外贸单证常用英语词汇缩写

合集下载

外贸单证英语(常用英语词汇及缩写) 大全

外贸单证英语(常用英语词汇及缩写) 大全

外贸单证英语(常用英语词汇及缩写) 大全1.revocable L/C/irrevocable L/C可撤销信用证/不可撤销信用证2.confirmed L/C/unconfirmed L/C 保兑信用证/不保兑信用证3.sight L/C/usance L/C 即期信用证/远期信用证4.transferable L/C(or)assignable L/C(or)transmissible L/C /untransferable L/C 可转让信用证/不可转让信用证5.divisible L/C/undivisible L/C 可分割信用证/不可分割信用证6.revolving L/C 循环信用证7.L/C with T/T reimbursement clause 带电汇条款信用证8.without recourse L/C/with recourse L/C 无追索权信用证/有追索权信用证9.documentary L/C/clean L/C 跟单信用证/光票信用证10.deferred payment L/C/anticipatory L/C延付信用证/预支信用证11.back to back L/Creciprocal L/C对背信用证/对开信用证12.traveller's L/C(or:circular L/C)旅行信用证跟单文据1.available against surrender of the following documents bearing our credit number and the full name and address of the opener 凭交出下列注名本证号码和开证人的全称及地址的单据付款2.drafts to be accompanied by the documents marked(×)below 汇票须随附下列注有(×)的单据3.accompanied against to documents hereinafter随附下列单据4.accompanied by following documents随附下列单据5.documents required单据要求6.accompanied by the following documents marked(×)in duplicate 随附下列注有(×)的单据一式两份7.drafts are to be accompanied by…汇票要随附(指单据)……汇票种类1.the kinds of drafts汇票种类(1)available by drafts at sight凭即期汇票付款(2)draft(s) to be drawn at 30 days sight开立30天的期票(3)sight drafs 即期汇票(4)time drafts 原期汇票2.drawn clauses 出票条款(注:即出具汇票的法律依据)(1)all darfts drawn under this credit must contain the clause “Drafts drawn Under Bank of…credit No.…dated…” 本证项下开具的汇票须注明“本汇票系凭……银行……年……月……日第…号信用证下开具”的条款(2)draft s are to be drawn in duplicate to our order bearing the clause “Drawn under United Malayan Banking Corp.Bhd.Irrevocable Letter of Credit No.…dated July 12, 1978” 汇票一式两份,以我行为抬头,并注明“根据马来西亚联合银行1978年7月12日第……号不可撤销信用证项下开立”(3)draft(s) drawn under this credit to be marked:“Drawn under…Bank L/C No.……Dated (issuing date of credit)” 根据本证开出得汇票须注明“凭……银行……年……月……日(按开证日期)第……号不可撤销信用证项下开立”(4)drafts in duplicate at sight bearing the clauses“Drawn under…L/C No.…dated…” 即期汇票一式两份,注明“根据……银行信用证……号,日期……开具”(5)draft(s) so drawn must be in scribed with the number and date of this L/C 开具的汇票须注上本证的号码和日期(6)draft(s) bearing the clause:“Drawn under documentary credit No.…(shown above) of…Bank” 汇票注明“根据……银行跟单信用证……号(如上所示)项下开立”发票1.signed commercial invoice已签署的商业发票in duplicate 一式两份in triplicate 一式三份in quadruplicate 一式四份in quintuplicate 一式五份in sextuplicate 一式六份in septuplicate 一式七份in octuplicate一式八份in nonuplicate 一式九份in decuplicate 一式十份2.beneficiary's original signed commercial invoices at least in 8 copies issued in the name of the buyer indicating (showing/evidencing/specifying/declaration of) the merchandise, country of origin and any otherrelevant information. 以买方的名义开具、注明商品名称、原产国及其他有关资料,并经签署的受益人的商业发票正本至少一式八份3.Signed attested invoice combined with certificate of origin and value in 6 copies as reuired for imports into Nigeria. 以签署的,连同产地证明和货物价值的,输入尼日利亚的联合发票一式六份4.beneficiary must certify on the invoice…have been sent to the accountee 受益人须在发票上证明,已将……寄交开证人5.4% discount should be deducted from total amount of the commercial invoice 商业发票的总金额须扣除4%折扣6.invoice must be showed: under A/P No.… date of expiry 19th Jan. 1981 发票须表明:根据第……号购买证,满期日为1981年1月19日7.documents in combined form are not acceptable不接受联合单据bined invoice is not acceptable 不接受联合发票提单1.full set shipping (company's) clean on board bill(s) of lading marked "Freight Prepaid" to order of shipper endorsed to … Bank, notifying buyers 全套装船(公司的)洁净已装船提单应注明“运费付讫”,作为以装船人指示为抬头、背书给……银行,通知买方2.bills of lading made out in negotiable form 作成可议付形式的提单3.clean shipped on board ocean bills of lading to order and endorsed in blank marked "Freight Prepaid" notify: importer(openers,accountee) 洁净已装船的提单空白抬头并空白背书,注明“运费付讫”,通知进口人(开证人)4.full set of clean "on board" bills of lading/cargo receipt made out to our order/to order and endorsed in blank notify buyers M/S … Co. calling for shipment from China to Hamburg marked "Freight prepaid" / "Freight Payable at Destination" 全套洁净“已装船”提单/货运收据作成以我(行)为抬头/空白抬头,空白背书,通知买方……公司,要求货物字中国运往汉堡,注明“运费付讫”/“运费在目的港付”5.bills of lading issued in the name of…提单以……为抬头6.bills of lading must be dated not before the date of this credit and not later than Aug. 15, 1977 提单日期不得早于本证的日期,也不得迟于1977年8月15日7.bill of lading marked notify: buyer,“Freight Prepaid”“Liner terms”“received for shipment” B/L not acceptable提单注明通知买方,“运费预付”按“班轮条件”,“备运提单”不接受8.non-negotiable copy of bills of lading 不可议付的提单副本保险单/凭证1.Risks & Coverage险别(1)free from particular average (F.P.A.)平安险(2)with particular average (W.A.)水渍险(基本险)(3)all risk 一切险(综合险)(4)total loss only (T.L.O.) 全损险(5)war risk 战争险(6)cargo(extended cover)clauses货物(扩展)条款(7)additional risk 附加险(8)from warehouse to warehouse clauses仓至仓条款(9)theft,pilferage and nondelivery (T.P.N.D.)盗窃提货不着险(10)rain fresh water damage 淡水雨淋险(11)risk of shortage 短量险(12)risk of contamination 沾污险(13)risk of leakage 渗漏险(14)risk of clashing & breakage碰损破碎险(15)risk of odour 串味险(16)damage caused by sweating and/or heating 受潮受热险(17)hook damage 钩损险(18)loss and/or damage caused by breakage of packing包装破裂险(19)risk of rusting 锈损险(20)risk of mould 发霉险(21)strike, riots and civel commotion (S.R.C.C.) 罢工、暴动、民变险(22)risk of spontaneous combustion 自燃险(23)deterioration risk 腐烂变质险(24)inherent vice risk 内在缺陷险(25)risk of natural loss or normal loss途耗或自然损耗险(26)special additional risk 特别附加险(27)failure to delivery 交货不到险(28)import duty 进口关税险(29)on deck 仓面险(30)rejection 拒收险(31)aflatoxin 黄曲霉素险(32)fire risk extension clause-for storage of cargo at destination Hongkong, including Kowloon, or Macao 出口货物到香港(包括九龙在内)或澳门存仓火险责任扩展条款(33)survey in customs risk 海关检验险(34)survey at jetty risk 码头检验险(35)institute war risk 学会战争险(36)overland transportation risks陆运险(37)overland transportation all risks陆运综合险(38)air transportation risk 航空运输险(39)air transportation all risk 航空运输综合险(40)air transportation war risk 航空运输战争险(41)parcel post risk 邮包险(42)parcel post all risk 邮包综合险(43)parcel post war risk 邮包战争险(44)investment insurance(political risks) 投资保险(政治风险)(45)property insurance 财产保险(46)erection all risks 安装工程一切险(47)contractors all risks 建筑工程一切险外贸单证英语询价单enquiry临时支付申请interim application for payment支付协议agreement to pay意向书letter of intent订单order总订单blanket order现货订单sport orde租赁单lease order紧急订单rush order修理单repair order分订单call off order寄售单consignment order样品订单sample order换货单swap order订购单变更请求purchase order change request Array订购单回复purchase order response租用单hire order备件订单spare parts order交货说明delivery instructions交货计划表delivery schedule按时交货delivery just-in-time发货通知delivery release交货通知delivery note装箱单packing list发盘/报价offer/quotation报价申请request for quote合同contract订单确认acknowledgement of order形式发票proforma invoice部分发票partial invoice操作说明operating instructions铭牌name/product plate交货说明请求request for delivery instructions订舱申请booking request装运说明shipping instructions托运人说明书(空运) shipper's letter of instructions(air)短途货运单cartage order(local transport)待运通知ready for despatch advice发运单despatch order发运通知despatch advice单证分发通知advice of distrbution of document.商业发票commercial invoice贷记单credit note佣金单commission note借记单debit note更正发票corrected invoice合并发票consolidated invoice预付发票prepayment invoice税务发票tax invoice自用发票self-billed invoice保兑发票delcredere invoice代理发票factored invoice租赁发票lease invoice寄售发票consignment invoice代理贷记单factored credit note银行转帐指示instructions for bank transfer银行汇票申请书application for banker's draft托收支付通知书collection payment advice跟单信用证支付通知书document.ry credit payment advice跟单信用证承兑通知书document.ry credit acceptance advice跟单信用证议付通知书document.ry credit negotiation advice银行担保申请书application for banker's guarantee银行担保banker's guarantee跟单信用证赔偿单document.ry credit letter of indemnity信用证预先通知书preadvice of a credit托收单collection order单证提交单document.presentation form付款单payment order扩展付款单extended payment order多重付款单multiple payment order贷记通知书credit advice扩展贷记通知书extended credit advice借记通知书debit advice借记撤消reversal of debit贷记撤消reversal of credit跟单信用证申请书document.ry credit application跟单信用证document.ry credit跟单信用证通知书document.ry credit notification跟单信用证转让通知document.ry credit transfer advice跟单信用证更改通知书document.ry credit amendment notification跟单信用证更改单document.ry credit amendment汇款通知remittance advice银行汇票banker's draft汇票bill of exchange本票promissory note帐户财务报表financial statement of account帐户报表报文statement of account message保险赁证insurance certificate保险单insurance policy保险申报单(明细表) insurance declaration sheet (bordereau)保险人发票insurer's invoice承保单cover note货运说明forwarding instructions货运代理给进口代理的通知forwarder's advice to import agent货运代理给出口商的通知forwarder's advice to exporter货运代理发票forwarder's invoice货运代理收据证明forwarder's certificate of receipt托运单shipping note货运代理人仓库收据forwarder's warehouse receipt货物收据goods receipt港口费用单port charges document.入库单warehouse warrant提货单delivery order装卸单handling order通行证gate pass通用(多用)运输单证universal (multipurpose) transport document承运人货物收据goods receipt, carriage全程运单house waybill主提单master bill of lading提单bill of lading正本提单bill of lading original副本提单bill of lading copy空集装箱提单empty container bill油轮提单tanker bill of lading海运单sea waybill内河提单inland waterway bill of lading不可转让的海运单证(通用) non-negotiable maritime transport document.nbsp(generic)大副据mate's receipt全程提单house bill of lading无提单提货保函letter of indemnity for non-surrender of bill of lading货运代理人提单forwarder's bill of lading铁路托运单(通用条款) rail consignment note (generic term)陆运单road list-SMGS押运正式确认escort official recognition分段计费单证recharging document.公路托运单road cosignment note空运单air waybill主空运单master air waybill分空运单substitute air waybill国人员物品申报crew's effects declaration乘客名单passenger list铁路运输交货通知delivery notice(rail transport)邮递包裹投递单despatch note (post parcels)多式联运单证(通用) multimodal/combined transport document.nbsp(generic)直达提单through bill of lading Array货运代理人运输证书forwarder's certificate of transport联运单证(通用) combined transport document.nbsp(generic)多式联运单证(通用) multimodal transport document.多式联运提单combined transport bill of lading/订舱确认booking confirmation要求交货通知calling foward notice运费发票freight invoice货物到达通知arrival notice(goods)无法交货的通知notice of circumstances preventing delvery (goods)无法运货通知notice of circumstances preventing transport (goods)交货通知delivery notice (goods)载货清单cargo manifest载货运费清单freight manifest公路运输货物清单bordereau集装箱载货清单container manifes (unit packing list)铁路费用单charges note托收通知advice of collection船舶安全证书safety of ship certificate无线电台安全证书safety of radio certificate设备安全证书safety of equipment certificate油污民事责任书civil liability for oil certificate载重线证书loadline document.免于除鼠证书derat document.航海健康证书maritime declaration of health船舶登记证书certificate of registry船用物品申报单ship's stores declaration出口许可证申请表export licence, application Array出口许可证export licence出口结汇核销单exchange control declaration, exprotT出口单证(海关转运报关单)(欧共体用) despatch note moder TT1出口单证(内部转运报关单)(欧共体用) despatch note model T1T2出口单证(原产地证明书) despatch note model T2T5管理单证(退运单证)(欧共体用) control document.nbspT5铁路运输退运单re-sending consigment noteT2L出口单证(原产地证明书)(欧共体用) despatch note model T2L出口货物报关单goods declaration for exportation离港货物报关单cargo declaration(departure)货物监管证书申请表application for goods control certificate货物监管证书申请表goods control certificate植物检疫申请表application for phytosanitary certificate植物检疫证书phytosanilary certificate卫生检疫证书sanitary certificate动物检疫证书veterinary certifieate商品检验申请表application for inspection certificate商品检验证书inspection certificate原产地证书申请表certificate of origin, application for原产地证书certificate of origin原产地申明declaration of origin地区名称证书regional appellation certificate优惠原产地证书preference certificate of origin普惠制原产地证书certificate of origin form GSP领事发票cosular invoice危险货物申报单dangerous goods declaration出口统计报表statistical doucument, export国际贸易统计申报单intrastat declaration交货核对证明delivery verification certificate进口许可证申请表import licence, application for进口许可证import licence无商业细节的报关单customs declaration without commercial detail有商业和项目细节的报关单customs declaration with commercial and item detail 无项目细节的报关单customs declaration without item detail有关单证related document.海关收据receipt (Customs)调汇申请application for exchange allocation调汇许可foreign exchange permit进口外汇管理申报exchange control declaration (import)进口货物报关单goods declaration for implortation内销货物报关单goods declaration for home use海关即刻放行报关单customs immediate release declaration海关放行通知customs delivery note到港货物报关单cargo declaration (arrival)货物价值申报清单value declaration海关发票customs invoice邮包报关单customs deciaration (post parcels)增值税申报单tax declaration (value added tax)普通税申报单tax declaration (general)催税单tax demand禁运货物许可证embargo permit海关转运货物报关单goods declaration for customs transitTIF国际铁路运输报关单TIF formTIR国际公路运输报关单TIR carnet欧共体海关转运报关单EC carnetEUR1欧共体原产地证书EUR 1 certificate of origin暂准进口海关文件ATA carnt欧共体统一单证single administrative document.海关一般回复general response (Customs)海关公文回复document.nbspresponse (Customs)海关误差回复error response (Customs)海关一揽子回复packae response (Customs)海关计税/确认回复tax calculation /confirmation response (Customs)配额预分配证书quota prior allocation certificate最终使用授权书end use authorization政府合同government contract进口统计报表statistical document.import跟单信用证开证申请书application for document.ry credit外贸单证常用英语词汇及缩写*cu.ft.;cb.ft. cubic foot 立方英尺cubic meter 立方米*cur.;curt. current(this month)本月*cur. currency 币制cu.yd.;cb.yd. cubic yard 立方码C.W.O. cash with order 订货时付款c.w.t.;cwt. hundredweight 英担(122磅)*CY Container Yard 集装箱堆场*d. denarii(L),penny or pence 便士美分*D/A Document against Acceptance 承兑交单d/a days after acceptance 承兑后若干天(交款)*D.D.;D/D Demand draft 即期汇票Delivered at docks 码头交货*D/d documentary draft 跟单汇票*Dec. December 十二月*Deld. delivered 交付*dept. department 部;股;处*destn. destination 目的港;目的地D/f dead freight 空舱费drt. draft 汇票*diam. diameter 直径*diff. difference 差额;差异*dis.;disc't discount 贴现;折扣;贴现息*dis.;Dolls. dollars 元*Dmge. Damage 损坏*destn. destination 目的港;目的地*D/N debit note 久款帐单*doc. document 单据*doc.att. document attached 附单据;附证件*D/P document against payment 付款交单*d.p. direct port 直达港口(直航:non-stop flight)d/s;d.s.;days.st. days after sight 见票后若干天付款*ds.;d's days 日dto.;do ditto 同上;同前*d.t. delivery time 交货时间*dup.;dupl.;duplte. duplicate 誊本;第二份;两份D.W.T. dead weight tonnage 载重吨*D/Y delivery 交付;交货*dz.;doz. dozen 打*ea. each 每*E/D Export Declaration 出口申报单E.E. errors excepted 错误当查;错误当改*E.E.C. European Economic Community 欧洲经济共同体;EU European Union(欧盟) *e.g.;ex.g. Exempli gratia(L.)=for example 例如*end. endorsed;endorsement 背书*encl.;enc. ecnlosure 附件E.&O.E. errors and omissions excepted 错漏当查;错漏当改*E.O.M. end of month 月末*E.O.S. end of season 季末eq. equivalent 等值的,等量的e.q.m. equal quantity monthly 每月相等的数量Et.seq. Et sequentia(and other things)及以下所棕述的Et.al. Et.alibi(and elsewhere)等等*e.t.a.;eta;ETA estimated(expected)time of arrival 预计到时间etc. et cetera(L.)=and others 等等ETCL;etcl expected time of commencement of loading 预计开装时间*etd;ETD estimated(expected)time of departure 预计离港时间ETDEL expected time of delivery 预计交货时间ETFD expected time of finishing discharging 预计卸完时间ETFL expected time of finishing loading 预计装完时间ex per or out of 搭乘ex. excluding 除外;example 例子;样本*Exch. exchange,兑换;汇兑*Excl. exclusive or excluding 除外*ex.int. ex interest 无利息*exp. export 出口*Exs. expenses 费用*Ext. extra 特别的;额外的*F degree Fahrenheit 华氏度数;Degree Celsius 摄氏度F.A. free alongside(ship)(船)边交货f/a/a;F.A.A. free from all average 分损不赔(保险用语)*f.a.c. fast as can 尽快ASAP- As soon as possiblef.a.q.;E.A.Q. fair average quality 大路货;中等品质f.a.s.;F.A.S. free alongside ship 船边交货价F.B. freight bill 运费单*fc franc 法郎Fch. frachise 免赔率(一般指相对的)*FCL Full Container Load 整箱货F.C.&.S. free of capture and seizure clause 战争险不保条款*f.e. for example 例如*Feb. February 二月f.g.a.;F.G.A. free from general average 共同海损不赔f.i. for instance 例如;free in 船方不负担装船费*f.ig. figure 数字f.i.o. free in and out 船方不负担装卸费fi.o.s. free in,out and stowed 船方不负担装卸费及理舱费f.i.o.s.t. free in.lut,stowed and trimmed 船方不负担装卸费、理舱费及平舱费f.i.w. free in wagon 承运人不负担装入货车费*F/O in favor of 交付给……,以……为受益人f.o. free out 船方不负担卸货费F.O.A. free on aircraft 飞机上交货价fo.vo. filio verso=turn the page 转下页f.o.r.;F.O.R. free on rail 火车上交货价FOS.;f.o.s. free on steamer 船上交货价f.o.b.;F.O.B. free on board 船上交货价F.O.B.S. free on board stowed 包括理舱费在内的船上交货价*f.o.c. free of charges 免费f.ot.;fot free on truck 卡车上交货价F/P fire policy 火灾保险单E.P. floating policy 总括保险单F.P.A. free from particular average 平安险*frt.;frit.;fgt. freight 运费*frt.ppd freight prepaid 运费已预付*Ft. foot 英尺;in. inch 英寸ft.-lb. foot-pound 英尺磅(功的单位)f.w.d. fresh water damage 淡水损失fwd. forward 前面;接下页*F.X. foreign excharge 外汇Booking number:订舱号码*Vessel:船名*V oyage:航次CY Closing DA TE:截柜日期,截关日closing Date/Time:截柜日期*Expiry date:有效期限,到期日期*Sailing date:航行日期/船离开港口的日期*ETA (ESTIMA TED TIME OF ARRIV AL):预计到达时间,到港日(船到目的港日期)*ETD(ESTIMATED TIME OF DELIVERY):开船日(起运港船离港日期)*ETC(ESTIMATED TIME OF CLOSING):截关日*Port of loading(POL):装货港Full Delivery Pickup Terminal:提重柜码头*Port of discharge:卸货港*Final destination:目的港,最终目的地*Quantity:数量*container:集装箱*weight:重量.*Gross weight:总重(一般是含柜重和货重)*Net Weight:净重*remarks:备注*Commodity:货物品名(Description)*Shipper:发货人*contact person:联络人*Sales Rep: 销售代表*BILL of Lading#:提单号,提单方案*Address:地址*Dangerous:危险或危险品/ 危险标志*Released: 释放,放行*Customer:客户*Carrier:承运人*Trucker:拖车公司/运输公司FCL full container load:整柜FCL:整箱,整箱货LCL less than container load :拼箱,拼箱货*Temp:温度Temperature*Vent:通风Ventilation*Humidity:湿度*Instruction:装货说明*Special Requirement:特殊要*WT(weight) :重量*G.W.(gross weight) :毛重*N.W.(net weight) :净重*MAX (maximum) :最大的、最大限度的*MIN (minimum):最小的,最低限度M 或MED (medium) :中等,中级的*P/L (packing list) :装箱单、明细表AA Automatic Approval 自动许可证a.a after arrival 到达以后A.A.R.;aar Against all risks 承保一切险abt.about 大约A/C.Account Current 往来帐户*A/C.Account 帐户,帐*Acc.Acceptance 承兑;Accepted 接受;account 帐户;Accident 意外事故(保险用语) *acpt.acceptance 承兑ACN.Air Consignment Note 空运托运单A/D.after date 期后ad;advt.advertisement 广告*advice 通知A.F.Advanced freights 预付运费*Ag.Agreement 同意;*Agent 代理人*A.l first-class 一等;一流*amt.amount 金额;总数;共计*a/c;acc/o account of..某人帐户*A/P;a.p.Additional Premium 附加保险费;额外保险费A.P.L.;a.p.l.As per list 按照表所列出的*app.appendix 附录*approx.pproximately;approximate 大约*Apr.April 四月*A.R.All Risks 一切险*arr.arrival;arrived 抵达*atten.attention 注意*Aug August 八月*Av.average 海损;平均*A.W.B air way bill 空运运单*Bal.balance 差额*bar.or brl.barrel 桶,琵琶桶C.C.Chamber of Commerce 商会*C.C.I.B.China Commodity Inspection Bureau 中国商品检验局*C.& F.Cost and Freight 成本加运费价格*cgo.cargo 货物*chges.charges 费用*Chq Cheque 支票*C/O;c.o.Certificate of origin 产地证明书*pany 公司*corp.;corpn.;cor.corporation 公司*mission 佣金*cont.;contr.contract 合同;合约*contd.continued 继续;续(上页)*Cr.Credit 贷方;信用证;Creditor 债权人*Crt.crate 板条箱*diam.diameter 直径13个常用国际贸易价格术语一)工厂交货( EXW) 本术语英文为“EX Works(… named place)”,即“工厂交货(……指定地点)”。

