【最新推荐】应急法律外文文献翻译原文+译文
作文范文之应急措施的英语作文及翻译
应急措施的英语作文及翻译【篇一:英语作文-急救方法-first aid】英语作文-急救方法-first aidfirst aidit is important for you to learn some knowledge about first aidin your daily life. if a person has an accident, he needs medical care before a doctor can be found. when you give first aid, you must pay attention to three things. first, when a person stops breathing, open his/her mouth and see if there is food at the bulk of his/her mouth. second, if a person cannot breathe, do you best to start his/her breathing at once, using a mouth to mouth way. third, if a person is hurt badly, try at once to stop the bleeding. then take him/her to a doctor. if a person losesone third of his/her blood, he/she may die.many accidents may happen at home. all parents should know first aid in order to deal with common injuries which may happen to their children. when a person is bitten by an animai, wash the wound with cold running water before he/she is taken to see a doctor. when a person is burnt, wash and cool thearea of the skin under the cold tap for a while. then put a pieceof dry clean cloth over the burn. if the person is badly burnt, take him/her to the doctor. if a person cuts his/her finger, clean it and put a piece of paper round the cut. every bodyrshould know some first aid in order to save othe people's lives.[点评]急救是每个人都有可能遇到的情况。
法律英语课文翻译
P21第一段的“procedure”:this is a proceeding upon writ of a death benefit award by the Industrial Accident Commission in favor of the widow and three minor children of Karl Lund, deceased. petitioner State Employees' Retirement System seeks an annulment of the award, on the grounds that respondent Commission had acted without and in excess of its power and that the evidence was insufficient to justify the fingdings of fact.这是一个死亡令状效益赔偿,有关工业事故委员会赞同对寡妇和已故的卡尔隆德的三个未成年的孩子进行赔偿。
申请人,国家雇员退休系统,旨在废除该赔偿为由,答辩委员会擅自行动,且超过其权力行使权力,其证明的事实证据不足。
P22 倒数第一段:on the contrary, we are required to indulge all reasonable inferences which may be drawn legitimately from the facts in order to support the findings of the Commission ,and in doing so all that is required is reasonable probability; not absolute certainty.反之,我们需要放纵所有合理的推断,可能是合法的事实来支持委员会的调查结果,如此一来,这样做所需的一切就是合理的可能性,而非绝对的确定性。
应急响应计划(中英文)
合装置-MDA & UATSite Safety Practice现场安全规定forEmergency Response Plan 紧急事件响应计划INDEX目录1 PURPOSE目的2SCOPE范围3LEVELS OF RESPONSE响应等级4ACTIONS / REQUIREMENTS行动4.1GENERAL通则4.2RESPONSE TO EMERGENCIES对紧急(事件)的响应5 EMERGENCIES紧急事件5.1FIRE火灾5.2VEHICLE ACCIDENTS交通事故5.3WEATHER EMERGENCIES气候方面的紧急事件5.4 ENVIRONMENTAL RELEASE/RESPONSE ACTIONS环境性释放5.5 SECURITY INCIDENTS安保事故6 SITE EVACUATIONS现场疏散7 TRAINING / RESPONSE DRILLS培训/应急演习8 TELEPHONE NUMBERS应急电话号码APPENDICES附录Appendix 1 EMERGENCY RESPONSE CHECKLIST附录1 应急响应审核单1.PURPOSE目的The purpose of this procedure is to provide a safe system of work by the implementation of emergency response measures and to identify the responsibilities and legal requirements at worksites where Project has the prevailing influence.本程序的目的是通过执行应急反应措施为工作提供一个安全体系,明确在项目工地的责任和法律要求。
2.SCOPE范围2.1This procedure describes the actions to be taken by key personnel in the event of an emergency situation arising on Project Site and offsiteconstruction activities associated with this project.本程序说明在项目现场及与项目有关的场外施工活动中出现紧急状况时,关键人员可以采取的措施(行动)。
英文文献全文翻译
英文文献全文翻译全文共四篇示例,供读者参考第一篇示例:LeGuin, Ursula K. (December 18, 2002). "Dancing at the Edge of the World: Thoughts on Words, Women, Places".《世界边缘的舞蹈:关于语言、女性和地方的思考》Introduction:In "Dancing at the Edge of the World," Ursula K. LeGuin explores the intersection of language, women, and places. She writes about the power of words, the role of women in society, and the importance of our connection to the places we inhabit. Through a series of essays, LeGuin invites readers to think critically about these topics and consider how they shape our understanding of the world.Chapter 1: LanguageConclusion:第二篇示例:IntroductionEnglish literature translation is an important field in the study of language and culture. The translation of English literature involves not only the linguistic translation of words or sentences but also the transfer of cultural meaning and emotional resonance. This article will discuss the challenges and techniques of translating English literature, as well as the importance of preserving the original author's voice and style in the translated text.Challenges in translating English literature第三篇示例:Title: The Importance of Translation of Full English TextsTranslation plays a crucial role in bringing different languages and cultures together. More specifically, translating full English texts into different languages allows for access to valuable information and insights that may otherwise be inaccessible to those who do not speak English. In this article, we will explore the importance of translating full English texts and the benefits it brings.第四篇示例:Abstract: This article discusses the importance of translating English literature and the challenges translators face when putting together a full-text translation. It highlights the skills and knowledge needed to accurately convey the meaning and tone of the original text while preserving its cultural and literary nuances. Through a detailed analysis of the translation process, this article emphasizes the crucial role translators play in bridging the gap between languages and making English literature accessible to a global audience.IntroductionEnglish literature is a rich and diverse field encompassing a wide range of genres, styles, and themes. From classic works by Shakespeare and Dickens to contemporary novels by authors like J.K. Rowling and Philip Pullman, English literature offers something for everyone. However, for non-English speakers, accessing and understanding these works can be a challenge. This is where translation comes in.Translation is the process of rendering a text from one language into another, while striving to preserve the original meaning, tone, and style of the original work. Translating afull-length English text requires a deep understanding of both languages, as well as a keen awareness of the cultural andhistorical context in which the work was written. Additionally, translators must possess strong writing skills in order to convey the beauty and complexity of the original text in a new language.Challenges of Full-text TranslationTranslating a full-length English text poses several challenges for translators. One of the most significant challenges is capturing the nuances and subtleties of the original work. English literature is known for its rich and layered language, with intricate wordplay, metaphors, and symbolism that can be difficult to convey in another language. Translators must carefully consider each word and phrase in order to accurately convey the author's intended meaning.Another challenge of full-text translation is maintaining the author's unique voice and style. Each writer has a distinct way of expressing themselves, and a good translator must be able to replicate this voice in the translated text. This requires a deep understanding of the author's writing style, as well as the ability to adapt it to the conventions of the target language.Additionally, translators must be mindful of the cultural and historical context of the original work. English literature is deeply rooted in the history and traditions of the English-speaking world, and translators must be aware of these influences in orderto accurately convey the author's intended message. This requires thorough research and a nuanced understanding of the social, political, and economic factors that shaped the work.Skills and Knowledge RequiredTo successfully translate a full-length English text, translators must possess a wide range of skills and knowledge. First and foremost, translators must be fluent in both the source language (English) and the target language. This includes a strong grasp of grammar, syntax, and vocabulary in both languages, as well as an understanding of the cultural and historical context of the works being translated.Translators must also have a keen eye for detail and a meticulous approach to their work. Every word, sentence, and paragraph must be carefully considered and translated with precision in order to accurately convey the meaning of the original text. This requires strong analytical skills and a deep understanding of the nuances and complexities of language.Furthermore, translators must possess strong writing skills in order to craft a compelling and engaging translation. Translating a full-length English text is not simply a matter of substituting one word for another; it requires creativity, imagination, and a deep appreciation for the beauty of language. Translators mustbe able to capture the rhythm, cadence, and tone of the original work in their translation, while also adapting it to the conventions of the target language.ConclusionIn conclusion, translating a full-length English text is a complex and challenging task that requires a high level of skill, knowledge, and creativity. Translators must possess a deep understanding of both the source and target languages, as well as the cultural and historical context of the work being translated. Through their careful and meticulous work, translators play a crucial role in making English literature accessible to a global audience, bridging the gap between languages and cultures. By preserving the beauty and complexity of the original text in their translations, translators enrich our understanding of literature and bring the works of English authors to readers around the world.。
常用法律条文英文版本
常用法律条文英文版本|法律英语1.Divine’s punishments, though slow, are always sure. 天网恢恢,疏而不漏。
2.An act is not a crime unless the law says it is one. 法无明文规定者不为罪。
3.This contract is made of one original and two duplicate origi nals, all of which are of the same effect. 本合同一式三份,具有同等效力。
4. The law does not concern itself about family trifles. 法律难断家务事。
5.This document is legally binding. 该文件具有法律约束力。
6. This law is in abeyance. 此法暂缓执行。
7. This law has become a dead letter. 此法已成为一纸空文。
8. This law will go into effect on the day of its promulgation. 本法自公布之日起施行。
9 The court dismissed the action. 法院驳回诉讼。
10. The court ordered the case to be retried. 法院命令重审此案。
. 11.Giving the killer what he deserves. 予杀人者以应得之罪。
12. Hate the sin but not the sinner. 可恨的是罪行而非罪人。
13.Everyone has the right to freedom of expression. 每个人都享有言论自由。
14. Everyone is equal before the law. 法律面前人人平等。
各种法律类文书、公文翻译(中-英文版)
举证通知书(English V ersion)-法律英语翻译-法律文书翻译The People’s Republic of ChinaHefei Intermediate People’s Court of Anhui ProvinceNotice to Produce EvidenceNo. XXXTo: AAAAccording to the Civil Procedural Law of the People’s Republic of China and the Severa l Provisions of the Supreme People's Court on Evidences for Civil Actions, you are responsible for producing evidences to prove the facts on which your claims are based or the facts on which the claims of the other party are rebutted.1. Y ou shall, as required by the Instructions for Producing Evidences of this Court submit evidence materials to this Court within thirty (30) days after the day of the receiving this notice.2. Evidences submitted by the parties to the people’s court shall be the origina ls, or copies or replicas checked and found in conformity with the originals by the people’s court. The submitted evidence materials shall be classified and numbered one by one. It is required to briefly describe the sources, facts to be proved and contents of the evidence materials. Copies shall be provided according to the number of the parties of the opposing side.3. Where it is really difficult for you to submit evidence materials within the evidence producing term, you may apply with this Court for extension before its expiration.4. Y our failure to submit evidence materials within the evidence producing term shall be deemed as waiver of the right to produce evidences. For the evidence materials not submitted on time, the people’s court won’t arra nge cross examination during trial, unless the other party agrees to cross examination.5. Where you intend to apply for authentication, increase or variation of the claims or file a counterclaim, you shall do the same prior to the expiration of the evidence producing term.6. Where you apply for appearance of a witness to testify, you shall file an application with this Court ten (10) days before expiration of the evidence producing term.7. Where an evidence provided by you has come into being outsi de the territory of the People’s Republic of China, such evidence shall be certified by a notarial authority of the country in which such evidence has come into being and certified by an embassy or consulate of the People’s Republic of China in that country, or it is required to perform the certifying procedures prescribed by related treaties between the People’s Republic of China and that country.Where an evidence provided by you has come into being in the region of Hong Kong, Macau or Taiwan, related certifying procedures shall be performed.Hefei Intermediate People’s Court of Anhui Province (seal)Date:举证通知书(中文版)×××人民法院举证通知书(××××)×××字第××号×××:根据《中华人民共和国民事诉讼法》和最高人民法院《关于民事诉讼证据的若干规定》,现将有关举证事项通知如下:一、当事人应当对自己提出的诉讼请求所依据的事实或者反驳对方诉讼请求所依?据的事实承担举证责任。
中英文应急救援方案
Emergency Solutions and Rapid Response Mechanism 应急预案和快速反映机制*本预案中的详细信息将在项目实施前进一步完善并呈报相关部门(1)、Exigency Gather Point 紧急集合点Exigency Gather Point 紧急集合点While the emergency happen and the gather is necessary, all persons need go beinformed to gather at the Exigency Gather Point by safety Dept or guard Dept.在出现应急状态必需召集进行集合时,由安全数门或捍卫部门通知所有人员在集合点集合。
The location of the Exigency Gather Point need to be informed the person while they entering the site.集合点的位置应在进场时告知所有员工及外来人员。
The obvious sign should be at the location of the point, legend as the following:紧急集合点处应有明显标志,标志如下:(2)、Description 说明Emergency preparedness is the state of mind an occupier has to minimize the consequence of loss after an accident has takenplace. The objective of this element is to ensurethat the Company has developed andcommunicated plans that will allow for the effectivemanagement of emergencies.紧急情形预备状态是利用者在事故发生后必需把损失降低到最低程度的预备状态。
关于正当防卫的外文文献资料及翻译
《欧洲国际法期刊》第16卷第1期。
文章名:Targeted Killing of Suspected Terrorists ExtraJudicial Executions or Legitimate Means of Defence?杀害被怀疑的恐怖分子:司法外执行还是正当防卫?摘要:一个受到跨国恐怖主义集团攻击的国家是否可能以该集团不在其管辖范围内的活跃成员为目标引起了争议。
