银行翻译所需词汇

合集下载

银行部分翻译术语

银行部分翻译术语

精心整理银行专用翻译:✧ 招商银行:ChinaMerchantsBank✧ 中国工商银行:IndustrialandCommercialBankofChina✧ 中国农业银行:AgriculturalBankofChina✧ 花旗银行:Citibank✧ 中信银行:ChinaCiticBank✧ 交通银行:BankofCommunications✧ 中国光大银行:ChinaEverbrightBank✧ 中国建设银行:ChinaConstructionBank✧ ✧ ✧ ✧ ✧ ✧ ✧ ✧ ✧ 现存/✧ ✧ ✧ ✧ ✧ ✧ ✧ ✧ ATM ✧ ✧ ✧ ✧ ✧ ✧ 快捷支付:swiftpayment✧ 活期转入:Transferredinfromcurrentaccount✧ 收费:Charge✧ 客户转账:Customertransfer✧ 网上消费:Onlinespending/Onlineconsumption✧ 柜台存款:Counterdeposit✧ 信用卡存:Depositincreditcard✧ 分红:Dividendsofwealthmanagement✧ 还本:Principalrefundofwealthmanagement✧ 汇入汇款:Inwardremittance✧ 利息转存:Interestredeposit✧电子支付:Electronicpayment✧跨行来账:✧银联ATM:UnionpayatATM✧POS消费:POSconsumption✧转账销户:Transferandcloseanaccount✧基金认购、申购、赎回:Subscription/Purchasing/redeemingfund ✧电话费:Telephonefee✧ATM跨行费:ATMinter-bankfee✧账户结息:Interestsettlement✧柜台取现:Drawcashatcounter✧即时售汇:Instantsale✧对私提回贷:Personal✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧ATM✧ATM✧✧整存整取:Lumpsumdeposit&withdrawal✧自动还款:Automaticrepayment✧跨行汇款:Inter-bankremittance✧汇费:Remittancefee✧奖金:Bonus✧他行汇入:Remittedacrossbank/Inwardremittancefromotherbank ✧柜面交易:Transactionoverthecounter✧换折:Renewal✧银证:Banksecurities✧汇款:Remittance✧累存:Accumulateddeposit✧累取:Accumulatedwithdrawal✧有线:Cablecharge✧公积金还贷:Funddeductedaccountofhousingloan ✧扣年费:Deductionforannualfee✧报销费:Reimbursementfee✧补正:Correction✧支付通:Icardpay✧网通费:CNCfee✧抹帐:Reversinganentry✧劳务:Laborservice✧报销劳务:Reimbursementforlaborcost✧认购:Subscription✧承上:Broughtdown✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧房产评估报告:Realestateappraisalreport✧。

【银行】金融英语翻译常用专业词汇

【银行】金融英语翻译常用专业词汇

【关键字】银行这里汇聚了金融领域的大部分英语词汇和详细解说,如果要查询相关词汇,你可以点此word 文档工具栏的“编辑”,找到“查找”,然后点开输入你要查询的词汇就可以查询了。