外贸单证常用英语缩写

外贸单证常用英语缩写

外贸单证常用英语缩写活,下面小编给大家带来外贸单证常用英语缩写。

外贸单证常用英语缩写1cu.ft.;cb.ft. cubic foot 立方英尺cur.;curt. current(this month) 本月cur. currency 币制cu.yd.;cb.yd. cubic yard 立方码C.W.O. cash with order 订货时付款c.w.t.;cwt. hundredweight 英担(122磅)CY Container Yard 集装箱堆场d. denarii(L),panny or pence 便士D/A Document against Acceptance 承兑交单d/a days after acceptance 承兑后若干天(交款)D.D.;D/D Demand draft 即期汇票Delivered at docks 码头交货D/d documentary draft 跟单汇票Dec. December 十二月deld. delivered 交付dept. department 部;股;处destn. destination 目的港;目的地D/f dead freight 空舱费drt. draft 汇票diam. diameter 直径diff. difference 差额;差异dis.;disc't discount 贴现;折扣;贴现息dis.;Dolls. dollars 元Dmge. Damage 损坏外贸单证常用英语缩写2destn. destination 目的港;目的地D/N debit note 久款帐单doc. document 单据doc.att. document attached 附单据;附证件dols.;dolls. dollars 元D/P document against payment 付款交单doz. dozen 打d.p. direct port 直达港口d/s;d.s.;days.st. days after sight 见票后若干天付款ds.;d's days 日dto.;do ditto 同上;同前d.t. delivery time 交货时间dup.;dupl.;duplte. duplicate 誊本;第二份;两份D.W.T. dead weight tonnage 载重吨D/Y delivery 交付;交货dz.;doz. dozen 打ea. each 每E.C. Exempli causa(for example) 例如E/D Export Declaration 出口申报单E.E. errors excepted 错误当查;错误当改E.E.C. European Economic Community 欧洲共同体e.g.;ex.g. Exempli gratia(L.)=for example 例如end. endorsed;endorsement 背书encl.;enc. ecnlosure 附件E.&O.E. errors and omissions excepted 错漏当查;错漏当改E.O.M. end of month 月末外贸单证常用英语缩写3E.O.S. end of season 季末eq. equivalent 等值的,等量的e.q.m. equal quantity monthly 每月相等的数量Et.seq. Et sequentia(and other things) 及以下所棕述的Et.al. Et.alibi(and elsewhere) 等等e.t.a.;eta;ETA estimated(expected)time of arrival 预计到时间etc. et cetera(L.)=and others 等等ETCL;etcl expected time of commencement of loading 预计开装时间etd;ETD estimated(expected)time of departure 预计离港时间ETDEL expected time of delivery 预计交货时间ETFD expected time of finishing discharging 预计卸完时间ETFL expected time of finishing loading 预计装完时间ex per or out of 搭乘ex. excluding 除外;example 例子;样本Exch. exchange,兑换;汇兑Excl. exclusive or excluding 除外ex.int. ex interest 无利息exp. export 出口Exs. expenses 费用Ext. extra 特别的;额外的F degree Fahrenheit 华氏度数F.A. free alongside(ship) (船)边交货f/a/a;F.A.A. free from all average 分损不赔(保险用语)f.a.c. fast as can 尽快f.a.q.;E.A.Q. fair average quality 大路货;中等品质f.a.s.;F.A.S. free alongside ship 船边交货价F.B. freight bill 运费单外贸单证常用英语缩写4fc franc 法郎Fch. frachise 免赔率(一般指相对的)FCL Full Container Load 整箱货F.C.&.S. free of capture and seizure clause 战争险不保条款f.e. for example 例如Feb. February 二月f.f.a. free from alongside 船边交货价f.g.a.;F.G.A. free from general average 共同海损不赔f.i. for instance 例如;free in 船方不负担装船费f.ig. figure 数字f.i.o. free in and out 船方不负担装卸费fi.o.s. free in,out and stowed 船方不负担装卸费及理舱费f.i.o.s.t. free in.lut,stowed and trimmed 船方不负担装卸费、理舱费及平舱费f.i.w. free in wagon 承运人不负担装入货车费F/O in favor of 交付给......,以......为受益人f.o. free out 船方不负担卸货费F.O.A. free on aircraft 飞机上交货价fo.vo. filio verso=turn the page 转下页f.o.r.;F.O.R. free on rail 火车上交货价FOS.;f.o.s. free on steamer 船上交货价f.o.b.;F.O.B. free on board 船上交货价F.O.B.S. free on board stowed 包括理舱费在内的船上交货价f.o.c. free of charges 免费f.ot.;fot free on truck 卡车上交货价外贸单证常用英语缩写5F/P fire policy 火灾保险单E.P. floating policy 总括保险单F.P.A. free from particular average 平安险F.;Fr. franc 法郎frt.;frit.;fgt. freight 运费frt.ppd freight prepaid 运费已预付ft. foot 英尺ft.-lb. foot-pound 英尺磅(功的单位)f.w.d. fresh water damage 淡水损失fwd. forward 前面;接下页F.X. foreign excharge 外汇。

外贸缩写词汇大全

外贸缩写词汇大全

外贸缩写词汇大全一、贸易术语类。

1. FOB(Free on Board)- 发音:[ˌef oʊˈbiː]- 词性:名词。

- 含义:船上交货(指定装运港),卖方负责将货物装上船之前的一切费用和风险,货物越过船舷后,风险由买方承担。

2. CIF(Cost, Insurance and Freight)- 发音:[ˌsiː aɪˈef]- 词性:名词。

- 含义:成本、保险费加运费(指定目的港),卖方负责租船订舱,支付到目的港的运费,办理货运保险,支付保险费。

3. CFR(Cost and Freight)- 发音:[ˌsiːˈef ˈɑːr]- 词性:名词。

- 含义:成本加运费(指定目的港),卖方负责租船订舱并支付运费,货物风险在装运港越过船舷时转移给买方。

二、付款方式类。

1. T/T(Telegraphic Transfer)- 发音:[ˌtiːˈtiː]- 词性:名词。

- 含义:电汇,是汇出行应汇款人的申请,拍发加押电报或电传给在另一国家的分行或代理行(即汇入行)指示解付一定金额给收款人的一种汇款方式。

2. L/C(Letter of Credit)- 发音:[ˈletər ɒv ˈkredɪt]- 词性:名词。

- 含义:信用证,是指银行根据进口人(买方)的请求,开给出口人(卖方)的一种保证承担支付货款责任的书面凭证。

3. D/P(Documents against Payment)- 发音:[ˌdiːˈpiː]- 词性:名词。

- 含义:付款交单,出口方在委托银行收款时,指示银行只有在进口方付清货款时,才能向其交出货运单据。

三、其他常见缩写。

1. ETD(Estimated Time of Departure)- 发音:[ˌestɪmeɪtɪ d taɪm ɒv dɪˈpɑːtʃə(r)]- 词性:名词。

- 含义:预计离港时间。

2. ETA(Estimated Time of Arrival)- 发音:[ˌestɪmeɪtɪ d taɪm ɒv əˈraɪvl]- 词性:名词。

最新外贸单证常用英文缩略词

最新外贸单证常用英文缩略词

外贸单证常用英文缩略词Chemicals (化工)Toys (玩具)Computer Hardware & Software (计算机软硬件) Transportation (交通)Construction & Real Estate (建筑不动产)Electronics & Electrical (电子电气)Energy (能源)Environment (环境)Food & Beverage (食品饮料)Gifts & Crafts (礼品工艺品)Health & Beauty (健康美容)Home Appliances (家电产品)Home Supplies (家庭用品)Industrial Supplies (工业用品)Minerals Metals & Materials (矿产原料)Office Supplies (办公用品)Packaging & Paper (包装与造纸)Printing & Publishing (印刷出版)Security & Protection (安全防护)Sports & Entertainment (运动娱乐)Telecommunications (通信)Textiles & Leather Products (纺织皮革)1 CFR(cost and freight) 成本加运费价2 T/T(telegraphic transfer) 电汇3 D/P(document against payment) 付款交单4 D/A (document against acceptance) 承兑交单5 C.O (certificate of origin) 一般原产地证6 G.S.P.(generalized system of preferences) 普惠制7 CTN/CTNS(carton/cartons) 纸箱8 PCE/PCS(piece/pieces) 只、个、支等9 DL/DLS(dollar/dollars) 美元10 DOZ/DZ(dozen) 一打11 PKG(package) 一包,一捆,一扎,一件等12 WT(weight) 重量13 G.W.(gross weight) 毛重14 N.W.(net weight) 净重15 C/D (customs declaration) 报关单16 EA(each) 每个,各17 W (with) 具有18 w/o(without) 没有19 FAC(facsimile) 传真20 IMP(import) 进口21 EXP(export) 出口22 MAX (maximum) 最大的、最大限度的23 MIN (minimum) 最小的,最低限度24 M 或MED (medium) 中等,中级的25 M/V(merchant vessel) 商船26 S.S(steamship) 船运27 MT或M/T(metric ton) 公吨28 DOC (document) 文件、单据29 INT(international) 国际的30 P/L (packing list) 装箱单、明细表31 INV (invoice) 发票32 PCT (percent) 百分比33 REF (reference) 参考、查价34 EMS (express mail special) 特快传递35 STL.(style) 式样、款式、类型36 T或LTX或TX(telex) 电传37 RMB(renminbi) 人民币38 S/M (shipping marks) 装船标记39 PR或PRC(price) 价格40 PUR (purchase) 购买、购货41 S/C(sales contract) 销售确认书42 L/C (letter of credit) 信用证43 B/L (bill of lading) 提单44 FOB (free on board) 离岸价45 CIF (cost,insurance&freight) 成本、保险加运费价CR=credit贷方,债主DR=debt借贷方(注意:国外常说的debt card,就是银行卡,credit card就是信誉卡。

外贸单证常用缩写

外贸单证常用缩写
SPEC
SPECIFICATION
规格
SQ
SQUARE
平方
SS;S.S.
STEAMSHIP
轮船
ST
STREET
街道
S.T.
SHORT TON
短吨
STG
STERLING
英国货币
STAND
STANDARD
标准
STANDG
STANDING
站立
STH
SOMETHING
某事
STL
STILL
仍然
STOR
STORAGE
已另函奉上
YD
YARD

YR
YEAR,YOUR
年,你的
£Байду номын сангаас
STERLING,STG
英镑
$
DOLLAR,USD
美元
#
NUMBER,NO.,NR.
号数,编号
&
AND,N

360°
360°DEGREES
360度
@
AT
单价
=
IS EQUAL TO,EQUALS
等于
+
PLUS

-
MINUS

常用缩写:
G.S.W.
仓库费
STR
STEAMER
轮船
SUBJ
SUBJECT
须经,受…支配
SUN
SUNDAY
星期日
SZS
SIZE
尺码
T
TON

T.A.
TELEGRAPHIC ADDRESS
电挂
TDY
TODAY
今天

外贸单证常用英语词汇缩写

外贸单证常用英语词汇缩写

外贸单证常用英语词汇缩写cu.ft.;cb.ft. cubic foot 立方英尺cur.;curt. current(this month)本月cur. currency 币制cu.yd.;cb.yd. cubic yard 立方码C.W.O. cash with order 订货时付款c.w.t.;cwt. hundredweight 英担(122磅)CY Container Yard 集装箱堆场d. denarii(L),panny or pence 便士D/A Document against Acceptance 承兑交单d/a days after acceptance 承兑后若干天(交款)D.D.;D/D Demand draft 即期汇票 Delivered at docks 码头交货D/d documentary draft 跟单汇票Dec. December 十二月deld. delivered 交付dept. department 部;股;处destn. destination 目的港;目的地D/f dead freight 空舱费drt. draft 汇票diam. diameter 直径diff. difference 差额;差异dis.;disc’t discount 贴现;折扣;贴现息 dis.;Dolls. dollars 元Dmge. Damage 损坏destn. destination 目的港;目的地D/N debit note 久款帐单doc. document 单据doc.att. document attached 附单据;附证件dols.;dolls. dollars 元D/P document against payment 付款交单doz. dozen 打d.p. direct port 直达港口d/s;d.s.;days.st. days after sight 见票后若干天付款ds.;d’s days 日dto.;do ditto 同上;同前d.t. delivery time 交货时间dup.;dupl.;duplte. duplicate 誊本;第二份;两份D.W.T. dead weight tonnage 载重吨D/Y delivery 交付;交货dz.;doz. dozen 打ea. each 每E.C. Exempli causa(for example)例如E/D Export Declaration 出口申报单E.E. errors excepted 错误当查;错误当改E.E.C. European Economic Community 欧洲共同体e.g.;ex.g. Exempli gratia(L.)=for example 例如end. endorsed;endorsement 背书。