一些人把有针对性地杀害恐怖分子嫌疑人称为法外处决,其他人则声称这是合法的战争行为(正当防御行为)。
发件人根据国际人权法和国际人道主义法的准则审查了这种屠杀的合法性。
在前一种制度下,只有在为防止无法用其他手段制止的迫在眉睫的攻击而进行的杀戮才能合法。
在后一种制度下,如果将恐怖主义嫌疑犯视为战斗人员,这种杀害可能是合法的。
笔者认为,虽然在国际武装冲突中,恐怖主义嫌疑分子通常不是战斗人员,但在非国际武装冲突中,他们很可能是战斗人员。
在这种冲突中,国际人道主义法的准则不能独立存在;适用的制度必须是一种混合的模式,它结合了国际人权法的特点。
在最后一节中,作者讨论了以色列的定点杀戮政策和美国对也门基地组织嫌疑成员的攻击,并将混合模型应用于这些案例。
1介绍2002年11月,一辆行驶在也门偏远地区的汽车被一架无人驾驶“捕食者”无人机发射的导弹摧毁。
车内6人全部被怀疑是基地组织成员,从而被杀。
尽管美国没有公开承认对此次袭击负责,但官员们表示,此次袭击是美国中央情报局所为。
被击毙的其中一人名叫卡伊德·萨利姆,据说是前本拉登的一名保安,他被怀疑在2000年10月美国“科尔”号驱逐舰遇袭事件中扮演了重要角色。
两年前,以色列采取了一项“有针对性地害”巴勒斯坦人的政策,据称这些巴勒斯坦人是参与组织、促进或执行在以色列和被占领领土上的恐怖主义袭击的恐怖主义组织的积极成员。
这一政策始于对侯赛因的阿巴亚特的袭击,随后发生了一系列袭击,最近最严重的是对哈马斯领导人艾哈迈德·亚辛和阿卜杜勒·阿齐兹·兰蒂西的袭击。
论文外文文献翻译
论文外文文献翻译以下是一篇700字左右的论文外文文献翻译:原文题目:The Role of Artificial Intelligence in Medical Diagnostics: A Review原文摘要:In recent years, there has been a growing interest in the use of artificial intelligence (AI) in the field of medical diagnostics. AI has the potential to improve the accuracy and efficiency of medical diagnoses, and can assist clinicians in making treatment decisions. This review aims to examine the current state of AI in medical diagnostics, and discuss its advantages and limitations. Several AI techniques, including machine learning, deep learning, and natural language processing, are discussed. The review also examines the ethical and legal considerations associated with the use of AI in medical diagnostics. Overall, AI has shown great promise in improving medical diagnostics, but further research is needed to fully understand its potential benefits and limitations.AI在医学诊断中发挥的作用:一项综述近年来,人工智能(AI)在医学诊断领域的应用引起了越来越多的关注。
法学 毕业论文 文献 外文 英文 翻译
附件一:英文文献INTRODUCTIONOffences of strict liability are those crimes which do not require mens rea with regard to at least one or more elements of the actus reus. The defendant need not have intended or known about that circumstance or consequence. Liability is said to be strict with regard to that element. For a good example see:R v Prince[1875]:The defendant ran off with an under-age girl. He was charged with an offence of taking a girl under the age of 16 out of the possession of her parents contrary to s55 of the Offences Against the Person Act 1861. The defendant knew that the girl was in the custody her father but he believed on reasonable grounds that the girl was aged 18. It was held that knowledge that the girl was under the age of 16 was not required in order to establish the offence. It was sufficient to show that the defendant intended to take the girl out of the possession of her father.It is only in extreme and rare cases where no mens rea is required for liability, thereby making the particular offence "absolute".GENERAL PRINCIPLESThe vast majority of strict liability crimes are statutory offences. However, statutes do not state explicitly that a particular offence is one of strict liability. Where a statute uses terms such as "knowingly" or "recklessly" then the offence being created is one that requires mens rea. Alternatively, it may make it clear that an offence of strict liability is being created. In many cases it will be a matter for the courts to interpret the statute and decide whether mens rea is required or not. What factors are taken into account by the courts when assessing whether or not an offence falls into the category of strict liability offences?THE MODERN CRITERIAIn Gammon (Hong Kong) Ltd v Attorney-General for Hong Kong [1984], the Privy Council considered the scope and role of strict liability offences in the modern criminal law and their effect upon the "presumption of mens rea". Lord Scarman laid down the criteria upon which a court should decide whether or not it is appropriate to impose strict liability: "In their Lordships' opinion, the law … may be stated in the following propositions … : (1) there is a presumption of law that mens rea is required before a person can be held guilty of a criminal offence; (2) the presumption is particularly strong where the offence is "truly criminal" in character; (3) the presumption applies to statutory offences, and can be displaced only if this is clearly or by necessary implication the effect of the statute; (4) the only situation in which the presumption can be displaced is where the statute is concerned with an issue of social concern, and public safety is such an issue; (5) even where a statute is concerned with such an issue, the presumption of mens rea stands unless it can be shown that the creation of strict liability will be effective to promote the objects of the statute by encouraging greater vigilance to prevent the commission of the prohibited act."(1) PRESUMPTION OF MENS REACourts usually begin with the presumption in favor of mens rea, seeing the well-known statement by Wright J in Sherras v De Rutzen:There is a presumption that mens rea, or evil intention, or knowledge of the wrongfulness of the act, is an essential ingredient in every offence; but that presumption is liable to be displaced either by the words of the statute creating the offence or by the subject-matter with which it deals, and both must be considered(2) GRAVITY OF PUNISHMENTAs a general rule, the more serious the criminal offence created by statute, the less likely the courts is to view it as an offence of strict liability. See:Sweet v Parsley [1970]:The defendant was a landlady of a house let to tenants. She retained one room in the house for herself and visited occasionally to collect the rent and letters. While she was absent the police searched the house and found cannabis. The defendant was convicted under s5 of the Dangerous Drugs Act 1965, of "being concerned in the management of premises used for the smoking of cannabis". She appealed alleging that she had no knowledge of the circumstances and indeed could not expect reasonably to have had such knowledge.The House of Lords,quashing her conviction, held that it had to be proved that the defendant had intended the house to be used for drug-taking, since the statute in question created a serious, or "truly criminal" offence, conviction for which would have grave consequences for the defendant. Lord Reid stated that "a stigma still attaches to any person convicted of a truly criminal offence, and the more serious or more disgraceful the offence the greater the stigma". And equally important, "the press in this country are vigilant to expose injustice, and every manifestly unjust conviction made known to the public tends to injure the body politic [people of a nation] by undermining public confidence in the justice of the law and of its administration."Lord Reid went on to point out that in any event it was impractical to impose absolute liability for an offence of this nature, as those who were responsible for letting properties could not possibly be expected to know everything that their tenants were doing.(3) WORDING OF THE STATUTEIn determining whether the presumption in favor of mens rea is to be displaced, the courts are required to have reference to the whole statute in which the offence appears. See:Cundy v Le Cocq (1884) :The defendant was convicted of unlawfully selling alcohol to an intoxicated person, contrary to s13 of the Licensing Act 1872. On appeal, the defendant contended that he had been unaware of the customer's drunkenness and thus should be acquitted. The Divisional Court interpreted s13 as creating an offence of strict liability since it was itself silent as to mens rea, whereas other offences under the same Act expressly required proof of knowledge on the part of the defendant. It was held that it was not necessary to consider whether the defendant knew, or had means of knowing, or could with ordinary care have detected that the person served was drunk. If he served a drink to a person who was in fact drunk, he was guilty. Stephen J stated: Here, as I have already pointed out, the object of this part of the Act is to prevent the sale of intoxicating liquor to drunken persons, and it is perfectly natural to carry that out by throwing on the publican the responsibility of determining whether the person supplied comes within that category.(4) ISSUES OF SOCIAL CONCERNSee :R v Blake (1996) :Investigation officers heard an unlicensed radio station broadcast and traced it to a flat where the defendant was discovered alone standing in front of the record decks, still playing music and wearing a set of headphones. Though the defendant admitted that he knewhe was using the equipment, he claimed that he believed he was making demonstration tapes and did not know he was transmitting. The defendant was convicted of using wireless telegraphy equipment without a license, contrary to s1 (1) Wireless Telegraphy Act 1949 and appealed on the basis that the offence required mens rea.The Court of Appeal held that the offence was an absolute (actually a strict) liability offence. The Court applied Lord Scarman's principles in Gammon and found that, though the presumption in favor of mens rea was strong because the offence carried a sentence of imprisonment and was, therefore, "truly criminal", yet the offence dealt with issues of serious social concern in the interests of public safety (namely, frequent unlicensed broadcasts on frequencies used by emergency services) and the imposition of strict liability encouraged greater vigilance in setting up careful checks to avoid committing the offence.(5) IS THERE ANY PURPOSE IN IMPOSING STRICT LIABILITY?The courts will be reluctant to construe a statute as imposing strict liability upon a defendant, where there is evidence to suggest that despite his having taken all reasonable steps, he cannot avoid the commission of an offence. See:Sherras v De Rutzen [1895]: The defendant was convicted of selling alcohol to a police officer whilst on duty, contrary to s16(2) of the Licensing Act 1872. He had reasonably believed the constable to be off duty as he had removed his arm-band, which was the acknowledged method of signifying off duty. The Divisional Court held that the conviction should be quashed, despite the absence from s16 (2) of any words requiring proof of mens rea as an element of the offence. Wright J expressed the view that the presumption in favor of mens rea would only be displaced by the wording of the statute itself, or its subject matter. In this case the latter factor was significant, in that no amount of reasonable care by the defendant would have prevented the offence from being committed. Wright J stated: "It is plain that if guilty knowledge is not necessary, no care on the part of the publican could save him from a conviction under section 16, subsection (2), since it would be as easy for the constable to deny that he was on duty when asked, or to produce a forged permission from his superior officer, as to remove his armlet before entering the public house. I am, therefore, of opinion that this conviction ought to be quashed."MODERN EXAMPLESThe following case is a modern example of the imposition of strict liability: Alphacell v Woodward [1972] The defendants were charged with causing polluted matter to enter a river contrary to s2 of the Rivers (Prevention of Pollution) Act 1951. The river had in fact been polluted because a pipe connected to the defendant's factory had been blocked, and the defendants had not been negligent. The House of Lords nevertheless held that the defendants were liable. Lord Salmon stated: If this appeal succeeded and it were held to be the law that no conviction be obtained under the 1951 Act unless the prosecution could discharge the often impossible onus of proving that the pollution was caused intentionally or negligently, a great deal of pollution would go unpunished and undeterred to the relief of many riparian factory owners. As a result, many rivers which are now filthy would become filthier still and many rivers which are now clean would lose their cleanliness. The legislature no doubt recognized that as a matter of public policy this would be most unfortunate. Hence s2(1)(a) which encourages riparian factory owners not only to take reasonable steps to prevent pollution but to do everything possible to ensure that they do not cause it.ARGUMENTS FOR STRICT LIABILITY1. The primary function of the courts is the prevention of forbidden acts. What acts should be regarded as forbidden? Surely only such acts as we can assert ought not to have been done. Some of the judges who upheld the conviction of Prince did so on the ground that men should be deterred from taking girls out of the possession of their parents, whatever the girl's age. This reasoning can hardly be applied to many modern offences of strict liability. We do not wish to deter people from driving cars, being concerned in the management of premises, financing hire purchase transactions or canning peas. These acts, if done with all proper care, are not such acts as the law should seek to prevent.2. Another argument that is frequently advanced in favor of strict liability is that, without it, many guilty people would escape - that there is neither time nor personnel available to litigate the culpability of each particular infraction. T his argument assumes that it is possible to deal with these cases without deciding whether D had mens rea or not, whether he was negligent or not. Certainly D may be convicted without deciding these questions, but how can he be sentenced? Suppose that a butcher sells some meat which is unfit for human consumption. Clearly the court will deal differently with (i) the butcher who knew that the meat was tainted; (ii) the butcher who did not know, but ought to have known; and (iii) the butcher who did not know and had no means of finding out. Sentence can hardly be imposed without deciding into which category the convicted person falls.3. The argument which is probably most frequently advanced by the courts for imposing strict liability is that it is necessary to do so in the interests of the public. Now it may be conceded that in many of the instances where strict liability has been imposed, the public does need protection against negligence and, assuming that the threat of punishment can make the potential harm doer more careful, there may be a valid ground for imposing liability for negligence as well as where there is mens rea. This is a plausible argument in favor of strict liability if there were no middle way between