1. a flat percentage rate of income 统一比率的所得税税率2. a long position 多头部位,利多形势3. a long position 多头寸;买进的期货合同4. a put option on a debt security 债务证券的卖出期权5. a sales slip 签购单据,售货清单6. a short position 空头部位,短缺头寸7. a short position 空头;卖出的期货合同8. a tax return 税务申报表9. abnormal depreciation 特别折旧10. abnormal spoilage 非正常损坏11. aboriginal cost 原始成本12. acceptance bank 票据承兑行13. acceptance method 承兑方式14. acceptance risks 承兑风险15. accepting bank 承兑银行16. accessory risks 附加保障,附加险17. accident insurance 意外保障(不包括海上,火灾和人寿险)18. accommodation of funds 资金融通19. accompany vt. 附带,伴随,陪同20. account charges 账户费用21. account current (A/C,a/c) 往来帐户22. account number (A/N) 帐号23. account statement 帐户清单24. accounting exposure 会计风险25. accounting risks 会计风险26. accounting value 帐面价值27. accounts of assured 保障帐户28. accrued bond interest 应计债券利息29. accrued depreciation 应计折旧30. accrued dividend 应计股利31. acknowledgement of declaration (under op预约保障申报确认书32. active securities 热头股票,活跃的证券33. actual cash value (保障用语)实际现金价值34. actual rate 实际汇率35. adaptive expectations 适应性预期36. additional insurance 加保,附加保障37. additional reserve 追加准备金38. adjustable policy 可调整的保障单39. adjustable premium 可调整的保障费40. adjusted debit balance 已调整的借方余额41. advance payment of premium 预缴保障费42. advance-decline theory 涨跌理论43. adverse exchange 逆汇、逆汇兑44. advice of drawing 提款通知书45. advising bank 通知银行46. affiliated bank 联行47. affiliated person 关联人48. aftermarket 次级市场49. agent for collection 托收代理银行50. Agricultural Bank of China 中国农业银行51. agricultural loans 农业贷款52. agricultural(animal husbandry)tax 农(牧)业税53. allowance for doubtful debt 备抵呆帐款项54. alternative (either/or) order 选择指令55. American Express card 运通卡56. American terms 美国标价法57. amount in figures 小写金额58. amount in words 大写金额59. annual membership dues 年费60. application form for a banking account 银行开户申请书61. appointed bank 外汇指定银行62. appreciation of exchange rate 汇率升值63. arbitrage 套利64. arbitrage 套购,套利,套汇65. arbitrage of exchange 套汇66. arbitrage of exchange or stock 套汇或套股67. arbitrage opportunity 套价机会68. arbitrage risks 套汇风险69. as agent 做代理70. as principal 做自营71. Asian Development Fund (ADB) 亚洲开发银行72. ask price = asking price = offer price 出售价,报价,开价,出价73. ask-bid system 竞价系统74. assessment of loss 估损75. assets insurance 资产保险76. assignment of policy 保单转让77. assumption of risk 承担风险78. asymmetry 不对称79. at owner's risk 风险由货主负担80. at-the-close order 收盘指令81. at-the-market 按市价82. at-the-money 平值期权83. at-the-opening (opening only) order 开盘指令84. auction marketplace 拍卖市场85. automated teller machines (24 hours a day) 自动取款机(24小时服务)86. automatic transfers between accounts 自动转帐87. average 平均数88. baby bond 小额债券89. back spreads 反套利90. back wardation 现货溢价91. balance n. 结余,差额,平衡92. bank balance 存款余额93. bank balance over required reserves 超出法定(必备)储备的银行存款余额94. bank deposit 银行存款95. Bank of China 中国银行96. Bank of Communications 交通银行97. bank of deposit 存款银行98. bank of the government 政府的银行99. banker's association 银行协会100. banker's bank 中央银行101. banker's guarantee 银行担保102. bank's buying rate 银行买入价103. bank's selling rate 银行卖出价104. banks with business dealing with the center中央银行的往来银行105. Barclay card 巴克莱银行信用卡106. base rate 基本汇价107. basis order 基差订单108. basis risk 基差风险109. bear market 熊市110. bear operation 卖空行为111. bear raiders 大量抛空者112. beneficial owner 受益所有人113. beneficiary of insurance 保险金受益人114. best-efforts offering 尽力推销(代销)发行115. bid and ask prices 买入和卖出价116. bid and ask spread 买卖差价117. bid price = buying price 买价118. bid-ask spread 递盘虚盘差价119. big board 大行情牌120. big slump 大衰退(暴跌)121. bill-paying services 代付帐款122. black market 黑市123. black market financing 黑市筹资124. black money 黑钱125. blanket mortgage 总括抵押126. block positioner 大宗头寸商127. blowout 畅销128. blue-chip stocks 蓝筹股129. board of arbitration 仲裁委员会130. board of governors 理事会131. bond fund 债券基金132. borrowing from affiliates 向联营公司借款133. borrowing power of securities 证券贷款能力134. borrowing risks 借款风险135. bought deal 包销136. bread and butter business 基本业务137. breadth index 宽度指数138. break-even 不亏不盈,收支相抵139. breakout 突破140. bridging finance 过渡性融资141. broker 经纪人,掮客142. brokerage 经纪人佣金143. brokerage 经纪业;付给经纪人的佣金144. brokerage firm 经纪商(号)145. broker's loan 经纪人贷款146. broking house 经纪人事务所147. building agreement 具有约束力的协定148. building tax (tax on construction)建筑税149. bullish 行情看涨150. business insurance 企业保险151. business risk 营业风险152. business savings 企业储蓄153. business tax 营业税154. business term loan 企业长期贷款155. bust-up risks 破产风险156. buyer's risks 买方风险157. call (option) 买方期权,看涨期权158. call and put options 买入期权和卖出期权159. call for funds 控股、集资160. call loan transaction 短期拆放往来161. call market 活期存款市场162. call money 拆放款163. call options on an equity 权益(证券)的买入期权164. call-options 认购期权165. cancellation 取消166. cancellation money 解约金167. cap 带利率上限的期权168. capital assets 资本资产169. capital lease 资本租赁170. capital market 信贷市场、资本市场171. capital resources 资本来源172. capital surplus 资本盈余173. capital transfer 资本转移174. capital turnover rate 资本周转率175. card issuing institution 发卡单位176. carefully selected applicant 经仔细选定的申请人177. cargo insurance 货物保险178. cash 现金,现款v.兑现,付现款179. cash a cheque 支票兑现180. cash account 现金帐户181. cash advance 差旅预支款182. cash against bill of lading 凭提单付现183. cash against documents(凭单付现,凭单据付现金=document against cash 184. cash and carry 付现自运;现金交易和运输自理;现购自运商店185. cash and carry wholesale 付现自运批发186. cash assets 现金资产187. cash audit 现金审核188. cash audit 现金审核,现金审计189. cash balance 现金余额,现款结存190. cash basis 现金制191. cash basis 现金制,现金基础192. cash basis accounting 现金收付会计制193. cash before delivery(,付款后交货,付现款交货194. cash bonus 现金红利195. cash book 现金簿;现金帐;现金出纳帐196. cash boy 送款员197. cash budget 现金预算198. cash card1 (银行)自动提款卡199. cash card2 现金卡200. cash claim 现金索赔201. cash collection basis 收现法,收现制202. cash credit 活期信用放款,现金付出203. cash credit slip 现金支出传票204. cash currency 现金通货205. cash cycle 现金循环,现金周期206. cash day 付款日207. cash debit slip 现金收入传票208. cash department (商业机构中的)出纳部=counting-house209. cash deposit 现金存款;保证金210. cash deposit as collateral 保证金,押金211. cash desk (商店、饭馆的)付款处212. cash disbursements 现金支出213. cash discount (c.d.) 现金折扣,付现折扣=settlement discount214. cash dispenser (美)自动提款机=cashomat215. cash dividend 现金股利216. cash down 即付,付现217. cash equivalent value 现金等值,现金相等价值218. cash flow 资金流动219. cash flow 现金流动220. cash flow stream 现金流(量)221. cash holdings 库存现金222. cash holdings 库存现金223. cash in advance ( 预付现金224. cash in bank 存银行现金,银行存款225. cash in hand (商行的)手头现金,库存现金=cash on hand 226. cash in transit 在途现金,在运现金227. cash in transit policy 现金运送保险单228. cash in treasury 库存现金229. cash invoice 现购发票230. cash items 现金帐项,现金科目231. cash journal 现金日记簿232. cash liquidity 现金流动(情况);现金周转233. cash loan 现金贷款234. cash management services 现金管理业务235. cash market 现金交易市场,现货市场,付现市场236. cash nexus 现金交易关系237. cash on arrival 货到付现,货到付款238. cash on bank 银行存款;银行付款;现金支票付款239. cash on deliver ( (英)交货付款,现款交货=collect on delivery 240. cash on delivery (COD) 交割付款241. cash order(C/O)现金订货242. cash paid book 现金支出簿243. cash payment 现金支付244. cash payment 现金付款,现付245. cash payments journal 现金支出日记帐246. cash position 头寸247. cash position 现金状况,现金头寸248. cash price 现金售价,现金付款价格249. cash purchase 现购,现金购买250. cash railway (商店中的)货款传送线251. cash ratio 现金比率252. cash receipts (CR) 现金收入253. cash receipts journal 现金收入日记帐254. cash records 现金记录255. cash register 现金登记机,现金收入记录机,收银机256. cash remittance 汇款单;解款单257. cash remittance note 现金解款单,解款单258. cash requirement 现金需要量259. cash reserve 现金储备(金)260. cash resources 现金资源,现金来源261. cash resources (reserves) 现金准备262. cash sale 现售,现金销售=sale by real cash263. cash sale invoice 现销发票,现售发票264. cash settlement 现金结算,现汇结算265. cash short and over 现金尾差,清点现金余差;现金短溢266. cash slip 现金传票267. cash statement 现金报表,(现金)库存表268. cash ticket 现销票,门市发票269. cash transaction 现金交易270. cash verification 现金核实,现金核查271. cash voucher 现金凭单;现金收据272. cash with order (, ,订货付现,落单付现273. cash without discount 付现无折扣274. cash yield discount 现金获利率,现金收益率275. cash-and-carry arbitrage 现货持有套利276. cashier 出纳员,收支员277. cashier's cheque (C.C.) 银行本票=cashier's order278. central rate 中心汇率(一国货币对美元的汇率,并据此计算对其他货币的汇率)279. certificate of balance 存款凭单280. Certificate of Deposits (CDs) 大额定期存款单281. certificated security 实物证券282. certificates of deposit (CDs) 大面额存款单283. certifying bank 付款保证银行284. change hands 交换,换手285. chartered bank 特许银行286. chattel 动产287. chattel mortgage 动产抵押288. chattel mortgage 动产抵押289. chattel mortgage bond (美)动产抵押(公司)债券290. chattel personal (私人)动产291. chattel real 准不动产(土地权等)292. check certificate 检验证明书293. check deposit 支票存款294. check list (核对用的)清单295. check sheet 对帐单296. checking account 支票帐户297. checking deposits 支票存款,活期存款298. checking reserve 支票现金储备299. checkstand (超级市场的)点货收款台300. cheque (payable) to bearer 来人支票,不记名支票301. cheque book 支票簿302. cheque book stub 支票簿存根303. cheque card 支票卡304. cheque collection 支票兑取305. cheque collector 支票兑取人306. cheque crossed 划线支票307. cheque crossed generally 普通划线支票308. cheque crossed specially 特别划线支票309. cheque deposit 支票存款310. cheque drawer 支票出票人311. cheque holder 支票执票人312. cheque only for account 转帐支票313. cheque payable at sight 见票即付支票314. cheque protector 支票银码机315. cheque rate 票据汇兑汇率,票汇价格=sight rate ,short rate 316. cheque register 支票登记簿317. cheque returned 退票,退回的支票318. cheque signer 支票签名机319. cheque stub 支票存根320. cheque to order 记名支票,指定人支票321. China Investment Bank 中国投资银行322. circulation risks 流通风险323. circulation tax (turnover tax)流转税324. city bank 城市银行325. claim a refound 索赔326. clean collections 光票托收327. clearing bank 清算银行328. clearing house 清算所329. clearinghouse 清算公司,票据交换所330. close out 平仓,结清(账)331. closed and mortgage 闭口抵押332. closing order 收市价订单333. closing rate 收盘价334. closing transaction 平仓交易335. collar 带利率上下限的期权336. collateral loan 抵押借款337. collecting bank 托收银行338. collecting bank 托收银行339. collecting bank 代收行340. collection instructions 委托(托收的)单据341. collection items 托收业务,托收项目342. collection of trade charges 托收货款343. collection on clean bill 光票托收344. collection on documents 跟单托收345. collection order 托收委托书346. collection risk 托收风险347. collection risks 托收风险348. collection service 托收服务349. collective-owned enterprise bonus tax 集体企业奖金税350. collective-owned enterprise income tax 集体企业所得税351. commercial and industrial loans 工商贷款352. commercial deposit 商业存款353. commercial paper 商业票据354. commercial paper house 经营商业票据的商号355. commercial risk 商业风险356. commercial terms 商业条件357. commission 佣金358. commodity futures 商品期货359. commodity insurance 商品保险360. common collateral 共同担保361. common fund 共同基金362. common stock 普通股363. common trust fund 共同信托基金364. compensatory financing 补偿性融资365. competitive risks 竞争风险366. composite depreciation 综合折旧367. compound interest 复利368. compound rate 复利率369. compound rate deposit 复利存款370. comprehensive insurance 综合保险371. condominium 公寓私有共有方式372. confirming bank 保兑银行373. congestion area 震荡区374. congestion tape 统一自动行情显示375. conservatism and liquidity 稳健性与流动性376. consortium bank 银团银行377. constructure risk 建设风险378. consumer financing 消费融资379. contingent risks 或有风险380. contract money 合同保证金381. contract size 合约容量382. contracts of difference 差异合约383. contractual value 合同价格384. controlled rates 控制的汇率385. converge 集聚,(为共同利益而)结合一起386. conversion 汇兑、兑换387. convertible currency 可兑换的货币388. cooling-off period 等待期389. cooperative financing 合作金融390. cornering the market 操纵市场391. corners 垄断392. corporate deposits 法人存款393. correspondent 代理行394. cost of maintenance 维修费395. counter-inflation policy 反通货膨胀对策396. cover 弥补,补进(卖完的商品等)397. cover 弥补(损失等);负担(开支);补进(商品或股票等);保险398. coverage 承保险别;保险总额;范围保险399. coverage ratio 偿债能力比率400. cover-note 暂保单;投保通知单401. credit 信用,信贷402. credit account (C.A., C/A) 赊帐=open account2403. credit agreement 信贷协定404. credit amount 信贷金额;赊帐金额;信用证金额405. credit analysis 信用分析406. credit balance 贷方余额,结欠,贷余407. credit bank 信贷银行408. credit beneficiary 信用证受益人409. credit business 赊售,信用买卖410. credit buying 赊购411. credit capital 信贷资本412. credit cards 信用卡413. credit control 信用控制414. credit control instrument 信用调节手段415. credit expansion 信用扩张416. credit extending policy 融资方针417. credit facility 信用透支418. credit limit 信用额度419. credit restriction 信用限额420. credit risk 信用风险421. credit union 信用合作社422. creditor bank 债权银行423. crop up (out) 出现,呈现424. cross hedge 交叉套做425. cross hedging 交叉保值426. cum dividend 附息427. cum rights 含权428. cumulative preferred stock 累积优先股429. currency futures 外币期货430. currency futures contract 货币期货合约431. current fund 流动基金432. current futures price 现时的期货价格433. current ratio 流动比率434. customize 按顾客的具体要求制作435. customs duty(tariffs)关税436. D/D (Banker's Demand Draft) 票汇437. daily interest 日息438. daily limit 每日涨(跌)停板439. date of delivery 交割期440. dealers 批发商441. death and gift tax 遗产和赠与税442. debt of honour 信用借款443. debtor bank 借方银行444. decision-making under risk 风险下的决策445. deed 契约446. deed tax 契税447. deferred savings 定期存款448. deficit covering 弥补赤字449. deficit-covering finance 赤字财政450. deflation 通货紧缩451. delivery date 交割日452. demand pull inflation 需求拉动通货膨胀453. demand-deposit or checking-accounts 活期存款或支票帐户454. deposit account (D/A) 存款帐户455. deposit at call 通知存款456. deposit bank 存款银行457. deposit money 存款货币458. deposit rate 存款利率459. deposit turnover 存款周转率460. depreciation risks 贬值风险461. derivative deposit 派生存款462. derived deposit 派生存款463. designated currency 指定货币464. deutsche marks (=DM) 西德马克465. devaluation of dollar 美元贬值466. developer 发展商467. Development Bank 开发银行468. development financing 发展融资469. devise 遗赠470. die intestate 死时没有遗嘱471. Diners card 大莱信用卡472. direct exchange 直接汇兑473. direct financing 直接融资474. direct hedging 直接套做475. direct leases 直接租赁476. direct taxation 直接税477. discount credit 贴现融资478. discount market 贴现市场479. discount on bills 票据贴现480. discount paid 已付贴现额481. discounted cash flow 净现金量482. discounting bank 贴现银行483. dishonour risks 拒付风险484. disintermediation 脱媒485. distant futures 远期期货486. diversification 分散投资487. dividends 红利488. document of title 物权单据489. documentary collection 跟单托收490. Documents against Acceptance,D/A 承兑交单491. Documents against Payment,D/P 付款交单492. domestic correspondent 国内通汇银行493. domestic deposit 国内存款494. domestic exchange 国内汇兑495. double leasing 双重租赁496. double mortgage 双重抵押497. double option 双向期权498. Dow Jones average 道•琼斯平均数499. down payment 首期500. downgrade 降级501. downside 下降趋势502. downtick 跌点交易503. Dragon card 龙卡504. draw 提款505. draw cheque 签发票据506. drawee bank 付款银行507. drawing account 提款帐户508. dual exchange market 双重外汇市场509. dual trading 双重交易510. due from other funds 应收其他基金款511. due to other funds 应付其他基金款512. dumping 抛售513. early warning system 预警系统514. easy credit 放松信贷515. economic exposure 经济风险516. efficient portfolio 有效证券组合517. electronic accounting machine 电子记帐机518. electronic cash 电子现金519. electronic cash register 电子收款机520. electronic debts 电子借贷521. electronic funds transfer 电子资金转帐522. electronic transfer 电子转帐523. emergency tariff 非常关税524. encumbrance 债权(在不动产上设定的债权)525. endorsement for collection 托收背书526. engage in arbitrage (to) 套汇527. entity n. 