32个常见外贸英语缩写

32个常见外贸英语缩写

32个常见外贸英语缩写1.MOQ(最小起订量):Minimum Order Quantity2.B/L(海运提单):Bill of Lading3.CI(商业发票):Commercial Invoice4.P/L(装箱单):Packing List5.P/O(采购合同):Purchase Order6.PI(形式发票):Proforma Invoice7.CO(原产地证明):Certificate of Origin8.S/C(销售合同):Sales Contract/Confirmation9.FOB(装运港船上交货):Free On Board10.CFR(成本+运费):Cost & Freight11.CIF(成本、保险+运费):Cost, Insurance and Freight12.DDU(目的港未完税交货):Delivered Duty Unpaid13.DDP(目的港税后交货):Delivered Duty Paid14.T/T(电汇):Telegraphic Transfer15.L/C(信用证):Letter of Credit16.D/P(付款交单):Documents against Payment17.D/A(承兑交单): Documents against Acceptance18.O/A(赊账交易):Open Account19.S/M(唛头/装船标志):Shipping Mark20.N/M(空白唛头): No Mark21.HBL(货代单):House Bill of Lading22.MBL(船东单):Master Bill of Lading23.LCL(拼柜):Less than Container Loaded24.FCL(整柜):Full Container Loaded25.AMT(总额):amount26.CTN(纸箱):carton27.PKG(包装): package28.PCS(个数): pieces29.N.W.(净重):Net Weight30.G.W.(毛重):Gross Weight31.ETD(预计开航时间):Estimated Time of Departure32.ETA(预计到达时间):Estimated Time of Arrival。

外贸常用英语缩写

外贸常用英语缩写

外贸常用英语缩写外贸中有许多缩写的专用词汇。

接下来为大家整理了外贸常用英语缩写,希望对你有帮助哦!1 S/C(sales contract)销售确认书2 L/C (letter of credit)信用证3 B/L (bill of lading)提单4 FOB (free on board)离岸价5 CIF (cost,insurance&freight)成本、保险加运费价6 G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制7 CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱8 PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等9 DL/DLS(dollar/dollars)美元10 DOZ/DZ(dozen)一打11 PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等12 WT(weight)重量13 G.W.(gross weight)毛重14 N.W.(net weight)净重15 C/D (customs declaration)报关单16 EA(each)每个,各17 W (with)具有18 w/o(without)没有19 FAC(facsimile)传真20 IMP(import)进口21 EXP(export)出口22 MAX (maximum)最大的、最大限度的23 MIN (minimum)最小的,最低限度24 M 或MED (medium)中等,中级的25 M/V(merchant vessel)商船26 S.S(steamship)船运27 MT或M/T(metric ton)公吨28 DOC (document)文件、单据29 INT(international)国际的30 P/L (packing list)装箱单、明细表31 INV (invoice)发票32 PCT (percent)百分比33 REF (reference)参考、查价34 EMS (express mail special)特快传递35 STL.(style)式样、款式、类型36 T或LTX或TX(telex)电传37 RMB(renminbi)人民币38 S/M (shipping marks)装船标记39 PR或PRC(price) 价格40 PUR (purchase)购买、购货41 C&F(cost&freight)成本加运费价42 T/T(telegraphic transfer)电汇43 D/P(document against payment)付交单44 D/A (document against acceptance)承兑交单45 C.O (certificate of origin)一般原产地证。

外贸常用英语缩写词汇

外贸常用英语缩写词汇

外贸常用英语缩写词汇
以下是一些外贸常用的英语缩写词汇,这些缩写词汇在国际贸易和商业交流中非常常见,了解它们将有助于更好地理解和参与外贸活动。

1.L/C:信用证
2.D/A:承兑交单
3.D/P:付款交单
4.FOB:离岸价
5.CIF:到岸价
6.CFR:成本加运费
7.DP:付款交单
8.DA:承兑交单
9.T/T:电汇
10.B/L:提单
11.S/C:销售确认书
12.P/L:装箱单
13.O/A:空运
14.C/O:产地证
15.M/T:信汇
16.PCT:百分比
17.W.P.A:水渍险
18.W.T.P:战争险
19.C.I.F:成本加保险费加运费
20.F.O.B:装运港船上交货
21.U.C.P:跟单信用证统一惯例
22.S/D:即期汇票
23.D/D:汇票承兑
24.A/P:委托购买
25.A/R:全险
26.T/A:贸易协会
27.B/D:银行汇票
28.E/D:出口许可证
29.E/O:原产地证明书
30.G/A:一般授权委托人
31.I/P:保险人
32.L/G:伦敦保险业协会条款
33.T/T Reimbursement:电汇索偿
34.C/N: 货物通知单
35.B/L: 提单
36.C/O: 产地证明书
37.S/R: 销售确认书
38.P/L: 装箱单。

外贸单证常用缩写

外贸单证常用缩写

常用缩写:QTY QUANTITY 数量QTD QUOTED 引述,报价QL/TY QUALITY 质量,品质QR QUARTER 四分之一QSTN QUESTION 问题QT QUART 夸脱QUE QUOTE 报价QUOTN QUOTATION 报价单R ARE 是RCNT RECENT 最近RCVD;REC'D RECEIVED 收悉RECPT RECEIPT 收到,收据REF REFERENCE 参考RELATNS RELATIONS 关系REP REPRESENTATIVE 代表REQRMTS REQUIREMENTS 要求RGD REGISTERED 已登记,挂号RGDS REGARDS 此致RGRT REGRET 遗憾,抱歉R.I. RE-INSURANCE 再保险REM REAM 令RGDG REGARDING 关于RM REMITTANCE 汇款R.O. REMITTANCE ORDER 汇款委托书RPT REPEAT 重复RQR REQUIRE 要求R.S.V.P. REPONDEZ S'IL VOUS PLAIT 敬候函复R.Y.T. REPLYING TO YOURTELEGRAM回复贵电S SHILLING 先令S IS 是$;D DOLLAR 美元SB SOMEBODY 某人S.C. SEE COPY 请阅副本SCHDL SCHEDULE 计划S/D SIGHT DRAFT 即期汇票SDY SUNDRIES 杂货SE SECURITIES 抵押品SEC SECRETARY 秘书SEPT SEPTEMBER 九月SGD SIGNED 已签署SHDB SHOULD BE 应该SHLB SHALL BE 将SHIPG SHIPPING 装船SHIPT SHIPMENT 船货SHIPD SHIPPED 已装船SYST SYSTEM 系统S/N SHIPPING NOTE 装船通知SOC SOCIETY 社会,协会S.O.S. SAVE OUR SHIP 求救信号SPEC SPECIFICATION 规格SQ SQUARE 平方SS;S.S. STEAMSHIP 轮船ST STREET 街道S.T. SHORT TON 短吨STG STERLING 英国货币STAND STANDARD 标准STANDG STANDING 站立STH SOMETHING 某事STL STILL 仍然STOR STORAGE 仓库费STR STEAMER 轮船SUBJ SUBJECT 须经,受…支配SUN SUNDAY 星期日SZS SIZE 尺码T TON 吨T.A. TELEGRAPHIC ADDRESS 电挂TDY TODAY 今天TEL NR TELEPHONE NUMBER 电话号码TK TAKE 取TKS THANKS 感谢T.L. TOTAL LOSS 全部损失THFR THEREFORE 因此THUR THURSDAY 星期四THRU THROUGH 通过T.M.O. TELEGRAPHIC MONEY ORDER 电汇TOB TO BE 是TOM TOMORROW 明天TONN TONNAGE 吨数T.P.N.D. THEFT,PILFERAGE &NON-DELIVERY盗窃提货不着险T/R TRUST RECEIPT 信托收据TRVL TRAVEL 旅行T/T TELEGRAPHIC TRANSFER 电汇U YOU 你ULT ULTIMO 上月UR;YR YOUR 你的URGG URGING 催促UGT URGENT 急迫V WE 我们VIA BY WAY OF 经由VIZ VADE LICET,NAMELY 即V'L WE'LL 我们将VOL. VOLUME 卷,册,体积,量VOY VOYAGE 航海,航次V.P. VICE PRESIDENT 副社长,副经理,副总裁VR OUR 我们的V.V. VICE VERSA 反之亦然W WITH 在一起W.A. WITH AVERAGE 水渍险WDTH WIDTH 宽度WHF WHARF 港口WK WEEK 周WL WILL 将WLB WILL BE 将W.R. WAR RISK 战争险WT WEIGHT 重量W/OUT WITHOUT 没有WUD WOULD 将W/W WAREHOUSE TOWAREHOUSE仓之仓WZ WITH 在一起X MAS CHRISTMAS 圣诞节X.P. EXPRES PAYE = EXTRAMESSAGE PAID已另函奉上YD YARD 码YR YEAR,YOUR 年,你的£ STERLING,STG 英镑$ DOLLAR,USD 美元# NUMBER,NO.,NR. 号数,编号& AND,N 和360° 360°DEGREES 360度@ AT 单价= IS EQUAL TO,EQUALS 等于+ PLUS 加- MINUS 减常用缩写:H.O. HEAD OFFICE 总行,总公司HON HONORABLE 阁下HRS HOURS 小时HS. HAS 有HT HEIGHT 高度HUND HUNDRED 百HV HAVE 有HVB HAVE BEEN 是I/C INWARD COLLECTION 进口托收ID IDEM = THE SAME 同样I.E. IDEST = THAT IT 就是IMP IMPORT 进口IMPTNT IMPORTANT 重要IN INCH 英寸INC INCORPORATED 股份有限公司INFM INFORM 通知INFO;INFMTN INFORMATION 通知,消息INQ INQUIRE 询问INSP INSPECTION 检验INST INSTANT 本月份INSTRCTN INSTRUCTION 指导INSUR INSURANGE 保险INT INTEREST 利息INT'L INTERNATIONAL 国际的INTRSED INTERESTED 感兴趣INV INVOICE 发票INVT INVENTORY 存货清单IOT IN ORDER TO 以便I.O.U I OWE YOU 欠条I/P INSURANCE POLICY 保险单I/R INWARD REMITTANCE 汇入ISS ISSUE 发行IT ITEM 项目I.T.O. INTERNATIONAL TRADEORGANIZATION国际贸易组织J.A. JOINT ACCOUNT 共同账户JAN JANUARY 一月JT JOINT 共同KG KILOGRAMME 公斤KILO KILOMETRE 公里LB POUND 磅L/A LETTER OF authorization 授权书LB POUND 英镑L/C LETTER OF CREDIT 信用证L.D.TEL. LONG-DISTANCE TELEPHONE 长途电话L/G LETTER OF GUARANTEE 保证书LT LETTER 信L.T. LONG TON 长吨LTD;LD LIMITED 有限L/U LETTER OF UNDERTAKING 承诺书M METRE/MILE 公尺/英里M/A;M.ACCT. MYACCOUNT 本公司账目MAR MARCH 三月MAX MAXIMUM 最大M/D MONTHS AFTER DATE 若干月后付款MDME MADAME 夫人MEMO MEMORANDUM 备忘录MESSRE MESSIEURS 先生(复数)MFD. MANUFACTURED 制作的MFR. MANUFACTURER 厂商M.I. MARINE INSURANCE 海险MIN MINIMUM 最低MK MARK 马克MKT MARKET 市场M.M. MERCHANT MARINE 商船M.O. MONEY ORDER, MAIL ORDER 邮政汇票,邮函订购MON MONDAY 星期一MR MISTER 先生MRS MISTRESS 夫人M.S. MOTORSHIP 轮船M/S MONTHS AFTER SIGHT 见票后若干月MSG MESSAGE 电文M/T MAIL TRANSFER 信汇M.T. METRIC TON 公吨MTG MORTGAGE 抵押MTR MATTER 事情MUSTB MUST BE 必须M.V. MOTOR-VESSEL 发动机船N AND 和NAV NAVIGATION 航海N.B. NOTA BENE(N.B.) = TAKE NOTICE 注意N.C. NET CAPITAL 净资本额NEGO NEGOTIATE 谈判NET P NET PROCEEDS 纯利,净收NIL NOTHING 无NO NUMBER 号NOV NOVEMBER 十一月N/P NO PAYMENT 拒绝付款NR NUMBER 号N.WT NET WEIGHT 净重NXT NEXT 下一个PCT PER CENT 百分比OBLD OBLIGED 感谢OBJ OBJECT 反对O/C OUTWARD COLLECTION 出口托收OC OUR CABLE 我电OCT OCTOBER 十月OD OVERDRAFT 透支ODR ORDER 订单OFR OFFER 报盘O.K. ALL CORRECT 全对ON A/C ON ACCOUNT 挂账,记账O.P. OPEN POLICY 预定保单OPTN OPTION 选择O/R OUTWARD REMITTANCE 汇出OT,OTLX OUR TELEGRAM, OUR TELEX 我电,我电传P PAGE 页P/A PROCUREMENT AUTHORIZATION 采购授权书PAYT PAYMENT 付款PAT PATENT 专利PC PIECE 个,件PCL PARCEL 小包P.C. PER CENTUM 百分比PD PAID 已付PER ANN PER ANNUM = BY THE YEAR 每年P.I. PROFORMA INVOICE 形式发票P.& I. PRODUCTION AND INDEMNITY 意外险PKG PACKAGE 包裹(件)P.& L PROFIT AND LOSS 盈利和亏损PLS PLEASE 请PLSD PLEASED 高兴PLSUR PLEASURE 愉快P.M. POST MERIDIEM = AFTERNOON 下午P.M.O. POSTAL MONEY ORDER 邮政汇票P/O PAYMENT ORDER 支付汇票P.N. PROMISSORY NOTE 期票P.O. POST OFFICE,POSTAL ORDER 邮局,邮政汇票P.O. PURCHASE ORDER 订单P.O.B. POST OFFICE BOX 邮政信箱P.O.C. PORT OF CALL 停泊港P.O.D. PAY ON DELIVERY 发货付款P.O.R. PAYABLE ON RECEIPT 收货付款PP PAGES 页PPD PREPAID 已预付PR PAIR, PRICE 双/对,价格PRBLM PROBLEM 问题PRC PRICE 价格PRDCTN PRODUCTION 生产PREF PREFERRED 优先偿付PREM PREMIUM 保险费PRES PRESIDENT 会长,董事长PREV PREVIOUS 以前的PROB PROBABLY 或许PRDCT PRODUCT 产品PROMOTG PROMOTING 促进PRX PRICE 价格P.S. POST SCRIPT 附言PSTN POSITION 地位PTN PATTERN 模具,花型P.T.O. PLEASE TURN OVER 阅读背面PURCHS PURCHASE 购买PYMT PAYMENT 付款常用缩写:CL CLASS;CLAUSE;CLERK 级,条款,职员CM CENTIMETRE 公分CMDTY COMMODITY 商品C.N.;C/N CREDIT NOTE 收款通知,货款清单CNCL CANCEL 撤销CNCLSN CONCLUSION 结论,商定CNSDRTN CONSIDERATION 考虑CNT CONTRACT 合同,契约C.O. CERTIFICATE OF ORIGIN 原产地证明书C/O CASH ORDER;CARE OF 现金订单,转交CO;COY COMPANY 公司,商行C.O.D. CASH ON DELIVERY 付款交货COLLR COLLECTOR 收款员COM,COMM,COMMN COMMISSION 佣金CON.INV. CONSULAR INVOICE 领事发票CONSGT,CONS'T CONSIGNMENT 委托销售,寄售CONT,CONTR CONTRACT 合同,契约CONTG CONTAINING,CONTINUING 包括,内容,继续CORP CORPORATION 公司COOP COOPERATION 合作C/P;C.PY. CHARTER PARTY 租船契约C.P.A CERTIFIED PUBLIC ACCOUNTANT 会计师CRT CORRECT 正确,修正CR;CRED CREDIT 贷方CSTMRS CUSTOMERS 客户CTGE CARTAGE 搬运费CUB CUBIC 立方CUD COULD 能CURR;CUR;CURT CURRENT 流通的,现行的CURR ACCT CURRENT ACCOUNT 往来账目,活期存款C.W.O. CASH WITH ORDER 随订单付现CY CURRENCY 货币D ROMAN500 罗马数字500D/A DOCUMENTS AGAINST ACCEPTANCE 承兑交单D.A. DEBIT ADVICE 欠款报单D/A DAYS AFTER ACCEPTANCE 承兑后若干日交单DBLE DOUBLE 加倍DBT DEBT,DEBIT 借,借方D/D D.D. DEMAND DRAFT 即期汇票DE.;DEF DEFERRED 延迟DEB DEBENTURE 退税证明书DEBT DEBTOR 借方DEC DECEMBER 十二月DECSN DECISION 决定DESCV DECISIVE 决定性的DEG DEGREE 等级,程度DELY DELIVERY 交货DEM DEMURRAGE 延期费DEP DEPOSIT,DEPUTY 存款,代理DEPT;DPT DEPARTMENT 部,科,处DEVELOPG DEVELOPING 发展D.F;D.FRT DEAD FREIGHT 空舱费DIS THIS 这个DISAPNTD DISAPPOINTED 失望DRT DRAFT 汇票DIA DIAMETER 直径DIFF DIFFERENCE 差额,剩余DIR DIRECTOR 董事DIS;DISC;DISCT DISCOUNT 折扣DIST DISTRICT 地区DIV DIVIDEND 红利,股息D.K;DK DOCK 船坞,码头DLS DOLIARS 元DLT DAY LETTER TELEGRAM 书信电DM DECIMETRE 公寸D/N DEBIT NOTE 欠款通知单,借方帐D/O;D.O. DELIVERY ORDER 提货单DO;DTO DITTO = THE SAME 同上DOC DOCUMENT 文件DOZ,DZ DOZEN 打D/P DOCUMENTS AGAINST PAYMENT 付款交单DPTH DEPTH 深度DIS D.S.DYS ST DAYS AFTER SIGHT 见票后若干日付款DS;D'S DAYS 若干日D.S.T. DAYLIGHTSAVING TIME 夏令时DTL DETAIL 详细DUP;DUPL DUPLICATE 副本,俩份DURG DURING 在...期间D.W. DEAD WEIGHT 自重,净重EA EACH 每一,各EC ERROR CORRECTION 错误更正E.C.M. CUROPEAN COMMON MARKET 欧洲共同市场ECOM ECONOMY 经济EDIT;ED EDITION 版E.G.EX.G. EXEMPLI GRATIA = FOR EXAMPLE 例如ELEC ELECTRICITY 电气E.M.F. ELECTRO-MOTIVE 电动势ENC;ENCL ENCLOSURE 附件ENG ENGLAND,ENGLISH 英国ENTD ENTERED 入账E.& O.E. ERRORS AND OMISSIONS EXCEPTED (账单上所标注的)错漏除外EQ EQUAL,EQUIVALENT 相同,同值ESQ;ESQRE ESQUIRE 先生阁下ET,AL. ET ALII = AND OTHERS 及其他E.T.A. ESTIMATED TIME OF ARRIVAL 估计到达的时间ETC. ET CETERA = AND SO FORTH 等等E.T.D. ESTIMATED TIME OF DEPARTURE 估计离开的时间EUR EUROPE 欧洲EV EVERY 每一,各EXCEPTN EXCEPTION 除外EXCY EXCELLENCY 阁下EXD EXAMINED 检查过EX DIV EX DIVIDEND 无红利EXP EXPORT,EXPRESS,EXPENSES 出口,运送,费用EXS EXPENSES 费用EXT EXTRA 特别,额外F FAHRENHEIT 华氏F/A/A;F.A.A. FREE FROM ALL AVERAGE 分损不陪,全损赔偿F.A.Q. FAIR AVERAGE QUALITY 大路货F.A.S. FREE ALONGSIDE SHIP 船边交货价格F.B. FREIGHT BILL 运费单FR FRANC 法郎F.& D FREIGHT AND DEMURRAGE 运费及滞期费F.E. FOR EXAMPLE 例如FEB FEBRUARY 二月F.G.A. FREE FORM GENERAL AVERAGE 共同海损不赔F.I. FOR INSTANCE 例如FIG FIGURE 数字FIN STAT FINANCIAL STATEMENT 财务报表FIN STNDG FINANCIAL STANDING 资产状况FIN.YR. FINANCIAL YEAR 会计年度F.I.T. FREE OF INCOME TAX 免所得税FLWS;FLW FOLLOWS,FOLLOW 如下FM FROM 从F/O IN FAVOR OF 支付给,以…为受益人的F.O.B FREE ON BOARD 船上交货价F.O.C. FREE ON CHARGE 免费F.O.I. FREE OF INTEREST 免息F.O.R. FREE ON RAIL 火车上交货价F.O.T. FREE ON TRUCK 卡车上交货价FO.VO FILIO VERSO = TURN THE PAGE 转下页F/P FIRE POLICY 火灾保险单F.P.A. FREE FROM PARTICULAR AVERAGE 平安险FR FOR 为了FRI FRIDAY 星期五FRNDLY FREINDLY 友好的FRT FREIGHT 运费FRT.PPD. FREIGHT PREPAID 运费已付FT FOOT,FEET 英尺FT.IN. FEET AND INCHES 英尺与英寸FWD FORWARO 前面,接下页F.X. FOREIGN EXCHANGE 外汇G.A. G/A GENERAL AVERAGE 共同海损GAL;GALL GALLON 加仑GAS GASOLINE 汽油GD GOOD 好用缩写:A.AR.;AAR AGAINST ALL RISKS 全险,综合险[/td] ABV ABOVE 在...上面[/td] ABT ABOUT 大约[/td]ABBR ABBREVIATION 缩写[/td] ABS,STA ABSTRACT,STATEMENT 摘要[/td]AC ACRE 英亩[/td]ACCT ACCOUNT;ACCOUNTANT 账户,会计师A/C;ACCT CURT ACCOUNT CURRENT 账户,往来帐ACC ACCEPTANCE;ACCEPTED 接受ACDG;ACDGLY ACCORDING;ACCORDINGLY 按照,根据ACPTBLE ACCEPTABLE 可接受的ACKGT;ACKMT ACKNOWLEDGEMENT 承认,答谢,收贴ACPTC ACCEPTANCE 接受,承兑ADJ ADJUST 调节ADV ADVISE 通知AD.;ADVT ADVERTISEMENT 广告A.D. ANNO DOMINI=SINCE THE BIRTH OF CHRIST 公元后A/D AFTER DATE 发票后定期付款AD VAL ACCORDING TO THE VALUE 按照价格ADMR ADMINISTRATOR 财产管理人A.F.B. AIR FREIGHT BILL 空运提单AFFT AFFIDAVIT 宣誓书AFT AFTER 之后AFTN AFTERNOON 午后AGT AGENT 代理ALTHO ALTHOUGH 虽然ALWD ALLOWED 允许AMB AMBASSADOR 大使AMER;AMERN AMERICAN 美国,美国的A.M. ANTE MERIDIEM;BEFORE NOON 上午AMP AMPERE 安培AMT AMOUNT 金额ANS ANSWER;ANSWERED 复出;回复A/O;ACC/O ACCOUNT OF 入某账户A/OR AND/OR 与/或A/P AUTHORITY TO PURCHASE 委托购买证A.P. ACCOUNT PAYABLE 应付账款APP APPENDIX 附录APPROX APPROXIMATELY 大约APL;APR APRIL 四月A.R.;A/R ALL RISKS;ACCOUNT RECEIVABLE 全险;应收帐户ARGE ARRANGE 安排ARR ARRIVAL 抵达ARVD ARRIVED 到达ARRNG ARRANGE 安排ARRT ARRANGEMENT 安排ART ARTICALE 物品,项目ASAP AS SOON AS POSSIBLE 尽快A/S;ACC/S ACCOUNT SALES 销货账单A/S AFTER SIGHT 见票后ASS;ASSN ASSOCIATION 联合,协会ASS'MT ASSORTMENT 各色(物品)ASSIMT ASSIGNMENT 分配,转让ASST ASSISTANT 助理ASST ASSISTANCE 援助,帮助ASSTD ASSISTED 受援助的@ AT,TO,FROM 在,至,从ATT;ATTN;ATT'N ATTENTION 注意ATTY ATTORNEY 代理人,律师AUCT AUCTION 拍卖AUG AUGUST 八月AVE AVENUE 大街AVLBL AVAILABLE 可供的A.W. ALL WOOL 纯毛A/W ACTUAL WEIGHT 实际重量AWTG AWAITING 等候BAL BALANCE 余额BANKY BANKRUPTCY 破产,倒闭BAR BARREL 桶BRARGN BARGAIN 讨价还价B.B BACK-TO-BACK ACCOUNT 对开账户B/B BILL BROUGHT 买入票据b.b BEARER BOND 执票人债券B.C BEFORE CHRIST,BILL FOR COLLECTION 公元前,托收票据BCOZ BECAUSE 因为B.D.;b.d. BILL DISCOUNTED,BANK DRAFT 贴现票据,银行票据b/d. BROUGHT DOWN 接下页BDL BUNDLE 捆,束BDTH BREADTH 宽度B/E;B.EX BILL OF EXCHANGE 汇票BEG BEING 是B/F BROUGHT FORWARD 承前页BF(R) BEFORE 以前BG BAG 袋BIZ BUSINESS 业务,生意BK BANK;BOOK 银行;书,帐薄BKG BANKING 银行业务BKT VASKET 篓,篮BKR BANKER 银行家BL BALE 包BLDG BUILDING 建筑物,大厦B/L BILL OF LADING 提单B/N;B,N. BANK NOTE 钞票,纸币B.O. BUYER'S OPTION,BRANCH OFFICE 买方选择权,分行B/O BROUGHT OVER 结转BOT;BOTT BOTTLE 瓶,罐B.P.;B/P BILL PURCHASED 买入光票BR BRAND 商标,牌B,BRIT BRITISH,BRITAIN 英国的,英国B RGDS BEST REGARDS 问候BRKGE BROKERAGE 经纪费,佣金B.S.;B/S BALANCE SHEET 资产负债表,借贷对照表B/S BAGS,BALES 袋,包BTN BETWEEN 之间bu.BUSH BSH BUSHEL 蒲式耳C CENTIGRADE 摄氏C CENT 分CAPTND CAPTIONED 标题项下的C/S CA;CAS;CS CASES 箱C.A.C. CREDIT ADVICE 收款报单C.A.D. CASH AGAINST DOCUMENTS 付现交单C.A.F. COST AND FREIGHT 运费在内(成本加)运费CAP CAPTITAL 资本,资金CAPT;CPT CAPTAIN 船长CAR CARAT 克拉CARR.PD CARRIAGE PAID 运费已付CASH CASHIER 出纳员CAT CATALOGUE 商品目录C.B. CASH BOOK 现金帐簿C/B CLEAN BILL 光票CB.FT.CBFT;CFT CUBIC FEET 立方英尺C.B.D. CASH BEFORE DELIVERY 付现后交货cu.cm. CUBIC CENTIMETRE 立方厘米C.C CARBON COPY 抄送某人CENT. CENT,CENTRUM 百CERT.;CERTIF CERTIFICATE;CERTIFIED 证明书,证明CF.;CFR. CONFER 比较,协商C.F.&C. COST,FREIGHT AND COMMISSION 运费佣金在内价(成本,运费加佣金)C.F.&I. COST,FREIGHT AND INSURANCE 运费保险在内价(成本,运费加保险价)CFM CONFIRM 确认CG CENTIGRAMME 厘克C.H. CLEARING HOUSE 票据交易所CHEQ CHEQUE 支票CHGES CHARGES 费用,税金CHT CHEST 箱子,柜子C.I. CERTIFICATE OF INSURANCE 保险单C&I COST AND INSURANCE 保险费在内价(成本,加保险费)CIF COST,INSURANCE,FREIGHT 保险运费在内价(成本,运费加保险费)C.I.F.&C COST,INSURANCE,FREIGHT & COMMISSION 保险运费佣金在内价C.I.F.C.&I. COST,INSURANCE,FREIGHT,COMMISSON &INTEREST运费保险费佣金利息在内价C.I.F.&E COST,INSURANCE,FREIGHT & EXCHANGE 运费保险汇费在内价。

