒食是民间禁火扫墓的日子,渐渐的,寒食与清明就合二为一了,而寒食既成为清明的别称,也变成为清明时节的一个习俗,清明之日不动烟火,只吃凉的食品。
按照旧的习俗,扫墓时,人们要携带酒食果品、纸钱等物品到墓地,将食物供祭在亲人墓前,再将纸钱焚化,为坟墓培上新土,折几枝嫩绿的新枝插在坟上,然后叩头行礼祭拜,最后吃掉酒食回家。
与清明节扫墓的悲哀相反,人们在这个春光明媚的日子里,也一样是可以享受生活的。
放风筝也是清明时节人们所喜爱的活动。
每逢清明时节,人们不仅白天放,夜间也放。
夜里在风筝下或风稳拉线上挂上一串串彩色的小灯笼,象闪烁的明星,被称为“神灯”。
清明前后,春阳照临,春阳照临,春雨飞洒,种植树苗成活率高,成长快。
因此,自古以来,我国就有清明植树的习惯。
有人还把清明节叫作“植树节”。
植树风俗一直流传至今。
1979年,人大常委会规定,每年三月十二日为我国植树节。
这对动员全国各族人民积极开展绿化祖国活动,有着十分重要的意义。
清明节的翻译

清明节的翻译【篇一:清明节中译英参考译文】清明节the pure brightness festivalthe pure brightness day, one of the 24 seasonal division points, is also an ancient traditional festival in china. it falls in the third lunar month or around april 5th in the solar calendar, when the springscene is radiant and enchanting and the air is refreshing, hence, its name.清明是二十四节气之一,也是中国一个古老的传统节日。
清明节在农历三月,公历4月5日左右,此时春光明媚,空气清新,清明节因此得名。
on this day, people have the custom of sweeping the graves for their ancestors, take an outing in the countryside and wear a willow twig on the head.清明节人们有扫墓祭祖和踏青插柳的习俗。
the chinese have the tradition to respect the aged. thus, when the day comes, every family will go to the countryside to hold a memorial ceremony at their ancestors’ tombs. people get rid of any weeds growing around the tomb, burn incense and offer food and paper money to show their remembrance and respect for their ancestors. this is called “visiting a grave” or “sweeping a grave”.中国人有敬老的传统, 因此,每到清明节这天,家家户户都要到郊外去祭扫祖先的坟墓。
清明节的由来(中英文双语介绍)

主题:清明节的由来(中英文双语介绍)收藏本贴| 好友分享| 推广拿分点击:2429 | 回复:23 | 标签: 文化阅读清明节(Tomb-Sweeping Day)1、Qing Ming Jie(All Souls' Day)Qing Ming is a time to remember the dead and the dearly departed. More im nt, it is a period to honour and to pay respect to one's deceased ancestors an ily members. Because it reinforces the ethic of filial piety, Qing Ming is a major nese festival.Literally meaning "clear" (Qing) and "bright" (Ming), this Chinese festival falls rly spring, on the 106th day after the winter solstice. It is a "spring" festival, an s an occasion for the whole family to leave the home and to sweep the graves heir forebears. Chinese being practical people this sweeping of the graves is gi n extended period, that is, 10 days before and after Qing Ming day. Among so alect groups a whole month is allocated.清明节是一个纪念祖先的节日。
清明节介绍英语