mens rea and strict liability - that is liability for negligence - and the judges have generally proceeded on the basis that there is no such middle way. Liability for negligence has rarely been spelled out of a statute except where, as in driving without due care, it is explicitly required. Lord Devlin has said: "It is not easy to find a way of construing a statute apparently expressed in terms of absolute liability so as to produce the requirement of negligence."ARGUMENTS AGAINST STRICT LIABILITY1. The case against strict liability, then, is, first, that it is unnecessary. It results in the conviction of persons who have behaved impeccably and who should not be required to alter their conduct in any way.2. Secondly, that it is unjust. Even if an absolute discharge can be given D may feel rightly aggrieved at having been formally convicted of an offence for which he bore no responsibility. Moreover, a conviction may have far-reaching consequences outside the courts, so that it is no answer to say that only a nominal penalty is imposed.3. The imposition of liability for negligence would in fact meet the arguments of most of those who favor strict liability. Such statutes are not meant to punish the vicious will but to put pressure upon the thoughtless and inefficient to do their whole duty in the interest of public health or safety or morals." The "thoughtless and inefficient" are, of course, the negligent. The objection tooffences of strict liability is not that these persons are penalized, but that others who are completely innocent are also liable to conviction. Though Lord Devlin was skeptical about the possibility of introducing the criterion of negligence (above), in Reynolds v Austin (1951) he stated that strict liability should only apply when there is something that the defendant can do to promote the observance of the law - which comes close to requiring negligence. If there were something which D could do to prevent the commission of the crime and which he failed to do, he might generally be said to have failed to comply with a duty - perhaps a high duty - of care; and so have been negligent.4. In Alphacell v Woodward (1972) Lord Salmon thought the relevant statutory section, "encourages riparian factory owners not only to take reasonable steps to prevent pollution but to do everything possible to ensure that they do not cause it." This suggests that, however vast the expenditure involved, and however unreasonable it may be in relation to the risk, D is under a duty to take all possible steps. Yet it may be doubted whether factory owners will in fact do more than is reasonable; and it is questionable whether they ought to be required to do so, at the risk - even though it be unlikely - of imprisonment. The contrary argument is that the existence of strict liability does induce organizations to aim at higher and higher standards.POSSIBLE DEVELOPMENTSThere are several possible compromises between mens rea and strict liability in regulatory offences. A "halfway house" has developed in Australia. The effect of Australian cases is: D might be convicted without proof of any mens rea by the Crown; but acquitted if he proved on a balance of probabilities that he lacked mens rea and was not negligent; ie, that he had an honest and reasonable belief in a state of facts which, would have made his act innocent. The onus of proving reasonable mistake is on D.STATUTORY DEFENCESIt is common for the drastic effect of a statute imposing strict liability to be mitigated by the provision of a statutory defense. It is instructive to consider one example. Various offences relating to the treatment and sale of food are enacted by the first twenty sections of the Food Safety Act 1990. Many, if not all, of these are strict liability offences. Section 21(1), however, provides that it shall be a defense for the person charged with any of the offences to prove that he took all reasonable precautions and exercised all due diligence to avoid the commission of the offence by himself or by a person under his control. Statutory defenses usually impose on the defendant a burden of proving that he had no mens rea and that he took all reasonable precautions and exercised all due diligence to avoid the commission of an offence. The effect of such provisions is that the prosecution need do no more than prove that the accused did the prohibited act and it is then for him to establish, if he can, that he did it innocently. Such provisions are a distinct advance on unmitigated strict liability.附件二:英文文献翻译介绍严格责任犯罪是关于客观方面的一个或多个因素不要求犯罪意图的那些犯罪。
外文文献翻译原文+译文
外文文献翻译原文Analysis of Con tin uous Prestressed Concrete BeamsChris BurgoyneMarch 26, 20051、IntroductionThis conference is devoted to the development of structural analysis rather than the strength of materials, but the effective use of prestressed concrete relies on an appropriate combination of structural analysis techniques with knowledge of the material behaviour. Design of prestressed concrete structures is usually left to specialists; the unwary will either make mistakes or spend inordinate time trying to extract a solution from the various equations.There are a number of fundamental differences between the behaviour of prestressed concrete and that of other materials. Structures are not unstressed when unloaded; the design space of feasible solutions is totally bounded;in hyperstatic structures, various states of self-stress can be induced by altering the cable profile, and all of these factors get influenced by creep and thermal effects. How were these problems recognised and how have they been tackled?Ever since the development of reinforced concrete by Hennebique at the end of the 19th century (Cusack 1984), it was recognised that steel and concrete could be more effectively combined if the steel was pretensioned, putting the concrete into compression. Cracking could be reduced, if not prevented altogether, which would increase stiffness and improve durability. Early attempts all failed because the initial prestress soon vanished, leaving the structure to be- have as though it was reinforced; good descriptions of these attempts are given by Leonhardt (1964) and Abeles (1964).It was Freyssineti’s observations of the sagging of the shallow arches on three bridges that he had just completed in 1927 over the River Allier near Vichy which led directly to prestressed concrete (Freyssinet 1956). Only the bridge at Boutiron survived WWII (Fig 1). Hitherto, it had been assumed that concrete had a Young’s modulus which remained fixed, but he recognised that the de- ferred strains due to creep explained why the prestress had been lost in the early trials. Freyssinet (Fig. 2) also correctly reasoned that high tensile steel had to be used, so that some prestress would remain after the creep had occurred, and alsothat high quality concrete should be used, since this minimised the total amount of creep. The history of Freyssineti’s early prestressed concrete work is written elsewhereFigure1:Boutiron Bridge,Vic h yFigure 2: Eugen FreyssinetAt about the same time work was underway on creep at the BRE laboratory in England ((Glanville 1930) and (1933)). It is debatable which man should be given credit for the discovery of creep but Freyssinet clearly gets the credit for successfully using the knowledge to prestress concrete.There are still problems associated with understanding how prestressed concrete works, partly because there is more than one way of thinking about it. These different philosophies are to some extent contradictory, and certainly confusing to the young engineer. It is also reflected, to a certain extent, in the various codes of practice.Permissible stress design philosophy sees prestressed concrete as a way of avoiding cracking by eliminating tensile stresses; the objective is for sufficient compression to remain after creep losses. Untensionedreinforcement, which attracts prestress due to creep, is anathema. This philosophy derives directly from Freyssinet’s logic and is primarily a working stress concept.Ultimate strength philosophy sees prestressing as a way of utilising high tensile steel as reinforcement. High strength steels have high elastic strain capacity, which could not be utilised when used as reinforcement; if the steel is pretensioned, much of that strain capacity is taken out before bonding the steel to the concrete. Structures designed this way are normally designed to be in compression everywhere under permanent loads, but allowed to crack under high live load. The idea derives directly from the work of Dischinger (1936) and his work on the bridge at Aue in 1939 (Schonberg and Fichter 1939), as well as that of Finsterwalder (1939). It is primarily an ultimate load concept. The idea of partial prestressing derives from these ideas.The Load-Balancing philosophy, introduced by T.Y. Lin, uses prestressing to counter the effect of the permanent loads (Lin 1963). The sag of the cables causes an upward force on the beam, which counteracts the load on the beam. Clearly, only one load can be balanced, but if this is taken as the total dead weight, then under that load the beam will perceive only the net axial prestress and will have no tendency to creep up or down.These three philosophies all have their champions, and heated debates take place between them as to which is the most fundamental.2、Section designFrom the outset it was recognised that prestressed concrete has to be checked at both the working load and the ultimate load. For steel structures, and those made from reinforced concrete, there is a fairly direct relationship between the load capacity under an allowable stress design, and that at the ultimate load under an ultimate strength design. Older codes were based on permissible stresses at the working load; new codes use moment capacities at the ultimate load. Different load factors are used in the two codes, but a structure which passes one code is likely to be acceptable under the other.For prestressed concrete, those ideas do not hold, since the structure is highly stressed, even when unloaded. A small increase of load can cause some stress limits to be breached, while a large increase in load might be needed to cross other limits. The designer has considerable freedom to vary both the working load and ultimate load capacities independently; both need to be checked.A designer normally has to check the tensile and compressive stresses, in both the top and bottom fibre of the section, for every load case. The critical sections are normally, but not always, the mid-span and the sections over piers but other sections may become critical ,when the cable profile has to be determined.The stresses at any position are made up of three components, one of which normally has a different sign from the other two; consistency of sign convention is essential.If P is the prestressing force and e its eccentricity, A and Z are the area of the cross-section and its elastic section modulus, while M is the applied moment, then where ft and fc are the permissible stresses in tension and compression.c e t f ZM Z P A P f ≤-+≤Thus, for any combination of P and M , the designer already has four in- equalities to deal with.The prestressing force differs over time, due to creep losses, and a designer isusually faced with at least three combinations of prestressing force and moment;• the applied moment at the time the prestress is first applied, before creep losses occur,• the maximum applied moment after creep losses, and• the minimum applied moment after creep losses.Figure 4: Gustave MagnelOther combinations may be needed in more complex cases. There are at least twelve inequalities that have to be satisfied at any cross-section, but since an I-section can be defined by six variables, and two are needed to define the prestress, the problem is over-specified and it is not immediately obvious which conditions are superfluous. In the hands of inexperienced engineers, the design process can be very long-winded. However, it is possible to separate out the design of the cross-section from the design of the prestress. By considering pairs of stress limits on the same fibre, but for different load cases, the effects of the prestress can be eliminated, leaving expressions of the form:rangestress e Perm issibl Range Mom entZ These inequalities, which can be evaluated exhaustively with little difficulty, allow the minimum size of the cross-section to be determined.Once a suitable cross-section has been found, the prestress can be designed using a construction due to Magnel (Fig.4). The stress limits can all be rearranged into the form:()M fZ PA Z e ++-≤1 By plotting these on a diagram of eccentricity versus the reciprocal of the prestressing force, a series of bound lines will be formed. Provided the inequalities (2) are satisfied, these bound lines will always leave a zone showing all feasible combinations of P and e. The most economical design, using the minimum prestress, usually lies on the right hand side of the diagram, where the design is limited by the permissible tensile stresses.Plotting the eccentricity on the vertical axis allows direct comparison with the crosssection, as shown in Fig. 5. Inequalities (3) make no reference to the physical dimensions of the structure, but these practical cover limits can be shown as wellA good designer knows how changes to the design and the loadings alter the Magnel diagram. Changing both the maximum andminimum bending moments, but keeping the range the same, raises and lowers the feasible region. If the moments become more sagging the feasible region gets lower in the beam.In general, as spans increase, the dead load moments increase in proportion to the live load. A stage will be reached where the economic point (A on Fig.5) moves outside the physical limits of the beam; Guyon (1951a) denoted the limiting condition as the critical span. Shorter spans will be governed by tensile stresses in the two extreme fibres, while longer spans will be governed by the limiting eccentricity and tensile stresses in the bottom fibre. However, it does not take a large increase in moment ,at which point compressive stresses will govern in the bottom fibre under maximum moment.Only when much longer spans are required, and the feasible region moves as far down as possible, does