外贸英语常用单词及缩写

外贸英语常用单词及缩写

外贸英语常用单词及缩写外贸英语常用单词及缩写包括:B/L - Bill of Lading 提单CIF - Cost, Insurance and Freight 到岸价D/A - Document Against Acceptance 承兑交单D/P - Document Against Payment 付款交单FOB - Free On Board 离岸价L/C - Letter of Credit 信用证T/T - Telegraphic Transfer 电汇C.O.D. - Cash On Delivery 货到付款S/H - Sight Draft 即期汇票S/O - Shipping Order 装货单W/A - Warehouse Acceptance 仓单W/P - Warehouse Receipt 仓单B/D - Bank Draft 银行汇票D/D - Demand Draft 商业汇票I/C - Insurance Coverage 保险凭证M/V - Merchant Vessel 商船T/A - Telegraphic Transfer at Sight 即期电汇UCP - Uniform Customs and Practice for Documentary Credits 国际商会跟单信用证统一惯例CIFC - Cost, Insurance, Freight and Commission 到岸价加佣金FOBL - Free on Board Liner Terms 班轮条件装运FOBST - Free on Board Stowed and Trimmed 包括理舱费和平舱费的装运FOBSTL - Free on Board Stowed, Trimmed and Landed 包括平舱费和搬运费在内的装运LCL - Less than Container Load 不够装一集装箱的货物LDP - Landing Duty Payable 到岸价格需付税费SCFAS - Scattered Container Full Container as Shipper 多拼箱货运输SCFCS - Scattered Container Full Container Carrier as Consignee 分拼箱货运输SCFSS - Scattered Container Full Container Shipper as Consignee 分拼箱货运输SCFVS - Scattered Container Full Vessel as Consignee 分拼箱货运输SCFVS- Scattered Container Full Vessel Shipper as Consignee 分拼箱货运输CFS - Container Freight Station 集装箱货运站CFS-CFS-CFT-CFTS - Clearance for Transfer, Clearance for Forwarding, Customs Manifest Transfer, Customs ForwardingManifest Transfer 通关转关、货运转关、报关单转关、运单转关。

外贸常见词汇缩写大全(外贸人收藏)

外贸常见词汇缩写大全(外贸人收藏)