单位,整体,个体528. entrance fee 申请费529. equalization fund (外汇)平衡基金530. equipment leasing services 设备租赁业务531. equity portfolio 股票资产532. establishing bank 开证银行533. ethics risks 道德风险534. Euro-bank 欧洲银行535. Eurocard 欧洲系统卡536. European terms 欧洲标价法537. evaluation of property 房产估价538. evasion of foreign currency 逃汇539. exception clause 免责条款540. excess insurance 超额保险541. exchange adjustment 汇率调整542. exchange alteration 更改汇率543. exchange arbitrage 外汇套利544. exchange bank 外汇银行545. exchange broker 外汇经纪人546. exchange brokerage 外汇经纪人佣金547. exchange business 外汇业务548. exchange clearing agreement 外汇结算协定549. exchange clearing system 汇结算制550. exchange competition 外汇竞争551. exchange contract 外汇成交单552. exchange control 外汇管制553. exchange convertibility 外汇兑换554. exchange customs 交易所惯例555. exchange depreciation 外汇下降556. exchange dumping 汇率倾销557. exchange fluctuations 汇价变动558. exchange for forward delivery 远期外汇业务559. exchange for spot delivery 即期外汇业务560. exchange freedom 外汇自由兑换561. exchange loss 汇率损失562. exchange parity 外汇平价563. exchange position 外汇头寸564. exchange position 外汇头寸;外汇动态565. exchange premium 外汇升水566. exchange profit 外汇利润567. exchange proviso clause 外汇保值条款568. exchange quota system 外汇配额制569. exchange rate 汇价570. exchange rate fluctuations 外汇汇价的波动571. exchange rate parity 外汇兑换的固定汇率572. exchange rate risks 外汇汇率风险573. exchange reserves 外汇储备574. exchange restrictions 外汇限制575. exchange risk 外汇风险576. exchange risk 兑换风险577. exchange settlement 结汇578. exchange speculation 外汇投机579. exchange stability 汇率稳定580. exchange surrender certificate 外汇移转证581. exchange transactions 外汇交易582. exchange value 外汇价值583. exchange war 外汇战584. excise 货物税,消费税585. exercise date 执行日586. exercise price, striking price 履约价格,认购价格587. expenditure tax 支出税588. expenditure tax regime 支出税税制589. expenses incurred in the purchase 购买物业开支590. expiration date 到期日591. export and import bank 进出口银行592. export gold point 黄金输出点593. exposure 风险594. external account 对外帐户595. extraneous risks 附加险596. extrinsic value 外在价值597. face value 面值598. facultative insurance 临时保险599. fair and reasonable 公平合理600. far future risks 长远期风险601. farm subsidies 农产品补贴602. farmland occupancy tax 耕地占用税603. favourable exchange 顺汇604. fax base 税基605. feast tax 筵席税606. feathered assets 掺水资产607. fee 不动产608. fee interest 不动产产权609. fictions payee 虚构抬头人610. fictitious assets 虚拟资产611. fictitious capital 虚拟资本612. fiduciary a. 信托的,信用的,受信托的(人)613. fiduciary field 信用领域,信托领域614. finance broker 金融经纪人615. financial advising services 金融咨询服务616. financial arrangement 筹资安排617. financial crisis 金融危机618. financial forward contract 金融远期合约619. financial futures 金融期货620. financial futures contract 金融期货合约621. financial insolvency 无力支付622. financial institutions' deposit 同业存款623. financial lease 金融租赁624. financial risk 金融风险625. financial statement analysis 财务报表分析626. financial system 金融体系627. financial transaction 金融业务628. financial unrest 金融动荡629. financial world 金融界630. first mortgage 第一抵押权631. fiscal and monetary policy 财政金融政策632. fixed assets 固定资产633. fixed assets ratio 固定资产比率634. fixed assets turnover ratio 固定资产周转率635. fixed capital 固定资本636. fixed costs 固定成本637. fixed deposit (=time deposit) 定期存款638. fixed deposit by installment 零存整取639. fixed exchange rate 固定汇率640. fixed par of exchange 法定汇兑平价641. fixed savings withdrawal 定期储蓄提款642. fixed-rate leases 固定利率租赁643. flexibility and mobility 灵活性与机动性644. flexibility of exchange rates 汇率伸缩性645. flexible exchange rate 浮动汇率646. floating exchange rate 浮动汇率647. floating policy 流动保险单648. floating-rate leases 浮动利率租赁649. floor 带利率下限的期权650. floor broker 场内经纪人651. fluctuations in prices 汇率波动652. foregift 权利金653. foreign banks 外国银行654. foreign correspondent 国外代理银行655. foreign currency futures 外汇期货656. foreign enterprises income tax 外国企业所得税657. foreign exchange certificate 外汇兑换券658. foreign exchange crisis 外汇危机659. foreign exchange cushion 外汇缓冲660. foreign exchange dumping 外汇倾销661. foreign exchange earnings 外汇收入662. foreign exchange liabilities 外汇负债663. foreign exchange loans 外汇贷款664. foreign exchange parity 外汇平价665. foreign exchange quotations 外汇行情666. foreign exchange regulations 外汇条例667. foreign exchange reserves 外汇储备668. foreign exchange restrictions 外汇限制669. foreign exchange retaining system 外汇留存制670. foreign exchange risk 外汇风险671. foreign exchange services 外汇业务672. foreign exchange transaction centre 外汇交易中心673. forward exchange 期货外汇674. forward exchange intervention 期货外汇干预675. forward exchange sold 卖出期货外汇676. forward foreign exchange 远期外汇汇率677. forward operation 远期(经营)业务678. forward swap 远期掉期679. fraternal insurance 互助保险680. free depreciation 自由折旧681. free foreign exchange 自由外汇682. freight tax 运费税683. fringe bank 边缘银行684. full insurance 定额保险685. full payout leases 充分偿付租赁686. full progressive income tax 全额累进所得税687. fund 资金、基金688. fund account 基金帐户689. fund allocation 基金分配690. fund appropriation 基金拨款691. fund balance 基金结存款692. fund demand 资金需求693. fund for relief 救济基金694. fund for special use 专用基金695. fund in trust 信托基金696. fund liability 基金负债697. fund obligation 基金负担698. fund raising 基金筹措699. fundamental insurance 基本险700. funds statement 资金表701. futures commission merchants 期货经纪公司702. futures contract 期货合约703. futures delivery 期货交割704. futures margin 期货保证金705. futures market 期货市场706. futures price 期货价格707. futures transaction 期货交易708. FX futures contract 外汇期货合约709. galloping inflation 恶性通货膨胀710. gap 跳空711. general endorsement 不记名背书712. general fund 普通基金713. general mortgage 一般抵押714. Giro bank 汇划银行715. given rate 已知汇率716. go long 买进,多头717. go short 短缺;卖空,空头718. going away 分批买进719. going rate 现行汇率720. Gold Ear Credit Card 金穗卡721. government revenue 政府收入722. graduated reserve requirement 分级法定准备金723. Great Wall card 长城卡724. gross cash flow 现金总流量725. guarantee of payment 付款保证726. guaranteed fund 保证准备金727. hammering the market 打压市场728. handling charge 手续费729. harmony of fiscal and monetary policies 财政政策和金融政策的协调730. hedge 套头交易731. hedge against inflation 为防通货膨胀而套购732. hedge buying 买进保值期货733. hedge fund 套利基金734. hedging mechanism 规避机制735. hedging risk 套期保值风险736. hire purchase 租购737. hit the bid 拍板成交738. hoarded money 储存的货币739. holding the market 托盘740. horizontal price movement 横盘741. hot issue 抢手证券742. hot money deposits 游资存款743. hot stock 抢手股票744. house property tax 房产税745. hypothecation 抵押746. idle capital 闲置资本747. idle cash (money) 闲散现金,游资748. idle demand deposits 闲置的活期存款749. immobilized capital 固定化的资产750. immovable property 不动产751. import regulation tax 进口调节税752. imposition 征税;税;税款753. imprest bank account 定额银行存款专户754. in force (法律上)有效的755. in the tank 跳水756. inactive market 不活跃市场757. income in kind 实物所得758. income tax liabilities 所得税责任,所得税债务759. income taxes 所得税760. indemnity 赔偿,补偿761. indirect arbitrage 间接套汇762. indirect finance 间接金融763. indirect hedging 间接套做764. indirect leases 间接租赁(即:杠杆租赁)765. indirect rate 间接汇率766. indirect taxation 间接税767. individual income regulation tax 个人调节税768. individual income tax 个人所得税769. individual savings 私人储蓄770. Industrial and Commercial Bank of China 中国工商银行771. industrial financing 工业融资772. industrial-commercial consolidated tax 工商统一税773. industrial-commercial income tax 工商所得税774. industrial-commercial tax 工商税775. inflation 通货膨胀776. inflation rate 通货膨胀率777. inflationary spiral 螺旋式上升的通货膨胀778. inflationary trends 通货膨胀趋势779. infrastructure bank 基本建设投资银行780. initial margin 初始保证金781. initial margin 期初保证权782. initial margins 初始保证金783. initial reserve 初期准备金784. insider 内幕人785. installment savings 零存整取储蓄786. institution 机构投资者787. insurance appraiser 保险损失评价人788. insurance broker 保险经纪人789. insurance contract 保险契约,保险合同790. insurance saleman 保险外勤791. insurance services 保险业务792. insure against fire 保火险793. insured 被保险人794. interbank market 银行同业市场795. inter-business credit 同行放帐796. interest on deposit 存款利息797. interest per annum 年息798. interest per month 月息799. interest rate futures contract 利率期货合约800. interest rate policy 利率政策801. interest rate position 利率头寸802. interest rate risk 利率风险803. interest restriction 利息限制804. interest subsidy 利息补贴805. interest-rate risk 利息率风险806. interim finance 中间金融807. intermediary bank 中间银行808. intermediate account 中间帐户809. internal reserves 内部准备金810. international banking services 国际银行业务811. International Investment Bank (IIB) 国际投资银行812. international leasing 国际租赁813. in-the-money 有内在价值的期权814. intraday 日内815. intrinsic utility 内在效用816. intrinsic value 实际价值,内部价值817. inward documentary bill for collection 进口跟单汇票,进口押汇(汇票)818. isolation of risk 风险隔离819. issue bank 发行银行820. JCB card JCB卡821. joint financing 共同贷款822. key risk 关键风险823. kill a bet 终止赌博824. land use tax 土地使用税825. large deposit 大额存款826. large leases 大型租赁827. latent inflation 潜在的通货膨胀828. latent inflation 潜在的通货膨胀829. lease agreement 租约830. lease and release 租借和停租831. lease broker 租赁经纪人832. lease financing 租赁筹租833. lease immovable 租借的不动产834. lease in perpetuity 永租权835. lease insurance 租赁保险836. lease interest insurance 租赁权益保险837. lease land 租赁土地838. lease mortgage 租借抵押839. lease out 租出840. lease property 租赁财产841. lease purchase 租借购买842. lease rental 租赁费843. lease territory 租借地844. leaseback 回租845. leasebroker 租赁经纪人846. leased immovable 租借的不动产847. leasehold 租赁土地848. leasehold 租借期,租赁营业,租赁权849. leasehold property 租赁财产850. leaseholder 租赁人851. leaseholder 承租人,租借人852. leases agent 租赁代理853. leases arrangement 租赁安排854. leases company 租赁公司855. leases structure 租赁结构856. leasing 出租857. leasing agreement 租赁协议858. leasing amount 租赁金额859. leasing asset 出租财产,租赁财产860. leasing clauses 租赁条款861. leasing consultant 租赁顾问862. leasing contract 租赁合同863. leasing cost 租赁成本864. leasing country 承租国865. leasing division 租赁部866. leasing equipment 租赁设备867. leasing industry 租赁业868. leasing industry (trade) 租赁业869. leasing money 租赁资金870. leasing period 租赁期871. leasing regulations 租赁条例872. legal interest 法定利息873. legal tender 法定货币874. legal tender 本位货币,法定货币875. lessee 承租人,租户876. lessor 出租人877. letter of confirmation 确认书878. letter transfer 信汇879. leveraged leases 杠杆租赁880. lien 扣押权,抵押权881. life insurance 人寿保险882. life of assets 资产寿命883. limit order 限价指令884. limited floating rate 有限浮动汇率885. line of business 行业,营业范围,经营种类886. liquidation 清仓887. liquidity 流动性888. liquidity of bank 银行资产流动性889. listed stock 上市股票890. livestock transaction tax 牲畜交易税891. loan account 贷款帐户892. loan amount 贷款额893. loan at call 拆放894. loan bank 放款银行895. loan volume 贷款额896. loan-deposit ratio 存放款比率897. loans to financial institutions 金融机构贷款898. loans to government 政府贷款899. local bank 地方银行900. local income tax (local surtax) 地方所得税901. local surtax 地方附加税902. local tax 地方税903. long arbitrage 多头套利904. long position 多头头寸905. long position 多头寸;买进的期货合同906. long-term certificate of deposit 长期存款单907. long-term credit bank 长期信用银行908. long-term finance 长期资金融通909. loss leader 特价商品,亏损大项910. loss of profits insurance 收益损失保险911. loss on exchange 汇兑损失912. low-currency dumping 低汇倾销913. low-currency dumping 低汇倾销914. M/T (= Mail Transfer) 信汇915. main bank 主要银行916. maintenance margin 最低保证金,维持保证金917. major market index 主要市场指数918. management risk 管理风险919. managing bank of a syndicate 财团的经理银行920. manipulation 操纵921. margin 保证金。

