德国民法典BGB
德国民法典中文全文
德国民法典中文全文德国民法典(Bürgerliches Gesetzbuch,简称BGB)是德国的民法典,于1896年1月1日开始生效,是德国法律体系的核心之一。
以下是德国民法典的中文全文:第一分册,普通部分。
第一章,法律人格。
第一条,法律人格的保护。
第二条,自然人。
第三条,法人。
第四条,无民事行为能力人和限制民事行为能力人。
第二章,法律行为。
第五条,一般规定。
第六条,表示意思的方式。
第七条,表示意思的效力和撤销。
第八条,无效的法律行为。
第九条,无效的法律行为的后果。
第三章,代理。
第十条,代理的一般规定。
第十一条,代理的种类。
第十二条,代理的效力和撤销。
第四章,权利和义务的取得。
第十三条,权利和义务的取得。
第十四条,合同的成立。
第十五条,合同的效力。
第十六条,合同的解释。
第十七条,合同的变更。
第十八条,合同的终止。
第五章,债务关系。
第十九条,债务的履行。
第二十条,债务的违约。
第二十一条,债务的转移。
第二十二条,债务的终止。
第六章,相对权利关系。
第二十三条,债权。
第二十四条,债权的转让。
第二十五条,债权的保证。
第二十六条,债权的终止。
第七章,继承。
第二十七条,继承的一般规定。
第二十八条,继承的效力。
第二十九条,继承的放弃和继承的限制。
第三十条,继承的顺序。
第三十一条,继承的终止。
第二分册,特殊部分。
第一章,物权。
第三十二条,物权的一般规定。
第三十三条,占有。
第三十四条,所有权。
第三十五条,其他物权。
第二章,占有保护法。
第三十六条,占有保护法的一般规定。
第三十七条,占有保护法的主张。
第三十八条,占有保护法的救济。
第三章,动产。
第三十九条,动产的一般规定。
第四十条,交付。
第四十一条,返还。
第四十二条,不当得益。
第四章,不动产。
第四十三条,不动产的一般规定。
第四十四条,登记。
第五章,知识产权。
第四十五条,专利权。
第四十六条,商标权。
第四十七条,著作权。
第四十八条,其他知识产权。
第六章,家庭法。
德国民法典评注
德国民法典评注德国民法典(BGB)是德国最重要的民法法典之一,于1900年1月1日开始执行。
它不仅对德国境内的法律关系产生了深远影响,也对其他国家的法律发展起到了推动作用。
本文将对德国民法典的主要内容及其评注进行介绍。
第一编总则德国民法典第一编是总则,由第1至240条共计240条规定了德国的民事法律原则。
其中,第1条规定了德国民法典的适用范围和秩序,有效地将其与其他法律分开。
此外,德国民法典还规定了权利的主体、代理与授权、明确了合同、赠与、继承等重要规则,为后续的法律条款提供了基础。
第二编物权德国民法典第二编对物权进行了具体规定。
第241至853条详细阐述了不动产和动产的产权、占有权、优先权等问题。
德国民法典对于不动产的交易、负担和抵押权的设立都进行了深入的分析,为不动产交易提供了保障。
第三编担保德国民法典第三编规定了担保的法律制度。
第854至1296条明确了以财产为担保的合同关系,包括保证合同、抵押合同等。
德国民法典对于担保权利人和债务人的权利义务进行了明确的规定,保证了交易双方的合法权益。
第四编债权关系德国民法典第四编详细规定了债权关系。
第1297至2410条笼统描述了债务的设立与履行、利息与损害赔偿等问题。
德国民法典对于债务关系的法律效力、违约责任等进行了清晰的规定,为债务人和债权人之间的交易提供了法律保障。
第五编知识产权德国民法典第五编是知识产权的法律规定。
第2411至2638条规定了知识产权的设立和保护,包括专利权、商标权和著作权等。
德国民法典对知识产权的保护与权利义务进行了准确的规定,为创新和知识产权的开发提供了法律支持。
第六编继承德国民法典第六编规定了继承的法律制度。
第2411至2418条规定了继承人的资格、继承顺序和继承份额等问题。
德国民法典对于亲属继承、法定继承以及遗嘱继承等进行了细致的规定,为家族财富的传承提供了法律保障。
总评德国民法典作为德国最重要的民法法典之一,为德国法律体系的建设作出了巨大贡献。
德国民法典 原文
德国民法典原文德国民法典(原文标题:Bürgerliches Gesetzbuch,以下简称BGB)是德国最重要的法典之一,于1896年颁布实施,是德国民法的基石。
它共有2385条法律条文,涵盖了德国民事法律的方方面面,包括个人权利、财产权、合同法、责任法等。
德国民法典的首要目标是保护公民的个人权利和财产权益。
在 BGB 中,个人权利受到了广泛的保护,包括人身自由、名誉权、隐私权等。
例如,根据BGB第823条,侵犯他人人身自由权、名誉权或其他人格权的行为,应承担侵权责任。
这一条款确保了公民的基本人权得到保护,并且为受到侵权的个人提供了法律救济。
另一个重要的领域是财产权。
根据BGB的规定,每个人都有权享受自己的财产,而且财产权受到法律的保护。
例如,在合同法方面,BGB规定了合同缔结的条件、效力以及违约责任等。
这些规定旨在维护合同当事人的权益,保护合同的履行。
除了个人权利和财产权利外,BGB还规定了民事责任的原则和范围。
根据BGB第276条,当事人因违反合同义务而造成损害的,应承担侵权责任。
这一条款确保了当事人在合同关系中的责任,并对违约方进行赔偿。
BGB还规定了法律行为的有效性和效力。
根据BGB第104条,未成年人在没有监护人或法定代理人的情况下进行的法律行为,通常是无效的。
这一条款保护了未成年人的利益,防止他们在无法理性判断的情况下做出对自己不利的决定。
德国民法典是德国民事法律体系的核心法典,为德国公民的个人权利、财产权益以及合同关系提供了重要的法律保护。
它的颁布和实施标志着德国民事法的现代化,为德国法律体系的发展做出了重大贡献。
通过对BGB的研究和理解,我们可以更好地了解德国的法律制度,并为构建更加公正和有序的社会秩序做出贡献。
006德国民法典(德文版)Bürgerliches+Gesetzbuch
Bürgerliches Gesetzbuch (BGB)BGBAusfertigungsdatum: 18.08.1896Vollzitat:"Bürgerliches Gesetzbuch in der Fassung der Bekanntmachung vom 2. Januar 2002 (BGBl.I S. 42, 2909; 2003 I S. 738), zuletzt geändert durch Artikel 1 des Gesetzes vom 21. Dezember 2007 (BGBl. I S. 3189)"Stand: Neugefasst durch Bek. v. 2.1.2002 I 42, 2909; 2003, 738;zuletzt geändert durch Art. 1 G v. 21.12.2007 I 3189Dieses Gesetz dient der Umsetzung folgender Richtlinien:1.Richtlinie 76/207/EWG des Rates vom 9. Februar 1976 zur Verwirklichung desGrundsatzes der Gleichbehandlung von Männern und Frauen hinsichtlich des Zugangs zur Beschäftigung, zur Berufsbildung und zum beruflichen Aufstieg sowie in Bezug auf die Arbeitsbedingungen (ABl. EG Nr. L 39 S. 40),2.Richtlinie 77/187/EWG des Rates vom 14. Februar 1977 zur Angleichung derRechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Wahrung von Ansprüchen derArbeitnehmer beim Übergang von Unternehmen, Betrieben oder Betriebstellen (ABl. EG Nr. L 61, S. 26),3.Richtlinie 87/577/EWG des Rates vom 20. Dezember 1985 betreffend denVerbraucherschutz im Falle von außerhalb von Geschäftsräumen geschlossenenVerträgen (ABl. EG Nr. L 372 S. 31),4.Richtlinie 87/102/EWG des Rates zur Angleichung der Rechts- undVerwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über den Verbraucherkredit(ABl. EG Nr. L 42 S. 48), zuletzt geändert durch die Richtlinie 98/7/EG desEuropäischen Parlaments und des Rates vom 16. Februar 1998 zur Änderung derRichtlinie 87/102/EWG zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über den Verbraucherkredit (ABl. EG Nr. L 101 S. 17),5.Richtlinie 90/314/EWG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Juni 1990über Pauschalreisen (ABl. EG Nr. L 158 S. 59),6.Richtlinie 93/13/EWG des Rates vom 5. April 1993 über missbräuchliche Klauseln inVerbraucherverträgen (ABl. EG Nr. L 95 S. 29),7.Richtlinie 94/47/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Oktober 1994zum Schutz der Erwerber im Hinblick auf bestimmte Aspekte von Verträgen über den Erwerb von Teilzeitnutzungsrechten an Immobilien (ABl. EG Nr. L 280 S. 82),8.der Richtlinie 97/5/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Januar1997 über grenzüberschreitende Überweisungen (ABl. EG Nr. L 43 S. 25),9.Richtlinie 97/7/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Mai 1997 überden Verbraucherschutz bei Vertragsabschlüssen im Fernabsatz (ABl. EG Nr. L 144 S.19),10.Artikel 3 bis 5 der Richtlinie 98/26/EG des Europäischen Parlaments und des Ratesüber die Wirksamkeit von Abrechnungen in Zahlungs- und Wertpapierliefer- und-abrechnungssystemen vom 19. Mai 1998 (ABl. EG Nr. L 166 S. 45),11.Richtlinie 1999/44/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. Mai 1999 zubestimmten Aspekten des Verbrauchsgüterkaufs und der Garantien für Verbrauchsgüter (ABl. EG Nr. L 171 S. 12),12.Artikel 10, 11 und 18 der Richtlinie 2000/31/EG des Europäischen Parlaments unddes Rates vom 8. Juni 2000 über bestimmte rechtliche Aspekte der Dienste derInformationsgesellschaft, insbesondere des elektronischen Geschäftsverkehrs, im Binnenmarkt ("Richtlinie über