外贸常见词汇缩写大全(外贸人收藏)A 组A.R 一一 All Risks 一切险ANER 一一 Asia NorthAmerica EastboundRate 亚洲北美东行运费协定AWB 一一 airway bill 空运提单ATTN 一一 attention 注意a/c 一一 account no. 账户ASAP 一一 As soon as possible 越快越好B 组B.D.I 一一 Both Days Inclusive 包括头尾两天BAF 一一 Bunker Adjustment Factor 燃油附加费B/L 一一 Bill of Lading 海运提单B/ldg.一一 B/L Bill of Lading 提单Bs/L 一一 Bills of Lading 提单 (复数)B/R 一一买价 Buying RateBal. 一一 Balance 差额bar. or brl. 一一 barrel 桶; 琵琶桶B.B. clause 一一 Both to blame collision clause 船舶互撞条款B/C 一一 Bills for collection 托收单据B.C. 一一 before Christ 公元前b.d. 一一 brought down 转下B.D. 一一 Bank draft 银行汇票Bill Discounted 一一贴现票据bdle. ; bdl. 一一 bundle 把; 捆b.e. ; B/E ; B. EX. 一一 Bill of Exchange 汇票B.f. 一一 Brought forward 接下页B/G 一一 Bonded goods 保税货物bg. ; b/s 一一 bag(s) 袋bkg. 一一 backing 银行业务bkt. 一一 basket 篮; 筐bl.; bls. 一一 bale(s) 包bldg. 一一 building 大厦bls. 一一 Bales 包 , barrels 桶bot. ; bott. ; btl 一一 bottle 瓶br. 一一 brand 商标; 牌Brkge. 一一 breakage 破碎brls. 一一 barrels 桶 ; 琵琶桶bu. 一一 bushel 蒲式耳bx. 一一 box 箱bxs. 一一 boxes 箱 (复数), 盒 (复数)Bal. 一一 Ballance 余额C 组CFR 一一 cost and freight 成本加运费价(……指定目的港)C&F 一一 COST AND FREIGHT成本加海运费CIF 一一 COST INSURANCE AND FREIGHT 成本、保险费加运费付至(……指定目的港)CPT 一一 Carriage Paid To 运费付至(……指定目的港)CIP 一一Carriage and Insurance Paid To 运费、保险费付至(……指定目的地)COD一一 cash on delivery/collect on delivery 货到付款CCA一一 current cost accounting 现实成本会计Contract change authorization 一一合同更改批准Changed carriage advice 一一变更货运通知C.Y. 一一 Container Yard 集装箱堆场CFS 一一 CARGO FREIGHT STATION 散装仓库C/D一一 (customs declaration)报关单C.C 一一 COLLECT 运费到付C.C.O.V 一一价值,产地联合证明书CCPIT 一一中国国际贸易促进委员会CNTR NO. 一一 CONTAINER NUMBER 柜号C.O 一一 certificate of origin 原产地证CTN/CTNS 一一 carton/cartons 纸箱C.S.C 一一 Container Service Charge 货柜服务费C/(CNEE) 一一 Consignee 收货人CAF 一一 Currency Adjustment Factor 货币汇率附加费CHB 一一 Customs House Broker 报关行COMM 一一 Commodity 商品CTNR 一一 Container 柜子c/- (or c/s) 一一 cases 箱ca.; c/s; cs. 一一 case or cases 箱C.A.D.; C/D 一一 cash against documents 付款交单C.A.F. 一一 Cost,Assurance, Freight 成本、保险费、运费CIF 一一 (=C.I.F.) 成本加保费、运费价canc. 一一 cancel, cancelled,cancellation 取消 ; 注销cat. 一一 catalogue 商品目录C/B 一一 clean bill 光票C.B.D. 一一 cash before delivery 先付款后交单c.c. 一一 cubic centimetre 立方厘米;立方公分c.c. 一一 carbon copy 复写纸;副本(指复写纸复印的)C.C. 一一 Chamber of Commerce 商会C.C.I.B. 一一 China Commodity Inspection Bureau中国商品检验局C/d 一一 carried down 转下cent 一一 centum(L.) 一百Cert. ; Certif. 一一 certificate ; certified 证明书; 证明c.f. 一一 Cubic feet 立方英尺C/f 一一 Carried forward 接后; 结转 (下页 )cf. 一一 confer 商议; Compare 比较CFS; C.F.S. 一一 Container Freight Station 集装箱中转站; 货运站Cg. 一一 Centigramme 公毫C.G.A.一一 Cargo's proportion of General Average 共同海损分摊额cgo.一一 cargo 货物chges. 一一 charges 费用Chq. 一一 Cheque 支票C.I. 一一 Certificate of Insurance 保险凭证;CI 一一 Consular Invoice 领事发票; 领事签证C.I.F. & C. 一一 Cost lnsurance Freight & Commission 成本. 保险费加运费. 佣金价格C.I.F. & E. 一一 Cost Insurance Freight & Exchange 成本. 保险费 . 运费加汇费的价格C.I.F. & I 一一 Cost Insurance Freight & Interest 成本.保险费. 运费加利息的价格C.I.O. 一一 Cash in Order; Cash with order 订货时付款cks. 一一 casks 桶cl. 一一 class; clause 级; 条款; 项CLP 一一 Container Load Plan 集装箱装箱单cm 一一 centimetre 厘米; 公分cm2 一一 square centimetre 平方厘米; 平方公分cm3 一一 cubic centimetre 立方厘米; 立方公分CMB 一一国际公路货物运输条约CMI 一一 Comit'e Maritime International 国际海事委员会c/n 一一 cover note 暂保单; 预保单CNC 一一新集装箱运输Co. 一一 Company 公司c/o 一一 care of 转交COFC 一一 Container on Flat Car 平板车装运集装箱Com. 一一 Commission 佣金Con.inv. 一一 Consular invoice 领事签证发票Cont. ; Contr. 一一 Contract 合同; 合约Contd. 一一 Cotinued 继续; 续 (上页 )Contg. 一一 containing 内容Corp. ; Corpn. ; cor. 一一 corporation 公司 ; 法人C/P ; c. py. 一一 charter party 租船契约C.Q.D. 一一 Customary Quick Despatch 按习惯速度装卸Cr. 一一 Credit 贷方; 信用证; Creditor 债权人Crt. 一一 crate 板条箱Ct. 一一 Cent 人 ; Current 当前; 目前Credit 一一贷方; 信用证C.T.D. 一一 Combined transport document 联合运输单据CT B/L 一一 Combined transport bill of Iading 联合运输提单C.T.O. 一一 Combined transport operator 联合运输经营人cu. cm. ; cb. cm 一一 cubic centimetre 立方厘米; 立方公分cu. in. ; cb. in. 一一 cubic inch 立方寸cu.m. ; cb. m. 一一 cubic metre 立方米; 立方公尺cu.ft. ; cb.ft. 一一 cubic foot 立方英尺cur. ; 一一 Curt current (this month) 本月cur. 一一 currency 币制cu.yd. ; cb. yd. 一一 cubic yard 立方码C.W.O. 一一 cash with order 订货时付款c.w.t. ; cwt.一一 hundredweight 英担 (122磅)D 组DDU 一一 delivery duty unpaid 未完税交货(……指定目的地)DDP 一一 delivery duty prepaid 完税交货DAF 一一 Delivered At Frontier 边境交货(……指定地点)DES 一一 Delivered Ex Ship 目的港船上交货(……指定目的港)DEQ 一一 Delivered Ex Quay 目的港码头交货(……指定目的港)DDC 一一 Destination Delivery Charge 目的港码头费DL/DLS 一一 dollar/dollars 美元D/P 一一 Document Against Payment 付款交单DOC 一一 DOCUMENT CHARGE 文件、单据Doc# 一一 Document Number 文件号码D/A 一一 document against acceptance 承兑交单DOZ/DZ一一 dozen 一打D/O 一一 Delivery Order 到港通知DDC 一一 destination distribution charge 目的分送费DOC 一一 Direct Operating Cost 直接操作费E 组EXW 一一 Work/ExFactory 工厂交货(……指定地点)ETA 一一 ESTIMATED TIME OF ARRIVAL 到港日ETD 一一 ESTIMATED TIME OF DELIVERY 开船日ETC 一一 ESTIMATED TIME OF CLOSING 截关日EBS、EBA 一一部分航线燃油附加费的表示方式,EBS一般是澳洲航线使用, EBA一般是非洲航线、中南美航线使用EXP 一一 export 出口EA 一一 each 每个,各EPS 一一 Equipment Position Surcharges 设备位置附加费F 组FCA 一一 Free Carrier 货交承运人(……指定地点)FAS 一一船边交货(……指定装运港)FOB 一一 Free On Board 船上交货(……指定装运港)FCL 一一 FULL CONTAINER LOAD 整箱货FAF 一一 Fuel AdjustmentFactor 燃油价调整附加费(日本航线专用)FAC 一一 facsimile 传真Form A 一一 ---产地证(贸易公司)F/F 一一 Freight Forwarder 货代FAK 一一 Freight All Kind 各种货品FAS 一一 Free Alongside Ship 装运港船边交货Vessel/Lighter 一一驳船航次FEU 40 一一Forty-Foot Equivalent Unit 40尺柜FMC 一一 Federal Maritime Commission 联邦海事委员会FIO 一一 FREE IN AND OUT 船公司不付装船和卸船费用FI 一一 FREE IN 船公司不付装FO 一一 FREE OUT 船公司不付卸FAS 一一 free alongside ship 启运港船边交货F/P 一一 fire policy 火灾保险FOC 一一 free of charges 免费FOD 一一 free of damage 损坏不赔FOI 一一 free of interest 无息FOP 一一 free on plane 飞机上交货FOQ 一一 free on quay 码头交货F/D 一一 free docks 码头交货FAA 一一 free of all average 全损赔偿FOR 一一 free on rail 铁路交货(价)FOT 一一 free on truck 货车上交货(价)F.O.一一 free out 船方不负责卸货费用F/L 一一 freight list 运费单,运价表G 组GRI 一一 General RateIncrease 综合费率上涨附加费,一般是南美航线、美国航线使用G.W.一一 gross weight 毛重G.S.P.一一 generalized system of preferences 普惠制H 组HB/L 一一 HOUSE BILL OF LADING 货代提单HBL 一一 House B/L 子提单H/C 一一 Handling Charge 代理费I 组IFA 一一临时燃油附加费,某些航线临时使用INT 一一 international 国际的INV 一一 invoice 发票IMP 一一 import 进口I/S 一一 Inside Sales 内销售IA 一一 Independent Action 各别调价IATA 一一International Air Transport Association 国际航空输运协会IOPP 一一国际防油污证书IRR 一一 internal rate of return 内部收益率IRR — irregular report 异常报告J 组JP 一一代表“日元”L 组LCL 一一 Less Than Container Load 拼箱货L/C 一一 Letter of Credit 信用证LB 一一 Land Bridge 陆桥M 组MB/L 一一主提单 Master Bill Of LoadingMIN 一一 minimum 最小的,最低限度M/V 一一 merchant vessel 商船MT或M/T 一一 metric ton 公吨M/T 一一 Measurement T on 尺码吨(即货物收费以尺码计费)MAX 一一 maximum 最大的、最大限度的M 或MED 一一 medium 中等,中级的MLB 一一 Minni Land Bridge 小陆桥,自一港到另一港口Mother Vessel 一一主线船MTD 一一 Multimodal Transport Document 多式联运单据N 组NOVCC 一一(无船承运人):NON VESSEL OPRERATING COMMON CARRIERNVOCC 一一无船承运人Non Vessel OperatingCommon CarrierN.W. 一一 (net weight)净重N/F 一一通知人 NotifyO 组O/F 一一 Ocean Freight 海运费OB/L 一一 OCEAN BILL OF LADING 海运提单OCP 一一 Overland Continental Point 货主自行安排运到内陆点OP 一一 Operation 操作P 组POD 一一 Port Of Destination 目地港POL 一一 Port Of Loading 装运港PSS 一一 Peak Season Sucharges 旺季附加费PSS 一一 PEAK CEASON SURCHARGE 旺季附加费PR或PRC 一一 price 价格P/P 一一 FREIGHT PREPAID 运费预付P.P 一一 Prepaid 预付PCS 一一 Port Congestion Surcharge 港口拥挤附加费PKG 一一 package 一包,一捆,一扎,一件等PCE/PCS 一一 piece/pieces 只、个、支等P/L 一一 packing list 装箱单、明细表PCT 一一 percent 百分比PUR 一一 purchase 购买、购货R 组REF 一一 reference 参考、查价RMB 一一 renminbi 人民币S 组S/O 一一 SHIPPING ORDER 订舱单S/O 一一 Shipping Order 装货指示书SEAL NO. 一一铅封号S/C 一一 sales contract 销售确认书S/C 一一 Sales Contract 售货合同SC 一一 Service Contract 服务合同STL. 一一 style 式样、款式、类型S.S 一一 steamship 船运S/M 一一 shipping marks 装船标记S/(Shpr) 一一 Shipper 发货人S/R 一一 Selling Rate 卖价S/S 一一 Spread Sheet 电子表格SSL 一一 Steam Ship Line 船公司SDR 一一 special drawing rights 特别提款权SIL 一一shipper’s instruction letter 委托书SOP 一一 standard operating procedure 标准操作程序/标准运作规程SSC 一一国际船舶船旗国船舶结构证书SMC 一一船公司管理体系文件T 组THC 一一 TERMINAL HANDLING CHARGE 码头费THC 一一 Terminal Handling Charges 码头操作费T/T 一一 TELEGRAM TRANSIT 电汇T/T 一一 Transit Time 航程T/T 一一 telegraphic transfer 电汇T.O.C 一一 Terminal Operations Option 码头操作费T.R.C 一一 Terminal Receiving Charge 码头收柜费T/S 一一 Trans-Ship 转船,转运TVC/ TVR 一一 Time Volume Contract/ Rate 定期定量合同TEU 一一 Twenty-Foot Equivalent Unit 20‘柜型TTL 一一 Total 总共T或LTX或TX 一一 Telex 电传TACT 一一 the Air Cargo Tariff 航空货物运价手册V 组VESSEL/VOYAGE 一一船名/航次VOCC 一一 Vessel Operating Common Carrier 船公司W 组W 一一 with 具有WT 一一 weight 重量W/T 一一 Weight T on 重量吨(即货物收费以重量计费)w/o 一一 without 没有W/M 一一 Weight or Measurement ton 以重量吨或者尺码吨中从高收费Y 组YAS 一一Yard Surcharges 码头附加费注:本文转自进出口经理人。

外贸专业术语缩写

外贸专业术语缩写

外贸专业术语缩写
外贸专业术语的缩写有很多,这里只列举一些常见的术语缩写:
1. FOB:Free On Board(离岸价)
2. CIF:Cost, Insurance, and Freight(成本、保险和运费)
3. EXW:Ex Works(工厂交货价)
4. LCL:Less than Container Load(拼箱)
5. FCL:Full Container Load(整箱)
6. B/L:Bill of Lading(提单)
7. L/C:Letter of Credit(信用证)
8. T/T:Telegraphic Transfer(电汇)
9. MOQ:Minimum Order Quantity(最低起订量)
10. COO:Country of Origin(原产地)
11. ETA:Estimated Time of Arrival(预计到达时间)
12. OEM:Original Equipment Manufacturer(原始设备制造商)
13. AQL:Acceptable Quality Level(可接受质量水平)
14. DDP:Delivered Duty Paid(费用支付完税后交货)
15. HS:Harmonized System(商品编码)
这只是一部分外贸专业术语的缩写,实际上外贸领域的缩写非常多,不同行业、不同国家的贸易往来都有各自的缩写术语。

在处理外贸业务时,建议根据具体情况和需求学习相关的术语缩写。

外贸术语大全中英文缩写

外贸术语大全中英文缩写

外贸术语大全中英文缩写
1. FOB,Free On Board 的缩写,哎呀,就像你把货物交到船上,责任就转移啦!比如说,“这批货我们报的是 FOB 价格哦!”
2. CIF,Cost Insurance and Freight 的缩写,嘿,这可包含了成本、保险和运费呢!像“这次交易我们走 CIF 啦!”
3. CFR,Cost and Freight 的缩写,哇塞,就是成本加运费呀!“我们按 CFR 条款来操作这次订单!”
4. EXW,Ex Works 的缩写,这不就是工厂交货嘛!“我们只负责EXW 哦,后面的就看你们啦!”
5. L/C,Letter of Credit 的缩写,哈哈,信用证可重要啦!“对方开了个 L/C 来保证付款呢!”
6. T/T,Telegraphic Transfer 的缩写,嘿呀,电汇呀!“他们通过T/T 给我们打款啦!”
7. B/L,Bill of Lading 的缩写,哇哦,提单可是很关键的单证呢!“赶紧把 B/L 准备好呀!”
8. D/P,Documents against Payment 的缩写,嘿嘿,付款交单呢!“这次我们要求做 D/P 结算哦!”
9. D/A,Documents against Acceptance 的缩写,哟呵,承兑交单呀!“这次对方同意 D/A 啦!”
10. MOQ,Minimum Order Quantity 的缩写,哈哈,最小起订量呀!“这个产品的 MOQ 可不能太低哦!”
我的观点结论就是:这些外贸术语缩写真的超实用,掌握了它们,在外贸领域就能更加得心应手啦!。

外贸单证常用英语词汇缩写

外贸单证常用英语词汇缩写

*. 立方英尺立方米*. ()本月*. 币制. 立方码. 订货时付款. 英担(磅)* 集装箱堆场*. ()便士美分* 承兑交单承兑后若干天(交款)* 即期汇票码头交货* 跟单汇票*. 十二月*. 交付*. 部;股;处*. 目地港;目地地空舱费. 汇票*. 直径*. 差额;差异*' 贴现;折扣;贴现息*. 元*. 损坏*. 目地港;目地地* 久款帐单*. 单据*. 附单据;附证件* 付款交单*. 直达港口(直航:). 见票后若干天付款*' 日同上;同前*. 交货时间*. 誊本;第二份;两份. 载重吨* 交付;交货*. 打*. 每* 出口申报单. 错误当查;错误当改*. 欧洲经济共同体;(欧盟)文档收集自网络,仅用于个人学习*. (.)例如*. 背书*. 附件. 错漏当查;错漏当改*. 月末*. 季末. 等值地,等量地. 每月相等地数量. ()及以下所棕述地. ()等等* ()预计到时间文档收集自网络,仅用于个人学习. (.)等等预计开装时间文档收集自网络,仅用于个人学习* ()预计离港时间文档收集自网络,仅用于个人学习预计交货时间预计卸完时间预计装完时间搭乘. 除外例子;样本*. ,兑换;汇兑*. 除外*. 无利息*. 出口*. 费用*. 特别地;额外地* 华氏度数;摄氏度. ()(船)边交货. 分损不赔(保险用语)*. 尽快. 大路货;中等品质. 船边交货价. 运费单* 法郎. 免赔率(一般指相对地)* 整箱货. 战争险不保条款文档收集自网络,仅用于个人学习*. 例如*. 二月. 共同海损不赔. 例如船方不负担装船费*. 数字. 船方不负担装卸费. 船方不负担装卸费及理舱费. 船方不负担装卸费、理舱费及平舱费文档收集自网络,仅用于个人学习. 承运人不负担装入货车费* 交付给……,以……为受益人. 船方不负担卸货费. 飞机上交货价. 转下页. 火车上交货价. 船上交货价. 船上交货价. 包括理舱费在内地船上交货价*. 免费卡车上交货价火灾保险单. 总括保险单. 平安险*. 运费* 运费已预付*. 英尺;. 英寸. 英尺磅(功地单位). 淡水损失. 前面;接下页*. 外汇:订舱号码*:船名*:航次:截柜日期,截关日:截柜日期文档收集自网络,仅用于个人学习* :有效期限,到期日期* :航行日期船离开港口地日期* ():预计到达时间,到港日(船到目地港日期)*():开船日(起运港船离港日期)*():截关日* ():装货港: 提重柜码头文档收集自网络,仅用于个人学习* :卸货港* :目地港,最终目地地*:数量*:集装箱*:重量.* :总重(一般是含柜重和货重)* :净重*:备注*:货物品名()*:发货人* :联络人* : 销售代表* :提单号,提单方案*:地址*:危险或危险品危险标志*: 释放,放行*:客户*:承运人*:拖车公司运输公司:整柜:整箱,整箱货:拼箱,拼箱货文档收集自网络,仅用于个人学习*:温度*:通风*:湿度文档收集自网络,仅用于个人学习*:装货说明* :特殊要*() :重量*.( ) :毛重*.( ) :净重* () :最大地、最大限度地* ():最小地,最低限度或() :中等,中级地* ( ) :装箱单、明细表文档收集自网络,仅用于个人学习自动许可证到达以后承保一切险.大约.往来帐户*.帐户,帐*.承兑接受帐户意外事故(保险用语)文档收集自网络,仅用于个人学习*.承兑.空运托运单.期后.广告* 通知.预付运费*.同意;* 代理人* 一等;一流*.金额;总数;共计* ..某人帐户*.附加保险费;额外保险费.按照表所列出地*.附录*.大约*.四月*.一切险*.抵达*.注意* 八月*.海损;平均* 空运运单*.差额* .桶,琵琶桶.商会*.中国商品检验局文档收集自网络,仅用于个人学习* 成本加运费价格*.货物*.费用* 支票*.产地证明书*.公司*.公司*.佣金*.合同;合约*.继续;续(上页)*.贷方;信用证债权人*.板条箱*.直径个常用国际贸易价格术语一)工厂交货( ) 本术语英文为“(…)”,即“工厂交货(……指定地点)”.它指卖方负有在其所在地即车间、工厂、仓库等把备妥地货物交付给买方地责任,但通常不负责将货物装上买方准备地车辆上或办理货物结关.买方承担自卖方地所在地将货物运至预期地目地地地全部费用和风险. 文档收集自网络,仅用于个人学习(二)货交承运人()本术语英文为“ (…)”,即“货物交承运人(……指定地点)”.它指卖方应负责将其移交地货物,办理出关后,在指定地地点交付给买方指定地承运入照管.根据商业惯例,当卖方被要求与承运人通过签订合同进行协作时,在买方承担风险和费用地情况下,卖方可以照此办理.本术语适用于任何运输方式. 文档收集自网络,仅用于个人学习(三)船边交货()本术语英文为“(…)”即“船边交货(……指定装运港)”.它指卖方在指定地装运港码头或驳船上把货物交至船边,从这时起买方须承担货物灭失或损坏地全部费用和风险,另外买方须办理出口结关手续.本术语适用于海运或内河运输. 文档收集自网络,仅用于个人学习(四)船上交货()本术语英文为“(…)”,即“船上交货(……指定装运港)”.它指卖方在指定地装运港把货物送过船舷后交付,货过船舷后买方须承担货物地全部费用、风险、灭失或损坏,另外要求卖方办理货物地出口结关手续.本术语适用于海运或内河运输. 文档收集自网络,仅用于个人学习(五)成本加运费(或&) 本术语英文为“( )”,即“成本加运费(……指定目地港)”.它指卖方必须支付把货物运至指定目地港所需地开支和运费,但从货物交至船上甲板后,货物地风险、灭失或损坏以及发生事故后造成地额外开支,在货物越过指定港地船舷后,就由卖方转向买方负担.另外要求卖方办理货物地出口结关手续.本术语适用于海运或内河运输. 文档收集自网络,仅用于个人学习(六)成本、保险费加运费()本术语英文为“(…)”,即“成本、保险费加运费(……指定目地港)”.它指卖方除负有与“成本加运费”术语相同地义务外,卖方还须办理货物在运输途中应由买方承担购货物灭失或损坏地海运保险并支付保险费.本术语适用于海运或内河运输. 文档收集自网络,仅用于个人学习(七)运费付至()本术语英文为“):(…)”,即“运费付至(……指定目地地)”.本术语系指卖方支付货物运至指定目地地地运费.关于货物灭失或损坏地风险以及货物交至承运人后发生事件所产生地任何额外费用,自货物已交付给承运人照管之时起,从卖方转由买方承担.另外,卖方须办理货物出口地结关手续.本术语适用于各种运输方式,包括多式联运. 文档收集自网络,仅用于个人学习(八)运费及保险费付至()本术语英文为“(…)”,即“运费及保险费付至(……指定目地地).”它指卖方除负有与“运费付至(……指定目地地)”术语相同地义务外,卖方还须办理货物在运输途中应由买方承担地货物灭失或损坏风险地海运保险并支付保险费.本术语适用于任何运输方式. 文档收集自网络,仅用于个人学习(九)边境交货()本术语地英文为“(… )”,即“边境交货(……指定地点)”.它指卖方承担如下义务,将备妥地货物运至边境上地指定地点,办理货物出口结关手续,在毗邻国家海关关境前交货,本术语主要适用于通过铁路或公路运输地货物,也可用于其他运输方式. 文档收集自网络,仅用于个人学习(十)目地港船上交货()本术语地英文为“(…)”,即“目地港船上交货(……指定目地港)”.它系指卖方履行如下义务,把备妥地货物,在指定目地港地船甲板上不办理货物进口结关手续地情况下,交给买方,故卖方须承担包括货物运至指定目地港地所有费用与风险.本术语只适用于海运或内河运输. 文档收集自网络,仅用于个人学习(十一)目地港码头交货()本术语地英文为:“( )(…)”,即“目地港码头交货(关税已付)(……指定目地港)”.本术语指卖方履行如下义务,将其备好地货物,在指定目地港地码头,办理进口结关后,交付给买方,而且卖方须承担所有风险和费用,包括关锐、捐税和其他交货中出现地费用.本术语适用于海运或内河运输. 文档收集自网络,仅用于个人学习(十二)未完税交货()本术语地英文为“(…)”,即“未完税交货(……指定目地地)”.它指卖方将备好地货物,在进口国指定地地点交付,而且须承担货物运至指定地点地一切费用和风险(不包括关税、捐税及进口时应支付地其他官方费用),另外须承担办理海关手续地费用和风险.买方须承担因未能及时办理货物进口结关而引起地额外费用和风险.本术语适用于各种运输方式. 文档收集自网络,仅用于个人学习(十三)完税后交货()本术语地英文为“(…)”,即“完税后交货(……指定目地地)”.它是指卖方将备好地货物在进口国指定地点交付,而且承担将货物运至指定地点地一切费用和风险,并办理进口结关.本术语可适用于各种运输方式.文档收集自网络,仅用于个人学习。