银行部分翻译术语

银行部分翻译术语

银行专用翻译:✧招商银行:China Merchants Bank✧中国工商银行:Industrial and Commercial Bank of China ✧中国农业银行:Agricultural Bank of China✧花旗银行:Citibank✧中信银行:China Citic Bank✧交通银行:Bank of Communications✧中国光大银行:China Everbright Bank✧中国建设银行:China Construction Bank✧广东发展银行:Guangdong Development Bank✧中国银行:Bank of China✧中国民生银行:China Minsheng Banking Co., Ltd.✧兴业银行:Industrial Bank Co., Ltd.✧北京银行:Bank of China银行摘要翻译:✧转账:Transfer✧短信费:SMS fee✧账户管理费:Account management fee✧现存/现金存入:Cash deposit✧转支:Withdrawal through transfer✧结息:Interest settlement✧消费:Consumption✧网银转账:Online transfer/ Transfer via online bank ✧现支:Cash withdrawal✧手续费:Service fee✧利息税:Interest tax✧ATM跨行取现:Draw cash across bank from ATM✧转存:Redeposit✧委托扣:Entrusted deduction✧基金分红:Fund dividends✧授权结算:Authorized settlement✧转款:Transfer✧快捷支付:swift payment✧活期转入:Transferred in from current account✧收费:Charge✧客户转账:Customer transfer✧网上消费: Online spending/ Online consumption✧柜台存款:Counter deposit✧信用卡存:Deposit in credit card✧分红:Dividends of wealth management✧还本:Principal refund of wealth management✧汇入汇款:Inward remittance✧利息转存:Interest redeposit✧电子支付:Electronic payment✧跨行来账:✧银联ATM: Unionpay at ATM✧POS消费:POS consumption✧转账销户: Transfer and close an account✧基金认购、申购、赎回:Subscription/Purchasing/redeeming fund✧电话费:Telephone fee✧ATM跨行费:ATM inter-bank fee✧账户结息:Interest settlement✧柜台取现:Draw cash at counter✧即时售汇:Instant sale✧对私提回贷:Personal✧个人售汇:Personal sales of Fx✧转账收费:Transfer fee✧手机费:Mobile phone fee✧国际结算费:International settlement fee✧转账汇款:Transfer remittance✧行内汇入:Internal Remittance✧移动:China Mobile✧电信:Telecom✧报销:reimbursement✧网转:Online transfer✧跨行费:Inter-bank charge✧无折转客户账:No passbook transfer-in✧消费或网付:Consumption or online payment✧无折客账转账:No passbook transfer-out✧对私电汇费:Personal telegraphic transfer fee✧对私电子汇划:Personal telegraphic transfer✧无折直接贷记:No passbook direct credit✧无折直接借记:No passbook direct debit✧应付利息结息:Interest payable settlement✧网银跨省汇划:Online banking trans-provincial remittance and transfer ✧ATM转入:Transfer-in at ATM✧ATM取款/ATM支取:Withdrawal at ATM✧自动转存:Automatic redeposit✧整存整取:Lump sum deposit & withdrawal✧自动还款:Automatic repayment✧跨行汇款:Inter-bank remittance✧汇费:Remittance fee✧奖金:Bonus✧他行汇入:Remitted across bank/ Inward remittance from other bank✧柜面交易:Transaction over the counter✧换折:Renewal✧银证:Bank securities✧汇款:Remittance✧累存:Accumulated deposit✧累取:Accumulated withdrawal✧有线:Cable charge✧公积金还贷:Fund deducted account of housing loan✧扣年费:Deduction for annual fee✧报销费:Reimbursement fee✧补正:Correction✧支付通:Icard pay✧网通费:CNC fee✧抹帐:Reversing an entry✧劳务:Labor service✧报销劳务:Reimbursement for labor cost✧认购:Subscription✧承上:Brought down✧合并:Merge✧帐服费:Small management fee✧活期账户:Current Account✧借款:Loan✧卡取:Card withdrawal/Withdrawal by bank card✧跨行:Inter-bank✧卡存:Card deposit/Deposit by bank card✧定期转活期:Term account transfer to current account✧同城汇转本 Local Remittance transfer principal✧冲补帐:Rush Fill Accounts✧账号历史交易明细表: Account History Transaction Statement✧活期结算户:Current Account✧整存整取户:lump-sum deposit and withdrawal✧冻结:Blocked✧理财购买:✧理财到期:房产文件词汇汇总✧房产证:Real estate title deed✧购房合同:House purchase contract✧购房发票:Purchase Invoice✧契税完税证:Deed tax certificate✧房贷合同:House loan contract✧贷款还款查询信息:Inquiry Information of Loan Payment of the house ✧房产评估报告:Real estate appraisal report(注:专业文档是经验性极强的领域,无法思考和涵盖全面,素材和资料部分来自网络,供参考。

银行流水单翻译词汇汇总

银行流水单翻译词汇汇总

银行流水单翻译词汇汇总文档编制序号:[KK8UY-LL9IO69-TTO6M3-MTOL89-FTT688]中国各大银行名称缩写中国建设银行——CCB(China Constuction Bank)中国农业银行——ABC(Agricultural Bank of China)中国工商银行——ICBC(Industrial and Commercial Bank of China) 中国银行——BOC(Bank of China)中国民生银行——CMBC(China Minsheng Banking Co., Ltd)招商银行——CMB(China Merchants Bank Ltd)兴业银行——CIB (Industrial Bank Co., Ltd)北京市商业银行——已经改名北京银行——BOB(Bank of Beijing)交通银行——BCM(Bank of Communications)中国光大银行——CEB(Chian Everbright Bank)中信银行——(cvbnm` 广东发展银行——GDB(Guangdong Development Bank)上海浦东发展银行——SPDB/SPDBank(Shanghai Pudong Development Bank)深圳发展银行——SDB(Shenzhen Development Bank)中国银行新线借记卡历史交易明细清单Debit card transaction details history list交易区间: 2012/06/01 至 2012/12/01 Trading range: to打印日期: 2012/12/17 打印网点: 11111 打印柜员:33333Print date: Print branches:Print teller: Account number: Customer number:账户名:王三Account name: WANG SAN开户日期: 2012/01/04 开户行: 88881Account opening date: Deposit bank:产品大类: 5500 产品子类: 1999Product Line: Subclass:起息日: 2012/01/12 到期日:Value date: Expiry date:存折号:货币号:Bankbook number: Currency number:交易日网点交易代码货币号交易金额交易余额摘要Trade date Branches Trade code Currency number Transaction amount Account balance Abstract交易类别对方账号Trade type Reciprocal account number账户基本信息:Account basic information;副卡:Vice card;灵退:Spiritual retreat;中心合并:Center consolidation借记卡:Debit?card;明细对账单:Detailed?statement;中国农业银行:ABC;积分:Integration;存入:Deposited;支出:Expenditure;中心入账:网银转账:Online?bank?transfer郑州银行个人客户交易对账单:Zhengzhou bank individual customer trading statements;凭证类型:Credential type;交易部门:Trading department现支Cash withdrawal电费:Electricity charges;消费:Consumption;批量业务:Volume business;发生额:Amount;水费:Water charges;网上银行:E-bank;柜面交易:Counter transaction;汇款:Remittance;网转:Network transfer;现存:Extant;操作员:Operator;利息税:Interest tax;通知种类/发行代码:Notification types / Issue code;余额:Balance;交易代码:Trading Symbol;钞汇:Banknote exchange;授权柜员号:Authorized teller number;操作地区:Operating area。

银行流水单翻译词汇

银行流水单翻译词汇

银行流水单翻译词汇 TTA standardization office【TTA 5AB- TTAK 08- TTA 2C】C urrencyDetailedListofHistoryof中国建设银行——CCB(China Constuction Bank)中国农业银行——ABC(Agricultural Bank of China)中国工商银行——ICBC(Industrial and Commercial Bank of China) 中国银行——BOC(Bank of China)中国民生银行——CMBC(China Minsheng Banking Co., Ltd)招商银行——CMB(China Merchants Bank Ltd)兴业银行——CIB (Industrial Bank Co., Ltd)北京市商业银行——已经改名北京银行——BOB(Bank of Beijing) 交通银行——BCM(Bank of Communications)中国光大银行——CEB(Chian Everbright Bank)中信银行——(cvbnm` 广东发展银行——GDB(Guangdong Development Bank)上海浦东发展银行——SPDB/SPDBank(Shanghai Pudong Development Bank)深圳发展银行——SDB(Shenzhen Development Bank)中国银行新线借记卡历史交易明细清单Debit card transaction details history list交易区间: 2012/06/01 至 2012/12/01Trading range: to打印日期: 2012/12/17 打印网点: 11111 打印柜员: 33333Print date: Print branches:Print teller:账号: 22 客户号: 9999999Account number: Customer number:账户名:王三Account name: WANG SAN开户日期: 2012/01/04 开户行: 88881Account opening date: Deposit bank:产品大类: 5500 产品子类: 1999Product Line: Subclass:起息日: 2012/01/12 到期日:Value date: Expiry date:存折号:货币号:Bankbook number: Currency number:交易日网点交易代码货币号交易金额交易余额摘要Trade date Branches Trade code Currency number Transaction amount Account balance Abstract交易类别对方账号Trade type Reciprocal account number账户基本信息:Account basic information;副卡:Vice card;灵退:Spiritual retreat;中心合并:Center consolidation取现:withdrawal借记卡:Debit?card;明细对账单:Detailed?statement;中国农业银行:ABC;积分:Integration;存入:Deposited;支出:Expenditure;中心入账:网银转账:Onlinebanktransfer郑州银行个人客户交易对账单:Zhengzhou bank individual customer trading statements;凭证类型:Credential type;交易部门:Trading department现金提款Cash withdrawal电费:Electricity charges;消费:Consumption;批量业务:Volume business;发生额:Amount;水费:Water charges;网上银行:E-bank;柜面交易:Counter transaction;汇款:Remittance;网转:Network transfer;现存:Extant;操作员:Operator;利息税:Interest tax;通知种类/发行代码:Notification types / Issue code;余额:Balance;交易代码:Trading Symbol;钞汇:Banknoteexchange;授权柜员号:Authorized teller number;操作地区:Operating area。