the structure become governed by compressive stresses in both fibres.3、Continuous beamsThe design of statically determinate beams is relatively straightforward; the engineer can work on the basis of the design of individual cross-sections, as outlined above. A number of complications arise when the structure is indeterminate which means that the designer has to consider, not only a critical section,but also the behaviour of the beam as a whole. These are due to the interaction of a number of factors, such as Creep, Temperature effects and Construction Sequence effects. It is the development of these ideas whichforms the core of this paper. The problems of continuity were addressed at a conference in London (Andrew and Witt 1951). The basic principles, and nomenclature, were already in use, but to modern eyes concentration on hand analysis techniques was unusual, and one of the principle concerns seems to have been the difficulty of estimating losses of prestressing force.3.1 Secondary MomentsA prestressing cable in a beam causes the structure to deflect. Unlike the statically determinate beam, where this motion is unrestrained, the movement causes a redistribution of the support reactions which in turn induces additional moments. These are often termed Secondary Moments, but they are not always small, or Parasitic Moments, but they are not always bad.Freyssinet’s bridge across the Marne at Luzancy, started in 1941 but not completed until 1946, is often thought of as a simply supported beam, but it was actually built as a two-hinged arch (Harris 1986), with support reactions adjusted by means of flat jacks and wedges which were later grouted-in (Fig.6). The same principles were applied in the later and larger beams built over the same river.Magnel built the first indeterminate beam bridge at Sclayn, in Belgium (Fig.7) in 1946. The cables are virtually straight, but he adjusted the deck profile so that the cables were close to the soffit near mid-span. Even with straight cables the sagging secondary momentsare large; about 50% of the hogging moment at the central support caused by dead and live load.The secondary moments cannot be found until the profile is known but the cablecannot be designed until the secondary moments are known. Guyon (1951b) introduced the concept of the concordant profile, which is a profile that causes no secondary moments; es and ep thus coincide. Any line of thrust is itself a concordant profile.The designer is then faced with a slightly simpler problem; a cable profile has to be chosen which not only satisfies the eccentricity limits (3) but is also concordant. That in itself is not a trivial operation, but is helped by the fact that the bending moment diagram that results from any load applied to a beam will itself be a concordant profile for a cable of constant force. Such loads are termed notional loads to distinguish them from the real loads on the structure. Superposition can be used to progressively build up a set of notional loads whose bending moment diagram gives the desired concordant profile.3.2 Temperature effectsTemperature variations apply to all structures but the effect on prestressed concrete beams can be more pronounced than in other structures. The temperature profile through the depth of a beam (Emerson 1973) can be split into three components for the purposes of calculation (Hambly 1991). The first causes a longitudinal expansion, which is normally released by the articulation of the structure; the second causes curvature which leads to deflection in all beams and reactant moments in continuous beams, while the third causes a set of self-equilibrating set of stresses across the cross-section.The reactant moments can be calculated and allowed-for, but it is the self- equilibrating stresses that cause the main problems for prestressed concrete beams. These beams normally have high thermal mass which means that daily temperature variations do not penetrate to the core of the structure. The result is a very non-uniform temperature distribution across the depth which in turn leads to significant self-equilibrating stresses. If the core of the structure is warm, while the surface is cool, such as at night, then quite large tensile stresses can be developed on the top and bottom surfaces. However, they only penetrate a very short distance into the concrete and the potential crack width is very small. It can be very expensive to overcome the tensile stress by changing the section or the prestress。
(完整word版)外文文献及翻译doc
Criminal Law1.General IntroductionCriminal law is the body of the law that defines criminal offenses, regulates the apprehension, charging, and trial of suspected offenders,and fixes punishment for convicted persons. Substantive criminal law defines particular crimes, and procedural law establishes rules for the prosecution of crime. In a democratic society, it is the function of the legislative bodies to decide what behavior will be made criminal and what penalties will be attached to violations of the law.Capital punishment may be imposed in some jurisdictions for the most serious crimes. And physical or corporal punishment may still be imposed such as whipping or caning, although these punishments are prohibited in much of the world. A convict may be incarcerated in prison or jail and the length of incarceration may vary from a day to life.Criminal law is a reflection of the society that produce it. In an Islamic theocracy, such as Iran, criminal law will reflect the religious teachings of the Koran; in an Catholic country, it will reflect the tenets of Catholicism. In addition, criminal law will change to reflect changes in society, especially attitude changes. For instance, use of marijuana was once considered a serious crime with harsh penalties, whereas today the penalties in most states are relatively light. As severity of the penaltieswas reduced. As a society advances, its judgments about crime and punishment change.2.Elements of a CrimeObviously, different crimes require different behaviors, but there are common elements necessary for proving all crimes. First, the prohibited behavior designated as a crime must be clearly defined so that a reasonable person can be forewarned that engaging in that behavior is illegal. Second, the accused must be shown to have possessed the requisite intent to commit the crime. Third, the state must prove causation. Finally, the state must prove beyond a reasonable doubt that the defendant committed the crime.(1) actus reusThe first element of crime is the actus reus.Actus is an act or action and reus is a person judicially accused of a crime. Therefore, actus reus is literally the action of a person accused of a crime. A criminal statute must clearly define exactly what act is deemed “guilty”---that is, the exact behavior that is being prohibited. That is done so that all persons are put on notice that if they perform the guilty act, they will be liable for criminal punishment. Unless the actus reus is clearly defined, one might not know whether or not on e’s behavior is illegal.Actus reus may be accomplished by an action, by threat of action,or exceptionally, by an omission to act, which is a legal duty to act. For example, the act of Cain striking Abel might suffice, or a parent’s failure to give to a young child also may provide the actus reus for a crime.Where the actus reus is a failure to act, there must be a duty of care. A duty can arise through contract, a voluntary undertaking, a blood relation, and occasionally through one’s official position. Duty also can arise from one’s own creation of a dangerous situation.(2)mens reaA second element of a crime is mens rea. Mens rea refers to an individual’s state of mind when a crime is committed. While actus reus is proven by physical or eyewitness evidence, mens rea is more difficult to ascertain. The jury must determine for itself whether the accused had the necessary intent to commit the act.A lower threshold of mens rea is satisfied when a defendant recognizes an act is dangerous but decides to commit it anyway. This is recklessness. For instance, if Cain tears a gas meter from a wall, and knows this will let flammable gas escape into a neighbor’s house, he could be liable for poisoning. Courts often consider whether the actor did recognise the danger, or alternatively ought to have recognized a danger (though he did not) is tantamount to erasing intent as a requirement. In this way, the importance of mens rea hasbeen reduced in some areas of the criminal law.Wrongfulness of intent also may vary the seriousness of an offense. A killing committed with specific intent to kill or with conscious recognition that death or serious bodily harm will result, would be murder, whereas a killing affected by reckless acts lacking such a consciousness could be manslaughter.(3)CausationThe next element is causation. Often the phrase “but for”is used to determine whether causation has occurred. For example, we might say “Cain caused Abel”, by which we really mean “Cain caused Abel’s death. ”In other words, ‘but for Cain’s act, Abel would still be alive.” Causation, then, means “but for” the actions of A, B would not have been harmed. In criminal law, causation is an element that must be proven beyond a reasonable doubt.(4) Proof beyond a Reasonable DoubtIn view of the fact that in criminal cases we are dealing with the life and liberty of the accused person, as well as the stigma accompanying conviction, the legal system places strong limits on the power of the state to convict a person of a crime. Criminal defendants are presumed innocent. The state must overcome this presumption of innocence by proving every element of the offense charged against the defendant beyond a reasonable doubt to thesatisfaction of all the jurors. This requirement is the primary way our system minimizes the risk of convicting an innocent person.The state must prove its case within a framework of procedural safeguards that are designed to protect the accused. The state’s failure to prove any material element of its case results in the accused being acquitted or found not guilty, even though he or she may actually have committed the crime charged.3. Strict LiabilityIn modern society, some crimes require no more mens rea, and they are known as strict liability offenses. For in stance, under the Road Traffic Act 1988 it is a strict liability offence to drive a vehicle with an alcohol concentration above the prescribed limit.Strict liability can be described as criminal or civil liability notwithstanding the lack mens rea or intent by the defendant. Not all crimes require specific intent, and the threshold of culpability required may be reduced. For example, it might be sufficient to show that a defendant acted negligently, rather than intentionally or recklessly.1. 概述刑法是规定什么试犯罪,有关犯罪嫌疑人之逮捕、起诉及审判,及对已决犯处以何种刑罚的部门法。
急救英语作文和翻译一百词
急救英语作文和翻译一百词标题,急救英语作文及翻译。
急救英语作文:Accidents can happen anytime and anywhere. Being equipped with basic first aid skills can make a significant difference in saving someone's life. First aid is the immediate assistance or treatment given to someone who has been injured or suddenly taken ill before the arrival of professional medical help. It includes assessing the situation, providing CPR if necessary, controlling bleeding, and stabilizing injuries.In case of an emergency, the first step is to assessthe situation and ensure the safety of both the victim and yourself. Then, check the victim's airway, breathing, and circulation (ABC). If the person is not breathing or their heartbeat has stopped, CPR should be administered immediately. If there is bleeding, apply pressure to thewound to control it. It's also important to keep the person warm and calm until medical help arrives.Learning first aid is not only beneficial in emergencies but also empowers individuals to take actionand potentially save lives. Therefore, it is essential for everyone to acquire basic first aid skills through training programs offered by schools, community centers, or medical institutions.翻译:事故随时随地都可能发生。
【精品】国际法条文英文版
文档来源为:从网络收集整理.word 版本可编辑.欢迎下载支持.【关键字】精品INTERNATIONAL LAWPART I ............................................................................................................................ 1 PART II ........................................................................................................................... 2 PART III ......................................................................................................................... 8 PART IV ....................................................................................................................... 11 PART V ........................................................................................................................ 14 PART VI ....................................................................................................................... 20 PART VII ...................................................................................................................... 23 PART VIII ..................................................................................................................... 30 PART IX ....................................................................................................................... 30 PART X ........................................................................................................................ 31 PART XI ....................................................................................................................... 32 PART XII ...................................................................................................................... 54 PART XIII ..................................................................................................................... 65 PART XIV .................................................................................................................... 71 PART XV ..................................................................................................................... 74 PART XVI .................................................................................................................... 79 PART XVII ................................................................................................................... 