den elektronischen Geschäftsverkehr", ABl. EG Nr. L 178 S. 1),13.Richtlinie 2000/35/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. Juni 2000zur Bekämpfung von Zahlungsverzug im Geschäftsverkehr (ABl. EG Nr. L 200 S. 35). FußnoteTextnachweis Geltung ab: 1.1.1980Maßgaben aufgrund EinigVtr vgl. BGB Anhang EV;nicht mehr anzuwendenZur Anwendung im Beitrittsgebiet vgl. BGBEG Sechster Teil(Art. 230 bis Art. 235)Amtliche Hinweise des Normgebers auf EG-Recht:Umsetzung derEWGRL 207/76 (CELEX Nr: 376L0207)EWGRL 187/77 (CELEX Nr: 377L0187)EWGRL 577/85 (CELEX Nr: 385L0577)EWGRL 102/87 (CELEX Nr: 387L0102)EWGRL 314/90 (CELEX Nr: 390L0314)EWGRL 13/93 (CELEX Nr: 393L0013)EGRL 47/94 (CELEX Nr: 394L0047)EGRL 5/97 (CELEX Nr: 397L0005)EGRL 7/97 (CELEX Nr: 397L0007)EGRL 26/98 (CELEX Nr: 398L0026)EGRL 44/99 (CELEX Nr: 399L0044)EGRL 31/2000 (CELEX Nr: 300L0031)EGRL 35/2000 (CELEX Nr: 300L0035) vgl. Bek. v. 2.1.2002 I 42Umsetzung derEGRL 23/2001 (CELEX Nr: 301L0023) vgl. G v. 23.3.2002 I 1163Bürgerliches GesetzbuchDer Wortlaut des Bürgerlichen Gesetzbuchs weist folgenden Stand aus:Die Fassung der Bekanntmachung v. 2.1.2002 I 42, 2909 mWv 1.1.2002geändert durch- Art. 4 G v. 23. 3.2002 I 1163 (SeemGuaÄndG) mWv 1.4.2002- Art. 1 G v. 9. 4.2002 I 1239 (KindRVerbG) mWv 12.4.2002- Art. 9 G v. 21. 6.2002 I 2010 (FinMFöG 4) mWv 1.7.2002- Art. 1 G v. 15. 7.2002 I 2634 (StiftModG) mWv 1.9.2002- Art. 2 G v. 19. 7.2002 I 2674 (SchErsRÄndG 2) mWv 1.8.2002- Art. 25 Abs. 1 G v. 23. 7.2002 I 2850 (OLGVertrÄndG) mWv 1.8.2002- Art. 25 Abs. 2 G v. 23. 7.2002 I 2850 (OLGVertrÄndG) mWv 1.7.2005- Art. 4 G v. 24. 8.2002 I 3412 (GewOuaÄndG 3) mWv 1.1.2003- Art. 3 Abs. 1 G v. 13.12.2003 I 2547 (BVerfGEUmsG) mWv 31.12.2003- Art. 7 G v. 15.12.2003 I 2676 (InvestmModG) mWv 1.1.2004- Art. 41 G v. 27.12.2003 I 3022 (SozhiEinOG) mWv 1.1.2005- Art. 3 G v. 5. 4.2004 I 502 (EGRL47/2002Ums/HypBkGuaÄndG)mWv 9.4.2004- Art. 3 Abs. 1 G v. 6. 4.2004 I 550 (LuftVerkHaftG) mWv 16.4.2004- Art. 1 G v. 23. 4.2004 I 598 (VatAnfVuaÄndG) mWv 30.4.2004- Art. 4 Abs. 34 G v. 5. 5.2004 I 718 (KostRMoG) mWv 1.7.2004- Art. 1 G v. 2.12.2004 I 3102 (FernAbsVtrÄndG) mWv 8.12.2004 - Art. 7 G v. 9.12.2004 I 3214 (SchuldRModAnpG) mWv 15.12.2004 - Art. 2 G v. 15.12.2004 I 3396 (LPartÜAG) mWv 1.1.2005- Art. 1 G v. 6. 2.2005 I 203 (LPartNamRÄndG) mWv 12.2.2005- Art. 1 G v. 21. 4.2005 I 1073 (BtÄndG 2) mWv 1.7.2005- Art. 3 Abs. 1 G v. 7. 7.2005 I 1970 (EnWGNOG 2) mWv 13.7.2005- Art. 123 G v. 19. 4.2006 I 866 (BMJBerG 1) mWv 25.4.2006- Art. 3 Abs. 14 G v. 14. 8.2006 I 1897 (GleiBehUmsG) mWv 18.8.2006- Art. 11 G v. 5. 9.2006 I 2098 (FödRefBeglG) mWv 1.1.2007- Art. 8 Abs. 5 G v. 2.12.2006 I 2742 (BetrAVGuaÄndG) mWv 12.12.2006 - Art. 27 G v. 22.12.2006 I 3416 (JuMoG 2) mWv 31.12.2006- Art. 20 G v. 23.11.2007 I 2614 (BMJBerG 2) mWv 30.11.2007- Art. 3 G v. 23.11.2007 I 2631 (VVRRefG) mWv 1.1.2008- Art. 1 G v. 21.12.2007 I 3189 (URechtÄndG) mWv 1.1.2008 InhaltsübersichtBuch 1Allgemeiner TeilAbschnitt 1PersonenTitel 1Natürliche Personen, Verbraucher, Unternehmer§ 1 Beginn der Rechtsfähigkeit§ 2 Eintritt der Volljährigkeit§§ 3 bis 6 (weggefallen)§ 7 Wohnsitz; Begründung und Aufhebung§ 8 Wohnsitz nicht voll Geschäftsfähiger§ 9 Wohnsitz eines Soldaten§ 10 (weggefallen)§ 11 Wohnsitz des Kindes§ 12 Namensrecht§ 13 Verbraucher§ 14 Unternehmer§§ 15 bis 20 (weggefallen)Titel 2Juristische PersonenUntertitel 1VereineKapitel 1Allgemeine Vorschriften§ 21 Nicht wirtschaftlicher Verein§ 22 Wirtschaftlicher Verein§ 23 Ausländischer Verein§ 24 Sitz§ 25 Verfassung§ 26 Vorstand; Vertretung§ 27 Bestellung und Geschäftsführung des Vorstands§ 28 Beschlussfassung und Passivvertretung§ 29 Notbestellung durch Amtsgericht§ 30 Besondere Vertreter§ 31 Haftung des Vereins für Organe§ 32 Mitgliederversammlung; Beschlussfassung§ 33 Satzungsänderung§ 34 Ausschluss vom Stimmrecht§ 35 Sonderrechte§ 36 Berufung der Mitgliederversammlung§ 37 Berufung auf Verlangen einer Minderheit§ 38 Mitgliedschaft§ 39 Austritt aus dem Verein§ 40 Nachgiebige Vorschriften§ 41 Auflösung des Vereins§ 42 Insolvenz§ 43 Entziehung der Rechtsfähigkeit§ 44 Zuständigkeit und Verfahren§ 45 Anfall des Vereinsvermögens§ 46 Anfall an den Fiskus§ 47 Liquidation§ 48 Liquidatoren§ 49 Aufgaben der Liquidatoren§ 50 Bekanntmachung des Vereins in Liquidation§ 50a Bekanntmachungsblatt§ 51 Sperrjahr§ 52 Sicherung für Gläubiger§ 53 Schadensersatzpflicht der Liquidatoren§ 54 Nichtrechtsfähige VereineKapitel 2Eingetragene Vereine§ 55 Zuständigkeit für die Registereintragung§ 55a Elektronisches Vereinsregister§ 56 Mindestmitgliederzahl des Vereins§ 57 Mindesterfordernisse an die Vereinssatzung§ 58 Sollinhalt der Vereinssatzung§ 59 Anmeldung zur Eintragung§ 60 Zurückweisung der Anmeldung§§ 61 bis 63 (weggefallen)§ 64 Inhalt der Vereinsregistereintragung§ 65 Namenszusatz§ 66 Bekanntmachung§ 67 Änderung des Vorstands§ 68 Vertrauensschutz durch Vereinsregister§ 69 Nachweis des Vereinsvorstands§ 70 Beschränkung der Vertretungsmacht; Beschlussfassung § 71 Änderungen der Satzung§ 72 Bescheinigung der Mitgliederzahl§ 73 Unterschreiten der Mindestmitgliederzahl§ 74 Auflösung§ 75 Eröffnung des Insolvenzverfahrens§ 76 Eintragung der Liquidatoren§ 77 Form der Anmeldungen§ 78 Festsetzung von Zwangsgeld§ 79 Einsicht in das VereinsregisterUntertitel 2Stiftungen§ 80 Entstehung einer rechtsfähigen Stiftung§ 81 Stiftungsgeschäft§ 82 Übertragungspflicht des Stifters§ 83 Stiftung von Todes wegen§ 84 Anerkennung nach Tod des Stifters§ 85 Stiftungsverfassung§ 86 Anwendung des Vereinsrechts§ 87 Zweckänderung; Aufhebung§ 88 VermögensanfallUntertitel 3Juristische Personen des öffentlichen Rechts§ 89 Haftung für