2.【词汇】-银行业务中英翻译(共32页)

2.【词汇】-银行业务中英翻译(共32页)

英语词汇银行业务一般业务ATM:n.自动柜员机automatic bill payment:自动转帐服务balance:n.余额;差额bank account:银行账户bank holiday:银行公休日;国定假日banking:n.银行业务banknote:n.纸币;钞票certificate of deposit:定期存款checking account:支票存款账户deposit:n.存款discount rate:重贴现率Individual Retirement Account:个人退休账户interest:n.利息safe-deposit box:(银行)保险箱savings account:储蓄存款账户signature:n.签名teller:n.(银行)出纳员transfer:v.转帐wire:v.汇款withdraw:v.提款商务英语词汇办公室:影印enlarge:v.放大jam:v.卡纸lighten:v.变淡make a copy of:影印一份……original:n.原稿percentage:n.百分比reset:n.重新设定scroll down:向下卷动size:n.大小;尺寸smudge:n.脏污streak:n.刮痕toner:n.碳粉two-sided:a.双面的warm-up time:热机时间商务英语词汇保险:保单compulsory:a.强制性的coverage:n.承保范围expiration:n.期满;截止insurance:n.保险insurer:n.保险公司personal liability:个人责任险policy:n.保单policyholder:n.投保人premium:n.保险费renew:v.更新;续(约)rider:n.附加条款waiver:n.免责险商务英语词汇银行业务:消费金融00:03.81]cancel:v.停(卡)cash card:现金卡collateral:n.抵押品;担保品credit card:信用卡credit limit:信用额度credit rating:信用评等debit card:签帐卡debt consolidation:负债整合default:n.违约freeze:v.冻结(账户)installment:n.分期付款loan:n.贷款minimum finance charge:每月最低应缴金额mortgage:n.房贷;抵押借款statement:n.账单明细outstanding:a.未清偿的;未付清的refinance:v.重新贷款商务英语词汇业务:商务餐会business dinner:商业晚餐dessert:n.甜点discussion:n.讨论etiquette:n.礼仪follow up:后续追踪hospitality:n.殷情招待host:v.主持invitation:n.邀请luncheon:n.午餐宴pick up the tab:付帐rain check:改期reception:n.招待会;欢迎会schedule:v.安排;预定toast:v.提议为……干杯商务英语词汇业务:交货Carriage Paid To(CPT):运费付至……consignee:n.收件人delayed delivery:延期交货Delivered Duty Paid(DDP):完税后交货Delivered Ex Ship(DES):目的港船上交货delivery date:交货日期delivery order(D/O):到港通知express mail:快递Free On Board(FOB):船上交货packing list:装箱单;送货明细weight(WT):n.重量Ex Works(EXW):工厂交货价商务英语词汇业务:电子商务buy-it-now price:直接购买价community:n.社群consumer base:消费群e-commerce:n.电子商务feedback:n.意见回馈fraud:n.骗局;诈骗max out:刷爆online auction:网络拍卖place a bid:投标;出价platform:n.平台product catalog:产品目录reserve price:底价transaction:n.交易vendor profile:卖家简介商务英语词汇行销:行销企划competition:n.竞争;竞争对手customer base:顾客群distribution:n.经销;配销market research:市场研究market survey:市场调查marketing budget:营销预算marketing plan:营销计划marketing strategy:营销策略potential client:潜在客户pricing strategy:定价策略respondent:n.受访者retailer:n.零售商sposorship:n.赞助supplier:n.供货商target market:目标市场商务英语词汇行销:广告宣传billboard:n.广告广告牌come on the market:上市commercial:n.电视广告exposure:n.曝光(率)eye-catching:a.引人注目的Internet ad:网络广告media:n.媒体print ad:平面广告slogan:n.标语;口号theme:n.主题trademark:n.商标user-friendly:a.使用方便的商务英语词汇投资:债券bond rating:债券评等convertible bond:可转换债券government bond:政府债券junk bond:垃圾债券medium-term note:中期债券par value:面值premium:n.溢价redeem:v.赎回T-Note(Treasury note):中期国库券underwriter:n.(股票、债券等的)承销公司;承销商yield:n.收益商务英语词汇投资:股市investor:n.投资人,投资方analyst:n.分析师anticipation:n.预期asking price:卖价bear market:熊市bellwether:n.指标证券;指标股blue-chip:a.蓝筹股的bottom out:止跌回稳decline:v.下跌dividend:n.股利EPS(earnings per share):每股盈余individual investor:散户insider trading:内线交易IPO(initial public offering):首次公开发行jump:v.快速大幅上涨limit up:涨停板make a profit:获利margin trading:信用交易mixed:a.涨跌互见的online trading account:在线交易账户OTC market:店头市场peak:n.顶点;高点plunge:v.快速大幅下跌portfolio:n.投资组合pullback:n.拉回quarterly report:季报rally:v.扬升rebound:n.反弹[01:01.06]record high:历史新高[01:03.12]run up:走高[01:04.84]SEC(Securities and Exchange Commission):证券管理委员会[01:08.63]share price:股价[01:10.74]sink:v.向下探底[01:12.39]soar:v.飙涨[01:14.01]stay on the sidelines:退场观望[01:16.57]stock market:股市[01:18.63]stock split:股票分割[01:20.69]stockbroker:n.股票经纪人[01:22.84]TAIEX(Taiwan Stock Exchange Stock Index):台湾证券交易股价指数[01:27.51]trading volume:交易量[01:29.73]undervalue:v.低估商务英语词汇通讯:电子邮件attachment:n.附加檔capacity:n.容量CC(carbon copy):副件抄送delete:v.删除download:v.下载e-mail:v.寄电子邮件forward:v.转寄junk mail:垃圾邮件mailbox:n.邮件信箱recipient:n.收件者reply:n.回复salutation:n.称谓subject:n.主旨商务英语词汇通讯:传真cover sheet:封面页face down:正面朝下fax machine:传真机incoming:a.传进来的paper jam:卡纸refill:v.再装填resolution:n.分辨率scan:v.扫描商务英语词汇谈判:合约alliance:n.结盟;联盟amend:v.修改;修订attorney:n.律师beneficial:a.受益的;有利的breach:n.违反;侵害clause:n.条款commit:v.承诺;保证compromise:v.妥协;让步contract:n.合约deadlock:n.僵局dotted line:(尤指文件签名处之)点线;虚线draft:n.草稿;草案negotiator:n.谈判者;磋商者party:n.(契约)当事人;一方resume:v.重新开始terminate:v.终止;终结terms and conditions:交易条款timetable:n.时间表商务英语词汇税务:税务事宜alimony:n.赡养费corporate tax:企业税direct tax:直接税excluding tax:不含税gift tax:赠与税income tax:所得税inheritance tax:遗产税IRS(Internal Revenue Service):美国国税局progressive taxation:累进课税tax break:减税优惠tax increase:增税tax reform:税务改革tax revenue:税收taxation:n.课税;征税taxpayer:n.纳税人商务英语词汇社交:闲谈alumni reunion:同学会ballad:n.抒情歌曲bargain:n.廉售品,特价品bathing suit:泳衣box office:票房,售票亭check-up:n.健康检查clear up:放晴college:n.大学comedy:n.喜剧compare:v.比较divorce:v.离婚domestic car:国产车economic:a.经济的fitness:n.健康;健美flu:n.流行性感冒haircut:n.理发hangover:n.宿醉horror movie:恐怖片humid:a.潮湿的illness:n.疾病in shape:身体健康injury:n.伤害insomnia:n.失眠jazz:n.爵士乐keep fit:保持健康kilometer:n.公里lifestyle:n.生活方式low-fat:a.低脂的married:a.已婚的MSN:实时通讯on a diet:节食[01:01.29]on a roll:大为成功,连番上涨[01:03.14]overcast:a.阴暗的,阴天的[01:05.08]pop:a.流行的[01:06.70]romance movie:浪漫爱情片[01:08.84]sci-fi(science fiction):科幻小说[01:11.66]single:a.单身的[01:13.38]sky-high:a.极高的[01:15.45]Skype:n.网络电话[01:17.20]sober colors:素色[01:19.36]splitting headache:偏头痛[01:21.69]stick shift:(车子的)排档[01:23.67]stomachache:n.胃痛[01:25.66]suffocating:闷热的[01:27.75]tension:n.紧张[01:29.42]twin:n.双胞胎[01:31.06]typhoon:n.台风[01:32.89]under the weather:不舒服[01:34.85]used car:二手车[01:36.83]vacation:n.假期[01:38.71]vegetarian:n.素食者[01:40.73]work out:运动商务英语词汇社交:谈工作vdepartment:n.部门freelance:a.无契约限制的immediate boss:直属上司in charge:负责in line for:很有可能得到lecture:n.责备;训斥line of work:行业nine to five:朝九晚五orientation:n.新进员工训练pressure:n.压力quit:v.辞职raise:n.加薪retirement:n.退休rush hour:尖峰时间specialize:v.专攻work for:在……上班;为……工作商务英语词汇人资:人事异动business trip:出差glass ceiling:玻璃天花板;女性升迁障碍headhunter:n.猎人头公司job-hopping:n.跳槽lay off:解雇;裁员promotion:n.升职relocate:v.调职reshuffle:v.改组;改革;洗牌resignation:n.辞职retirement:n.退休sex discrimination:性别歧视successor:n.继任者;继承人suspension:n.停职turnover rate:流动率;离职率商务英语词汇人资:面试annual leave:年假background:n.背景;经历career:n.职业;生涯compensation:n.报酬;津贴;薪水competent:a.能干的;有能力的describe:v.描述employee number:员工编号evaluate:v.考核experience:n.经验full-time:a.全职的hardworking:a.工作勤奋的health insurance:健康保险hire:v.雇用hiring criteria:录取标准interviewee:n.面试者;受访者overtime:n.加班\performance:n.表现picture:v.描绘;想象position:n.职务;职位probationary period:试用期proficient:a.精通的qualified:a.有资格的;能胜任的report to:直属responsible:a.有责任的;应负责任的resume:n.履历表skill:n.技能;技术strong point:优点supervisor:n.主管title:n.职称[01:00.14]travel:n.出差;出外营销[01:01.92]working hours:工作时间商务英语词汇企业组织:企业简介branch office:分公司company profile:公司概况core business:核心事业corporation:n.公司,企业found:v.创立headquarters:n.总公司joint venture:合资企业limited liability:有限责任listed company:上市公司market capitalization:市价总值merger:n.合并nonprofit:a.非营利的state-run enterprise:国营企业subsidiary:n.子公司商务英语词汇企业经营:办公室流程coworker:n.同事dress code:服装规订escort:v.陪同inventory:n.库存meeting room:会议室punch in:上班打卡receptionist:n.柜台人员;接待人员requisition form:需求单security guard:保全人员security system:保全系统shredder:n.碎纸机stockroom:n.储藏室swipe card:刷卡商务英语词汇客服:客户投诉break down:故障claim:n.(保险)理赔;费用申请complaint:n.抱怨;不满criticism:n.批评defective:a.瑕疵的;有缺陷的feedback:n.意见反映improve:v.改进;改善invalid:a.无效的price list:价目表product quality:产品质量purchase:n.购买refund:n.退费replacement:n.更换warranty:n.保固商务英语词汇经济:经济趋势economic fluctuation:经济波动inflation:n.通货膨胀lagging indicator:落后指标optimistic:a.乐观的outlook:n.展望recession:n.景气衰退recovery:n.复苏stagnant:a.停滞的turnaround:n.(营业、经济等的)突然好转商务英语词汇经济:国际经济00:03.81]bailout:n.紧急援助creditor nation:债权国developed country:已开发国家emerging market:新兴市场European Union:欧盟G10:十大工业国globalization:n.全球化IMF:国际货币基金sanction:n.制裁summit:n.高峰会World Bank:世界银行WTO:世贸组织商务英语词汇简报:使用图表attention:n.注意compared to:与……相比erratic:a.不稳定的;无规律的figure:n.数字fluctuate:v.波动;震荡level out:持平make up:占了;凑足pick up:(销售等)开始好转、增加plateau:n.(上升后的)稳定水平(或时期) share:n.占有率sliver:n.薄片transparency:n.投影片商务英语词汇会议:会前announce:v.宣布chairman:n.主席conference room:会议室document:n.文件equipment:n.设备formal:a.正式的location:n.地点meeting notice:会议通知participate:v.参加reschedule:v.重新安排商务英语词汇国际贸易:外汇currency:n.货币,通货devalue:v.贬值downward:a.下降的,向下的exchange rate:汇率float:v.浮动fluctuation:n.变动,波动foreign exchange:外汇foreign exchange loss:汇兑损失in dollar terms:以美元换算intervention:n.干预;介入peg:n.连动;紧盯(某货币) purchasing power parity:购买力平价selling pressure:卖压volatile:a.不稳定的;易波动商务英语词汇国际贸易:进出口customs duty:关税duty-free:a.免税的export:n.出口import ban:进口禁令import restriction:进口限制import substitution:进口替代non-tariff barrier:非关税壁垒quarantine:n.检疫;隔离quota:n.配额smuggling:n.走私商务英语词汇产业:生产制造assembly line:装配线automated:a.自动化的breakthrough:n.突破capacity utilization:产能利用component:n.零件electronics:n.