80 FINAL PROVISIONS . (80)PART IINTRODUCTIONArticle 1Use of terms and scope1. For the purposes of this Convention:(1) "Area" means the seabed and ocean floor and subsoil thereof, beyond the limits of national jurisdiction;(2) "Authority" means the International Seabed Authority;(3) "activities in the Area" means all activities of exploration for, and exploitation of, the resources of the Area;(4) "pollution of the marine environment" means the introduction by man, directly or indirectly, of substances or energy into the marine environment, including estuaries, which results or is likely to result in such deleterious effects as harm to living resources and marine life, hazards to human health, hindrance to marine activities, including fishing and other legitimate uses of the sea, impairment of quality for use of sea water and reduction of amenities; (5) (a) "dumping" means:(i) any deliberate disposal of wastes or other matter from vessels, aircraft, platforms or other man-made structures at sea;(ii) any deliberate disposal of vessels, aircraft, platforms or other man-made structures at sea;(b) "dumping" does not include:(i) the disposal of wastes or other matter incidental to, or derived from the normal operations of vessels, aircraft, platforms or other man-made structures at sea and their equipment, other than wastes or other matter transported by or to vessels, aircraft, platforms or other man-made structures at sea, operating for the purpose of disposal of such matter or derived from the treatment of such wastes or other matter on such vessels, aircraft, platforms or structures;(ii) placement of matter for a purpose other than the mere disposal thereof, provided that such placement is not contrary to the aims of this Convention.2. (1) "States Parties" means States which have consented to be bound by this Convention and for which this Convention is in force.(2) This Convention applies mutatis mutandis to the entities referred to in article 305, paragraph l(b), (c), (d), (e) and (f), which become Parties to this Convention in accordance with the conditions relevant to each, and to that extent "States Parties" refers to those entities.文档来源为:从网络收集整理.word 版本可编辑.欢迎下载支持.PART IITERRITORIAL SEA AND CONTIGUOUS ZONESECTION 1. GENERAL PROVISIONSArticle2Legal status of the territorial sea, of the air space over the territorial sea and of its bed and subsoil1. The sovereignty of a coastal State extends, beyond its land territory and internal waters and, in the case of an archipelagic State, its archipelagic waters, to an adjacent belt of sea, described as the territorial sea.2. This sovereignty extends to the air space over the territorial sea as well as to its bed and subsoil.3. The sovereignty over the territorial sea is exercised subject to this Convention and to other rules of international law.SECTION 2. LIMITS OF THE TERRITORIAL SEAArticle3Breadth of the territorial seaEvery State has the right to establish the breadth of its territorial sea up to a limit not exceeding 12 nautical miles, measured from baselines determined in accordance with this Convention.Article4Outer limit of the territorial seaThe outer limit of the territorial sea is the line every point of which is at a distance from the nearest point of the baseline equal to the breadth of the territorial sea.Article5 Normal baselineExcept where otherwise provided in this Convention, the normalbaseline for measuring the breadth of the territorial sea is the low-water line along the coast as marked on large-scale charts officially recognized by the coastal State.Article6 ReefsIn the case of islands situated on atolls or of islands having fringing reefs, the baseline for measuring the breadth of the territorial sea is theseaward low-water line of the reef, as shown by the appropriate symbol on charts officially recognized by the coastal State.Article7 Straight baselines1. In localities where the coastline is deeply indented and cut into, or if there is a fringe of islands along the coast in its immediate vicinity, the method of straight baselines joining appropriate points may be employed in drawing the baseline from which the breadth of the territorial sea is measured.2. Where because of the presence of a delta and other naturalconditions the coastline is highly unstable, the appropriate points may be selected along the furthest seaward extent of the low-water line and, notwithstanding subsequent regression of the low-water line, the straight baselines shall remain effective until changed by the coastal State in accordance with this Convention.3. The drawing of straight baselines must not depart to any appreciable extent from the general direction of the coast, and the sea areas lying within the lines must be sufficiently closely linked to the land domain to be subject to the regime of internal waters.4. Straight baselines shall not be drawn to and from low-tide elevations, unless lighthouses or similar installations which are permanently above sea level have been built on them or except in instances where the drawing of baselines to and from such elevations has received general international recognition.5. Where the method of straight baselines is applicable under paragraph 1, account may be taken, in determining particular baselines, ofeconomic interests peculiar to the region concerned, the reality and the importance of which are clearly evidenced by long usage.文档来源为:从网络收集整理.word 版本可编辑.欢迎下载支持.6. The system of straight baselines may not be applied by a State in such a manner as to cut off the territorial sea of another State from the high seas or an exclusive economic zone.Article8 Internal waters1. Except as provided in Part IV, waters on the landward side of the baseline of the territorial sea form part of the internal waters of the State.2. Where the establishment of a straight baseline in accordance with the method set forth in article 7 has the effect of enclosing as internal waters areas which had not previously been considered as such, a right of innocent passage as provided in this Convention shall exist in those waters.Article9 Mouths of riversIf a river flows directly into the sea, the baseline shall be a straight line across the mouth of the river between points on the low-water line of its banks.Article10 Bays1. This article relates only to bays the coasts of which belong to a single State.2. For the purposes of this Convention, a bay is a well-markedindentation whose penetration is in such proportion to the width of its mouth as to contain land-locked waters and constitute more than a mere curvature of the coast. An indentation shall not, however, be regarded as a bay unless its area is as large as, or larger than, that of the semi-circle whose diameter is a line drawn across the mouth of that indentation.3. For the purpose of measurement, the area of an indentation is that lying between the low-water mark around the shore of the indentation and a line joining the low-water mark of its natural entrance points. Where, because of the presence of islands, an indentation has more than one mouth, the semi-circle shall be drawn on a line as long asthe sum total of the lengths of the lines across the different mouths.Islands within an indentation shall be included as if they were part of the water area of the indentation.4. If the distance between the low-water marks of the natural entrance points of a bay does not exceed 24 nautical miles, a closing line may be drawn between these two low-water marks, and the waters enclosed thereby shall be considered as internal waters.5. Where the distance between the low-water marks of the natural entrance points of a bay exceeds 24 nautical miles, a straight baseline of 24 nautical miles shall be drawn within the bay in such a manner as to enclose the maximum area of water that is possible with a line of that length.6. The foregoing provisions do not apply to so-called "historic" bays, or in any case where the system of straight baselines provided for in article 7 is applied.Article11 PortsFor the purpose of delimiting the territorial sea, the outermostpermanent harbour works which form an integral part of the harbour system are regarded as forming part of the coast. Off-shore installations and artificial islands shall not be considered as permanent harbour works.Article12 RoadsteadsRoadsteads which are normally used for the loading, unloading and anchoring of ships, and which would otherwise be situated wholly or partly outside the outer limit of the territorial sea, are included in the territorial sea.Article13 Low-tide elevations1. A low-tide elevation is a naturally formed area of land which issurrounded by and above water at low tide but submerged at high tide. Where a low-tide elevation is situated wholly or partly at a distance not exceeding the breadth of the territorial sea from the mainland or an文档来源为:从网络收集整理.word 版本可编辑.欢迎下载支持.island, the low-water line on that elevation may be used as the baseline for measuring the breadth of the territorial sea.2. Where a low-tide elevation is wholly situated at a distanceexceeding the breadth of the territorial sea from the mainland or an island, it has no territorial sea of its own.Article14Combination of methods for determining baselinesThe coastal State may determine baselines in turn by any of the methods provided for in the foregoing articles to suit different conditions.Article15Delimitation of the territorial sea between Stateswith opposite or adjacent coastsWhere the coasts of two States are opposite or adjacent to each other, neither of the two States is entitled, failing agreement between them to the contrary, to extend its territorial sea beyond the median line every point of which is equidistant from the nearest points on the baselines from which the breadth of the territorial seas of each of the two States is measured. The above provision does not apply, however, where it is necessary by reason of historic title or other specialcircumstances to delimit the territorial seas of the two States in a way which is at variance therewith.Article16Charts and lists of geographical coordinates1. The baselines for measuring the breadth of the territorial sea determined in accordance with articles 7, 9 and 10, or the limitsderived therefrom, and the lines of delimitation drawn in accordance with articles 12 and 15 shall be shown on charts of a scale or scales adequate for ascertaining their position. Alternatively, a list ofgeographical coordinates of points, specifying the geodetic datum, may be substituted.2. The coastal State shall give due publicity to such charts or lists of geographical coordinates and shall deposit a copy of each such chart or list with the Secretary-General of the United Nations.SECTION 3. INNOCENT PASSAGE IN THE TERRITORIAL SEASUBSECTION A. RULES APPLICABLE TO ALL SHIPSArticle17Right of innocent passageSubject to this Convention, ships of all States, whether coastal orland-locked, enjoy the right of innocent passage through the territorial sea.Article18 Meaning of passage1. Passage means navigation through the territorial sea for the purpose of:(a) traversing that sea without entering internal waters or calling at a roadstead or port facility outside internal waters; or(b) proceeding to or from internal waters or a call at such roadstead or port facility.2. Passage shall be continuous and expeditious. However, passage includes stopping and anchoring, but only in so far as the same are incidental to ordinary navigation or are rendered necessary by force majeure or distress or for the purpose of rendering assistance to persons, ships or aircraft in danger or distress.Article19Meaning of innocent passage1. Passage is innocent so long as it is not prejudicial to the peace, good order or security of the coastal State. Such passage shall take place in conformity with this Convention and with other rules of international law.2. Passage of a foreign ship shall be considered to be prejudicial to the peace, good order or security of the coastal State if in the territorial sea it engages in any of the following activities:(a) any threat or use of force against the sovereignty,文档来源为:从网络收集整理.word 版本可编辑.欢迎下载支持.territorial integrity or political independence of the coastal State, or in any other manner in violation of the principles of international law embodied in the Charter of the United Nations;(b) any exercise or practice with weapons of any kind; (c) any act aimed at collecting information to the prejudice of the defence or security of the coastal State;(d) any act of propaganda aimed at affecting the defence or security of the coastal State;(e) the launching, landing or taking on board of any aircraft;(f) the launching, landing or taking on board of any military device;(g) the loading or unloading of any commodity, currency or person contrary to the customs, fiscal, immigration or sanitary laws and regulations of the coastal State; (h) any act of wilful and serious pollution contrary to this Convention;(i) any fishing activities;(j) the carrying out of research or survey activities; (k) any act aimed at interfering with any systems ofcommunication or any other facilities or installations of the coastal State;(l) any other activity not having a direct bearing on passage.Article20Submarines and other underwater vehiclesIn the territorial sea, submarines and other underwater vehicles are required to navigate on the surface and to show their flag.Article21Laws and regulations of the coastal State relating to innocent passage 1. The coastal State may adopt laws and regulations, in conformity with the provisions of this Convention and other rules of international law, relating to innocent passage through the territorial sea, in respect of all or any of the following:(a) the safety of navigation and the regulation of maritime traffic;(b) the protection of navigational aids and facilities and other facilities or installations;(c) the protection of cables and pipelines;(d) the conservation of the living resources of the sea; (e) the prevention of infringement of the fisheries laws and regulations of the coastal State;(f) the preservation of the environment of the coastal State and the prevention, reduction and control of pollution thereof;(g) marine scientific research and hydrographic surveys; (h) the prevention of infringement of the customs, fiscal, immigration or sanitary laws and regulations of the coastal State.2. Such laws and regulations shall not apply to the design, construction, manning or equipment of foreign ships unless they are giving effect to generally accepted international rules or standards.3. The coastal State shall give due publicity to all such laws and regulations.4. Foreign ships exercising the right of innocent passage through the territorial sea shall comply with all such laws and regulations and all generally accepted international regulations relating to the prevention of collisions at sea.Article22Sea lanes and traffic separation schemes in the territorial sea文档来源为:从网络收集整理.word 版本可编辑.