Organe; InsolvenzAbschnitt 2Sachen und Tiere§ 90 Begriff der Sache§ 90a Tiere§ 91 Vertretbare Sachen§ 92 Verbrauchbare Sachen§ 93 Wesentliche Bestandteile einer Sache§ 94 Wesentliche Bestandteile eines Grundstücks oder Gebäudes § 95 Nur vorübergehender Zweck§ 96 Rechte als Bestandteile eines Grundstücks§ 97 Zubehör§ 98 Gewerbliches und landwirtschaftliches Inventar§ 99 Früchte§ 100 Nutzungen§ 101 Verteilung der Früchte§ 102 Ersatz der Gewinnungskosten§ 103 Verteilung der LastenAbschnitt 3RechtsgeschäfteTitel 1Geschäftsfähigkeit§ 104 Geschäftsunfähigkeit§ 105 Nichtigkeit der Willenserklärung§ 105a Geschäfte des täglichen Lebens§ 106 Beschränkte Geschäftsfähigkeit Minderjähriger§ 107 Einwilligung des gesetzlichen Vertreters§ 108 Vertragsschluss ohne Einwilligung§ 109 Widerrufsrecht des anderen Teils§ 110 Bewirken der Leistung mit eigenen Mitteln§ 111 Einseitige Rechtsgeschäfte§ 112 Selbständiger Betrieb eines Erwerbsgeschäfts§ 113 Dienst- oder Arbeitsverhältnis§§ 114, 115 (weggefallen)Titel 2Willenserklärung§ 116 Geheimer Vorbehalt§ 117 Scheingeschäft§ 118 Mangel der Ernstlichkeit§ 119 Anfechtbarkeit wegen Irrtums§ 120 Anfechtbarkeit wegen falscher Übermittlung§ 121 Anfechtungsfrist§ 122 Schadensersatzpflicht des Anfechtenden§ 123 Anfechtbarkeit wegen Täuschung oder Drohung§ 124 Anfechtungsfrist§ 125 Nichtigkeit wegen Formmangels§ 126 Schriftform§ 126a Elektronische Form§ 126b Textform§ 127 Vereinbarte Form§ 127a Gerichtlicher Vergleich§ 128 Notarielle Beurkundung§ 129 Öffentliche Beglaubigung§ 130 Wirksamwerden der Willenserklärung gegenüber Abwesenden § 131 Wirksamwerden gegenüber nicht voll Geschäftsfähigen§ 132 Ersatz des Zugehens durch Zustellung§ 133 Auslegung einer Willenserklärung§ 134 Gesetzliches Verbot§ 135 Gesetzliches Veräußerungsverbot§ 136 Behördliches Veräußerungsverbot§ 137 Rechtsgeschäftliches Verfügungsverbot§ 138 Sittenwidriges Rechtsgeschäft; Wucher§ 139 Teilnichtigkeit§ 140 Umdeutung§ 141 Bestätigung des nichtigen Rechtsgeschäfts§ 142 Wirkung der Anfechtung§ 143 Anfechtungserklärung§ 144 Bestätigung des anfechtbaren RechtsgeschäftsTitel 3Vertrag§ 145 Bindung an den Antrag§ 146 Erlöschen des Antrags§ 147 Annahmefrist§ 148 Bestimmung einer Annahmefrist§ 149 Verspätet zugegangene Annahmeerklärung§ 150 Verspätete und abändernde Annahme§ 151 Annahme ohne Erklärung gegenüber dem Antragenden§ 152 Annahme bei notarieller Beurkundung§ 153 Tod oder Geschäftsunfähigkeit des Antragenden§ 154 Offener Einigungsmangel; fehlende Beurkundung§ 155 Versteckter Einigungsmangel§ 156 Vertragsschluss bei Versteigerung§ 157 Auslegung von VerträgenTitel 4Bedingung und Zeitbestimmung§ 158 Aufschiebende und auflösende Bedingung§ 159 Rückbeziehung§ 160 Haftung während der Schwebezeit§ 161 Unwirksamkeit von Verfügungen während der Schwebezeit§ 162 Verhinderung oder Herbeiführung des Bedingungseintritts § 163 ZeitbestimmungTitel 5Vertretung und Vollmacht§ 164 Wirkung der Erklärung des Vertreters§ 165 Beschränkt geschäftsfähiger Vertreter§ 166 Willensmängel; Wissenszurechnung§ 167 Erteilung der Vollmacht§ 168 Erlöschen der Vollmacht§ 169 Vollmacht des Beauftragten und des geschäftsführendenGesellschafters§ 170 Wirkungsdauer der Vollmacht§ 171 Wirkungsdauer bei Kundgebung§ 172 Vollmachtsurkunde§ 173 Wirkungsdauer bei Kenntnis und fahrlässiger Unkenntnis § 174 Einseitiges Rechtsgeschäft eines Bevollmächtigten§ 175 Rückgabe der Vollmachtsurkunde§ 176 Kraftloserklärung der Vollmachtsurkunde§ 177 Vertragsschluss durch Vertreter ohne Vertretungsmacht§ 178 Widerrufsrecht des anderen Teils§ 179 Haftung des Vertreters ohne Vertretungsmacht§ 180 Einseitiges Rechtsgeschäft§ 181 InsichgeschäftTitel 6Einwilligung und Genehmigung§ 182 Zustimmung§ 183 Widerruflichkeit der Einwilligung§ 184 Rückwirkung der Genehmigung§ 185 Verfügung eines NichtberechtigtenAbschnitt 4Fristen, Termine§ 186 Geltungsbereich§ 187 Fristbeginn§ 188 Fristende§ 189 Berechnung einzelner Fristen§ 190 Fristverlängerung§ 191 Berechnung von Zeiträumen§ 192 Anfang, Mitte, Ende des Monats§ 193 Sonn- und Feiertag; SonnabendAbschnitt 5VerjährungTitel 1Gegenstand und Dauer der Verjährung§ 194 Gegenstand der Verjährung§ 195 Regelmäßige Verjährungsfrist§ 196 Verjährungsfrist bei Rechten an einem Grundstück§ 197 Dreißigjährige Verjährungsfrist§ 198 Verjährung bei Rechtsnachfolge§ 199 Beginn der regelmäßigen Verjährungsfrist und Höchstfristen§ 200 Beginn anderer Verjährungsfristen§ 201 Beginn der Verjährungsfrist von festgestellten Ansprüchen§ 202 Unzulässigkeit von Vereinbarungen über die VerjährungTitel 2Hemmung, Ablaufhemmung und Neubeginn der Verjährung§ 203 Hemmung der Verjährung bei Verhandlungen§ 204 Hemmung der Verjährung durch Rechtsverfolgung§ 205 Hemmung der Verjährung bei Leistungsverweigerungsrecht§ 206 Hemmung der Verjährung bei höherer Gewalt§ 207 Hemmung der Verjährung aus familiären und ähnlichen Gründen§ 208 Hemmung der Verjährung bei Ansprüchen wegen Verletzung dersexuellen Selbstbestimmung§ 209 Wirkung der Hemmung§ 210 Ablaufhemmung bei nicht voll Geschäftsfähigen§ 211 Ablaufhemmung in Nachlassfällen§ 212 Neubeginn der Verjährung§ 213 Hemmung, Ablaufhemmung und erneuter Beginn der Verjährung beianderen AnsprüchenTitel 3Rechtsfolgen der Verjährung§ 214 Wirkung der Verjährung§ 215 Aufrechnung und Zurückbehaltungsrecht nach Eintritt der Verjährung § 216 Wirkung der Verjährung bei gesicherten Ansprüchen§ 217 Verjährung von Nebenleistungen§ 218 Unwirksamkeit des Rücktritts§§ 219 bis 225 (weggefallen)Abschnitt 6Ausübung der Rechte, Selbstverteidigung, Selbsthilfe§ 226 Schikaneverbot§ 227 Notwehr§ 228 Notstand§ 229 Selbsthilfe§ 230 Grenzen der Selbsthilfe§ 231 Irrtümliche SelbsthilfeAbschnitt 