电子产品farm produce:农业产品global warming:全球暖化high-tech industry:高科技产业labor-intensive:a.劳力密集的manufacturing:n.制造mass production:大量制造offshoring:n.产业外移outsource:v.外包power failure:停电production capacity:产能production process:生产流程recycling:n.回收;再生semiconductor:n.半导体service industry:服务业waste disposal:废弃物处理商务英语词汇财务与会计:资产负债表accumulated depreciation:备抵折旧asset:n.资产balance sheet:资产负债表contributed capital:实缴股本fixed asset:固定资产liability:n.负债notes payable:应付票据prepaid expense:预付款项retained earnings:保留盈余stockholders'equity:股东权益商务英语词汇办公室:使用电脑back up:备份bookmark:v.加入书签browser:n.浏览器crash:v.当机defragment:v.磁盘重整down:a.挂了;无法运作filename:n.檔名folder:n.档案夹graphics file:图档hard drive:硬盘input method:输入法install:v.安装key combination:组合功能键log on:登入memory:n.内存offline:a.离线的online:a.联机的pop up:突然出现;跳出来power button:电源按钮;电源键restart:v.重新开机search:n.搜寻update:v.更新virus:n.病毒wizard:n.高手;奇才商务英语词汇办公室:整理文件00:03.81]drawer:n.抽屉filing cabinet:档案柜flip through:以指头轻触搜寻label:v.贴上标签paper clip:回形针paper punch:钉孔机sleeve:n.(透明)档案夹staple:v.用订书机装钉staple remover:钉书针移除器商务英语词汇保险:保险给付coinsurance:n.共同保险(金)compensation:n.赔偿co-payment:n.定额手续费deductible:n.自负额escape clause:免责条款exclusion:n.排除给付out-of-pocket:a.自掏腰包的payout:n.保险给付额validity:n.正当性;有效性商务英语词汇财务与会计:企业资源规划00:03.81]big bang approach:全面导入法cash flow:现金流量custom-made:a.客制的ERP:企业资源规划(EnterpriseResourcePlanning)financial statement:财务报表franchising strategy:分点推广法GAAP(generally accepted accounting principles):公认会计原则integrated:a.整合的slam dunk approach:强力置入法商务英语词汇银行业务:票据cashier's check:本票check:n.支票clearing house:票据交换所;清算所endorse:v.背书financial institution:金融机构mature:v.(定存、票据等)到期money order:汇票paycheck:n.薪资支票stop payment:止付postdated check:远期支票traveler's check:旅行支票商务英语词汇业务:洽谈业务bulk order:大量订购commission:n.佣金competitive edge:竞争优势deal:n.交易hot seller:畅销品;热卖商品in stock:库存lead time:交货期(从订货到取货所需的时间) market share:市场占有率product line:产品线proceeds:n.净收入;净所得(此义恒作复数) quantity discount:大量订购折扣quotation:n.报价单sales pitch:营销辞令;营销手法specs(specifications):n.规格swear by:保证;强力推荐商务英语词汇业务:付款条件cash discount:现金折扣consignment:n.寄售(货品卖出才付款) direct deposit:直接汇款extend:v.展延open account:记帐交易payment in advance:预先付款refundable:a.可退还的shipment:n.装运;装载的货物wire transfer:电汇转帐商务英语词汇业务:出差baggage claim:行李提领处baggage handler:行李搬运员boarding pass:登机证business suite:商务套房carry-on luggage:随身行李Immigration:n.入境管理处;移民itinerary:n.行程表jet lag:时差不适on business:出差;洽公R&R(rest and relaxation):休息放松reconfirm:v.再确认reservation:n.订位room service:客房服务stipend:n.津贴switch flights:转机travel agent:旅行代办员;旅行社业务商务英语词汇行销:商展bottom line:结余;结算bundle:n.搭售商品convention:n.(专业)展览会demonstration:n.展示entrance:n.入口go with:选择;决定采用high traffic:a.高流量的marketing material:营销材料;宣传品sign:n.标志trade show:商展turnout:n.出席者;参观人数visible:a.显眼的商务英语词汇投资:基金与其他bond fund:债券型基金closed-end fund:封闭型derivative:n.衍生商品equity fund:股票型基金fund manager:基金经理人futures:n.期货hedge fund:避险基金index fund:指数型基金leverage:n.杠杆management fee:管理费mutual fund:共同基金offshore fund:海外基金option:n.选择权REIT(Real Estate Investment Trust):不动产投资信托基金trust:n.信托warrant:n.认股凭证商务英语词汇通讯:邮件fragile:a.易碎的mail order:邮政划拨mailman:n.邮差parcel:n.包裹postage:n.邮资postmark:v.邮戳printed matter:印刷品registered letter:挂号信return address:寄件人地址sender:n.寄件者zip code:邮政编码商务英语词汇通讯:电话英语call waiting:电话插拨caller ID:来电显示器cell phone:手机cold call:陌生电访;主动以电话推销商品cordless:a.无线的dial tone:拨号音directory assistance:查号服务extension:n.分机号码long-distance call:长途电话payphone:n.公共电话receiver:n.电话筒reception:n.收讯;接收telemarketing:n.电话营销text message:简讯toll-free:a.免付费的touch-tone phone:按键式电话transfer:v.转接voicemail:n.语音信箱wrong number:打错电话商务英语词汇谈判:议价affordable:a.负担得起的bargain:v.议价discount:n.折扣going rate:现行价格;现在行情in bulk:大量outrageous:a.荒唐的;骇人听闻的preferential price:优惠价格price war:价格战;削价竞争profit margin:毛利(率) profitable:a.有利润的;有赚头的quantity:n.数量;数额quote:n.报价reflect:v.反映throw in:外加;额外赠送商务英语词汇谈判:代理权allowance:n.折让;备抵distribute:v.经销;代理distribution network:经销网distributorship:n.代理权;经销权exclusive:a.独家的hammer out:敲定minimum:a.最低的normally:adv.通常;一般情形null and void:(法律上)无效的third party:第三方written consent:书面同意书商务英语词汇税务:报税charitable donation:慈善捐款deduction:n.扣除;扣除额dependent:n.被抚养人e-filing:n.网络报税exemption:n.免税额filing status:报税身分head of household:户长married filing separately:已婚分报return:n.退税;收益tax arrears:欠税,滞纳税金tax credit:税款扣抵额tax evasion:逃(漏)税tax return:报税单tax saving:节税unearned income:非劳动收入商务英语词汇社交:谈休闲badminton:n.羽毛球belly dance:肚皮舞bowl:v.打保龄球ceramics:n.陶艺Chinese checkers:n.跳棋concert:n.音乐会;演奏会couch potato:老是坐在沙发上看电视的懒骨头craft:n.手工艺DIY(Do It Yourself):自己动手作flea market:跳蚤市场foot massage:脚底按摩free time:休闲时间golf:n.高尔夫球green thumb:擅长园艺gym:n.健身房hobby:n.嗜好jigsaw puzzle:拼图游戏jog:v.慢跑knitting:n.编织leisure activity:休闲活动movie theater:电影院night market:夜市outdoor:a.户外的;喜欢户外活动的outing:n.远足,郊游pastime:n.消遣,娱乐photography:n.摄影pool:n.撞球resort:n.度假村,旅游胜地rock climbing:攀岩sauna:n.蒸汽浴[01:01.65]snorkeling:n.浮潜[01:03.56]soccer:n.足球[01:05.33]sports:n.运动[01:07.24]sunbathe:v.作日光浴[01:09.07]suntan:n.晒黑[01:10.92]surf the Internet:上网[01:13.19]surfing:n.冲浪[01:14.92]table tennis:桌球[01:17.01]tai chi:太极[01:18.97]tap dance:踢踏舞[01:20.95]tennis:n.网球[01:22.65]theme park:主题乐园[01:24.58]valet service:泊车服务商务英语词汇社交:接待访客briefing:n.简报business card:名片comfortable:a.舒适的;自在的demonstration:n.展示expect:v.等待impress:v.使……留下深刻印象interpreter:n.翻译员introduce:v.介绍overseas visitor:外宾pick up:接送reception desk:接待处;柜台see off:送机tour:n.参观;游览welcoming party:欢迎派对商务英语词汇人资:人事管理break:n.(短暂)休息时间bulletin board:公布栏company policy:公司政策effective:a.生效的;有效力的incentive program:奖励制度leave of absence:事假on-the-job training:在职训练seniority:n.资历;资深sexual harassment:性骚扰sick day:有给薪病假take over:接替;接管temp:n.临时雇员商务英语词汇企业组织:组织架构CEO:n.执行长chief of staff:人事总务主管counselor:n.顾问division:n.事业部entrepreneur:n.企业家executive:n.高阶主管human resources:人力资源jurisdiction:n.管辖范围leadership:n.领导sales representative:业务代表,业务员商务英语词汇企业经营:经营管理assignment:n.分派;任务audit:n.稽查;稽核authority:n.权限bankruptcy:n.破产corner the market:垄断市场corporate culture:企业文化development:n.发展;开发diversify:v.多角化;多样化downsize:v.缩编innovation:n.创新merger:n.合并;并购operation:n.营运risk:n.危机;风险strategy:n.策略subordinate:n.下属track record:绩效纪录商务英语词汇客服:售后服务assemble:v.聚集,组装customer satisfaction:客户满意(度) customer service hotline:客服热线defer payment:延后付款delivery:n.递送installation:n.安装long-standing:a.长期的manual:n.使用手册membership:n.会员身分,会员资格model number:型号part missing:缺零件place order:下订单receipt:n.收据subscribe:v.订购商务英语词汇经济:经济学用语bubble economy:泡沫经济current account:经常帐deficit:n.赤字;逆差domestic demand:国内需求economic growth:经济成长economic statistics:经济统计export-oriented economy:出口导向经济foreign exchange reserve:外汇存底GDP:n.国内生产毛额index:n.指数indicator:n.指标liberalization:n.自由化macroeconomics:n.总体经济学market economy:市场经济standard of living:生活水平undersupply:n.供给不足商务英语词汇经济:国内经济budget bill:预算案budget deficit:预算赤字economic policy:经济政策economic reform:经济改革electricity:n.电力infrastructure:n.基础建设investment environment:投资环境monetary policy:货币政策real estate:房地产subsidy:n.补助,补贴unemployment rate:失业率商务英语词汇简报:作简报come down to:最重要的是conclude:v.作总结condition:v.影响;调整divide:v.分成;分开forecast:n.预测fruits of(one’s)labor:努力的成果goal:n.目标;目的handout:n.讲稿;讲义keep up the good work:好好继续保持make it big:大获成功overview:n.概观;大要reverse:v.反转;逆转revolutionary:a.革命性的running:adv.连续地selling point:卖点team up with:与……合作total sales:总销售额video:n.影片wrap up:完成;结束商务英语词汇会议:会中brainstorm:v.脑力激荡clarify:v.澄清debate:n.辩论disagree:v.不同意elaborate:v.详述;详加说明finalize:v.完成;敲定fire away:尽管说;尽管问吧floor:n.发言权input:n.(建设性的)意见、评论interrupt:v.打断;插嘴motion:n.临时动议nominate:v.提名objective:n.目的pick someone’s brain:听取意见或建议point fingers:(轻蔑地)指责pros and cons:利弊得失reconvene:v.再召开;再召集resolution:n.(会议等的)决议summarize:v.摘要;扼要说明table:v.搁置unanimous:a.一致同意的;无异议的you’re up:该你了;轮到你了商务英语词汇会议:会后consensus:n.(意见等的〉一致;共识decision:n.决定;裁决get down to business:开始办正事implement:v.实施;执行minutes:n.会议记录postpone:v.延期tie up loose ends:处理枝节问题unresolved:a.未解决的商务英语词汇国际贸易:贸易barrier:n.障碍bilateral:a.双边的boycott:v.抵制dumping:n.倾销free trade:自由贸易Normal Trade Relations:正常贸易关系protectionism:n.保护主义trade agreement:贸易协议trade friction:贸易磨擦trade imbalance:贸易不均衡trade surplus:贸易出超trade talk:贸易会谈商务英语词汇国际贸易:货运cash on delivery:货到付款delay:v.延迟free on board:船上交货ground delivery:海陆运输letter of credit:信用状lump sum:一次付清Net30:货到后三十日付款net weight:净重pallet:n.(装卸、搬运货物用的)货板rush order:紧急订单;急件shipment:n.货运物;货运商务英语词汇产业:品管batch:n.一批glitch:n.缺失inspection:n.检查leave out:遗漏QC history:品管记录QC procedure:品管流程quality standard:质量标准random sampling:随机抽样recall:v.回收reject:v.拒收;退回simulation test:模拟测试商务英语词汇财务与会计:损益表beginning inventory:期初存货cost of goods sold:销货成本depreciation:n.折旧distribution:n.配销freight:n.运费gross margin:毛利income statement:损益表net income:净损益,净收入net sales:销货净额operating expense:营业费用sales revenue:销货收入志士不饮盗泉之水,廉者不受嗟来之食。