外贸跟单英文缩写汇总

外贸跟单英文缩写汇总

外贸跟单英文缩写汇总BB/L (bill of lading) 提单CC/D (customs declaration) 报关单CFR(cost and freight) 成本加运费价CIF(cost,insurance&freight) 成本、保险加运费价(certificate of origin) 一般原产地证CTN/CTNS(carton/cartons) 纸箱DD/A (document against acceptance) 承兑交单DL/DLS(dollar/dollars) 美元DOC (document) 文件、单据DOZ/DZ(dozen) 一打D/P(document against payment) 付款交单EEA(each) 每个,各EMS (express mail special) 特快传递EXP(export) 出口FFAC(facsimile) 传真FOB (free on board) 离岸价Gsystem of preferences) 普惠制.(gross weight) 毛重IIMP(import) 进口INT(international) 国际的INV (invoice) 发票LL/C (letter of credit) 信用证MM 或MED (medium) 中等,中级的MAX (maximum) 最大的、最大限度的MIN (minimum) 最小的,最低限度MT或M/T(metric ton) 公吨M/V(merchant vessel) 商船N.(net weight) 净重PPCE/PCS(piece/pieces) 只、个、支等PCT (percent) 百分比PKG(package) 一包,一捆,一扎,一件等P/L (packing list) 装箱单、明细表PR或PRC(price) 价格PUR (purchase) 购买、购货RREF (reference) 参考、查价RMB(renminbi) 人民币SS/C(sales contract) 销售确认书S/M (shipping marks) 装船标记(steamship) 船运STL.(style) 式样、款式、类型TT或LTX或TX(telex) 电传T/T(telegraphic transfer) 电汇WW (with) 具有w/o(without) 没有WT(weight) 重量。

外贸中常见的英文缩写 - 跨国贸易中常见的英文缩写

外贸中常见的英文缩写 - 跨国贸易中常见的英文缩写

外贸中常见的英文缩写 - 跨国贸易中常见的英文缩写- FOB - Free on Board,即离岸价,表示卖方将货物交到指定的港口或船上,并向买方承担所有费用和责任。