欢迎下载支持.1. The coastal State may, where necessary having regard to the safety of navigation, require foreign ships exercising the right ofinnocent passage through its territorial sea to use such sea lanes and traffic separation schemes as it may designate or prescribe for the regulation of the passage of ships.2. In particular, tankers, nuclear-powered ships and ships carrying nuclear or other inherently dangerous or noxious substances ormaterials may be required to confine their passage to such sea lanes. 3. In the designation of sea lanes and the prescription of trafficseparation schemes under this article, the coastal State shall take into account:(a) the recommendations of the competent international organization;(b) any channels customarily used for international navigation;(c) the special characteristics of particular ships and channels; and(d) the density of traffic.4. The coastal State shall clearly indicate such sea lanes and traffic separation schemes on charts to which due publicity shall be given.Article23Foreign nuclear-powered ships and ships carrying nuclear or other inherently dangerous or noxious substancesForeign nuclear-powered ships and ships carrying nuclear or other inherently dangerous or noxious substances shall, when exercising the right of innocent passage through the territorial sea, carrydocuments and observe special precautionary measures established for such ships by international agreements.Article24Duties of the coastal State1. The coastal State shall not hamper the innocent passage of foreign ships through the territorial sea except in accordance with thisConvention. In particular, in the application of this Convention or of any laws or regulations adopted in conformity with this Convention, the coastal State shall not:(a) impose requirements on foreign ships which have the practical effect of denying or impairing the right of innocent passage; or(b) discriminate in form or in fact against the ships of any State or against ships carrying cargoes to, from or on behalf of any State.2. The coastal State shall give appropriate publicity to any danger to navigation, of which it has knowledge, within its territorial sea.Article25Rights of protection of the coastal State1. The coastal State may take the necessary steps in its territorial sea to prevent passage which is not innocent.2. In the case of ships proceeding to internal waters or a call at a port facility outside internal waters, the coastal State also has the right to take the necessary steps to prevent any breach of the conditions to which admission of those ships to internal waters or such a call is subject.3. The coastal State may, without discrimination in form or in fact among foreign ships, suspend temporarily in specified areas of its territorial sea the innocent passage of foreign ships if such suspension is essential for the protection of its security, including weapons exercises. Such suspension shall take effect only after having been duly published.Article26Charges which may be levied upon foreign ships1. No charge may be levied upon foreign ships by reason only of their passage through the territorial sea.2. Charges may be levied upon a foreign ship passing through theterritorial sea as payment only for specific services rendered to the ship. These charges shall be levied without discrimination.SUBSECTION B. RULES APPLICABLE TO文档来源为:从网络收集整理.word 版本可编辑.欢迎下载支持.MERCHANT SHIPS AND GOVERNMENT SHIPS OPERATED FOR COMMERCIAL PURPOSESArticle27Criminal jurisdiction on board a foreign ship1. The criminal jurisdiction of the coastal State should not beexercised on board a foreign ship passing through the territorial sea to arrest any person or to conduct any investigation in connection with any crime committed on board the ship during its passage, save only in the following cases:(a) if the consequences of the crime extend to the coastal State;(b) if the crime is of a kind to disturb the peace of the country or the good order of the territorial sea; (c) if the assistance of the local authorities has been requested by the master of the ship or by a diplomatic agent or consular officer of the flag State; or(d) if such measures are necessary for the suppression of illicit traffic in narcotic drugs or psychotropic substances.2. The above provisions do not affect the right of the coastal State to take any steps authorized by its laws for the purpose of an arrest or investigation on board a foreign ship passing through the territorial sea after leaving internal waters.3. In the cases provided for in paragraphs 1 and 2, the coastal State shall, if the master so requests, notify a diplomatic agent or consular officer of the flag State before taking any steps, and shall facilitate contact between such agent or officer and the ship's crew. In cases of emergency this notification may be communicated while the measures are being taken.4. In considering whether or in what manner an arrest should be made, the local authorities shall have due regard to the interests of navigation.5. Except as provided in Part XII or with respect to violations of laws and regulations adopted in accordance with Part V, the coastal State may not take any steps on board a foreign ship passing through theterritorial sea to arrest any person or to conduct any investigation in connection with any crime committed before the ship entered theterritorial sea, if the ship, proceeding from a foreign port, is only passing through the territorial sea without entering internal waters.Article28Civil jurisdiction in relation to foreign ships1. The coastal State should not stop or divert a foreign ship passingthrough the territorial sea for the purpose of exercising civil jurisdiction in relation to a person on board the ship.2. The coastal State may not levy execution against or arrest the ship for the purpose of any civil proceedings, save only in respect of obligations or liabilities assumed or incurred by the ship itself in the course or for the purpose of its voyage through the waters of the coastal State.3. Paragraph 2 is without prejudice to the right of the coastal State, in accordance with its laws, to levy execution against or to arrest, for the purpose of any civil proceedings, a foreign ship lying in the territorial sea, or passing through the territorial sea after leaving internal waters.SUBSECTION C. RULES APPLICABLE TO WARSHIPS AND OTHER GOVERNMENT SHIPS OPERATED FOR NON-COMMERCIAL PURPOSESArticle29 Definition of warshipsFor the purposes of this Convention, "warship" means a ship belonging to the armed forces of a State bearing the external marks distinguishing such ships of its nationality, under the command of an officer dulycommissioned by the government of the State and whose name appears in the appropriate service list or its equivalent, and manned by a crew which is under regular armed forces discipline.Article30Non-compliance by warships with the laws and regulationsof the coastal State文档来源为:从网络收集整理.word 版本可编辑.欢迎下载支持.If any warship does not comply with the laws and regulations of the coastal State concerning passage through the territorial sea and disregards any request for compliance therewith which is made to it, the coastal State may require it to leave the territorial sea immediately.Article31Responsibility of the flag State for damage caused by a warship or other government ship operated for non-commercial purposes The flag State shall bear international responsibility for any loss or damage to the coastal State resulting from the non-compliance by a warship or other government ship operated for non-commercial purposes with the laws and regulations of the coastal Stateconcerning passage through the territorial sea or with the provisions of this Convention or other rules of international law.Article32Immunities of warships and other government shipsoperated for non-commercial purposesWith such exceptions as are contained in subsection A and in articles 30 and 31, nothing in this Convention affects the immunities ofwarships and other government ships operated for non-commercial purposes.SECTION 4. CONTIGUOUS ZONEArticle33 Contiguous zone1. In a zone contiguous to its territorial sea, described as the contiguous zone, the coastal State may exercise the control necessary to:(a) prevent infringement of its customs, fiscal, immigration or sanitary laws and regulations within its territory or territorial sea;(b) punish infringement of the above laws and regulationscommitted within its territory or territorial sea.2. The contiguous zone may not extend beyond 24 nautical miles from the baselines from which the breadth of the territorial sea is measured.PART IIISTRAITS USED FOR INTERNATIONAL NAVIGATIONSECTION 1. GENERAL PROVISIONSArticle34Legal status of waters forming straits used for international navigation 1. The regime of passage through straits used for internationalnavigation established in this Part shall not in other respects affect the legal status of the waters forming such straits or the exercise by the States bordering the straits of their sovereignty or jurisdiction over such waters and their air space, bed and subsoil.2. The sovereignty or jurisdiction of the States bordering the straits is exercised subject to this Part and to other rules of international law.Article35 Scope of this PartNothing in this Part affects:(a) any areas of internal waters within a strait, except where the establishment of a straight baseline in accordance with the method set forth in article 7 has the effect of enclosing asinternal waters areas which had not previously been considered as such;(b) the legal status of the waters beyond the territorial seas of States bordering straits as exclusive economic zones or high seas; or(c) the legal regime in straits in which passage is regulated in whole or in part by long-standing international conventions in force specifically relating to such straits.。
The long arm of the lawless翻译稿
无法无天的长期武装——一个毒枭留下一个空牢房和一连串棘手的问题即使早在7月11日被认为是墨西哥最安全的监狱爆发之前,华金•古斯曼•洛埃拉被认为是喜欢的隧道。
数十年来,他的贩毒组织驻扎于北部的锡那罗亚州,利用此隧道运送药物、人、钱和枪支到墨西哥与美国的边境。
当去年海军特种部队包围了他,他们在这个州的首府库利亚坎发现了一个连接安全藏身处的地下通道经由城市的排水系统。
帮派的地下杰作,无疑是一条凭借被称为“El Chapo”(矮子)的古兹曼先生,在他被捕获后逃走短暂的一年多里挖掘出来的隧道。
这条隧道有近一英里长度和足够的高度,对于身体矮小的毒枭不用弯下腰地通过。
这是运用通风管整装和一辆摩托车安装在铁轨上,显然是用来拖拉污垢。
它指引从古斯曼先生的牢房淋浴到在一座小山上新建伴有监狱风景和靠近一个军事基地的房子。
中年分支头目全速逃跑穿过它,随着他的逃跑打碎灯泡了。
追捕的警察在黑暗中摸索寻找。
jargon-loving内政部长Miguel Angel Osorio Chong宣称这是“一个非凡的行动打破了世界上任何监狱的安全协议模式。
”它损害了墨西哥总统Enrique Peña Nieto对法国进行的国事访问(他是路上听到这个消息的)。
而且它因为7月15日墨西哥的能源部门的开放而心不在焉(见文章)。
古兹曼先生留下了一连串痛苦问题。
其中最大的问题是:它说什么其最著名的犯罪可以打破一个联邦监狱的墨西哥的机构是被一个禁飞区保护的吗?视野狭窄当局可以声称整个墨西哥近年来做得更好的是保持其囚犯关押(见文章)。
但在El Chapo惊人的突破后,一些墨西哥人就会对你刮目相看。
“我们今天面临的是一个国家的问题。
”政治分析家Jesús Silva-Herzog Márquez在一篇关于逃亡的文章上写道,“但你能打电话给一些甚至不能适用法律的监狱的国家吗?”这是El Chapo第二次在墨西哥监狱里的爆发。
法律词汇汉英互译
法律词汇汉英互译案件 case案件受理费 litigation fee案由 nature of case颁布 issue颁布 promulgate办案 handle a case办理 deal with包庇罪 crime of concealing the murder保税区 bonded area保险法 insurance law保险凭证 insurance certificate保证 warranty保证 guarantee保证金 bail保证金 margins保证金帐户 margin account保证人,担保人 guarantor保证书 indemnity保证书 covenant of warranty保证条款 warranty保值利率 inflation-proof interest rate被裁定为 be adjudged to be从重处罚 heavier punishment从重处罚 severe punishment存款机构 deposit-taking institution挫折 frustration措词 worded错漏 error|mistake答复 Reply批复 Reply打官司 initiate legal proceeding打击 struggle against打假 crack down on counterfeit goods打假办 Office of Cracking down on Fake Products大厂回族自治县 Dachang Hui Nationality Autonomous Region 大股 substantial shareholder大股东控权人 majority shareholder controller大化瑶族自治县 Dahua Yao Nationality Autonomous County 大连市 Daliang Municipality大律师 barrister大律师的收费 counsel's fees大律师登记册 roll of baristers大律师公会 Hong Kong Bar Association大律师见习职位 pupillage被陈述人 representee被告人辨解 statement of the defendant驳回 dismiss驳回 reject驳回上诉 reject an appeal补偿报酬 compensatory payment不具有法律效力 null不具有法律效力 void不履行合同 breach of contract不履行合约 repudiation of the contract不名誉的行为及手法 dishonourable conduct and practices不能成立 unable to establish不时frequently不予支持 unassisted不作为 omission财产分割 properties division财产所有权 property right裁定 ruling裁定 order产权制度 property order产权关系 property relations撤消并发回给 reversed and remanded to the original court陈述 state承担 assume承担责任 to be responsible for承典人 pledgee承典人 pawnee承认 confess城市住宅局 City House Bureau出典人 pledgor出典人 pawnor出口退税制度 the system of refunding taxes on exported goods 出口押汇 bill purchased出资比例 ratio of investments处罚 penalty触犯 violate传销 pyramid selling串通 collaborate从宽处理 lenient punishment, liberal punishment从轻处罚 lesser punishment从轻处罚 lighter punishment从轻处罚 impose a lenient sentence从轻原则 the principle of lighter punishment从事 commit大律师名册 panels of counsels大律师事务所 barristers' chambers, chambers of counsel大律师书记 barrister's clerk律师行业 the practice of law大批 bulk代理检察员 acting prosecutor代理人 agent代理审判员 acting judge代通知金 payment in lieu of notice代销 sales by proxy丹东市 Dandong Municipality丹阳市 Danyang Municipality单位 entity unit单务合同 unilateral contract担保 guarantee担保人 guarantor担保书 certificate of guarantee但书 proviso当事人 litigant当事人起诉要求 the litigants sue for党政分工 division of labour between the Party and the government 档案工作人员 file clerk盗窃枪支 crime of stealing firearms and ammunition盗窃武器装备 theft of military equipment道真仡佬族苗族自治县 Daozheng Mulao Nationality Autonomous County 得到证实 to be believed得利者 beneficiary抵触 contravene抵押 mortgage抵押品 pledge抵押物 mortgage地方人民检察院 Local People's Procuratorate地役权 easement第二审判庭 second tribunal第三者 the third party第一审判庭 first tribunal典当物 pledge调查 investigation调查报告 investigation调查取证 investigate and collect evidence调解 mediate调解和强制措施 mediation and enforcement measure调解书 mediation agreement调解书字号 Written Mediation No.