清明节介绍英语【篇一:清明节的英语介绍】清明节的传统the tradition of ching ming festival 每年的清明定在二十四节气的春分后的第十五天,清明节是子孙们去扫墓祭祖的节日,人们会带祭品前往祭祖,同时打扫和清理墓啤。
今年(2008)的清明节是公历4月4日。
清明上河图清明节的传统ancestor worship is a chinese tradition dating back thousands of years. 中国祭祀祖先的传统已有数千年之久。
also known as the grave-sweeping or spring remembrance, ching ming (clear and bright), is when chinese families show their respect by visiting the graves of their ancestors to clear away weeds, touch up gravestone inscriptions and make offerings of wine and fruit.清明时,中国阖家前往祭拜祖先,同时把祖坟修饰一下,把杂草清除。
然后准备一些、酒和水果作为对祖先的祭品。
清明节的翻译“清明”依音译为“ching ming, 但“节”则依意译为festival,合起来便是ching ming festival, 是音译和意译的混合物。
此外,我们再学习几个中国传统节日的英译:“春节”在英文上叫做chinese new years day, 是意译,字面的意思就是“中国人的新年”;或spring festival,即“春天的节日”;或chinese lunar new year,即“中国农历新年”“端午节”的译法和“清明节”一样,“端午”译为duan wu, 节是festival。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
刘邦高兴得不得了,马上请人重新整修父母亲的墓,而且从此以后, 每年的清明节一定到父母的坟上祭拜。后来民间的百姓,也和刘邦一 样每年的清明节都到祖先的坟墓祭拜,并且用小土块压几张纸片在坟 上,表示这座坟墓是有人祭扫的。
Another origin of the Chin来自 MingFestival
• 相传春秋战国时代,晋献公的妃子骊姬为了让自己的儿子奚齐继位,就设毒计谋害太 子申生,申生被逼自杀。申生的弟弟重耳,为了躲避祸害,流亡出走。流亡期间,重 耳受尽屈辱。跟着他一道出奔的臣子,大多陆陆续续地各奔出路去了。只剩下少数几 个忠心耿耿的人,一直追随着他。其中一人叫介子推。有一次,重耳饿晕了过去。介 子推为了救重耳,从自己腿上割下了一块肉,用火烤熟了就送给重耳吃。十九年后, 重耳回国做了君主,就是著名春秋五霸之一晋文公。
Qingming dumpling (清明粽)
Mustard(芥菜)
Graving(扫墓)
• 清明扫墓,谓之对祖先的“思时之 敬”。其习俗由来已久。明《帝京 景物略》载:“三月清明日,男女 扫墓,担提尊□,轿马后挂楮锭, 粲粲然满道也。拜者、酹者、哭者、 为墓除草添土者,焚楮锭次,以纸 钱置坟头。望中无纸钱,则孤坟矣。 哭罢,不归也,趋芳树,择园圃, 列坐尽醉。”其实,扫墓在秦以前 就有了,但不一定是在清明之际, 清明扫墓则是秦以后的事。到唐朝 才开始盛行。《清通礼》云:“岁, 寒食及霜降节,拜扫圹茔,届期素 服诣墓,具酒馔及芟剪草木之器, 周胝封树,剪除荆草,故称扫墓。” 并相传至今。
the Ching Ming Festival
lantern festival
Spring festival
Chingming festival
Dragon Boat Festival
Tanabata Star Festival
Mid-Autumn Festival
Chung Yeung Festival
Ching Ming Lo(清明螺)
清明时节,正是采食螺 蛳的最佳时令,因这个 时节螺蛳还未繁殖,最 为丰满、肥美,故有 “清明螺,抵只鹅”之 说。螺蛳食法颇多,可 与葱、姜、酱油、料酒、 白糖同炒;也可煮熟挑 出螺肉,可拌、可醉、 可糟、可炝,无不适宜。 若食法得当,真可称得 上“一味螺蛳千般趣, 美味佳酿均不及”了
The origin of the Ching Ming
Festival
• 有关清明节的由来:相传在秦朝末年,汉高祖刘邦和西楚霸王项羽, 大战好几回合后,终于取得天下。他光荣返回故乡的时候,想要到父 母亲的坟墓上去祭拜,却因为连年的战争,使得一座座的坟墓上长满 杂草,墓碑东倒西歪,有的断落,有的破裂,而无法辨认碑上的文字。 刘邦非常的难过,虽然部下也帮他翻遍所有的墓碑,可是直到黄昏 的时候还是没找到他父母的坟墓。最後刘邦从衣袖里拿出一张纸,用 手撕成许多小碎片,紧紧捏在手上,然後向上苍祷告说:“爹娘在天 有灵,现在风刮得这么大,我将把这些小纸片,抛向空中,如果纸片 落在一个地方,风都吹不动,就是爹娘的坟墓。”说完刘邦把纸片向 空中抛,果然有一片纸片落在一座坟墓上,不论风怎么吹都吹不动, 刘邦跑过去仔细瞧一瞧模糊的墓碑,果然看到他父母的名字刻在上面。
• Green ball(青团子)
馓子
During thr Qingming Festival, people have Micro-sub in over north and south in China. "Micro-sub" is a deep-fried food, which is crisp beautiful. In ancient times, it is also called "a cold." Cold Food Festival is no longer popular in the most parts of our country, but the sub-micro is loved by the people. The raw material of Micro-sub is different between the North and the South. In North, it is made by wheat-based noodle, but in South it is made by rice-based(我国 南北各地清明节有吃馓子的食俗。“馓子” 为一油炸食品,香脆精美,古时叫“寒具”。 寒食节禁火寒食的风俗在我国大部分地区已 不流行,但与这个节日有关的馓子却深受世 人的喜爱。现在流行于汉族地区的馓子有南 北方的差异:北方馓子大方洒脱,以麦面为 主料;南方馓子精巧细致,多以米面为主料。 在少数民族地区,馓子的品种繁多,风味各 异,尤以维吾尔族、东乡族和纳西族以及宁 夏回族的馓子最为有名.)
割肉奉君尽丹心,但愿主公常清明。柳下作鬼终不见,强似伴君作谏臣。 倘若主公心有我,忆我之时常自省。 臣在九泉心无愧,勤政清明复清明。
晋文公将血书藏入袖中。然后把介子推和他的母亲分别安葬在那棵烧焦的大柳树下。 为了纪念介子推,晋文公下令把绵山改为“介山”,在山上建立祠堂,并把放火烧山 的这一天定为寒食节,晓谕全国,每年这天禁忌烟火,只吃寒食。
talking
• The origin of the Ching Ming Festival • What do you eat during the Ching Ming Festival • How do you celebrate the Ching Ming Festival in
your home? • Please translating a poetry