FOB- Free on Board,即离岸价,表示卖方将货物交到指定的港口或船上,并向买方承担所有费用和责任。

- CIF - Cost, Insurance, and Freight,即成本、保险和运费,指卖方负责将货物运输到目的港口或仓库,并向买方提供运费和保险。

CIF - Cost, Insurance, and Freight,即成本、保险和运费,指卖方负责将货物运输到目的港口或仓库,并向买方提供运费和保险。

- DDP - Delivered Duty Paid,即交货完税价,在这种情况下,卖方负责将货物交货,已缴纳进口关税和其它费用。

DDP - Delivered Duty Paid,即交货完税价,在这种情况下,卖方负责将货物交货,已缴纳进口关税和其它费用。

- EXW - Ex Works,即工厂交货价,表示卖方将货物交给买方指定的地点,卖方仅需履行自己场所的义务,买方承担所有费用和责任。

EXW - Ex Works,即工厂交货价,表示卖方将货物交给买方指定的地点,卖方仅需履行自己场所的义务,买方承担所有费用和责任。

- LC - Letter of Credit,即信用证,是国际贸易中广泛使用的一种支付方式,买卖双方通过银行信用证的形式保证交易款项的安全。

LC - Letter of Credit,即信用证,是国际贸易中广泛使用的一种支付方式,买卖双方通过银行信用证的形式保证交易款项的安全。

- T/T - Telegraphic Transfer,即电汇,是一种通过银行对货款进行国际转账的方式,通常用于国际贸易中的支付结算。

T/T - Telegraphic Transfer,即电汇,是一种通过银行对货款进行国际转账的方式,通常用于国际贸易中的支付结算。

外贸单证常用缩略语中英文对照汇总表

外贸单证常用缩略语中英文对照汇总表

专业术语:CFR(cost and freight)成本加运费价D/P(document against payment)付款交单C.O (certificate of origin)一般原产地证CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱DL/DLS(dollar/dollars)美元PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等G.W.(gross weight)毛重C/D (customs declaration)报关单W (with)具有FAC(facsimile)传真EXP(export)出口MIN (minimum)最小的,最低限度M/V(merchant vessel)商船MT或M/T(metric ton)公吨INT(international)国际的INV (invoice)发票REF (reference)参考、查价STL.(style)式样、款式、类型RMB(renminbi)人民币PR或PRC(price) 价格S/C(sales contract)销售确认书B/L (bill of lading)提单CIF (cost,insurance&freight)成本、保险加运费价T/T(telegraphic transfer)电汇D/A (document against acceptance)承兑交单G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等DOZ/DZ(dozen)一打WT(weight)重量N.W.(net weight)净重EA(each)每个,各w/o(without)没有IMP(import)进口MAX (maximum)最大的、最大限度的M 或MED (medium)中等,中级的S.S(steamship)船运DOC (document)文件、单据P/L (packing list)装箱单、明细表PCT (percent)百分比EMS (express mail special)特快传递T或LTX或TX(telex)电传S/M (shipping marks)装船标记PUR (purchase)购买、购货L/C (letter of credit)信用证FOB (free on board)离岸价ADV. ADVISE OR ADVANCE 通知或提前AETR European Agreement concerning the work of crews of vehicles engaged in international road transport AFC AMS Filing Charges 美国自动报关费AFRA average freight rate assessment 运费费率平均运价Agcy agency 代理公司,代理行AGRD AGREED 同意AGRT AGREEMENT 协议Agt. agent 代理人AGW ALL GOING WELL (取决于)一切顺利AM ANTE MERIDIEM 上午AMT AMOUNT 金额,数额AMT Air Mail Transfer 航空邮寄approx. approximately 大约arr. arrival 到达,抵达arrd. arrived 到达,抵达ASAP AS SOON AS POSSIBLE 尽快,尽速ASF AS FOLLOWS 如下ass. associate 准会员,公司ATA actual time arrival 实际到达时间ETA:Estimated Time of Arrival:预计到达时间ETD:Estimated Time of Departure预计离港时间ATD :actual time of departure 实际出发时间ATFI Automated Tariff Filing and Information System 自动费率报备系统ATP Agreement for the International Carriage of Perish able FoodstuffsATTN ATTENTION 由...收阅Atty attorney 律师(美),代理人auth. authorized 授权的,认可的aux. auxiliary 辅助的,辅助设备AWB (House)Air Waybill 空运单B.A.C. bunker adjustment charge 燃油附加费B.A.F. bunker adjustment factor 燃油附加费系数B.C. bulk cargo 散装货B/B Breakbulk 散件杂货b.d.i. both dates (days) inclusive 包括始末两天B.RGDS BEST REGARDS 致敬,致意B.T. BERTH TERMS 班轮条款B.W. bonded warehouse 保税仓库B/D bank(ers) draft 银行汇票B/G bonded goods 保税货物B/L BILL OF LADING 提单BA BALE CAPACITY 包装容积BAF Bunker Adjustment Factor 燃油附加费BAL BALANCE 平衡BDL BUNDLE 捆bdth breadth 宽度,型宽Bdy boundary 边境,界线BEAM BREADTH OF THE VESSEL (船舶)型宽BENDS BOTH ENDS 装卸港BIMCO BALTIC INTERNATIONAL MARITIME CONFERENCE 波罗的海国际航运公会BIZ BUSINESS 业务Bk. bank 银行BKC/BC Bunker Charge 燃油附加费Bkge brokerage 佣金,经纪费BL BALE 包(装)BLADING BILL OF LADING 提单BLFT BALE FEET 包装尺码(容积)BLK BULK 散装BLKR BULKER 散装船BP Base Port 基本港brl. barrel 桶,分英制美制两种BS/L BILLS OF LADING 提单(复)bxs. boxes 盒,箱C&F COST AND FREIGHT 货价加运费CIF COST,INSURANCE AND FREIGHT 成本费,运费和保险费CBM Cubic Metre 立方米CLP CONTAINER LOAD PLAN 集装箱装箱单c.&d. collection and delivery 运费收讫,货物交毕C.A.F. currency adjustment factor 货币贬值附加费系数C.A.S. urrency adjustment surcharge 货币贬值附加费C.B. container base 集装箱底c.b.d. cash before delivery 交货前付现C.F. CUBIC FEET 立方英尺C.H. carriers haulage 承运业C.H.C. cargo handling charges 货物装卸费c.i.a. cash in advance 交货前付现款c.i.f.& e. cost,insurance,freight and exchange 成本,保险费,运费,加汇费价格c.i.f.& i. cost,insurance,freight and interest 成本,保险费,运费,加利息价格c.i.f.c.& e. cost,insurance,freight,commission and exchange 成本,保险费,运费,佣金,加汇费价格c.i.f.c.& i. cost,insurance,freight,commission and interest 成本,保险费,运费,佣金,加利息价格c.i.f.i.& e. cost,insurance,freight,interest and exchange 成本,保险费,运费,利息,加汇费价格c.i.f.i.c. cost,insurance,freight,interest and commission 成本,保险费,运费,利息,加佣金价格c.i.f.L.t. cost,insurance,freight,London terms 伦敦条款到岸价格c.i.f.w. cost,insurance,freight/war 到岸价加战争险C.O.D. cash on delivery 货到付款C.O.F.C. Container-on-Flat-Car(rail flatcar) (铁路)装运集装箱的平板车C.O.S. cash on shipment 装船付船C.P. Customs of Port 港口惯例C.T. conference terms 公会条款C/D customs declaration 报关单C/N consignment note 发货通知书C/O (IN) CARE OF 由...转交C/O certificate of origin 原产地证明C/P CHARTER PARTY 租船合同C/P blading charter party bill of lading 租船提单C/T Container Terminal 集装箱码头CABLEADD CABLE ADDRESS 电报挂号CAC currency adjustment charge 货币贬值附加费CAConf Cargo Agency Conference(IATA) 货运代理公会CAF Currency Adjustment Factor 币值调整附加费CAF Currency Adjustment Factor 币值调整费CASS Cargo Accounts Settlement System(IATA) 货运费用结算系统cbm cubic meter 立方米CBP Customs and Border Protection 美国海关边防总署CC CARBON COPY 抄送cc charges collect 收取运费CCL customs clearance 清关CY CONTAINER YARDCCS consolidated cargo(container) service 集中托运业务CEM European Conference on goods train timetables 欧洲货运列车时刻表会议CFR Cost and freight (Incoterms) 成本加运费价CFS CONTAINER FREIGHT STATION 集装箱货运站CFS CFS Charge 集装箱场站费用Ch.fwd charges forward 运费到付CIC CHINA INSURANCE CLAUSE 中国保险条款CIF COST,INSURANCE AND FRIEHGT 到岸价格(货价,保险费,加运费价)CIF & C COST,INSURANCE,FREIGHT AND COMMISSION 到岸价格加佣金CIM International Convention concerning the carriage of Goods by RailwayCIP Carriage and insurance paid to (Incoterms) 运费和保险费付至...(指定目的地)CIV International Convention on the Carriage of Passenger and Luggage by RailwayCKD completely knocked down (unassembled) 完全分解的CL.B/L CLEAN BILL OF LADING 清洁提单cm centimetre(s) 厘米cm3 cubic centimetre(s) 立方厘米CMR Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Roadcnee consignee 收货人cnmt/consgt. consignment 发运cnor consignor 发货人CO. COMPANY 公司COA CONTRACT OF AFFREIGHTMENT 包运合同COD Change of Destination 更改目的地(改港)COD Charge of Diversion 转港费COMBITERMS Delivery terms for intl groupage traffic 国际成组运输交货条款(货运代理人之间) COMM. COMMISSION 佣金CONBILL CONFERENCE BILL OF LADING 公会提单CONGENBILL CONFERENCE GENERAL CARGO BILL OF LADING 公会杂货提单CO-OP CO-OPERATION 合作COP customs of port 港口惯例CORP. CORPORATION 公司COSCO CHINA OCEAN SHIPPING COMPANY 中国远洋运输总公司COTIF Convention concerning Intl Carriage by Rail (CIM-CIV) 国际铁路运输公约CP carriage paid 运费已付CPLTC Conference Port Liner Term Charges 港口班轮装卸条款公会CPT Carriage paid to (Incoterms) 运费付至(...指定目的地)CQD CUSTOMARY QUICK DESPATCH 按港口惯常速度快速装卸CSC Container service charge 集装箱运输费用CSC Intl Convention of the Safe Transport of Containers 国际集装箱安全公约CSConf Cargo Service Conference(IATA) 货运业公会CST Container Service Tariff 集装箱运输费率CT combined transport 联合运输CTD combined transport document 联合运输单证CTO combined transport operator 多式联运经营人CTPC Cargo Traffic Procedures Committee(IATA)cu.ft. cubic foot(feet) 立方英尺cu.in. cubic inch(es) 立方英寸CUB CUBIC 立方CUC Chassis Usage Charge 拖车运费CUC Chassis Usage 托盘使用费CUFT CUBIC FEET 立方英尺CUM CUBIC METER 立方米CVGK customs value per gross kilogram (毛重)每公斤海关价值CVGP customs value per gross pound (毛重)每磅海关价值CWE cleared without examination 未经查验过关的CWO CASH WITH ORDER 订货时预付款cwt hundredweight 担,(英制)等于112磅,(美制)等于100磅CY CONTAINER YAND 集装箱堆场cy currency 货币CYC CY HANDLING CHARGE 日本港口操作附加费D DIESEL OIL 柴油D.A.S. delivered alongside ship 船边交货D.F DEAD FREIGHT 空舱费D.T.A. DEFINITE TIME OF ARRIVAL 确报,船舶确切到港时间D/A DOCUMENT AGAINST ACCEPTANCE 承兑交单D/O DELIVERY ORDER 提货单D/O Delivery Order 交货单(小提单)D/P DOCUMENT AGAINST PAYMENT 付款交单D/R Dock Receipt 场站收据D300 DIESEL OIL 300 TONS 柴油300吨DAF Delivery at frontier(Incoterms) 边境交货(...指定地)Dbk drawback 退(关)税DCAS Distribution Cost Analysis System 分拨费用分析系统DCF Documentation Fee 单证费DDC DEST. DELIVERY CHARGE 目的港卸货费DDP Delivered duty paid(Incoterms) 完税后交货DDU Delivered duty unpaid(Incoterms) 未完税交货DEM DEMURRAGE 滞期费DEP/DEPT DEPARTURE (船舶)离港DEQ Delivered ex quay(duty paid)(Incoterms) 目的港码头交货(关税已付)DES Delivered ex ship(Incoterms) 目的地船上交货(...指定目的港)DESP DESPATCH MONEY 速遣费DESPONENT OWNER SECOND OWNER OF THE SAME VESSEL 二船东DFT DRAFT 吃水DHC Dest. Terminal Handling Charge 目的港港口附加费DHD DEMURRAGE AND HALF DESPATCH 滞期费,速遣费为滞期费的一半DHDWTS DESPATCH HALF DEMURRAGE AND FOR WORKING TIME SAVED 速遣费按滞期费的一半,并按节省的工作时间计算dia diameter 直径DIB Destination Inland (Box) 目的港内陆附加费dir. direct 直接dm3 cubic decimetre(s) 立方分米DOCIMEL Electronic Cim Document 电子单证DWC DEADWEIGHT CAPACITY 受载量DWCC dead weight cargo capacity 载重量DWCT DEADWEIGHT CARGO TONNAGE 载重吨,受载量DWT DEADWEIGHT TONNAGE 载重吨DWTC DEADWEIGHT TONNAGE OF CARGO 货物载重吨E.& O.E. ERRORS AND OMMISIONS EXCEPTED 有错当查(错误和遗漏不在此限)E.G. EXAMPLE GRATIA=FOR EXAMPLE 例如e.g. for example 例如E/M EXPORT MANIFEST 出口载货清单,出口舱单EBAF Emergent Bunker Adjustment Factor 紧急燃油附加费EBS Emergency Bunker Surcharge 紧急燃油附加费ECU European currency unit 欧洲货币单位EDI electronic data interchange 电子数据交换EDIFACT Electronic Data Interchange for Administration, Commerce and TransportEDP electronic data processing 电子数据处理EER Emergent Equip. Rest. Surcharge 紧急空箱调运费EIR equipment interchange receipt(containers) 设备交接单(集装箱)EIU EVEN IF USED 即使使用(也不算)EMS Emergency Surcharge(near the war field) 紧急战争附加费ENCL ENCLOSURE OR ENCLOSED 附件或所附的ERS Equipment Re-positioning Surcharge 集装箱回空费ERS EQUIP. REST. SURCH 空箱调运费ETA ESTIMATED TIME OF ARRIVAL (船舶)预计抵港时间ETAD EXPECTED TIME OF ARRIVAL AND DEPARTURE (船舶)预计到达和离开时间ETB EXPECTED TIME OF BERTHING (船舶)预计靠泊时间ETC EXPECTED TIME OF COMMENCEMENT 预计开始时间ETCD ESTIMATED TIME OF COMMENCING DISCHARGING (船舶)预计开始卸货时间ETD ESTIMATED TIME OF DEPARTURE (船舶)预计离港时间ETL ESTIMATED TIME OF LOADING (船舶)预计开装时间ETS ESTIMATED TIME OF SAILING (船舶)预计开航时间excl. excluding 不包括,除...外EXP EXPORT 出口EXPS EXPENSES (费用)支出EXW Ex works(Incoterms) 工厂交货(...指定地)F FUEL OIL 燃油F.A.A. free of all average 一切海损不赔险f.a.c. fast as can (loading or discharge) 尽快(装卸)F.A.C. forwarding agents commission 货运代理人佣金f.a.q. fair average quality 中等质量货物F.and D. freight and demurrage 运费和滞期费f.g.a. free of general average 共同海损不赔险f.i.a.s. free in and stowed 船方不负担装货费和理舱费F.I.B. free into barge 驳船上交货f.i.c. freight,insurance,carriagef.i.h. free in harbour 港内交货F.I.L.S.D. FREE IN LASHED,SECURED AND DUNNAGED (船方)不负担装货,捆扎,加固,隔垫(料)等费用f.i.o.s. free in and out stowed 船方不负担装卸费和理舱费f.i.w. free into waggon 船方不负担装入货车费F.O.C. flag of convenience 方便国旗F.O.D. free of damage 损坏不赔f.o.w. first open water 第一解冻日(保)F.P.A. free of particular average 单独海损不赔F/M EXPORT FREIGHT MANIFEST 出口载货运费清单,运费舱单F300 FUEL OIL 300 TONS 燃油300吨FAK freight all kinds (不分品种)同一费率FALPRO Special Programme on Trade Facilitation(UNCTAD) 简化贸易手续特别计划FAS Free alongside ship(Incoterms) 船边交货(...指定装运港)FBL FIATA Multimodal Transport Bill of Lading(FIATA Document) FIATA 多式联运提单FCA Free carrier(Incoterms) 货交承运人FCL FULL CONTAINER LOAD (集装箱)整箱货FCR Forwarders Certificate of Receipt (FIATA Document) 货运代理人收讫货物证明FCSR & CC free of capture,seizure,riots and civil commotions 掳获,捕捉,暴动和内乱不赔险FCT Forwarders Certificate of Transport(FIATA) 货运代理人运送证明FDFT FORE DRAFT 艏吃水FEU FOURTY EQUIVALENT UNIT 40标准集装箱FFI FIATA Forwarding Instructions(FIATA form) 国际货运代理协会联合会代运说明FHEX Friday and holidays excepted 节假日除外FI FREE IN (船方)不负担装货费用FILO FREE IN AND LINER OUT (船方)不负担装货费用,但负担卸货费用FIO FREE IN AND OUT (船方)不负担装,卸费用FIOST FREE IN AND OUT,STOWED AND TRIMMED (船方)不管装,不管卸,不管积载和平仓firavv first available 最有效的FIS freight,insurance and shipping charges 运费,保险和装船费用FLT forklift truck 叉车FLT FULL LINER TERMS 全班轮条款FM FROM 从...,来自...FMC Federal Maritime Commission 美国联邦海事委员会FOB FREE ON BOARD 离岸价格(船上交货)FPA FREE FROM PARTICULAR AVERAGE 平安险FPAD freight payable at destination 目的地付运费FR flat rack(container)FRG FOR YOUR GUIDANCE 供你参考,供你掌握情况FRT FREIGHT 运费Frt.fwd. freight forward 到付运费frt.ton freight ton 运费吨FRZ Frozen 冰冻FT FOOT OR FEET 英尺ft.ppd. freight prepaid 运费预付FWC full loaded weight & capacity(container) 满载重量和容积FWD FORWARD 前部FWDFT FRESH WATER DRAFT 淡水吃水fwdr. forwarder 货运代理人FWR FIATA Warehouse Receipt(FIATA Document) FIATA仓储收据G.A. general average 共同海损(保)G.A.A. General Average Agreement(bond) 共同海损协议(合同)G.A.C. general average contribution 共同海损分摊额(保)G.B.L. Government Bill of Lading 政府海运提单G.C. general cargo 杂货G.C.R. general cargo rates 杂货费率GA GENERAL AVERAGE 共同海损GDP gross domestic product 国内生产总值GENCON UNIFORM GENERAL CHARTER 统一杂货(程)租船标准合同,金康程租合同GFA general freight agent 货运总代理GMT GREENWICH MEAN TIME 格林威治标准时间GNP gross national product 国民生产总值GR GRAIN CAPACITY OR GROSS (船舶)散装容积或毛(重)GRD GEARED 带吊杆的GRI GEN RATE INCREASE 运费普遍增长GRT GROSS REGISTER TONNAGE 总登记吨GSA General Sales Agent 销售总代理GSP GENERALIZED SYSTEM OF PREFERENCE 普惠制GW GROSS WEIGHT 毛重h.p. horse power 马力HQ 高柜H.Q. headquarters 总部h/lift heavy lift 重件货HA HATCH 舱口HA DIM HATCH DIMENSION 舱口尺寸HATUTC HALF TIME USED TO COUNT (AS LAYTIME) 实际所使用时间的一半应计算(为作业时间) HAWB House Air Waybill 货运代理运单,分运单HBL House Bill of Lading 无船承运人提单HD HEAVY DIESEL 重柴油hdlg handling 处理,手续HERMES Handling European Raiway Message Exchange-System 欧洲铁路运输信息交换系统hgt height 高度HO HOLD 货仓HRS HOURS 小时HTD Heated 加热HTS Harmonized Tariff Schedule 国际货物编码i.a.w. in accordance with 按照I.E. ID EST=THAT IS 即是...,那就是...i.o.u. I owe you 借据,欠条I.P.A. including particular average 包括单独海损(保)IAC Inter-modal Administrative Charge(U.S. Inland Surcharge) 内陆运输附加费IAC Intermodel Administrative Charge 多式联运附加费ICB International Carrier Bond 国际承运人保证金ICC INSTITUTE CARGO CLAUSES,LONDON 伦敦协会货物条款(保险)IFA Interim Fuel Adjustment 临时燃油附加费IIC Indian Inland Charge 印度内陆费(包括:内陆费加费IHC、目的港DHC)IMDG International Maritime Dangerous Goods Code 国际海运危险品编码IMO IMCO additional 危险品附加费IMP. IMPORT 进口in. inch(s) 英寸INC. INCLUDING 包括incl. including 包括INCOTERMS Standard condition for sale and delivery of goods 国际贸易术语解释通则FCA Free carrier(Incoterms) 货交承运人FCL FULL CONTAINER LOAD (集装箱)整箱货FCR Forwarders Certificate of Receipt (FIATA Document) 货运代理人收讫货物证明FCSR & CC free of capture,seizure,riots and civil commotions 掳获,捕捉,暴动和内乱不赔险FCT Forwarders Certificate of Transport(FIATA) 货运代理人运送证明FDFT FORE DRAFT 艏吃水FEU FOURTY EQUIVALENT UNIT 40标准集装箱FFI FIATA Forwarding Instructions(FIATA form) 国际货运代理协会联合会代运说明FHEX Friday and holidays excepted 节假日除外FI FREE IN (船方)不负担装货费用FILO FREE IN AND LINER OUT (船方)不负担装货费用,但负担卸货费用FIO FREE IN AND OUT (船方)不负担装,卸费用FIOST FREE IN AND OUT,STOWED AND TRIMMED (船方)不管装,不管卸,不管积载和平仓firavv first available 最有效的FIS freight,insurance and shipping charges 运费,保险和装船费用FLT forklift truck 叉车FLT FULL LINER TERMS 全班轮条款FM FROM 从...,来自...FMC Federal Maritime Commission 美国联邦海事委员会FOB FREE ON BOARD 离岸价格(船上交货)FPA FREE FROM PARTICULAR AVERAGE 平安险FPAD freight payable at destination 目的地付运费FR flat rack(container)FRG FOR YOUR GUIDANCE 供你参考,供你掌握情况FRT FREIGHT 运费Frt.fwd. freight forward 到付运费frt.ton freight ton 运费吨FRZ Frozen 冰冻FT FOOT OR FEET 英尺ft.ppd. freight prepaid 运费预付FWC full loaded weight & capacity(container) 满载重量和容积FWD FORWARD 前部FWDFT FRESH WATER DRAFT 淡水吃水fwdr. forwarder 货运代理人FWR FIATA Warehouse Receipt(FIATA Document) FIATA仓储收据G.A. general average 共同海损(保)G.A.A. General Average Agreement(bond) 共同海损协议(合同)G.A.C. general average contribution 共同海损分摊额(保)G.B.L. Government Bill of Lading 政府海运提单G.C. general cargo 杂货G.C.R. general cargo rates 杂货费率GA GENERAL AVERAGE 共同海损GDP gross domestic product 国内生产总值GENCON UNIFORM GENERAL CHARTER 统一杂货(程)租船标准合同,金康程租合同GFA general freight agent 货运总代理GMT GREENWICH MEAN TIME 格林威治标准时间GNP gross national product 国民生产总值GR GRAIN CAPACITY OR GROSS (船舶)散装容积或毛(重)GRD GEARED 带吊杆的GRI GEN RATE INCREASE 运费普遍增长GRT GROSS REGISTER TONNAGE 总登记吨GSA General Sales Agent 销售总代理GSP GENERALIZED SYSTEM OF PREFERENCE 普惠制GW GROSS WEIGHT 毛重h.p. horse power 马力H.Q. headquarters 总部h/lift heavy lift 重件货HA HATCH 舱口HA DIM HATCH DIMENSION 舱口尺寸HATUTC HALF TIME USED TO COUNT (AS LAYTIME) 实际所使用时间的一半应计算(为作业时间) HAWB House Air Waybill 货运代理运单,分运单HBL House Bill of Lading 无船承运人提单HFBC 汇丰银行HD HEAVY DIESEL 重柴油hdlg handling 处理,手续HERMES Handling European Raiway Message Exchange-System 欧洲铁路运输信息交换系统hgt height 高度HO HOLD 货仓HRS HOURS 小时HTD Heated 加热HTS Harmonized Tariff Schedule 国际货物编码i.a.w. in accordance with 按照I.E. ID EST=THAT IS 即是...,那就是...i.o.u. I owe you 借据,欠条I.P.A. including particular average 包括单独海损(保)IAC Inter-modal Administrative Charge(U.S. Inland Surcharge) 内陆运输附加费IAC Intermodel Administrative Charge 多式联运附加费ICB International Carrier Bond 国际承运人保证金ICC INSTITUTE CARGO CLAUSES,LONDON 伦敦协会货物条款(保险)IFA Interim Fuel Adjustment 临时燃油附加费IIC Indian Inland Charge 印度内陆费(包括:内陆费加费IHC、目的港DHC)IMDG International Maritime Dangerous Goods Code 国际海运危险品编码IMO IMCO additional 危险品附加费IMP. IMPORT 进口in. inch(s) 英寸INC. INCLUDING 包括incl. including 包括INCOTERMS Standard condition for sale and delivery of goods 国际贸易术语解释通则INMARSAT International Convention on the International Maritime Satellite Organization INST INSTANT 本月的INT INTENTION 意下,企图INTRM intermediate point 中转点inv. invoice 发票IOP IRRESPECTIVE OF PERCENTAGE 不管百分比IPF Inspection Fees 集装箱检查费IU IF USED 如果使用K.ATT KIND ATTENTION 请转,请交,请...收阅KG KILOGRAM 公斤KM KILOMETER 公里km.p.h. kilometres per hour 时速km2 square kilometre 平方公里kn knot(s) 结kW kilowatt 千瓦kWh kilowatt-hour 度,千瓦时l.& d. loss and damage 损失与残损l.& u. loading and unloading 装卸L.O.A. lenghth over all 全长L.T. LOCAL TIME 当地时间L/A Lloyds agent 劳埃德保险公司代理人,劳埃德船级社代理人L/C LETTER OF CREDIT 信用证L/G LETTER OF GUARANTEE 保证书,保证信L/L LOADING LIST 装货清单L/T LONG TON 长吨L/T liner terms 班轮条款LABL Less Advance Booking Allowance 提前定舱优惠价LADEN DRAFT THE DRAFT WHEN VESSEL IS LADEN (船舶)满载吃水LASH lighter aboard ship 子母船Lat.,lat. latitude 纬度lb(s) pound(s) 磅LBP LENGTH BETWEEN PERPENDICULARS (船舶)垂线间高LCL Less (Than)Container Load 拼箱货LCL LESS THAN CONTAINER LOAD (集装箱)拼箱货LD LIGHT DIESEL 轻柴油LDG leading 导航的,主要的LDT LIGHT DEADWEIGHT 轻载重吨leg. legal 法律上的,合法的LEL lower explosive limit 最低爆炸极限LFL lower flammable limit 最低燃烧极限lgt. long ton;long tons 长吨LH LOWER HOLD 底舱LHC Loading port Terminal Handling Charge 装港港口附加费liq. liquid 液体(的)Lkg/Bkg leakage & breakage 漏损与破损LLO Lift on / Lift off 上下车费LNG Liquefied natural gas 液化天然气LO/LO lift on,lift off 吊上吊下,吊装LOA LENGTH OVER ALL 船舶全长load loading 装货LOADREADY READY FOR LOADING,READY TO LOAD 已备妥,可装货loc. local;location 当地;位置Long.,long longitude 经度LPG Liquefied petrochemical gas 液化石油气LSD loading,storage and delivery charges 装船,仓储和交货费用LT LINER TERMS 班轮条款LT letter telegram 书信电报LTA lighter than air system(airships)LTD LIMITED 有限(公司)ltge lighterage 驳运费ltr. lighter 驳船lump lump sum 包干金额,总数M minimum(rate classification) 最低(运费)m metre(s) 米M. MEASUREMENT 按货物的体积计算运价M.H. Merchants Haulage 商船运输M.S. MOTOR SHIP 内燃机船M/R mates receipt 大副收据M/R,M.R. MATES RECEIPT 大副收据M/S Motor ship 内燃机船M/T,MT METRIC TON OR MOTOR TANKER 公吨或内燃机油轮M/V Motor Vessel 内燃机船M+R maintenance and repair(centre) 维护修理m3 cubic metre(s) 立方米(CBM)MACH modular automated container handlingMAF Manifest Amendment Fee 舱单改单费MAWB Master Air Waybill 总运单(空)MAX MAXIMUM,THE MOST 最大(多)Mdse merchandise 商品MFN Most Favoured Nation 最惠国MIN MINIMUM,THE LEAST 最小(少)MOLOO MORE OR LESS AT OWNERS OPTION 溢短装由船东选择MOLSO MORE OR LESS AT SELLERS OPTION 溢短装由卖方选择msbl missing bill of lading 丢失提单msca missing cargo 灭失货物MT motor tanker 内燃机油轮MTD multimodal transport document 多式联运单证MTO multimodal transport operator 多式联运经营人MTON MEASUREMENT TON 尺码吨MV MOTOR VESSEL 内燃机船N normal(rate classification) 普通货(运价)n.c.v. non customs (commercial) value 无商业价值n.e.s. not elsewhere specified 不另说明n.f.o. not free out 不管卸货n.l.t. not later than 不迟于,不晚于n.o.e. not otherwise enumerated 不另编号n.o.p. not otherwise provided 未另列出N.O.R. not otherwise rated 未列名N.O.S. not otherwise specified 未列名n.v.d. no value declared 未声明价值N/M NO MARK 无麦头n/n non-negotiable 不可转让的N/O no order 无定单N/R NOTICE OF READINESS 装卸准备就绪通知书NAABSA not always afloat but safely aground 不经常漂浮但安全坐浅NAOCC Non Aircraft Operating Common Carrier 无航空器公共承运人NAWB Neutral Air Waybill(forwarders Air Waybill) 货运代理人空运分运单NGO non governmental organization 非官方组织NOR NOTICE OF READINESS 装卸准备就绪通知书NR NUMBER 数字,号码NRT NET REGISTER TONNAGE 净登记吨NT.WT. NET WEIGHT 净重NVO (NVOCC) Non-Vessel Operating Common Carrier 无船承运人NVOCC NON-VESSEL OPERATIONS COMMON CARRIER 无船公共承运人O.B.S. Oil Bunker Surcharge 燃油附加费O.R. owners risk 船舶所有人或货主承担风险O.R.B. owners risk of breakage 破损风险由货主承担O.R.D. owners risk of damage 损失风险由货主承担O.R.F. owners risk of fire 火灾风险由货主承担o.t.o.r. on truck or railway 经公路或铁路O/D on deck 甲板上OAC Origin Accessory Charge 始发港杂费OBL Ocean Bill of Lading 海运提单OBO Ore Bulk Oil(carrier) 矿石,散货和石油多用途船Oc.B/L Ocean Bill of Lading 海运提单OCB OCEAN FRT. BOX 海运费OCC Ocean Common Carrier 远洋公共承运人OCP OVERLAND COMMON POINTS 内陆共同点ODS operating differential subsidy 营差别补贴OFA ocean freight agreement 海运运费协议OIB Original Inland (Box) 启运港内陆附加费ORC Original Receiving Charge 启运港接货费OT open top(container) 开顶式集装箱OTI 远洋运输中介公司OWS OVERWEIGHT SURCHAARGE 超重附加费P & D pick up and deliveryP & I CLUB PROTECTION AND INDEMNITY CLUB 船东保赔协会P.& I. Protection and Indemnity Association 船东保赔协会P.& I. clause clause Protection and Indemnity clause 保护和赔偿条款P.& I.Club Protection and Indemnity Club 船东保赔协会P.& L. profit and loss 收益和损失p.a. per annum(per year) 每年P.A. particular average 单独海损P.B.A. paid by agent 由代理支付p.c.f. pounds per cubic foot 每立方英尺...镑P.chgs particular charges 特别费用(保)p.d. partial delivery 部分交付p.h.d. per hatch per day 每天每舱口(租船)P.L. partial loss 部分损失(保)P.O.B. post office box 邮政信箱P.O.D. payment on delivery;paid on delivery 交货时付讫p.t. per ton 每吨p.t.w. per ton weight 按吨计P/C Paramount Clause 最重要条款P/N promissory note 期票;本票PA PARTICULAR AVERAGE 单独海损Para paragraph 文章的段或节payt. payment 支付,赔偿PCF Panama Canal Transit Fee 巴拿马运河费PCS Port Congestion Surcharge 港口拥挤费PCT PERCENT 百分比pd. paid 已付款PDPR PER DAY OR PRORATA 按天计算,不足一天者按比例计算PENAVICO CHINA OCEAN SHIPPING AGENCY 中国外轮代理总公司PKG PACKAGE 包装pkge package 包装PLP parcel post 包裹邮寄PLTC port liner term chargesPM POST MERIDIEM=AFTERNOON 下午pmt prompt 即时的POD port of discharge 卸港POL port of loading 装港POR port of refuge 避难港pp/ppd prepaid/prepaid 预付PRO RATA IN PROPORTION 按比例(计算)PROX PROXIMO,NEXT MONTH 下个月PSC Port Service Charge 港口服务费PSS Peak season surcharge 旺季附加费pt/dest port of destination 目的港pt/disch port of discharge 卸港PTL partial total loss 部分和全部损失ptly pd partly paid 已付部分款PWWD PER WEATHER WORKING DAY 每晴天工作日Q Quantity (rate classification) 数量Q.c.o. quantity at captains option 数量由船长决定q.v. quod vide(which see) 见本项Qn Quotation 引述,引用RF Refrigerated Container 冷藏箱RSC Restowage Charge 翻舱费S surcharge(rate classification) 附加费s & c shipper and carrier 托运人与承运人S.& F.A. shipping and forwarding agent 运输代理S.d. small damage 小量损坏s.l.& c. shippers load and count 发货人装船和计数S.L./N.L. ship lost or not lost 船舶灭失与否S.O.L. shipowners liability 船舶所有人的义务S.P.A. subject to particular average 平均分担单独海损S/C surcharge 超载S/D sailing date 启航日期S/d sight draft 即期S/O SHIPPING ORDER 装货单,关单,下货纸S/P STOWAGE PLAN,CARGO PLAN 货物积载图,船图S/S steamship 汽船,轮船SB SAFE BERTH 安全泊位SCF(C) Suez Canal Transit Fee (Charge) 苏伊士运河费SCR specific commodity rate 列名商品费率SDR Special Drawing Rights 特别提款权SDT Shipper Declatation for the transport of dangerous goods (FIATA FORM)SHEX SUNDAYS,HOLIDAYS EXCEPTED 星期日和节假日除外SHEX sundays and holidays excluded 星期天和例假日除外SHINC SUNDAYS,HOLIDAYS INCLUDED 星期日和节假日包括在内SINOCHART CHINA NATIONAL CHARTER CORPORATION 中国租船公司SINOTRANS CHINA NATIONAL FOREIGN TRADE TRANSPORTATION CORP. 中国对外贸易运输总公司SLI shippers letter of instruction 发货人说明SOONEST AS SOON AS POSSIBLE 尽快,尽速SOS SAVE OUR SHIP,A MESSAGE FOR HELP (船舶遇难)呼救信号SPACETONS MEASUREMENT TONS INCLUDING BROKEN STOWAGE SPACE 包括亏舱在内的尺码吨SPS Shanghai Port Surcharge 上海港附加费SPS Shanghai Port Surcharge 上海港附加费sq.cm(s) square centimtre(s) 平方分米sq.in(s) square inch(es) 平方英寸SRCC STRIK,RIOTS AND CIVIL COMMOTION 罢工,暴乱,内哄(险)SS STEAM SHIP 蒸汽机船stvdrs stevedores 码头装卸工人sub L/C subject to letter of credit being opened 按照开立的信用证sub licence subject to licence being granted 按照批准的许可SUB-CHARTERER THIRD OWNER OF THE SAME VESSEL 再租人,三船东SUBLET TRANSFER THE CHARTERSHIP 转租SUBS SUBSTITUTE 代替SWAD SALT WATER ARRIVAL DRAFT 抵港海水吃水SWDFT SALT WATER DRAFT 海水吃水T.A. telegraphic address 电报挂号T.C.T. TIME CHARTER ON TRIP BASIS 航次期租船T.D. TWEENDECK 二层柜T.O.D. time of discharge 卸货时间T.O.R. time of receipt 收到时间T/C TIME CHARTER 期租T/T TURBINE TANKER OR TELEGRAPHIC TRANSFER 汽轮机油轮或电汇TACT the air cargo tariff(IATA) 空运货物费率TB TO BE 将要...TBL through bill of lading 联运提单TBL Through Bill of Lading 全程提单TBN to be named 待指定TBN TO BE NOMINATED 待派(船),待指定TC traffic conference area(IATA)TC TYPE CRANES 单杆吊(船舶吊杆类型)TCS Temperature Control Surcharge 控温附加费TD time of departure 开航时间TD TYOE DERRICKS 双杆吊(船吊类型)TDC T-document fees 中转单证费TDO telegraph delivery order 电报交货单TDY TODAY 今天TEEM Trans-Europe-Express Merchandises (rail service) 横贯欧洲快运货物TEU TWENTY EQUIVALENT UNIT 20标准集装箱TIB Temporary Importation Bond 临时进口保证金TIF international transit by rail 国际铁路运输TIR Customs Convention on the intl transport of goods under cover of TIR carnets(intl road transport) TKS THANKS 感谢TL Total Loss 全损TLX TELEX 电传tnge Tonnage 吨位TOFC Trailer on board flatcar 平板车载运带拖车的集装箱TOT time of transmission 传递时间tot. total 总共TOW tier on weight 贸易条款TPI TON PER INCH 每一英寸载重吨TPNP THEFT,PILFERAGE AND NONDELIVERY 偷,盗和提货不着(险)TRC Terminal Receiving Charge 码头接运费TRS Transpacific Revenue SurchargeTWCS U.S. West-coast Congestion Surchage 美西疏港费u.c. usual conditions 通常情况下U.D. under deck 下层甲板U.DK. Upper deck 上层甲板U/w Underwriter 保险人ULCC ULTRA-LARGE CRUDE CARRIER 特大型油轮ULD unit load device(aircraft) 成组货载装置ULT ULTIMO,LAST MONTH 上月的UU UNLESS USED 除非使用V VOYAGE 航程,航次V.C. vessels convenience 方便船v.v. vice versa 反之亦然V/C VOYAGE CHARTER 程租船val. Value 价值VAT value added tax 增值税VEN Ventilated 通风Ves. Vessels 船舶VIC Very Important Cargo 非常重要货物VIO Very Important Object 非常重要目标VLBC VERY LARGE BULK CARRIER 大型散装船VLCC VERY LARGE CRUDE CARRIER 大型油轮VOCC Vessel Operating Common carrier 有船公共承运人W GROSS WEIGHT 毛重W.A. with average (Institute Cargo Clause) 承保单独海损,水渍险w.b.d. will be donew.c. with costs 付费的w.c.c.o.n. weather cleared customs or not 无论清关与否w.e.f. with effect from 通过有效形式Contract Terms (and conditions )合同条款Essential terms 必备(主要)条款Contract Signatory 合同签署方(人)Merchant 签约方Head-Contractor 总承包商Sub-Contractor 分包商Parties to the contract 合同(协议签约)有关各方Manufacturer 制造(厂)商Buyer 买方Seller 卖方Broker 中间人/ 掮客(跑街先生)Middle-man 中间人(商)Ocean Freight Broker 远洋揽货代理(船东订舱/营销代理)Common carriers 公共承运人Vessel Sharing Carriers 共用舱位承运人Master NVOCC 主装无船承运人Tendering NVOCC 交运货物的无船承运人Contract NVOCC 签约无船承运人Conference Carrier 公会承运人Independent carriers 独立承运人Self-owned Vessels 自有船Time-chartered Vessels 期租船Inbound Vessel / Homebound 进口(回程)船Outgoing / Outbound Vessel 出口船Skip Over 跳(甩)港Change of port of call 改港Optional Port 选择港Deviate 弯(绕)港Partial Shipment 分批装运Bonded Area 保税区Shore Crane / Gantry Crane 岸吊Portainer 集装箱岸吊Loading Platform 装卸平台Bonded Warehouse 保税库Cancellation 退关箱Transportation hub 中转港Prompt release 即时放行Ocean Freight 海运费Freight Rate 海运价Dead Freight 空舱费Surcharge / Additional Charge 附加费Toll 桥/境费Back Freight 退货运费B/L Copy 提单副本Advanced Bill of lading 预借提单Anti-dated Bill of Lading 倒签提单。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