订货合同卡片 a card of contract订立 formation定案结论 verdict定案理由 reason for decision定金 deposit定期减免所得税 regular reduction of income tax定性 determination on the nature丢弃 waive东北人民政府 Northeast People's Government东乡族自治县 Dongxiang Nationality Autonomous County董事会 board of directors动机 intention, motive冻干健康人血浆 frozen dry healthy human blood冻干血浆 frozen dry blood plasma冻结 freeze, suspend都安瑶族自治县 Duan Yao Nationality Autonomous County毒品罪 narcotic drug crime渎职罪 crime of dereliction of duty独立的不法行为 independent wrong独立个案 individual cases独立核算工业企业 independent accounting unit独立请求书 independent claim独立审判 independent adjudication断绝 cease提出具体意见 submit detailed opinions on对等原则 principle of reciprocity对等原则并参照国际惯例 the principle of reciprocity and in reference to the international practice对合同词句应当按照事情是有效的而不是无效的来理解verba ita sunt intelligenda ut res magis valeat guam pareat对金钱借贷的规定 regulations of money lending对滥用职权的法律补救 legal remedy for abuses of power对立的一方 opposite party对令状的发出作确认 acknowledge the issue of the writ对上诉抗辩 oppose an appeal对书面文件的词句应当按照对提出词句的当事人尤为不利的原则来解释 verba chartarum fortius accipiuntur contra proferentem对外经济法律顾问处 Foreign Economic Legal Consultancy Office对外经济律师事务所 foreign trade law firm对外经济贸易仲裁委员会Foreign Economic and Trade Arbitration Commission对外贸易经济合作部 Ministry of Foreign Trade and Economic对物诉讼令状 writ in rem对帐 reconcile, reconciliation多边公约 multilateral convention多边国际公约 multi-latreal international conventions多分 a larger share多头 long position, bull position多头仲裁 multiple arbitration多于一名人士 2 or more persons多元立法体制 plural legislative structure多元主义 pluralism峨边彝族自治县 Ebian Yi Nationality Autonomous County恩施土家族苗族自治县Enshi Tujia Nationality Miao Nationality Autonomous County恩恤付款 ex gratia payment二审 second instance二审裁定书 order of second instance二审法院 Court of Second Instance二审判决书 written order of Second Instance二者只能择其一 the inclusion of one is the exclusion of the other发回重审 remand a lawsuit for a new trial发货人 consignor, shipper发生法律效力 be legally effective发现 discovery发行审核委员会 the Issuance Examination Commission发展规划 development plan罚款 Fine法案 bill法定部门 statutory machinery法定代表律师 Official Solicitor法定代表人 legal representative法定代理人 legal agent法定继承 legal inheritance法定继承人 legal heir法定监护人 legal guardian法定期限 time limit provided by law法定义务 legal duty法定语言 legal language法定主管当局 statuory authority法官法 judges law法官考评委员会 committee for the examination and appraisal of judges 法规 laws and regulations法纪 Law and Discipline法纪监督 supervision over legal discipline法理背景 jurisprudential background法理背景 jurisprudential base法理学 jurisprudence法令 decree法律程序文件 written process法律冲突 conflict of laws法律服务所 Legal Service Office法律概念 legal concept法律顾问处 Legal Consultant Office法律后果 legal effect法律解释权 power of law interpretation法律面前人人平等 equality before the law合法的 legitimate法律上的财产处分 legal disposition of property法律上的能力 legal capacity法律效果 legal effect法律行律 juristic act法律行为 act under the law法律性 legality法律性文献 legal document法律虚无主义 legal nihilism法律依据 legal basis法律制裁 legal sanctions法律制度 structure of the law法人 legal person法人代表 legal representative法人单位 legal entity法人委托书 power of attorney法庭程序文件 process of court法团公司 incorporated company法系地区 relevant law area法学派别 School of Legal Scholare法学研究所 Institute of Law法医 medicolegal法院 court法院组织法 organic law of the courts法制委员会 Commission on Legislation Affairs翻新 revision反驳 disprove反对通知书 notice of objection反革命宣传煽动罪crime of counter revolutionary propaganda and incitement反革命罪 crime of counter-revolution反悔 repudiate, resile反诉 counter-claim反要约 counter offer反走私 anti-smuggling返还 restitution返还性损害赔偿金 restitutionary damages犯 commit犯人 convict犯罪分子 offender犯罪客观方面 objective aspect of crime犯罪客体 object of crime犯罪事实 particulars of offense犯罪心意 mens rea犯罪行为 actus reus犯罪中止 discontinuation of a crime犯罪主观 subject of crime犯罪主观方面 subjective aspect of crime贩卖毒品 crime of drug trafficking贩卖假药罪 crime of selling bogus medicines贩卖淫秽物品罪 crime of selling pornographic articles贩运伪造的国家货币罪crime of trafficking in counterfeit national currency方便与公平的原则 principles of convenience and fairness防城各族自治县 Fangcheng Ge Nationality Autonomous County防止性禁制令 prohibitory injunction妨碍 pervert妨碍司法公正 interfere with the course of justice妨碍司法公正 obstruction of justice妨害公务罪 crime of interference with public administration妨害公务罪 crime of interference with state functions妨害社会管理秩序罪crime of disrupting the order of social administration妨害他人婚姻家庭罪 crime of disrupting marriage and the family房款凭证 evidence of purchasing money for real estate房屋的产权 property right in real estate房屋估价单 home appraisal report房屋继承successor in title, transferee in real estate, transferee mottoes放火罪 crime of arson放弃 relinquish放弃 waive放行条 release pass非专业人士 lay persons非法 unlawful非法 illegal非法查封 unlawful foreclosure非法查封财产 unlawfully seal up property非法逮捕, 拘禁或搜身 unlawful arrest, detention, and search非法的告发 wrongful prosecution非法的检举 wrongful prosecution非法购买 illegally purchasing非法拘禁罪 crime of unlawful detention非法同居关系 cohabiting unlawfully非法制造枪支及弹药罪 crime of illegally manufacturing firearms and ammunition非法转让 unlawful assign men非婚生子女 illegitimate child诽谤 defame废除 repeal分割 partition分居 live separate and apart分离 severance分期付款 installment payment分期付款 by instalment分期支付 by instalment分权共有人 co-owner分权学说 doctrine of separation of powers分摊 apportion分租 sub-lease纷争的解决 settlement to disputes丰宁满族自治县 Fengning Manchu Autonomous Region风险投资 venture capital封宗法主意思想 feudal legal thought佛山市 Foshan Municipality否定 repudiate否决权 veto power否认 deny否认立约 non est factum夫妻 spouse夫妻感情 goodwill as between spouses夫妻共同所有财产 joint property of the spouses夫妻关系 spousal relationship夫妻关系中的子女 a child of a union of concubinage夫妻间有互相扶养的义务mutual obligation between spouses for maintenance of one another夫妻名义 pugitive spouses夫妻身份 spousal relationship夫妻在婚姻关系存续期间 while a spousal relationship subsists扶养的义务 mutual maintenance support obligation扶养费 maintenance符号 sign福利社会 welfare society福州市 Fuzhou Municipality抚顺市 Fushun Municipality抚养 foster抚养费 cost of maintenance抚养关系的继父子 foster father and son relationship 父母权 parental right付购 re-purchase付清余款 paid the residual balance负责 be responsible附带民事诉讼 supplementary civil action附录 Appendix附件 Appendix附属公司 subsidiary附属于 collateral to阜新蒙古族自治县 Fuxin Mongolia Autonomous Country 复合氨基酸 compound amino acid复核审法院 Court of Review复息 compound interest复议 review复员费 decommission pay复员军人 demobilized serviceman副检察长 Deputy Chief Procuratoy富川瑶族自治县 Fuchuan Yao Nationality Autonomous 改过自新 remorse and reform盖章 seal干部 cadre干扰 disturb干扰证人 interfere with a witness干预 intervention甘肃省 Gansu Province肝炎 hepatitis感化 influence感情破裂 loss of affection赣州市 Ganzhou Municipality港币发行权 authority to issue Hong Kong currency 革委会 revolutionary committee格式合同 standard form of contract个人财产 personal property个体户 individual household个体劳动者所有权 individual worker's ownership各级 at different levels各级地方政府 local government at several levels各尽所能 from each according to his ability各省 of all provinces给予 assign给予适当的经济帮助 render suitable financial assistance给予援助令状 Writ of Assistance根本法律 fundamental law根据成文法推定的默示条款 terms implied by legislation根据法院判决推定的默示条款 terms implied by courts根据惯例推定的默示条款 terms implied by usage根据婚姻法的规定 according to Marriage Law provisions更改 alter更换 replacement工矿产品合同试行条例 The Trial Implementing Regulations on Contracts of Industrial and Mineral Product工矿区 industrial and mining district工农联盟 Alliance of Workers and Peasants工商统一税 unified industrial-commercial tax工作场所 work place公检法机关 organs of the public security, the procuracy and the court 公安 Public Security Officers公安部 Ministry of Public Security公安部法规局 The Bureau of Policies and Regulations of the Ministry of Public Security公安处 Public Security Office公安机关 Public Security Organs公安机关行政处罚决定 Public Security Penalty Decision公安局 Public Security Bureau公安派出所 local police station公安人员 Public Security Officers公共开支 public expenditure公共性 public character公共帐目的审计制度 system for auditing public accounts公共政策 public policy公共政策的原则 principle of public policy公共秩序 public order公共主管当局 competent authority公积金 public accumulation funds公检法 public security organs, procuratorial organs and people's courts 公开 disclose公开聆讯方式 public hearing公开审理 public hearing公民 citizen公民劳动义务 civic duty to work公平 fair公社 commune公司 enterprise公司存在期限 duration of company公司章程 Articles of Association公诉 public prosecution公诉机关 public prosecution organ公诉人 public prosecutor公诉书 bill of indictment公务人员 public official公有制 public ownership system公约国 Convention country公约证明书 Convention certificates公证承付 notarial act of honour公证会计师办事处 Notarial Accountants' Office公证机关 notary public公证人 public notary公证证明 notarial certification公职 public office公众假期 public holiday公众假日 public holiday公众利益 public advantage供认 confession供述 confession供销合作社 supply and marketing co-operative共负盈亏 share profits and losses共谋 collude共青团中央 The Central Committee of the Communist Young League 共识政府 Government by consensus共同被告人 co-defendant共同财产 common property共同犯罪 joint offence共同纲领 common programme共同权利 a joint right共同实施违法行为 jointly committed the offence共同误解 common mistake共同原告 co-plaintiff共同债务joint debts共享软件 shareware勾结 collude构成要件 constitutive requirements估计 assess股东大会 stock-holder meeting股份有限公司 stock limited company固定资产 fixed capital故意 intention故意的动机 intentional motive故意破坏公私财物罪 crime of intentionally sabotaging public or private property故意杀人罪 crime of intentional homicide故意伤害 intentional injury故意伤害致人死亡 intentional infliction of bodily injury resulting in a person's death故意伤害致死罪 crime of intentionally injuring another which resulted in death故意伤害罪 crime of intentional injury故意投毒 spreading poison with intent雇佣合同 employment contract寡妇 widow挂靠 be subordinate to挂牌公司 company-in-name拐卖人口罪 crime of abducting and trafficking human beings关键 pivotal issue关税壁垒 customs barrier关系恶化 worsening of relations关系过远 remote关押 custody关员级人员 customs officer官僚主义 bureaucracy官职 public office管卡压 interference, obstruction and oppression管理办法 Administrative Measures行政措施 Administrative Measures管辖范围 scope of jurisdiction管辖权 jurisdiction管有令状 writ of possession管制 control管制 public surveillance管制 regulate贯彻执行 executed in fact广东省 Guangdong Province广西壮族自治区 Guangxi Zhuang Nationality Autonomous Region归还 restitution规范 regulate规则 rule规章 directive桂林市 Guilin Municipality锅炉压力容器检验所Inspection Institution for Boiler Pressing Containers国防部 Ministry of National Defense国防科学技术工业委员会National Defense Scientific Technological Industry国际供应合同 international supply contract国际惯例 international common practice国际惯例 international practice国际海事卫星组织公约 Convention on the International Maritime Satellite Organization国际私法 private international law国际运输 international transport国家安全局 The State Administration of National Security国家版权局 State Copyright Bureau国家保密局 State Bureau of Protection of Confidential Documents国家编制委员会 State Organization Commission国家标准局 State Standard Bureau国家测绘局 State Bureau of Surveying and Mapping国家城市建设总局 State City Construction General Bureau国家出版局 State Publication Bureau国家出入境检验检疫局 The State Administration for Entry-Exit Inspection and Quarantine国家档案局 State Archives Bureau国家地震局 State Seismology Bureau国家电力公司 State Electric Power Corporation国家发展计划委员会 State Development & Planning Commission国家防汛总指挥郭办公室 State Flood Prevention General Command Office 国家房管局 State Housing Management Bureau国家纺织工业局 State Administration on Textile Industry国家纺织工业局 State Textile Industry Bureau国家工商行政管理局 State Administration for Industry and Commerce国家公诉人 State Prosecutor国家广播电影电视总局The State Broadcasting Film and Television Administration国家国防动员委员会 National Defense Mobilization Commission国家国内贸易局 State Administration for Domestic Trade国家国有资产管理局 State State-owned Assets Administration Bureau国家海洋局 State Oceanic Administration国家核安全局 State Nuclear Safety Bureau国家环境保护总局 State Environment Protection Administration国家黄金管理局 State Gold Administration Bureau国家机关人民防空办公室 State Organ People Air Defence Office国家机械工业局 State Administration of Machinery Industry国家基本建设委员会 State Infrastructure Commission国家计划生育委员会 State Family Planning Commission国家计划委员会 State Planning Commission国家计量局 State Metrological Bureau机部机械设备成套总局 General Office of Complete Set of Machinery of the First Machinery Industry Ministry of the State Construction Commission国家建筑材料工业局 State Construction Materials Industry Administration国家教育委员会 State Education Commission国家结构 state structure国家进出口管理委员会 State Import & Export Regulatory Commission国家进出口银行 State Import & Export Bank国家禁毒委员会 National Ban Drugs Commission国家经济贸易委员会 State Economy & Trade Commission国家经济体制改革委员会 State Commission for Restructuring Economy国家经济委员会 State Economy Commission国家开发银行 State Development Bank国家开发银行办公厅 General Office of State Development Bank国家科委自然科学奖励委员会 State Science Commission国家科学发明评选委员会State Science Commission Invent Selection Commission国家科学技术委员会 State Scientific and Technological Commission国家劳动总局 State Labour Bureau国家粮食储备局 State Grain Reserves Bureau国家林业局 State Bureau of Forestry国家旅游局 State Bureau of Tourism国家煤炭工业局 State Coal Industry Administration国家密码管理委员会办公室 State Secret code Regulatory Commission Office国家民族事务委员会 State National Affairs Commission国家南极考察委员会 National South Pole Investigation Commission国家能源投资公司 State Energy Resources Investment Corporation国家能源委员会 State Energy Resources Commission国家农业委员会 State Agriculture Commission国家农业综合开发办公室 State Agriculture Comprehensive Development Office国家破产储量管理局 State Minerals Reserves Administration Bureau国家器具 state apparatus国家轻工业局 State Light Industry Administration国家轻工业局 State Light Industry Bureau国家人防委员会 State People's Air Defense Commission国家人事局 State Personnel Bureau国家商标局 State Trademark Bureau国家商检局 State Commodity Inspection Bureau国家石油和化学工业局 State Petroleum and Chemical Industry国家水产总局 State Aquatic Product General Bureau国家税务局 National Taxation Head Office国家税务总局 State Administration on Taxation国家所有权 state ownership国家体育运动委员会 State Physical Culture and Sports Commission国家体育总局 State Administration of Sports国家统计局 State Statistics Bureau国家土地 State owned land国家土地管理局 China Land Administration Bureau国家外国专家局 State Foreign Expert Bureau国家外汇管理局 State Foreign Exchange Administration Bureau国家文物局 State Cultural Relic Bureau国家无线电管理委员会 State Radio Regulatory Commission国家物价局 State Price Control Bureau国家物资局 State Commodities Bureau国家新闻出版署 National News Publication Bureau (National Copyright Bureau)国家行政区域划分 demarcation of national administrative zones国家行政学院 Chinese Academy of Engineering Sciences国家烟草专卖局 State Tobacco Monopoly Bureau国家药品监督管理局 State Drug Administration国家冶金工业局 State Metallurgical Industry Bureau国家邮政局 State Post Office Bureau国家有色金属工业局 State Non-Ferrous Metal Industry Bureau国家语言文字工作委员会 State Language Affairs Commission国家知识产权局 State Intellectual Property Bureau国家制度 state system国家质量技术监督局 State Bureau of Quality Technical Supervision国家中医药管理局 State Chinese