常见的银行英语词汇短语

常见的银行英语词汇短语

常见的银行英语词汇短语银行是以存款、贷款、电汇、储蓄等业务,承当信用中介的金融机构。

其主要的业务范围有吸收公众存款、发放贷款以及办理了票据贴现等。

以下是的有关银行的,欢送阅读收藏!常见的银行英语词汇短语(一)Advising Bank(Notifying Bank)通知银行Agricultural Bank of China中国农业银行Associate Banker of Bollection代收银行Bank of China中国银行Bank of Communications交通银行Bank of Issue(Bank of Circulation)发行币银行Banque de I'IndoChine东方汇理银行Branch Bank银行分行Central Bank, National Bank, Banker's Bank中央银行Chartered Bank of India, Australia and China麦加利银行Chartered Bank特许银行Chase Bank大通银行China Investment Bank中国投资银行CITIC Industrial Bank中信实业银行Clearing Bank清算银行Clearing Bouse票据交换所CMB(Chase Manhattan Bank)美国大通曼哈顿银行Commercial Bank商业银行Commercial Credit Company商业信贷公司Confirming Bank保兑银行Consigned Banker of Collection 委托银行Construction Bank建立银行Corresponding Bank往来银行Credit Bureau商业兴信所Credit Booperatives信用社Credit Department银行的信用部Credit Union合作银行Discount Bank贴现银行Discount Company贴现公司Domestic Bank国内银行EIB(European Investment Bank) 欧洲投资银行Everbright Bank of China中国光大银行Exchange Bank汇兑银行Financial Trust金融信托公司Guangdong Development Bank开展银行(广东)Home Loan Bank家宅贷款银行Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行Import and Export Bank进出口银行Industrial and Commercial Bank of China 中国工商银行Industrial and Commercial bank工商银行Industrial Bank实业银行Investment Bank投资银行Issuing Bank(Opening Bank)开证银行Joint Venture Bank合资银行Land Bank土地银行Local Bank本地银行Member Bank(Credit Bank)储蓄信贷银行Merchant Bank(Aepting Bank)承兑银行Money Shop(Native Bank)钱庄Mortgage Bank(Building Society)抵押银行Mutual Savings Bank互助储蓄银行National City Bank of New York花旗银行Negotiation Bank议付银行Neighborhood Savings Bank街道储蓄所Overseas Bank国外银行Paying Bank付款银行People's Bank of China民银行People's Construction Bank of China 民建立银行Post Office Savings Bank邮局储蓄银行Requesting Bank委托开证银行Reserve Bank储藏银行Savings Bank储蓄银行Self-service Bank无人银行Trust Company信托公司Trust Institution银行的信托部Trustee Savings Bank信托储蓄银行Unincorporated Bank钱庄Unit Trust信托投资公司WB(World Bank)世界银行常见的银行英语词汇短语(二) Xiamen International Bank厦门国际银行证券金融ADR(American Depository Receipt) 美国存托凭证/存股证blue chips蓝筹股bond, debenture, debts债券bonus share红股broker/dealer券商capital market资本市场clearing and settlement清算/结算closed-end securities investment fund 封闭式证券投资基金。

银行专业用语翻译

银行专业用语翻译

银行用语1. 如需帮助请拨打If you need help please call2. 小心挤伤CAUTION CRUSH3. 请勿吸烟No smoking4. 请勿拍照No photos5. 禁止宠物入内Prohibit pets6. 吸烟有害健康Smoking Is Harmful7. 小心电源Be careful with electric outlets8. VIP贵宾室VIP Room9. 现金业务Cash Business10. 现金业务区Cash Business Area11. 非现金业务区Non-cash Business Area12. 便民服务区Convenience Service Station13. 办公区域Administrative Area14. 填单区Fill in Area15. 客户等候区Waiting Area16. ATM自助服务区ATM Self-service Zone17. 自助查询机Self-Service Information Kiosk18. 自助取款机ATM19. 自助存取款机CRS20. 自助回单区Self-help Receipt Area21. 网上银行体验区E-bank Experience Zone22. 理财室Financial Studio23. 小额绿色通道爱心窗口Green channel counter for small amount24. 小心地滑Caution Slippery25. 小心台阶Watch Your Step26. 爱心等候座椅Caring seats27. 请在1米线外等候Please wait outside the one-meter line28. 高低峰时段图high /low peak chart29. 日间客流高低峰时段提示Period hint for flow of customers30. 为了您能快速办理业务,请避开高峰时段In order to deal with business quickly, please avoid the peak hour31. 您可以乘坐2路、6路、21路、38路公交车三八便民市场下车即可You can take No. 2 , 6, 21 or 38 Bus and get off at Three-eight Convenient Market.+plus加号;正号-minus减号;负号±plus or minus正负号×is multiplied by乘号÷is divided by除号=is equal to等于号≠is not equal to不等于号≡is equivalent to全等于号≌is equal to or approximately equal to等于或约等于号≈is approximately equal to约等于号<is less than小于号>is more than大于号≮is not less than不小于号≯is not more than不大于号≤is less than or equal to小于或等于号≥is more than or equal to大于或等于号%per cent百分之…‰per mill千分之…∞infinity无限大号∝varies as与…成比例√(square) root平方根∵since; because因为∴hence所以∷equals, as (proportion)等于,成比例∠angle角⌒semicircle半圆⊙circle圆○circumference圆周πpi 圆周率△triangle三角形⊥perpendicular to垂直于∪union of并,合集∩intersection of 交,通集∫the integral of …的积分∑(sigma) summation of总和°degree度′minute分″second秒℃Celsius system摄氏度{open brace, open curly左花括号}close brace, close curly右花括号(open parenthesis, open paren左圆括号)close parenthesis, close paren右圆括号() brakets/ parentheses括号[open bracket 左方括号]close bracket 右方括号[] square brackets方括号.period, dot句号,点|vertical bar, vertical virgule竖线& amp;ampersand, and, reference, ref和,引用*asterisk, multiply, star, pointer星号,乘号,星,指针/slash, divide, oblique 斜线,斜杠,除号//slash-slash, comment 双斜线,注释符#pound井号\backslash, sometimes escape反斜线转义符,有时表示转义符或续行符~tilde波浪符.full stop句号,comma逗号:colon冒号;semicolon分号question mark问号!exclamation mark (英式英语) exclamation point (美式英语)'apostrophe撇号-hyphen连字号-- dash 破折号...dots/ ellipsis省略号"single quotation marks 单引号""double quotation marks 双引号‖parallel 双线号~swung dash 代字号§section; division 分节号→arrow 箭号;参见号。

bank中文翻译

bank中文翻译

bank中文翻译bank的中文翻译是"银行"。

银行是一种金融机构,提供金融服务和产品给个人和企业。

以下是一些与银行相关的用法和中英文对照例句:1. Opening a Bank Account - 开立银行账户- I need to go to the bank to open a new account. - 我需要去银行开一个新账户。

2. Deposit Money - 存款- I want to deposit this cheque into my bank account. - 我想把这张支票存入我的银行账户。

3. Withdraw Money - 取款- Can I withdraw cash from my savings account? - 我可以从储蓄账户取现金吗?4. Apply for a Loan - 申请贷款- I'm planning to apply for a bank loan to buy a house. - 我打算申请银行贷款买房。