外贸单证常用英语词汇及缩写*cu.ft.;cb.ft. cubic foot 立方英尺cubic meter 立方米*cur.;curt. current(this month)本月*cur. currency 币制cu.yd.;cb.yd. cubic yard 立方码C.W.O. cash with order 订货时付款c.w.t.;cwt. hundredweight 英担(122磅)*CY Container Yard 集装箱堆场*d. denarii(L),penny or pence 便士美分*D/A Document against Acceptance 承兑交单d/a days after acceptance 承兑后若干天(交款)*D.D.;D/D Demand draft 即期汇票Delivered at docks 码头交货*D/d documentary draft 跟单汇票*Dec. December 十二月*Deld. delivered 交付*dept. department 部;股;处*destn. destination 目的港;目的地D/f dead freight 空舱费drt. draft 汇票*diam. diameter 直径*diff. difference 差额;差异*dis.;disc't discount 贴现;折扣;贴现息*dis.;Dolls. dollars 元*Dmge. Damage 损坏*destn. destination 目的港;目的地*D/N debit note 久款帐单*doc. document 单据*doc.att. document attached 附单据;附证件*D/P document against payment 付款交单*d.p. direct port 直达港口(直航:non-stop flight)d/s;d.s.;days.st. days after sight 见票后若干天付款*ds.;d's days 日dto.;do ditto 同上;同前*d.t. delivery time 交货时间*dup.;dupl.;duplte. duplicate 誊本;第二份;两份D.W.T. dead weight tonnage 载重吨*D/Y delivery 交付;交货*dz.;doz. dozen 打*ea. each 每*E/D Export Declaration 出口申报单E.E. errors excepted 错误当查;错误当改*E.E.C. European Economic Community 欧洲经济共同体;EU European Union(欧盟) *e.g.;ex.g. Exempli gratia(L.)=for example 例如*end. endorsed;endorsement 背书*encl.;enc. ecnlosure 附件E.&O.E. errors and omissions excepted 错漏当查;错漏当改*E.O.M. end of month 月末*E.O.S. end of season 季末eq. equivalent 等值的,等量的e.q.m. equal quantity monthly 每月相等的数量Et.seq. Et sequentia(and other things)及以下所棕述的Et.al. Et.alibi(and elsewhere)等等*e.t.a.;eta;ETA estimated(expected)time of arrival 预计到时间etc. et cetera(L.)=and others 等等ETCL;etcl expected time of commencement of loading 预计开装时间*etd;ETD estimated(expected)time of departure 预计离港时间ETDEL expected time of delivery 预计交货时间ETFD expected time of finishing discharging 预计卸完时间ETFL expected time of finishing loading 预计装完时间ex per or out of 搭乘ex. excluding 除外;example 例子;样本*Exch. exchange,兑换;汇兑*Excl. exclusive or excluding 除外*ex.int. ex interest 无利息*exp. export 出口*Exs. expenses 费用*Ext. extra 特别的;额外的*F degree Fahrenheit 华氏度数;Degree Celsius 摄氏度F.A. free alongside(ship)(船)边交货f/a/a;F.A.A. free from all average 分损不赔(保险用语)*f.a.c. fast as can 尽快ASAP- As soon as possiblef.a.q.;E.A.Q. fair average quality 大路货;中等品质f.a.s.;F.A.S. free alongside ship 船边交货价F.B. freight bill 运费单*fc franc 法郎Fch. frachise 免赔率(一般指相对的)*FCL Full Container Load 整箱货F.C.&.S. free of capture and seizure clause 战争险不保条款*f.e. for example 例如*Feb. February 二月f.g.a.;F.G.A. free from general average 共同海损不赔f.i. for instance 例如;free in 船方不负担装船费*f.ig. figure 数字f.i.o. free in and out 船方不负担装卸费fi.o.s. free in,out and stowed 船方不负担装卸费及理舱费f.i.o.s.t. free in.lut,stowed and trimmed 船方不负担装卸费、理舱费及平舱费f.i.w. free in wagon 承运人不负担装入货车费*F/O in favor of 交付给……,以……为受益人f.o. free out 船方不负担卸货费F.O.A. free on aircraft 飞机上交货价fo.vo. filio verso=turn the page 转下页f.o.r.;F.O.R. free on rail 火车上交货价FOS.;f.o.s. free on steamer 船上交货价f.o.b.;F.O.B. free on board 船上交货价F.O.B.S. free on board stowed 包括理舱费在内的船上交货价*f.o.c. free of charges 免费f.ot.;fot free on truck 卡车上交货价F/P fire policy 火灾保险单E.P. floating policy 总括保险单F.P.A. free from particular average 平安险*frt.;frit.;fgt. freight 运费*frt.ppd freight prepaid 运费已预付*Ft. foot 英尺;in. inch 英寸ft.-lb. foot-pound 英尺磅(功的单位)f.w.d. fresh water damage 淡水损失fwd. forward 前面;接下页*F.X. foreign excharge 外汇Booking number:订舱号码*Vessel:船名*Voyage:航次CY Closing DATE:截柜日期,截关日closing Date/Time:截柜日期*Expiry date:有效期限,到期日期*Sailing date:航行日期 / 船离开港口的日期*ETA (ESTIMATED TIME OF ARRIVAL):预计到达时间,到港日(船到目的港日期)*ETD(ESTIMATED TIME OF DELIVERY):开船日(起运港船离港日期)*ETC(ESTIMATED TIME OF CLOSING):截关日*Port of loading(POL):装货港Full Delivery Pickup Terminal: 提重柜码头*Port of discharge:卸货港*Final destination:目的港,最终目的地*Quantity:数量*container:集装箱*weight:重量 .*Gross weight:总重(一般是含柜重和货重)*Net Weight:净重*remarks:备注*Commodity:货物品名(Description)*Shipper:发货人*contact person:联络人*Sales Rep: 销售代表*BILL of Lading#:提单号,提单方案*Address:地址*Dangerous:危险或危险品 / 危险标志*Released: 释放,放行*Customer:客户*Carrier:承运人*Trucker:拖车公司/运输公司FCL full container load:整柜FCL:整箱,整箱货LCL less than container load :拼箱,拼箱货*Temp:温度Temperature*Vent:通风Ventilation*Humidity:湿度*Instruction:装货说明*Special Requirement:特殊要*WT(weight) :重量*G.W.(gross weight) :毛重*N.W.(net weight) :净重*MAX (maximum) :最大的、最大限度的*MIN (minimum):最小的,最低限度M 或MED (medium) :中等,中级的*P/L (packing list) :装箱单、明细表AA Automatic Approval 自动许可证a.a after arrival 到达以后A.A.R.;aar Against all risks 承保一切险abt.about 大约A/C.Account Current 往来帐户*A/C.Account 帐户,帐*Acc.Acceptance 承兑;Accepted 接受;account 帐户;Accident 意外事故(保险用语) *acpt.acceptance 承兑ACN.Air Consignment Note 空运托运单A/D.after date 期后ad;advt.advertisement 广告*advice 通知A.F.Advanced freights 预付运费*Ag.Agreement 同意;*Agent 代理人*A.l first-class 一等;一流*amt.amount 金额;总数;共计*a/c;acc/o account of..某人帐户*A/P;a.p.Additional Premium 附加保险费;额外保险费A.P.L.;a.p.l.As per list 按照表所列出的*app.appendix 附录*approx.pproximately;approximate 大约*Apr.April 四月*A.R.All Risks 一切险*arr.arrival;arrived 抵达*atten.attention 注意*Aug August 八月*Av.average 海损;平均*A.W.B air way bill 空运运单*Bal.balance 差额*bar.or brl.barrel 桶,琵琶桶C.C.Chamber of Commerce 商会*C.C.I.B.China Commodity Inspection Bureau 中国商品检验局*C.& F.Cost and Freight 成本加运费价格*cgo.cargo 货物*chges.charges 费用*Chq Cheque 支票*C/O;c.o.Certificate of origin 产地证明书*pany 公司*corp.;corpn.;cor.corporation 公司*mission 佣金*cont.;contr.contract 合同;合约*contd.continued 继续;续(上页)*Cr.Credit 贷方;信用证;Creditor 债权人*Crt.crate 板条箱*diam.diameter 直径13个常用国际贸易价格术语一)工厂交货( EXW) 本术语英文为“EX Works(… named place)”,即“工厂交货(……指定地点)”。

相关文档
最新文档