Medicine Administration Bureau国家主席 President of the State国家自然科学基金委员会 State Natural Science Funds Commission国家宗教事务局 State Bureau of Religious Affairs国库券 treasury bills国民政府 National Government国体 polity国土资源部 Ministry of Natural Resources国务院 State Council国务院 Safety manufacture Commission of the State Council国务院办公厅 General Office of the State Council国务院参事室 Counsellor Office of the State Council国务院出版事业管理局 Publication Cause Administration Bureau of the Council国务院电子振兴领导小组办公室 Electronic Rejuvenation Leading Group Office of the State Council国务院发展研究中心 The State Development Research Center国务院法制办Legal Affairs Office of the State Council国务院法制局 Bureau of the Legislative Affairs under the State Council 国务院扶贫开发办 Aid-the-Poor Development Office of the State Council 国务院港澳办 Hong Kong and Macao Office of the State Council国务院工资制度改革小组 Salary Reform Group of the State Council国务院关税税则委员会 Customs tariff Commission of the State Council国务院环境保护领导小组 Environment Protection Leading Group of the State Council国务院机关事务管理局Bureau of Institutional Affairs of the State Council国务院计划生育领导小组 Family Planning Leading Group of the State Council国务院减轻企业负担部际联席会议Lighten the Burden on the CHINESE COMMUNIST PARTY国务院经法规研究中心 Research Centre for Economic Legislation Under the State Council国务院经济法规研究中心 Economic Law Research Center of the State Council 国务院经济贸易办公室 Economic and Trade Office of the State Council国务院纠正行业不正之风办公室Correcting Industrial Illegitimate Practice Office of the State Council国务院军队转业干部安置工作小组 Demobilized Army Cadre Emplacement Leading Group of the State Council国务院科技干部局 Science and Technology Cadre Bureau of the State Council国务院科技教育领导小组办公室 Science and Technology Education Leading Group Office of the State Council国务院口岸领导小组 Port Leading Group of the State Council国务院农村发展研究中心 Rural Development Research Center of the State Council国务院贫困地区经济开发领导小组 Impoverished Area Economic Development Leading Group of the State Council国务院企业管理委员会 Enterprise Regulatory Commission of the State Council国务院侨务办公室 Oversea Chinese Affairs Office of the State Council国务院清产核资领导小组 Liquidition and Assets Check Group of the State Council国务院清产核资领导小组办公室 Liquidation Assets Check Leading Group Office of the State Council国务院清理三角债导小组 Clearing "Chain Debts" Leading Group of the State Council国务院清理固定资产投资项目领导小组 Liquidition Fixed Asset Investment Projects Leading Group of the State Council国务院三峡工程建设委员会 Three Gorges Project Construction Commission of the State Council国务院三线建设调整改造规划办公室 San Xian Construction Adjustment Reorganization Planning Office of the State Council国务院生产办公室 Manufacture Office of the State Council国务院水土保持委员会 Water Soil Conservation Commission of the State Council国务院税收财务物价大检查办公室) Taxation Accounting Commodity Price Examination Office of the State Council国务院台湾事务办公室 Taiwan Affairs Office of the State Council国务院特区办公室 Special Zone Office of the State Council国务院体制改革办公室 System Reform Office of the State Council国务院统一着装管理委员会 Uniform Regulatory Commission of the State Council国务院退伍军人和军队离退休干部安置领导小组 Demobilized Soldier and Army Retired Cadre Emplacement Leading Group of the State Council国务院外事办 Foreign Affairs Bureau of the State Council国务院稀土领导小组 Rare-Earth Leading Group of the State Council国务院新闻办公室 News Office of the State Council国务院信息化工作领导小组 Information Work Leading Group of the State Council国务院学位委员会 Academic Degree Commission of the State Council国务院证券委员会 Securities Commission of the State Council国务院知青办 Intellectual Young People Office of the State Council国务院知识产权办公会议办公室 Intellectual Property Working Meeting Office of the State Council国务院住房制度改革领导小组 Housing System Reform Leading Group of the State Council国有股 state-owned shares国有股减持 reduce state's stake in listed companies国债投资 treasury bond investment国债专项资金 special fund for treasury bond哈尔滨市 Harbin Municipality海关法 customs law海关税 customs duties海关总署 General Customs Administration海军司令部 Commander Department of the Navy海事法院 admiralty court海洋公约 the Hague Convention含糊 ambiguity邯郸市 Handan Municipality汉族 Han people合并 merger合法 lawful合法的房屋所有权 legitimate land ownership right 合法继承人 lawful successor合法权益lawful benefit合法权益 lawful right合法收入 legitimate income合法受让人 lawful assignee合法性 legality合肥市 Hefei Municipality合伙生意 partnership合计惩处 aggregate punishment合理的 reasonable合理的考虑 reasonable contemplation合理的预见 reasonable foresee ability合理期限 reasonable time合理时限 reasonable time合理性方面的要求 requirement of reasonableness 合理性要求 requirement of reasonableness合谋 conspire合谋诈骗 conspiratorial swindling合适的处分 appropriate penalty合适的处分 just penalty合适人选 fit person合同变更 modification of contract合同当事人 contracting parties合同当事人相互关系 privity of contract合同法 law of contract合同前仲裁 pre-contract arbitration合同条款的分类 classification of terms合同转让 assignment of contract合议纪要 summary of discussion合议庭 Collegiate Bench合议制 collegiate system合营期限 duration of joint ventures合约 contract合约一方 party合约责任 contractual obligation合作经营企业 co-operative venture和解 accord河北省高级人民法院 High People's Court of Hebei Province核实 verify核实证据 verified evidence黑龙江省 Heilongjiang Province横向关系 horizontal relationship衡平法 equity衡平法赋予的自由裁量权 equitable discretion衡平法上的补救措施 equitable remedy衡阳市 Hengyang Municipality哄抢财产 roaring seizure后法优于前法 lex posterior derogat lex priori后果的严重程度 severity of consequence后续条件 condition subsequent呼和浩特市 Huhehaote Municipality互免签证协议 visa exemption agreement互相帮助 assist each other互相抵押 mutual security互相供养的责任感 a sense of mutual obligation to support one another 互相印证 corroborate互选 elect from among themselves互争权利诉讼 interpleader proceedings户口尚未解决 residence account in the city not yet properly arranged 华侨事务委员会 Oversea Chinese Affairs Commission淮南市 Huainan Municipality缓期执行 suspension of execution缓刑 suspended sentence患精神病 mentally ill, psychologically ill恢复 resume恢复行使主权 resume the exercise of sovereignty挥霍浪费 spendthrift挥霍浪费 waste徽章 honour回报 return回报 payoff回报率 rate of return回避 withdrawal回购协议 repurchase agreement回扣 commit悔改 remorse悔改 repent悔罪 repentance汇票 draft贿赂 bribery惠州市 Huizhou Municipality婚外性关系 sexual relations outside marriage婚姻登记所 Marriage Registration Office婚姻法 marriage law婚姻基础 basis for marriage婚姻授产协议 marriage settlement混合饲料 mixed provender货证 bill of lading获得 procurement机械工业委员会 Machinery Industry Commission基本法 Basic Law基本法律 basic statute基本权利和义务 fundamental rights and duties基本人权 fundamental human rights基本性国家法律 overriding national law基本政策 fundamental policies基层公安机关 grassroots public security agencies基层人民法院 Basic People's Court基层人民法院副院长 Basic People's Court vice-president基层人民法院院长 Basic People's Court president缉私 anti-smuggling及时 promptness即此函达尚希见复为荷 respectfully submitted for clearance 极刑 capital punishment集会结社 assembly and association集体企业 collectively owned enterprise集体所有 collective ownership集体所有制单位 unit under collective ownership集体土地 collective-owned land计划经济 planned economy计划生育 family planning技术产权交易所 technology equity market济南市 Jinan Municipality济宁市 Jining Municipality继承 in succession继承纠纷 succession dispute继承权 right in succession继承人 successor继承人多 many successors and beneficiaries and not suitable for division 继承遗产 take as a beneficiary under an estate继父母 step parent继续进行 to proceed继子女 step-child寄递 consignment寄养子女 foster child寄运 consignment加权平均值 weighted average加重刑罚 Aggravate Punishment佳木斯市 Kiamusze Municipality家庭财产分割协议 marriage settlement家庭成员 family members家庭法 family law家庭副业 family sideline production假冒商标 passing of trademark假冒商标罪 crime of passing off trademarks假释 parole假证据 false evidence奸淫幼女罪 crime of having sexual intercourse with a minor坚决要求 firmly demanded间接法 indirect rule兼容性 compatibility监察部 Ministry of Supervision监察局 Supervisory Bureau监督 supervise监护人 guardian监内执行 execution of punishment inside the prison监视 surveillance监视居住 residential surveillance监狱 Prison and Detention houses减轻处罚 reduced punishment减轻损失 mitigation检查鉴定结论 conclusion after examination。
Emergency Law in China: Its Formation, Present State and Future
Emergency Law in China: Its Formation, Present
State and Future
作者: Meng Tao
作者机构: The Institute of Law, CASS
出版物刊名: 中国社会科学:英文版
页码: 104-119页
年卷期: 2011年 第3期
主题词: 非常状态;综合治理;执行主导;预防性法律
摘要:中国非常法律的形成,是为了应对紧急事件。
这类法律由法律法规、应急预案和军事法规等组成,规定了战争状态、紧急状态和应急状态三种非常状态,致力于建构专业化大分工基础上的综合统一体制。
在实践中,应急预案取代了法律法规,成为紧急事件治理的基本规范依据;政府和武装力量处于主导地位。
中国非常法律基于必要而形成,其适用具有临时性,主要内容具有授权性和预防性。
非常法律未来发展的主要目标是:与中国特色社会主义法律体系衔接,制定紧急状态下的基本法,完善非常法律的各项具体机制。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
文献出处:Thronson P. Toward Comprehensive Reform of America’s Emergency Law Regime [J]. University of Michigan Journal of Law Reform, 2013, 46(2).原文TOWARD COMPREHENSIVE REFORM OF AMERICA’SEMERGENCY LAW REGIMEPatrick A. ThronsonUnbenownst to most Americans, the United States is presently under thirty presidentially declared states of emergency. They confer vast powers on the Executive Branch, including the ability to financially incapacitate any person or organization in the United States, seize control of the nation’s communications infrastructure, mobilize military forces, expand the permissible size of the military without congressional authorization, and extend tours of duty without consent from service personnel. Declared states of emergency may also activate Presidential Emergency Action Documents and other continuity-of-government procedures, which confer powers on the President—such as the unilateral suspension of habeas corpus—that appear fundamentally opposed to the American constitutional order.Although the National Emergencies Act, by its plain language, requires Congress to vote every six months on whether a declared national emergency should continue, Congress has done so only once in the nearly forty-year history of the Act.This Note and an accompanying online compendium attempt, for the first time since the 1970s, to reach a reasonably complete assessment of the scope and legal effects of the thirty national emergencies now in effect in the United States. The Note also proposes specific statutory reforms to rein in the unchecked growth of these emergencies and political reforms to subject the vast executive powers granted by the U.S. Emergency law regime to the democratic process.INTRODUCTION“A national emergency exists by reason of the te rrorist attacks at the World Trade Center, New York, New York, and the Pentagon, and the continuing and immediate threat of further attacks on the United States,” President George W. Bush proclaimed on September 14, 2001. “I hereby declare that the nationa l emergency has existed since September 11, 2001.” Over a decade later, with Osama bin Laden dead and the infrastructure of al Qaeda “taken apart,” this same emergency, and the vast powers it bestows, is still with us—along with twenty-nine other national emergencies that grant the Presidentgreatly enhanced powers to regulate the nation’s economic, military, and foreign affairs. Although Congress has been required by statute, for nearly forty years, to vote every six months on whether a national emergency should continue, it has done so only once.外文文献翻译The current proliferation of national emergencies is exactly what the National Emergencies Act (NEA) was enacted to prevent. The NEA has failed entirely in this regard. The story of its failure is a story of how the United States Congressachieved a moment of clarity about the vast emergency powers it had been delegating to the President for decades and the quantity and scope of unchecked emergency powers then in effect. It is a story of how Congress, with substantial support and cooperation from the Executive Branch, constructed a framework intended to comprehensively regulate and limit future declarations of national emergency. And it is a story of how Congress, enabled by the judiciary, subsequently rendered its own work superfluous by consigning the NEA’s safeguards against the abuse of emergency powers to a state of disuse and irrelevance.I. METHODOLOGYThis Note catalogues statutory provisions and presidential orders containing powers that are explicitly activated by a presidentialdeclaration of national emergency, analyzes the most far-reaching of these powers, and proposes reforms. The accompanying online compendium of emergency powers provides a full description of my methodology.This Note draws on a variety of primary sources, primarily statutes, presidential orders, and other government documents. Federal law provides for presidential declarations of emergency that are analogous to a “national emergency” but are classified differently and trigger authorities beyond those activated by a declaration of national emergency. These additional types of emergencies include “national security emergency,” “catastrophic emergency,” “defense emergency,” “air defense emergency,” and “civil emergency.”My analysis concludes that a declaration of national emergency makes available to the President powers contained in at least 160 provisions of statutory law and dozens of Executive Orders, presidential directives, and other regulations. The sections that follow analyze some of the provisions with the most far-reaching effects on the individual liberties and livelihoods of United States residents and on the country’s international relations. II. LEGISLATIVE HISTORYThis Part examines the legislative history of the NEA and the text of the Act. It seeks in part to ascertain the legislative intent ofCongress—as expressed in revisions to the legislation, committee reports, and floor debates—with respect to the Act, and examine whether that intent was betrayed. Understanding this essential history is indispensable to meaningful reform.A.Origins of the Act“To understand the full significance of the National Emergencies Act,” Senators Frank Mathias (R-MD) and Frank Church (D-ID) wrote in the introduction to a 1976 legislative history sourcebook of the NEA, “one must place it within the context of Congressional efforts to reclaim prerogatives abandoned to the Executive.” Senators Church and Mathias had in mind Vietnam- and Watergate-era congressional reforms that represented an “historic redemption of jurisdiction by the Congress” and included passage of the War Powers Resolution, inquiries into the conduct of intelligence agencies, and the rejection of weapons-development initiatives.B Key Aspects of the Text and Its EvolutionBy enacting the NEA, Congress intended to establish robust mechanisms to ensureregular congressional review of declarations of national emergency. Congress also compromised with the Executive Branch with regard to the future availability certain national emergency powers.1 .Termination of Then-Active Emergency Powers。