7Sicherheitsleistung§ 232 Arten§ 233 Wirkung der Hinterlegung§ 234 Geeignete Wertpapiere§ 235 Umtauschrecht§ 236 Buchforderungen§ 237 Bewegliche Sachen§ 238 Hypotheken, Grund- und Rentenschulden§ 239 Bürge§ 240 ErgänzungspflichtBuch 2Recht der SchuldverhältnisseAbschnitt 1Inhalt der SchuldverhältnisseTitel 1Verpflichtung zur Leistung§ 241 Pflichten aus dem Schuldverhältnis§ 241a Unbestellte Leistungen§ 242 Leistung nach Treu und Glauben§ 243 Gattungsschuld§ 244 Fremdwährungsschuld§ 245 Geldsortenschuld§ 246 Gesetzlicher Zinssatz§ 247 Basiszinssatz§ 248 Zinseszinsen§ 249 Art und Umfang des Schadensersatzes§ 250 Schadensersatz in Geld nach Fristsetzung§ 251 Schadensersatz in Geld ohne Fristsetzung§ 252 Entgangener Gewinn§ 253 Immaterieller Schaden§ 254 Mitverschulden§ 255 Abtretung der Ersatzansprüche§ 256 Verzinsung von Aufwendungen§ 257 Befreiungsanspruch§ 258 Wegnahmerecht§ 259 Umfang der Rechenschaftspflicht§ 260 Pflichten bei Herausgabe oder Auskunft über Inbegriff vonGegenständen§ 261 Abgabe der eidesstattlichen Versicherung§ 262 Wahlschuld; Wahlrecht§ 263 Ausübung des Wahlrechts; Wirkung§ 264 Verzug des Wahlberechtigten§ 265 Unmöglichkeit bei Wahlschuld§ 266 Teilleistungen§ 267 Leistung durch Dritte§ 268 Ablösungsrecht des Dritten§ 269 Leistungsort§ 270 Zahlungsort§ 271 Leistungszeit§ 272 Zwischenzinsen§ 273 Zurückbehaltungsrecht§ 274 Wirkungen des Zurückbehaltungsrechts§ 275 Ausschluss der Leistungspflicht§ 276 Verantwortlichkeit des Schuldners§ 277 Sorgfalt in eigenen Angelegenheiten§ 278 Verantwortlichkeit des Schuldners für Dritte§ 279 (weggefallen)§ 280 Schadensersatz wegen Pflichtverletzung§ 281 Schadensersatz statt der Leistung wegen nicht oder nicht wiegeschuldet erbrachter Leistung§ 282 Schadensersatz statt der Leistung wegen Verletzung einer Pflichtnach § 241 Abs. 2§ 283 Schadensersatz statt der Leistung bei Ausschluss der Leistungspflicht§ 284 Ersatz vergeblicher Aufwendungen§ 285 Herausgabe des Ersatzes§ 286 Verzug des Schuldners§ 287 Verantwortlichkeit während des Verzugs§ 288 Verzugszinsen§ 289 Zinseszinsverbot§ 290 Verzinsung des Wertersatzes§ 291 Prozesszinsen§ 292 Haftung bei HerausgabepflichtTitel 2Verzug des Gläubigers§ 293 Annahmeverzug§ 294 Tatsächliches Angebot§ 295 Wörtliches Angebot§ 296 Entbehrlichkeit des Angebots§ 297 Unvermögen des Schuldners§ 298 Zug-um-Zug-Leistungen§ 299 Vorübergehende Annahmeverhinderung§ 300 Wirkungen des Gläubigerverzugs§ 301 Wegfall der Verzinsung§ 302 Nutzungen§ 303 Recht zur Besitzaufgabe§ 304 Ersatz von MehraufwendungenAbschnitt 2Gestaltung rechtsgeschäftlicher Schuldverhältnissedurch Allgemeine Geschäftsbedingungen§ 305 Einbeziehung Allgemeiner Geschäftsbedingungen in den Vertrag§ 305a Einbeziehung in besonderen Fällen§ 305b Vorrang der Individualabrede§ 305c Überraschende und mehrdeutige Klauseln§ 306 Rechtsfolgen bei Nichteinbeziehung und Unwirksamkeit§ 306a Umgehungsverbot§ 307 Inhaltskontrolle§ 308 Klauselverbote mit Wertungsmöglichkeit§ 309 Klauselverbote ohne Wertungsmöglichkeit§ 310 AnwendungsbereichAbschnitt 3Schuldverhältnisse aus VerträgenTitel 1Begründung, Inhalt und BeendigungUntertitel 1Begründung§ 311 Rechtsgeschäftliche und rechtsgeschäftsähnliche Schuldverhältnisse § 311a Leistungshindernis bei Vertragsschluss§ 311b Verträge über Grundstücke, das Vermögen und den Nachlass§ 311c Erstreckung auf ZubehörUntertitel 2Besondere Vertriebsformen§ 312 Widerrufsrecht bei Haustürgeschäften§ 312a Verhältnis zu anderen Vorschriften§ 312b Fernabsatzverträge§ 312c Unterrichtung des Verbrauchers bei Fernabsatzverträgen§ 312d Widerrufs- und Rückgaberecht bei Fernabsatzverträgen§ 312e Pflichten im elektronischen Geschäftsverkehr§ 312f Abweichende VereinbarungenUntertitel 3Anpassung und Beendigung von Verträgen§ 313 Störung der Geschäftsgrundlage§ 314 Kündigung von Dauerschuldverhältnissen aus wichtigem GrundUntertitel 4Einseitige Leistungsbestimmungsrechte§ 315 Bestimmung der Leistung durch eine Partei§ 316 Bestimmung der Gegenleistung§ 317 Bestimmung der Leistung durch einen Dritten§ 318 Anfechtung der Bestimmung§ 319 Unwirksamkeit der Bestimmung; ErsetzungTitel 2Gegenseitiger Vertrag§ 320 Einrede des nicht erfüllten Vertrags§ 321 Unsicherheitseinrede§ 322 Verurteilung zur Leistung Zug-um-Zug§ 323 Rücktritt wegen nicht oder nicht vertragsgemäß erbrachter Leistung § 324 Rücktritt wegen Verletzung einer Pflicht nach § 241 Abs. 2§ 325 Schadensersatz und Rücktritt§ 326 Befreiung von der Gegenleistung und Rücktritt beim Ausschluss der Leistungspflicht§ 327 (weggefallen)Titel 3Versprechen der Leistung an einen Dritten§ 328 Vertrag zugunsten Dritter§ 329 Auslegungsregel bei Erfüllungsübernahme§ 330 Auslegungsregel bei Leibrentenvertrag§ 331 Leistung nach Todesfall§ 332 Änderung durch Verfügung von Todes wegen bei Vorbehalt§ 333 Zurückweisung des Rechts durch den Dritten§ 334 Einwendungen des Schuldners gegenüber dem Dritten§ 335 Forderungsrecht des VersprechensempfängersTitel 4Draufgabe, Vertragsstrafe§ 336 Auslegung der Draufgabe§ 337 Anrechnung oder Rückgabe der Draufgabe§ 338 Draufgabe bei zu vertretender Unmöglichkeit der Leistung§ 339 Verwirkung der Vertragsstrafe§ 340 Strafversprechen für Nichterfüllung§ 341 Strafversprechen für nicht gehörige Erfüllung§ 342 Andere als Geldstrafe§ 343 Herabsetzung der Strafe§ 344 Unwirksames Strafversprechen§ 345 BeweislastTitel 5Rücktritt; Widerrufs- und Rückgaberecht bei Verbraucherverträgen Untertitel 1Rücktritt§ 346 Wirkungen des Rücktritts§ 347 Nutzungen und Verwendungen nach Rücktritt§ 348 Erfüllung Zug-um-Zug§ 349 Erklärung des Rücktritts§ 350 Erlöschen des Rücktrittsrechts nach Fristsetzung§ 351 Unteilbarkeit des Rücktrittsrechts§ 352 Aufrechnung nach Nichterfüllung§ 353 Rücktritt gegen Reugeld§ 354 VerwirkungsklauselUntertitel 2Widerrufs- und Rückgaberecht bei Verbraucherverträgen§ 355 Widerrufsrecht bei Verbraucherverträgen§ 356 Rückgaberecht bei Verbraucherverträgen§ 357 Rechtsfolgen des Widerrufs und der Rückgabe§ 358 Verbundene Verträge§ 359 Einwendungen bei verbundenen Verträgen§§ 360, 361 (weggefallen)Abschnitt 4Erlöschen der SchuldverhältnisseTitel 1Erfüllung§ 362 Erlöschen durch Leistung§ 363 Beweislast bei Annahme als Erfüllung§ 364 Annahme an Erfüllungs statt§ 365 Gewährleistung bei Hingabe an Erfüllungs statt§ 366 Anrechnung der Leistung auf mehrere Forderungen§ 367 Anrechnung auf Zinsen und Kosten§ 368 Quittung§ 369 Kosten der Quittung§ 370 Leistung an den Überbringer der Quittung§ 371 Rückgabe des SchuldscheinsTitel 2Hinterlegung§ 372 Voraussetzungen§ 373 Zug-um-Zug-Leistung§ 374 Hinterlegungsort; Anzeigepflicht§ 375 Rückwirkung bei Postübersendung§ 376 Rücknahmerecht§ 377 Unpfändbarkeit des Rücknahmerechts§ 378 Wirkung der Hinterlegung bei ausgeschlossener Rücknahme§ 379 Wirkung der Hinterlegung bei nicht ausgeschlossener Rücknahme§ 380 Nachweis der Empfangsberechtigung§ 381 Kosten der Hinterlegung§ 382 Erlöschen des Gläubigerrechts§ 383 Versteigerung hinterlegungsunfähiger Sachen§ 384 Androhung der Versteigerung§ 385 Freihändiger Verkauf§ 386 Kosten der VersteigerungTitel 3Aufrechnung§ 387 Voraussetzungen§ 388 Erklärung der Aufrechnung§ 389 Wirkung der Aufrechnung§ 390 Keine Aufrechnung mit einredebehafteter Forderung§ 391 Aufrechnung bei Verschiedenheit der Leistungsorte§ 392 Aufrechnung gegen beschlagnahmte Forderung§ 393 Keine Aufrechnung gegen Forderung aus unerlaubter Handlung§ 394 Keine Aufrechnung gegen unpfändbare Forderung§ 395 Aufrechnung gegen Forderungen öffentlich-rechtlicher Körperschaften § 396 Mehrheit von ForderungenTitel 4Erlass§ 397 Erlassvertrag, negatives SchuldanerkenntnisAbschnitt 5Übertragung einer Forderung§ 398 Abtretung§ 399 Ausschluss der Abtretung bei Inhaltsänderung oder Vereinbarung§ 400 Ausschluss bei unpfändbaren Forderungen§ 401 Übergang der Neben- und Vorzugsrechte§ 402 Auskunftspflicht; Urkundenauslieferung§ 403 Pflicht zur Beurkundung§ 404 Einwendungen des Schuldners§ 405 Abtretung unter Urkundenvorlegung§ 406 Aufrechnung gegenüber dem neuen Gläubiger§ 407 Rechtshandlungen gegenüber dem bisherigen Gläubiger§ 408 Mehrfache Abtretung§ 409 Abtretungsanzeige§ 410 Aushändigung der Abtretungsurkunde§ 411 Gehaltsabtretung§ 412 Gesetzlicher Forderungsübergang§ 413 Übertragung anderer RechteAbschnitt 6Schuldübernahme§ 414 Vertrag zwischen Gläubiger und Übernehmer§ 415 Vertrag zwischen Schuldner und Übernehmer§ 416 Übernahme einer Hypothekenschuld§ 417 Einwendungen des Übernehmers§ 418 Erlöschen von Sicherungs- und Vorzugsrechten§ 419 (weggefallen)Abschnitt 7Mehrheit von Schuldnern und Gläubigern。
德国民法典
德国民法典德国民法典,简称《BGB》,是德国最重要的法律文书之一,也是世界各国民法典的重要参照标准之一。
它于1900年1月1日开始实施,至今已经有超过百年的历史。
本文将从德国民法典的历史、法律结构、主要内容等方面进行详细介绍。
一、德国民法典的历史德国民法典的制定历史可以追溯到19世纪末期。
当时,德国各地的法律体系繁杂,导致法律的统一性和适用性都受到了很大的限制。
为了解决这一问题,德国政府决定制定一部全国性的民法典,以便统一德国各地的法律。
1896年,德国议会通过了《民法典制定法案》。
在此基础上,德国法学家和法律专家们开始了长达4年的讨论和研究,最终于1900年1月1日正式实施了德国民法典。
二、德国民法典的法律结构德国民法典包括总则、物权法、担保法、继承法、合同法、侵权法等六个部分。
其中,总则是最重要的部分,它包括了德国民法典的基本原则和规定,为其他部分的内容提供了重要的指导和约束。
德国民法典的法律结构十分严谨,各部分之间的关系也十分密切。
例如,物权法和合同法的内容往往会有重叠,因此在编写这两个部分的时候,需要考虑它们之间的关系,并尽可能避免冲突和重复。
三、德国民法典的主要内容1. 总则德国民法典的总则包括了德国民法典的基本原则和规定,为其他部分的内容提供了重要的指导和约束。
其中,德国民法典的基本原则包括了法律平等、自由契约、私有财产、民事责任等。
2. 物权法物权法是德国民法典的第二部分,它主要规定了财产权和其他物权的规定。
其中,财产权是指人们对物品的占有和支配权,包括了房屋、土地、车辆、股票等。
其他物权则包括了抵押权、留置权、担保权等。
3. 合同法合同法是德国民法典的第四部分,它主要规定了合同的成立、履行、变更和解除等事项。
其中,合同的成立需要满足条件完备、意思表示真实、合法目的等要求。
合同的履行则需要双方按照约定履行自己的义务,否则将承担违约责任。
4. 侵权法侵权法是德国民法典的第六部分,它主要规定了侵权行为的认定和责任承担。
《德国民法典》、《法国民法典》对罗马法的继承及发展
《德国民法典》、《法国民法典》对罗马法的继承及发展
《德国民法典》(Bürgerliches Gesetzbuch, BGB)和《法国民
法典》(Code civil)都是在19世纪时期基于罗马法的原则和
思想编纂出来的民法典。
虽然两本法典在一些方面有相似之处,但它们在继承与发展罗马法的过程中有一些不同之处。
1. 德国民法典的继承与发展:
德国民法典是1881年通过,并于1900年生效。
在继承与发
展罗马法上,德国民法典注重保护个体的自由和财产权,追求私法的完备性和统一性。
它将罗马法中的许多原则和制度加以继承和发展,同时也根据当时的社会现实和需求作了适当的调整。
例如,BGB在继承权方面保持了罗马法的原则,即继承
权以法定继承为主,但同时也允许通过遗嘱进行继承权的自由转让。
此外,BGB还对合同法、担保法等方面进行了与罗马
法的调整和改进。
2. 法国民法典的继承与发展:
法国民法典是在1804年通过,也被称为拿破仑法典。
它在
继承与发展罗马法上更加重视社会公平和家族关系,注重社会权利的平等和保护。
相比于罗马法,法国民法典对继承权进行了更多的限制和规范,强调家族中不同继承人之间的平等原则。
此外,法国民法典还增加了对婚姻、离婚等家庭关系的调整,以及对权利义务的规范。
总的来说,德国民法典和法国民法典都在一定程度上继承和发展了罗马法的原则和制度,但在继承与发展罗马法的理念上有
所不同。
德国民法典更加注重私法的完备性和统一性,而法国民法典更加注重社会公平和家族关系的保护。
德国民法典结构
德国民法典结构德国民法典(Bürgerliches Gesetzbuch,简称BGB)是德国法律中的基本法典,制定于19世纪末。
它的结构包括所有会使用到的公民和法律事务。
以下是德国民法典的主要结构,其中不得包含链接。
1. 第一部分:民法通则德国民法典的第一部分是民法通则。
这一部分规定了一些基本原则和法律概念,适用于全书的其他部分。
2. 第二部分:义务法第二部分是德国民法典的核心部分,包括了关于合同、侵权行为和无因管理等方面的规定。
在这一部分中,详细规定了合同的成立、履行和终止等方面的规则。
同时也规定了对违约行为的法律责任和赔偿的具体规定。
此外,还规定了对无因管理行为的法律后果。
3. 第三部分:所有权第三部分涉及所有权的规定,包括对动产和不动产的所有权的规定。
在这一部分中,进一步规定了所有权的获取、保护和变更的具体规则,并且还包括对不动产登记和浮动抵押权的规定。
4. 第四部分:家庭法第四部分包括了家庭法的规定。
这一部分涵盖了婚姻、离婚、子女与父母的关系等方面的规定。
包括具体的结婚和离婚的程序、财产分割、抚养权等。
5. 第五部分:继承法第五部分规定了继承和遗嘱等方面的规定。
这一部分包括对继承人的确定、遗嘱的效力和执行等方面的规定。
6. 第六部分:特殊部分第六部分是关于特殊法律关系的规定。
这包括劳动法、租赁法、保险法、交通事故法等方面的规定。
7. 第七部分:过渡和附则第七部分包括了一些过渡性和附则性的规定,如法定期限、补充规定和其他相关的法律规定等。
德国民法典的结构非常系统和完善。
它从最基础的民法通则开始,涵盖了几乎所有的民事法律关系,包括合同、所有权、家庭法、遗嘱等方面的规定。
通过这一编排结构,德国民法典使法律适用更加清晰和明确。
总之,德国民法典是一部非常重要的法典,它对于规范德国的民事法律关系起到了至关重要的作用。
其结构的合理性和完备性使得法律适用更加清晰和准确。
对于学习和理解德国民法体系以及许多其他国家民法体系的人们来说,德国民法典都具有重要的参考价值。
德国 民法 教科书 介绍
德国民法教科书介绍德国民法是一部以法典形式编纂的法律文书,被称为“德国民法典”(Bürgerliches Gesetzbuch,简称BGB)。
德国民法典于19世纪末首次颁布,经过多次修订和完善,至今仍然是德国法律体系的核心之一。
德国民法典包含了民事法律的基本原则和规则,涵盖了合同法、物权法、侵权法等多个领域。
德国民法的特点之一是注重保护个人权益。
德国民法典将个人的权益和自由放在首位,强调个人的自主意志和合理预期。
在合同法中,德国民法典规定了合同订立的自由原则,即个人在符合法律规定的前提下可以自由选择合同的内容和对方。
在物权法中,德国民法典保护个人对财产的所有权和占有权,规定了财产的转让和保护的具体规则。
在侵权法中,德国民法典规定了对他人权益的侵害行为应承担的责任和赔偿方式。
德国民法的另一个特点是注重契约精神和公平原则。
德国民法典强调契约的约束力和合同双方的平等地位。
在合同法中,德国民法典规定了合同的成立、履行和解除的具体要求,保护了契约的稳定性和可靠性。
在物权法中,德国民法典规定了不动产登记制度和抵押权制度,确保了交易的安全和公平。
在侵权法中,德国民法典规定了对侵权行为的追究和赔偿的具体规则,维护了公民的合法权益。
德国民法的第三个特点是注重法律的完备性和系统性。
德国民法典是一部完整的法典,几乎包含了民事法律的所有领域。
德国民法典的编纂过程非常严谨,吸取了欧洲其他国家的法律经验,考虑了各种情况和可能的纠纷,力求做到全面、准确和可行。
德国民法典的各个部分之间有着密切的联系和协调,形成了一个有机的法律体系。
德国民法是德国法律体系中的重要组成部分,对于维护个人权益、保障契约精神和维护社会公平具有重要意义。
德国民法的基本概念和特点体现了德国法律体系的核心价值观和法治原则。
通过学习和研究德国民法,可以为我们理解和应用法律提供有益的借鉴和启示。
德国民法典译文
德国民法典译文简介德国民法典(Bürgerliches Gesetzbuch,以下简称BGB)是德国民法的主要法典,是德国法律体系中最重要的立法成果之一。
该法典于1896年1月1日开始生效,对于调整德国民事关系具有重要作用。
本文将对BGB的译文进行全面、详细、完整以及深入地探讨。
BGB的起源及重要性BGB起源于德国法学家法理学派的研究成果,是德国民法的基石。
该法典经过长时间的酝酿和修改,终于在1896年颁布实施。
BGB以其严谨的体例、周密的结构、明确的文字表达,成为一部为法学家、律师和公民熟知并广泛使用的法律典籍。
BGB译文的基本要求为了准确地传达BGB的法律意义,BGB的译文需要满足一定的基本要求。
下面是几个基本要求:1.精确性:译文应准确表达原文的法律意义,特别是在涉及权利义务的规定时,避免歧义和误解。
2.清晰性:译文应用简明的语言,使读者能够轻松理解法律条文的含义。
3.统一性:译文应保持逻辑和条理性,并符合BGB的体例和结构。
4.合理性:译文应考虑法律背景、历史文化背景及社会实际情况,使译文更贴近本国的法律实践。
BGB译文的困难与挑战尽管有德国民法学家们对BGB进行过多次修改和完善,但BGB的一些条文仍然存在着一定的难度和挑战。
下面是一些常见的困难和挑战:1.语言难度:BGB使用了复杂的专业术语和法律语言,对于非专业人士来说,理解起来可能会有一定的困难。
2.文化难度:BGB的译文需要考虑到德国的法律体系和文化背景,使译文在本国的法律环境下具有可操作性。
3.法律转换:BGB的译文需要考虑到不同法律体系之间的对应关系,将德国的法律条文转换成适合本国法律体系的译文。
BGB译文的翻译技巧为了解决上述困难和挑战,翻译BGB的译者需要注意以下几个技巧:1.术语翻译:对于BGB中的专业术语,译者需要准确理解其法律含义,并找到最贴切的翻译。
译者可以参考现有的法律译文或专业翻译工具,但需要谨慎选择,以避免出现错误或不准确的译文。
德国民法典中文全文
德国民法典(BGB)简介德国民法典(Bürgerliches Gesetzbuch,简称BGB)是德国现行最重要的民法法典,被视为德国民法的核心法规。
它于1896年1月1日正式生效,至今仍然是德国法律体系中的重要组成部分。
BGB是一部全面的民法典,涵盖了德国民事法律的核心内容。
它包括了私法的各个领域,如人格权、家庭法、物权法、合同法、侵权法等。
BGB的目标是确保人们目前和未来的民事权益,通过提供明确的规则和标准,保护公民与公民之间、公民与国家之间的利益平衡。
BGB的结构和内容BGB整体上分为5个分册,涵盖了包括入室权、财产权、合同法、继承权、家事法等多个方面的规定。
下面简要介绍BGB的五个分册。
第一分册:普通法第一分册(Allgemeiner Teil)是BGB的最基础部分,也是其他分册的统一法律基础。
它包括了法律条款的适用、公民权利和义务、法律行为、法人等方面的规定。
此分册主要确定了法律主体与法律行为之间的关系。
第二分册:义务法第二分册(Schuldrecht)涵盖了合同法和侵权法。
合同法规定了合同订立、履行、变更和终止的规则,以及因合同违约而产生的索赔途径。
侵权法规定了因个人不当行为或无过失而导致他人损害的法律责任。
第三分册:物权法第三分册(Sachenrecht)主要规定了财产权和担保权利。
它包括了房屋所有权、占有权、担保权益等,确保人们在财产方面的权益得到保护。
第四分册:家庭法第四分册(Familienrecht)涉及了婚姻、离婚、子女抚养、继承等家庭关系方面的法律规定。
此分册旨在保护家庭成员的权益,并确保家庭的稳定和发展。
第五分册:继承法第五分册(Erbrecht)规定了个人的继承和遗赠事务。
它涵盖了遗嘱的有效性、遗产管理和继承权利等方面的规定。
BGB的特点和意义BGB作为一部拥有超过100年历史的法典,具有以下几个重要特点和意义:1.体系完备:BGB全面而系统地规定了德国民法的各个领域,几乎涵盖了所有的民事权益和义务。
德国民法典结构
德国民法典结构德国民法典(Bürgerliches Gesetzbuch,简称BGB)是德国现行民法的立法基础,于1896年颁布实施。
德国民法典中规定了德国国内个人与个人之间、个人与法人之间以及法人之间的民事关系的规则和原则。
德国民法典是由五个部分组成,包括总则、义务法、特殊合同权益法、物权法和家庭法。
下面将对德国民法典的结构和相关参考内容进行详细介绍。
一、德国民法典总则(Allgemeiner Teil des Bürgerlichen Gesetzbuchs,简称AT-BGB):总则部分是德国民法典的第一部分,共10章。
总则部分规定了德国民法典的基本原则和范畴,包括自然人的权利和行为能力、法人的权利和行为能力、民事行为和民事权利的保护、权利主体的行为要素等。
二、德国民法典义务法(Schuldrecht,简称BGB-Schuldrecht):义务法部分是德国民法典的第二部分,共16章。
义务法部分主要涉及债权和债务的产生、变动和终止的规则,包括合同法、侵权行为法、不当得利法等。
该部分旨在保护个人和法人的权益,调整债务关系。
三、德国民法典特殊合同权益法(Sonderprivatrecht desBürgerlichen Gesetzbuchs,简称BGB-Sonderprivatrecht):特殊合同权益法部分是德国民法典的第三部分,共29章。
特殊合同权益法部分主要涉及各种不同类型的合同,如买卖合同、租赁合同、劳动合同等。
该部分规定了这些合同的要素、效力和解除等规则。
四、德国民法典物权法(Sachenrecht,简称BGB-Sachenrecht):物权法部分是德国民法典的第四部分,共12章。
物权法部分主要规定了个人和法人对不动产和动产的所有权、占有、使用等权利和义务。
同时,该部分还规定了不动产登记的程序和效力等相关规则。
五、德国民法典家庭法(Familienrecht,简称BGB-Familienrecht):家庭法部分是德国民法典的第五部分,共15章。
名法典内容
名法典内容
法典是一部法律的总称,一种特殊的法律规范,通常由一系列法律条文或法规构成,规定了一定领域内的法律规则。
不同国家的法典内容有所不同,下面是一些常见的名法典内容:
1. 德国民法典(Bürgerliches Gesetzbuch,缩写为BGB):规定了德国民法的基本原则,包括财产法、家庭法、继承法、义务法等。
2. 法国民法典(Code civil):通常称为“拿破仑法典”,规定了法国民事法的基本原则,包括人格权、财产权、婚姻及家庭关系、遗产继承等。
3. 美国商法典(Uniform Commercial Code,缩写为UCC):规定了美国商业交易的法律规则,包括合同法、商品销售法、保管法等。
4. 日本民法典(民法):规定了日本民事法的基本原则,包括人格权、财产权、婚姻及家庭关系、遗产继承等。
5. 英国刑法典(Criminal Code):规定了英国犯罪行为的定义和相应的刑罚,包括谋杀、抢劫、偷盗等。
6. 中国刑法典:规定了中国犯罪行为的定义和相应的刑罚,包括贪污、受贿、走私等。
除以上六种常见的名法典外,还有许多国家的法典,其中大部分涵盖了多个领域的法律规范,如加拿大刑法典和民法典、澳大利亚刑法典和商法典等。
德国民法典中关于房屋买卖合同3篇
德国民法典中关于房屋买卖合同3篇篇1德国民法典(Bürgerliches Gesetzbuch, 简称BGB)是德国最重要的民事法典,其中关于房屋买卖合同的规定在BGB的第433至434章节中。
房屋买卖合同是指房产所有权的转让关系,是一种具有法律效力的经济行为。
根据德国民法典第433条规定,当甲方同意将其所有房屋转让给乙方时,双方达成一致意见,并就房屋的价格、交付时间、质量等事项达成协议,即形成了房屋买卖合同。
合同一经达成,双方均须遵守合同约定的内容,否则将承担相应的法律责任。
根据德国民法典第434条规定,房屋买卖合同必须以书面形式订立,并签署双方的姓名、交易对象、价格、履行期限等内容。
另外,为了保障交易双方的利益,合同中通常还包含有关房屋的质量和瑕疵保证等约定。
如果房屋在交付后发现存在质量问题或瑕疵,买方有权向卖方主张返还交易款项或请求修理或更换。
除了书面形式外,根据德国法律,房屋买卖合同还需经过公证人进行公证。
公证人是一种独立、中立的第三方,负责对合同进行法律审查,并确保合同的合法有效。
一旦房屋买卖合同经公证后生效,双方具有了合同的法律效力,除非事后经双方协商一致,否则不得修改或撤销合同。
在德国的房屋买卖交易中,卖方有义务提供真实有效的权属证明和相关文件,并保证房屋没有被处于担保、抵押或其他限制性权利。
此外,根据德国的法律,房屋买卖合同一般需要在房地产登记处进行登记,以确保权利的真实,有效转移。
总的来说,德国民法典中关于房屋买卖合同的规定相对健全,旨在保护买卖双方的合法权益,避免纠纷和不当损失的发生。
遵循法律规定,谨慎选择交易对象,签订公证合同,将有助于双方的交易顺利进行,保障房屋交易的合法、公平和有序进行。
篇2德国民法典中关于房屋买卖合同作为德国法律体系中的一部分,德国民法典对于房屋买卖合同的规定非常严谨和详尽。
在进行房屋买卖交易时,双方必须遵守民法典中的相关规定,以保障双方的合法权益。
德国民法典第四编
德国民法典第四编德国民法典(BGB)是德国现行民法的基本法规,首次颁布于1896年。
它由五个主要部分组成,其中第四编主要涉及合同法和赠与法。
本编的目的是规范人们在合同订立和履行过程中的权利和义务,以及规定赠与的条件和限制。
下面将分别介绍合同法和赠与法的主要内容。
合同法是经济和商业活动中最基础的法律规定之一。
根据德国民法典第四编的规定,合同是双方或多方之间的协议,其中一方承诺向对方提供货物或服务,而对方则承诺支付相应的报酬。
合同法的目的是确保合同的订立和履行公平公正,并保护合同当事人的合法权益。
德国民法典第四编对合同法进行了详细的规定。
首先,它明确了合同的基本要素,包括合同当事人的资格、合同内容的确定以及合同成立的方式。
根据法律的规定,合同当事人必须具备完全行为能力,即能够理解合同的内容并自主决策。
此外,合同的内容必须明确、具体,并经过双方的同意方可生效。
对于口头合同,如果没有书面证据证明其存在,德国法院通常不予承认。
其次,德国民法典第四编还对合同的履行和违约进行了规定。
根据德国法律的规定,合同的履行应按照合同的约定和商业惯例进行,双方应互相履行自己的义务。
如果一方无法按照合同履行义务,即构成违约。
在发生违约时,合同当事人可以要求违约方补偿损失,也可以要求解除合同。
赠与法是德国民法典第四编的另一个重要内容。
德国民法典第四编规定了赠与的定义、条件和限制。
赠与是无偿转移财产的一种方式,即一方将自己的财产无条件地转让给另一方。
根据德国法律的规定,赠与必须是自愿的,并且受赠人必须接受赠与。
此外,赠与不得违反公序良俗和法律的规定。
德国民法典第四编还规定了赠与的限制。
根据法律的规定,婚前赠与、遗赠和赠与给未成年人或无行为能力人的财产都受到限制。
例如,婚前赠与在离婚时可能会被视为夫妻共同财产,遗赠可能会受到继承人的合法权益的限制。
此外,对于未成年人或无行为能力人的财产,赠与人必须经过法院的批准,并确保受赠人的利益不受损害。
德国民法典译本
德国民法典译本德国民法典(Bürgerliches Gesetzbuch, 简称BGB)是德国现行法律体系中最重要的法典之一,于19世纪末出版并自1900年1月1日起生效。
BGB共有五个主要部分,分别是《一般部分》、《义务法通则》、《物权法》、《家庭法》和《继承法》。
该法典的关键价值在于提供了详细而全面的关于个人、家庭、财产和遗产之间关系的规定,并成为世界其他国家民法制定的重要参考。
由于德语法律术语与英语的差异,将德国民法典译为英文一度成为挑战。
为了更好地推广德国的法学知识,并促进国际交流,近年来出现了一些专门翻译德国民法典的项目。
下面是一份德国民法典的译本,旨在为法学界和翻译界提供参考。
-----德国民法典(Bürgerliches Gesetzbuch, 简称BGB)第一卷一般部分第一编自然人、法人和注册合伙人第一章自然人第一节个人资格和法律行为能力第1条自然人的个人资格从出生时开始,结束时产生法律后果。
第2条个人的法律行为能力是指能够独立地通过民事法律行为获取或丧失权利和义务的能力。
个人从满18岁时起具备完全的法律行为能力。
第3条未成年人的法定代理人是其父母。
若父母无法履行该职责,法院将指定监护人代为行使未成年人的法定代理权。
...-----以上是对德国民法典的简要翻译,旨在提供一份基本的译本供参考。
鉴于本文篇幅有限,无法涵盖德国民法典的全部内容,只选取了德国民法典第一卷一部分的内容进行了译文示范。
德国民法典的译本是一项复杂而重要的任务。
翻译者必须充分理解德国法律的精神和原则,并用准确的英语法律术语将其转化为易于理解的形式。
此外,翻译者还需要注意包含适当上下文解释和调整,以确保翻译文本的准确性和完整性。
德国民法典是德国法律体系的核心,对德国国内的法律实践发挥了重要的指导作用。
在国际上,德国民法典也成为了其他国家民法制定的重要参考。
因此,准确翻译并广泛传播德国民法典的英文译本具有重要的意义。
德国法中的责任限额问题
德国法中的责任限额问题
德国法中的责任限额问题是指在德国法律体系中,对于个人或法人在民事责任
方面所承担的责任限额进行规定和限制的问题。
在德国法律中,责任限额主要涉及到两个方面:合同责任和侵权责任。
在德国的合同法中,责任限额主要体现在《德国民法典》(Bürgerliches Gesetzbuch,简称BGB)中。
根据BGB的规定,合同一方在履行合同过程中造成
对方损害的,应当承担相应的赔偿责任。
但是,德国法律对于合同责任的限额进行了一定的规定,以保护当事人的利益和权利。
根据BGB的相关规定,合同一方对
于因合同履行而导致的对方损害,通常应当承担相应的赔偿责任,但是在一定情况下,德国法律对于赔偿责任的限额进行了规定,以避免责任过重和损害赔偿人的合法权益。
在德国的侵权责任方面,责任限额同样受到法律的规定和限制。
德国的《侵权
法典》(Gesetz über das Delikt)规定了在侵权行为中对于受害人的损害赔偿责任,包括直接责任和衍生责任。
在德国的侵权法律中,对于侵权行为所造成的损害,侵权人通常应当承担相应的赔偿责任,但是德国法律也规定了责任限额,以限制赔偿责任的过重和不合理。
总的来说,德国法中的责任限额问题是为了在民事责任领域中保护当事人的权
益和利益,避免责任过重和不合理的赔偿要求。
在德国的法律体系中,责任限额是通过法律规定和限制来实现的,以确保当事人的权利得到保护,同时避免责任的滥用和过度。
在德国的法律实践中,责任限额是律师和法律专家需要重点关注和处理的问题,以确保合法权益的保护和责任的合理分配。
德国民法典法律适用法(2篇)
第1篇一、引言德国民法典(Bürgerliches Gesetzbuch,BGB)是德国最重要的民事法律规范,其法律适用法是关于民法典在何种情况下、如何适用以及与其他法律规范关系的规定。
本文将从德国民法典法律适用法的概述、适用范围、适用原则以及与其他法律规范的关系等方面进行探讨。
二、德国民法典法律适用法概述德国民法典法律适用法是指在民法典适用过程中,确定法律规范适用范围、适用原则以及与其他法律规范关系的一系列规则。
这些规则旨在确保民法典的统一适用,维护民事法律关系的稳定性。
三、德国民法典法律适用法的适用范围1. 人的适用范围:德国民法典适用于德国境内具有德国国籍的自然人、法人以及其他具有法律人格的组织。
2. 时间的适用范围:德国民法典适用于民法典颁布后的民事法律关系,对于民法典颁布前已存在的民事法律关系,适用当时的法律。
3. 地域的适用范围:德国民法典适用于德国境内,对于在德国境外发生的民事法律关系,如涉及德国法律的,可适用德国民法典。
四、德国民法典法律适用法的适用原则1. 法律明文规定原则:民法典的适用应当遵循法律明文规定,不得随意解释。
2. 公平原则:民法典的适用应当遵循公平原则,保障各方当事人的合法权益。
3. 公序良俗原则:民法典的适用应当遵循公序良俗原则,维护社会公共利益。
4. 合同自由原则:民法典的适用应当尊重合同自由原则,保障合同当事人的合法权益。
五、德国民法典法律适用法与其他法律规范的关系1. 与其他民事法律规范的关系:德国民法典与其他民事法律规范如商法、劳动法等存在交叉,适用时应当遵循特别法优于一般法、新法优于旧法的原则。
2. 与国际私法的关系:德国民法典在适用过程中,涉及国际私法问题时,应当遵循国际私法的相关规定,如适用冲突法规则、国际条约等。
3. 与宪法的关系:德国民法典在适用过程中,如与宪法规定相冲突,应当遵循宪法的规定。
六、结论德国民法典法律适用法是民法典在适用过程中的一系列规则,其适用范围广泛,适用原则明确,与其他法律规范关系密切。
德国民法典 原文
德国民法典原文德国民法典(Bürgerliches Gesetzbuch,以下简称BGB)是德国国家法律体系的核心组成部分。
下面将对德国民法典的原文进行详细论述。
一、引言德国民法典是德国法律体系中最为重要的法典之一,由五个部分构成,分别是《物权法》、《债务法》、《法人和合伙制》、《继承法》和《家庭法》。
该法典于19世纪末由德国法学家制定,并于1900年1月1日生效。
二、物权法物权法是德国民法典的第一部分,共有22章。
该部分主要规定了关于土地所有权和其他财产所有权的法律规定,包括财产交易、抵押权、担保权等方面的条款。
三、债务法债务法是德国民法典的第二部分,共有11章。
该部分主要规定了关于债权和债务的法律规定,包括债权的产生、债务的履行和违约责任等方面的条款。
四、法人和合伙制法人和合伙制是德国民法典的第三部分,共有10章。
该部分主要规定了关于法人和合伙制的法律规定,包括法人设立、法人权利和义务、合伙制合同等方面的条款。
五、继承法继承法是德国民法典的第四部分,共有10章。
该部分主要规定了关于继承和遗产的法律规定,包括遗嘱的效力、继承人的权利和义务等方面的条款。
六、家庭法家庭法是德国民法典的第五部分,共有6章。
该部分主要规定了关于婚姻、家庭和监护的法律规定,包括婚姻的成立和终止、子女的权利和义务等方面的条款。
七、总结德国民法典作为德国法律体系的核心法典,在德国的法律实践中起着至关重要的作用。
通过对德国民法典原文的详细论述,我们可以更好地了解这一法典的内容和条款,进而为法律操作提供准确的依据。
同时,德国民法典也在国际上产生了广泛影响,为其他国家的法律发展提供了借鉴和参考。
八、结束语综上所述,德国民法典是德国法律体系中的重要组成部分,由物权法、债务法、法人和合伙制、继承法和家庭法五个部分组成。
每个部分都包含了详细的法律规定,涵盖了物权、债权、财产所有权、继承权以及家庭和婚姻等方面的内容。
德国民法典的顶级地位和丰富的法律条款为德国的法律实践提供了重要的法律基础和指导,对于保障公民权利,维护社会秩序起到了重要的作用。
德国民法典 保理合同
德国民法典保理合同一、保理合同的法律框架在德国,《德国民法典》(BGB)第13编第2章关于《合同法》中的一般规定为保理合同的法律基础提供了规范依据。
保理合同是商业交易中的一种合同类型,其主要法律依据包括:《德国民法典》第 433 条:合同义务的规定该条规定了合同当事方的基本义务,包括履行合同约定的主要义务和附随义务。
保理合同中,卖方(债权人)需将应收账款转让给保理公司(保理人),保理公司则需按照合同约定提供融资、账款管理和坏账担保等服务。
《德国民法典》第 398 条:债权转让的规定该条款规定了债权人将其债权转让给第三方的基本法律框架。
保理合同中,债权转让是保理业务的核心环节。
卖方将其对买方的债权转让给保理公司,从而实现融资的目的。
《德国民法典》第 414 条:债权转让的通知该条款规定了债权转让后需通知债务人的法律要求。
在保理合同中,保理公司在获得债权转让时必须通知债务人,以使债务人知道其债务已经转移给保理公司。
二、保理合同的主要条款合同的目的与范围保理合同应明确其目的,即通过将应收账款转让给保理公司来获得融资。
合同应详细描述保理服务的范围,包括融资额度、融资方式、服务内容以及服务期限等。
债权转让条款合同应详细规定债权转让的条款,包括债权的具体内容、转让的范围和条件。
债权转让应遵循《德国民法典》第 398 条的规定,明确债权的标的、金额和债务人信息。
融资条件与费用合同中应规定融资的条件,包括融资额度、融资利率、还款方式及还款期限。
还需明确保理公司的服务费用、佣金及其他相关费用的计算方法和支付方式。
账款管理与催收服务保理公司提供的账款管理服务包括账单的发放、账款的催收、应收账款的管理等。
合同中应明确保理公司在提供这些服务时的职责、义务及其标准。
风险承担与担保条款合同应明确保理公司对坏账的风险承担情况及相关担保条款。
通常,保理公司会对一定比例的坏账进行担保,但具体的担保范围和条件需在合同中详细规定。
合同的终止与解除合同中应规定合同的终止条件和解除程序。
德国民法典BGB
德国民法典BGB第一章人第一节自然人第1条【权利能力的开始】人的权利能力,始于出生的完成。
第2条【成年】满十八周岁为成年。
第3条至第6条(已废除)第7条【住所;设定和废止】(1)持续居住于一地的人,即在该地设定其住所。
(2)住所可同时存在于数地。
(3)如果以废止的意思表示放弃其居所,其住所即被废止。
第8条【非完全行为能力人的住所】(1)无行为能力人或者限制行为能力人,未经法定代理人的同意,不得设定或者废止一个住所。
(2)已婚或者曾婚的未成年人,可以独立设定或者废止一个住所。
第9条【军人的住所】(1)军人以其驻地为住所。
国内无驻地的军人,以其在国内的最后驻地为其住所。
(2)上述规定不适用于仅因履行兵役义务而服役的或者不得独立设定住所的军人。
第10条(已废除)第11条【儿童的住所】未成年的儿童以其父母的住所为其住所;儿童不与无权照顾儿童本人的父亲或者母亲共其住所。
父亲和母亲均无权照顾儿童本人的,该儿童与享有此项权利的人共其住所。
儿童保有此住所,直到他在法律上有效地废止该住所为止。
第12条【姓名权】有权使用某一姓名的人,因另一方争夺该姓名的使用权,或者因无权使用同一姓名的人使用此姓名,以致其利益受到损害的,可以要求消除此侵害。
如果有继续受到侵害之虞时,权利人可以提起停止侵害之诉。
Buch 1Allgemeiner TeilAbschnitt 1PersonenTitel 1Natürliche Personen, Verbraucher, Unternehmer§ 1 Beginn der Rechtsf?higkeitDie Rechtsf?higkeit des M enschen beginnt mit der Vollendung der Geburt. § 2 Eintritt der Vollj?hrigkeitDie Vollj?hrigkeit tritt mit der Vollendung des 18. Lebensjahres ein.§§ 3 bis 6(weggefallen)§ 7 Wohnsitz; Begründung und AufhebungEin Service des Bundesministeriums der Justiz in Zusammenarbeit mit derjuris GmbH -www.juris.de- 55 -(1) Wer sich an einem Ort st?ndig niederl?sst, begründet an diesem Ort seinen Wohnsitz.(2) Der Wohnsitz kann gleichzeitig an mehreren Orten bestehen.(3) Der Wohnsitz wird aufgehoben, wenn die Niederlassung mit dem Willen aufgehobenwird, sie aufzugeben.§ 8 Wohnsitz nicht voll Gesch?ftsf?higer(1) Wer gesch?ftsunf?hig oder in der Gesch?ftsf?higkeit beschr?nkt ist, kann ohne denWillen seines gesetzlichen Vertreters einen Wohnsitz weder begründe n noch aufheben.(2) Ein Minderj?hriger, der verheiratet ist oder war, kann selbst?ndig einen Wohnsitzbegründen und aufheben.§ 9 Wohnsitz eines Soldaten(1) Ein Soldat hat seinen Wohnsitz am Standort. Als Wohnsitz eines Soldaten, der imInland keinen Sta ndort hat, gilt der letzte inl?ndische Standort. (2) Diese Vorschriften finden keine Anwendung auf Soldaten, die nur auf Grund derWehrpflicht Wehrdienst leisten oder die nicht selbst?ndig einen Wohnsitz begründenk?nnen.§ 10(weggefallen)§ 11 Wohnsitz d es KindesEin minderj?hriges Kind teilt den Wohnsitz der Eltern; es teilt nicht den Wohnsitzeines Elternteils, dem das Recht fehlt, für die Per son des Kindes zu sorgen. Stehtkeinem Elternteil das Recht zu, für die Person des Kindes zu sorgen, so teilt das Kindden Wohnsitz desjenigen, dem dieses Recht zusteht. Das Kind beh?lt den Wohnsitz, bis esihn rechtsgültig aufhebt.§ 12 NamensrechtWird das Recht zum Gebrauch eines Namens demBerechtigten von einem anderen bestrittenoder wird das Interesse des Berechtigten dadurch verletzt, dass ein anderer unbefugtden gleichen Namen gebraucht, so kann der Berechtigte von dem anderenBeseitigung derBeeintr?chtigung verlangen. Sind weitere Beeintr?chtigungen zu besorgen, so kann er aufUnterlassung klagen.§ 13 Ve rbraucher *)Verbraucher ist jede natürliche Person, die ein Rechtsgesch?ft zu einem Zweckeabschlie?t, der weder ihrer gewerblichen noch ihrer selbst?ndigen beruflichen T?tigkeitzugerechnet werden kann.-----*) Amtlicher Hinweis:Diese Vorschriften dienen der Umsetzung der eingangs zu den Nummern 3, 4, 6, 7, 9und 11 genannten Richtlinien.§ 14 Unternehmer *)(1) Unternehmer ist eine natürliche oder juristische Person oder eine rechtsf?higePersonengesellschaft, die bei Abschluss eines Rech tsgesch?fts inAusübung ihrergewerblichen oder selbst?ndigen beruflichen T?tigkeit handelt.(2) Eine rechtsf?hige Personengesellschaft ist eine Personengesellschaft, die mit derF?higkeit ausgestattet ist, Rechte zu erwerben und Verbindlichkeiten einzugehen.-----Ein Service des Bundesministeriums der Justiz in Zusammenarbeit mit der juris GmbH -www.juris.de- 56 -*) Amtlicher Hinweis:Diese Vorschriften dienen der Umsetzung der eingangs zu den Nummern 3, 4, 6, 7, 9und 11 genannten Richtlinien.。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
第一章人
第一节自然人
第1条【权利能力的开始】
人的权利能力,始于出生的完成。
第2条【成年】
满十八周岁为成年。
第3条至第6条(已废除)
第7条【住所;设定和废止】
(1)持续居住于一地的人,即在该地设定其住所。
(2)住所可同时存在于数地。
(3)如果以废止的意思表示放弃其居所,其住所即被废止。
第8条【非完全行为能力人的住所】
(1)无行为能力人或者限制行为能力人,未经法定代理人的同意,不得设定或者废止一个住所。
(2)已婚或者曾婚的未成年人,可以独立设定或者废止一个住所。
第9条【军人的住所】
(1)军人以其驻地为住所。
国内无驻地的军人,以其在国内的最后驻地为其住所。
(2)上述规定不适用于仅因履行兵役义务而服役的或者不得独立设定住所的军人。
第10条(已废除)
第11条【儿童的住所】
未成年的儿童以其父母的住所为其住所;儿童不与无权照顾儿童本人的父亲或者母亲共其住所。
父亲和母亲均无权照顾儿童本人的,该儿童与享有此项权利的人共其住所。
儿童保有此住所,直到他在法律上有效地废止该住所为止。
第12条【姓名权】
有权使用某一姓名的人,因另一方争夺该姓名的使用权,或者因无权使用同一姓名的人使用此姓名,以致其利益受到损害的,可以要求消除此侵害。
如果有继续受到侵害之虞时,权利人可以提起停止侵害之诉。
Buch 1
Allgemeiner Teil
Abschnitt 1
Personen
Titel 1
Natürliche Personen, Verbraucher, Unternehmer
§ 1 Beginn der Rechtsfähigkeit
Die Rechtsfähigkeit des M enschen beginnt mit der Vollendung der Geburt. § 2 Eintritt der Volljährigkeit
Die Volljährigkeit tritt mit der Vollendung des 18. Lebensjahres ein.§§ 3 bis 6
(weggefallen)
§ 7 Wohnsitz; Begründung und Aufhebung
Ein Service des Bundesministeriums der Justiz in Zusammenarbeit mit der
juris GmbH -
www.juris.de
- 55 -
(1) Wer sich an einem Ort ständig niederlässt, begründet an diesem Ort seinen Wohnsitz.
(2) Der Wohnsitz kann gleichzeitig an mehreren Orten bestehen.
(3) Der Wohnsitz wird aufgehoben, wenn die Niederlassung mit dem Willen aufgehoben
wird, sie aufzugeben.
§ 8 Wohnsitz nicht voll Geschäftsfähiger
(1) Wer geschäftsunfähig oder in der Geschäftsfähigkeit beschränkt ist, kann ohne den
Willen seines gesetzlichen Vertreters einen Wohnsitz weder begründe n noch aufheben.
(2) Ein Minderjähriger, der verheiratet ist oder war, kann selbständig einen Wohnsitz
begründen und aufheben.
§ 9 Wohnsitz eines Soldaten
(1) Ein Soldat hat seinen Wohnsitz am Standort. Als Wohnsitz eines Soldaten, der im
Inland keinen Sta ndort hat, gilt der letzte inländische Standort. (2) Diese Vorschriften finden keine Anwendung auf Soldaten, die nur auf Grund der
Wehrpflicht Wehrdienst leisten oder die nicht selbständig einen Wohnsitz begründen
können.
§ 10
(weggefallen)
§ 11 Wohnsitz d es Kindes
Ein minderjähriges Kind teilt den Wohnsitz der Eltern; es teilt nicht den Wohnsitz
eines Elternteils, dem das Recht fehlt, für die Person des Kindes zu sorgen. Steht
keinem Elternteil das Recht zu, für die Person des Kindes zu sorgen, so teilt das Kind
den Wohnsitz desjenigen, dem dieses Recht zusteht. Das Kind behält den Wohnsitz, bis es
ihn rechtsgültig aufhebt.
§ 12 Namensrecht
Wird das Recht zum Gebrauch eines Namens dem Berechtigten von einem anderen bestritten
oder wird das Interesse des Berechtigten dadurch verletzt, dass ein anderer unbefugt
den gleichen Namen gebraucht, so kann der Berechtigte von dem anderen
Beseitigung der
Beeinträchtigung verlangen. Sind weitere Beeinträchtigungen zu besorgen, so kann er auf
Unterlassung klagen.
§ 13 Ve rbraucher *)
Verbraucher ist jede natürliche Person, die ein Rechtsgeschäft zu einem Zwecke
abschließt, der weder ihrer gewerblichen noch ihrer selbständigen beruflichen Tätigkeit
zugerechnet werden kann.
-----
*) Amtlicher Hinweis:
Diese Vorschriften dienen der Umsetzung der eingangs zu den Nummern 3, 4, 6, 7, 9
und 11 genannten Richtlinien.
§ 14 Unternehmer *)
(1) Unternehmer ist eine natürliche oder juristische Person oder eine rechtsfähige
Personengesellschaft, die bei Abschluss eines Rech tsgeschäfts in
Ausübung ihrer
gewerblichen oder selbständigen beruflichen Tätigkeit handelt.
(2) Eine rechtsfähige Personengesellschaft ist eine Personengesellschaft, die mit der
Fähigkeit ausgestattet ist, Rechte zu erwerben und Verbindlichkeiten einzugehen.
-----
Ein Service des Bundesministeriums der Justiz in Zusammenarbeit mit der juris GmbH -
www.juris.de
- 56 -
*) Amtlicher Hinweis:
Diese Vorschriften dienen der Umsetzung der eingangs zu den Nummern 3, 4, 6, 7, 9
und 11 genannten Richtlinien.。