5. Online Banking - 网上银行- I prefer to do my banking online for convenience. - 我喜欢网上银行,方便快捷。

6. Bank Statement - 银行对账单- Make sure to check your bank statement regularly for any discrepancies. - 请定期检查银行对账单是否有差异。

7. Currency Exchange - 货币兑换- I need to go to the bank to exchange some US dollars for Euros. - 我需要去银行将一些美元兑换成欧元。

8. ATM (Automated Teller Machine) - 自动取款机- I withdrew some cash from the ATM at the bank. - 我从银行的自动取款机上取了一些现金。

银行各部门词汇翻译

银行各部门词汇翻译
Institute of International Finance 国际金融研究所
Trust and Consultation Co. 信托咨询公司
小编为大家整理了银行各部门词汇翻译希望对你有帮助哦
银行各部门词汇翻译
小编为大家整理了银行各部门词汇翻译,希望对你有帮助哦!
银行各部门词汇翻译:
Board of Directors 董事会
President 行长
Executive Office 经理办公室
Personnel Dept. 人事部
General Affairs Dept. 总务部
Accounting Dept. 财会部
Internationቤተ መጻሕፍቲ ባይዱl Clearing Dept 国际清算部
Banking Dept. 营业部
Credit Card Dept. 信用卡部
General Auditing Dept. 总稽核室
Computer Center 电脑部
Training Management Dept. 教育部
Co-ordination & Planning Dept. 综合计划部
International Dept. 国际业务部
Overseas Branches Dept. 海外部
Foreign Exchange Dept. 外汇资金部
First Credit Dept. 信贷一部
Second Credit Dept. 信贷二部

金融行业分类翻译词汇对照

金融行业分类翻译词汇对照

金融行业分类翻译词汇对照金融行业是现代经济中非常重要的一部分,它关系到个人、企业甚至国家的经济发展。

随着全球金融市场的不断发展,国际化发展的趋势也愈发明显。

因此,对金融行业的分类翻译词汇对照的熟练掌握十分必要。

一、银行业1.商业银行:Commercial Bank2.投资银行:Investment Bank3.中央银行:Central Bank4.财务公司:Finance Company5.农村合作金融机构:Rural Cooperatives Credit Union6.银行家的接管银行:Bankers’ Bank7.国际金融公司:International Finance Corporation二、证券行业1.经纪商:Broker2.证券交易所:Stock Exchange3.上市公司:Listed Company4.再融资:Refinancing5.私募股权基金:Private Equity Fund6.股票市场:Stock Market7.债券:Bond8.风险投资:Venture Capital9.期货市场:Futures Market10.证券投资基金:Securities Investment Fund三、保险行业1.人寿保险:Life Insurance2.财产保险:Property Insurance3.健康保险:Health Insurance4.商业保险:Commercial Insurance5.车辆保险:Vehicle Insurance6.保险经纪公司:Insurance Brokers7.再保险公司:Reinsurance Company四、投资行业1.股权投资:Equity Investment2.房地产投资:Real Estate Investment3.资本投资:Capital Investment4.天使投资人:Angel Investment5.风险管理:Risk Management6.投资组合:Investment Portfolio7.投资顾问:Investment Advisor五、金融服务行业1.会计事务所:Accounting Firm2.律师事务所:Law Firm3.金融顾问公司:Financial Advisory Company4.资产管理公司:Asset Management Company5.金融担保:Financial Guarantee6.信贷咨询:Credit Counseling7.金融技术公司:Financial Technology Company以上便是金融行业分类翻译词汇对照,由于经济形势的不断变化,金融行业的术语也在不断变化。

银行流水单翻译词汇(汇总)

银行流水单翻译词汇(汇总)

欢迎共阅中国各大银行名称缩写中国建设银行——CCB(China Constuction Bank)中国农业银行——ABC(Agricultural Bank of China)中国工商银行——ICBC(Industrial and Commercial Bank of China)中国银行——BOC(Bank of China)中国民生银行——CMBC(China Minsheng Banking Co., Ltd)招商银行——CMB(China Merchants Bank Ltd)兴业银行——CIB (Industrial Bank Co., Ltd)北京市商业银行——已经改名北京银行——BOB(Bank of Beijing)交通银行——BCM(Bank of Communications)中国光大银行——CEB(Chian Everbright Bank)中信银行——(China CITIC Bank)广东发展银行——GDB(Guangdong Development Bank)上海浦东发展银行——SPDB/SPDBank(Shanghai Pudong Development Bank)深圳发展银行——SDB(Shenzhen Development Bank)中国银行新线借记卡历史交易明细清单Debit card transaction details history list交易区间:2012/06/01 至2012/12/01Trading range: to打印日期:2012/12/17 打印网点: 11111 打印柜员:33333 Print date: Print branches: Print teller:Account number: Customer number:账户名:王三Account name: WANG SAN开户日期:2012/01/04 开户行:88881Account opening date: Deposit bank:产品大类:5500 产品子类:1999Product Line: Subclass:起息日:2012/01/12 到期日:Value date: Expiry date:存折号:货币号:Bankbook number: Currency number:交易日网点交易代码货币号交易金额交易余额摘要Trade date Branches Trade code Currency number Transaction amount Account balance Abstract交易类别对方账号Trade type Reciprocal account number账户基本信息:Account basic information;副卡:Vice card;灵退:Spiritual retreat;中心合并:Center consolidation借记卡:Debit?card;明细对账单:Detailed?statement;中国农业银行:ABC;积分:Integration;存入:Deposited;支出:Expenditure;中心入账:网银转账:Online?bank?transfer郑州银行个人客户交易对账单:Zhengzhou bank individual customer trading statements;凭证类型:Credential type;交易部门:Trading department现支Cash withdrawal电费:Electricity charges;消费:Consumption;批量业务:Volume business;发生额:Amount;水费:Water charges;网上银行:E-bank;柜面交易:Counter transaction;汇款:Remittance;网转:Network transfer;现存:Extant;操作员:Operator;利息税:Interest tax;通知种类/发行代码:Notification types / Issue code;余额:Balance;交易代码:Trading Symbol;钞汇:Banknote exchange;授权柜员号:Authorized teller number;操作地区:Operating area。

bank中文翻译

bank中文翻译

bank中文翻译bank(名词)- 银行;存储;堤岸动词形式:banked(过去式和过去分词)1. 银行(名词):- I need to go to the bank to deposit some money.(我需要去银行存一些钱。

)- The bank is open from 9 am to 5 pm.(银行从早上9点到下午5点开门。

)- She works as a teller at a local bank.(她在一家当地的银行做出纳员。

)- I have an account with the Bank of America.(我在美国银行有一个账户。

)2. 存储(名词):- I keep my important documents in a bank.(我把重要文件存放在银行里。

)- The sperm bank helps couples who are struggling to have children.(精子库帮助那些想要孩子但困难重重的夫妇。

)- The data is stored in a memory bank.(数据存储在一个记忆体中。

)3. 堤岸(名词):- The river bank is a popular spot for picnics.(河岸是野餐的热门地点。

)- The boat gently touched the sandy bank.(船轻轻地碰到了沙岸。

)用法和中英文对照例句:1. 银行(名词):- I need to go to the bank to withdraw some cash.(我需要去银行取一些现金。

)- Can you please tell me where the nearest bank is?(请问最近的银行在哪里?)- The bank offers a wide range of financial services.(银行提供广泛的金融服务。

银行流水单翻译词汇(汇总) (2)

银行流水单翻译词汇(汇总) (2)

中国各大银行名称缩写中国建设银行——CCB(ChinaConstuctionBank)中国农业银行——ABC(AgriculturalBankofChina)中国工商银行——ICBC(IndustrialandCommercialBankofChina)中国银行——BOC(BankofChina)中国民生银行——CMBC(ChinaMinshengBankingCo.,Ltd)招商银行——CMB(ChinaMerchantsBankLtd)兴业银行——CIB(IndustrialBankCo.,Ltd)北京市商业银行——已经改名北京银行——BOB(BankofBeijing)交通银行——BCM(BankofCommunications)中国光大银行——CEB(ChianEverbrightBank)中信银行——(cvbnm`广东发展银行——GDB(GuangdongDevelopmentBank) 上海浦东发展银行——SPDB/SPDBank(ShanghaiPudongDevelopmentBank) 深圳发展银行——SDB(ShenzhenDevelopmentBank)中国银行新线借记卡历史交易明细清单Debitcardtransactiondetailshistorylist交易区间:2012/06/01至2012/12/01Tradingrange:to打印日期:2012/12/17打印网点:11111打印柜员:33333Printdate:Printbranches:Printteller:Accountnumber:Customernumber:账户名:王三Accountname:WANGSAN开户日期:2012/01/04开户行:88881Accountopeningdate:Depositbank:产品大类:5500产品子类:1999ProductLine:Subclass:起息日:2012/01/12到期日:Valuedate:Expirydate:精心整理存折号:货币号:Bankbooknumber:Currencynumber:交易日网点交易代码货币号交易金额交易余额摘要TradedateBranchesTradecodeCurrencynumberTransactionamountAccountbalanceAbstract交易类别对方账号TradetypeReciprocalaccountnumber账户基本信息:Accountbasicinformation;副卡:Vicecard;灵退:Spiritualretreat;中心合并:Centerconsolidation借记卡:Debit?card;明细对账单:Detailed?statement;中国农业银行:ABC;积分:Integration;存入:Deposited;支出:Expenditure;中心入账:网银转账:Online?bank?transfer郑州银行个人客户交易对账单:Zhengzhoubankindividualcustomertradingstatements;凭证类型:Credentialtype;交易部门:Tradingdepartment现支Cashwithdrawal电费:Electricitycharges;消费:Consumption;批量业务:Volumebusiness;发生额:Amount;水费:Watercharges;网上银行:E-bank;柜面交易:Countertransaction;汇款:Remittance;网转:Networktransfer;现存:Extant;操作员:Operator;利息税:Interesttax;通知种类/发行代码:Notificationtypes/Issuecode;余额:Balance;交易代码:TradingSymbol;钞汇:Banknoteexchange;授权柜员号:Authorizedtellernumber;操作地区:Operatingarea精心整理。

银行流水单翻译词汇(汇总)

银行流水单翻译词汇(汇总)

C urrency?Detailed?List?of?History?of?中国建设银行——CCB(ChinaConstuctionBank)中国农业银行——ABC(AgriculturalBankofChina)中国工商银行——ICBC(IndustrialandCommercialBankofChina)中国银行——BOC(BankofChina)中国民生银行——CMBC(ChinaMinshengBankingCo.,Ltd)招商银行——CMB(ChinaMerchantsBankLtd)兴业银行——CIB(IndustrialBankCo.,Ltd)北京市商业银行——已经改名北京银行——BOB(BankofBeijing)交通银行——BCM(BankofCommunications)中国光大银行——CEB(ChianEverbrightBank)中信银行——(cvbnm`广东发展银行——GDB(GuangdongDevelopmentBank) 上海浦东发展银行——SPDB/SPDBank(ShanghaiPudongDevelopmentBank) 深圳发展银行——SDB(ShenzhenDevelopmentBank)中国银行新线借记卡历史交易明细清单Debitcardtransactiondetailshistorylist交易区间:2012/06/01至2012/12/01Tradingrange:to打印日期:2012/12/17打印网点:11111打印柜员:33333Printdate:Printbranches:Printteller:Accountnumber:Customernumber:账户名:王三Accountname:WANGSAN开户日期:2012/01/04开户行:88881Accountopeningdate:Depositbank:产品大类:5500产品子类:1999ProductLine:Subclass:起息日:2012/01/12到期日:Valuedate:Expirydate:存折号:货币号:Bankbooknumber:Currencynumber:交易日网点交易代码货币号交易金额交易余额摘要TradedateBranchesTradecodeCurrencynumberTransactionamountAccountbalanceAbstract交易类别对方账号TradetypeReciprocalaccountnumber账户基本信息:Accountbasicinformation;副卡:Vicecard;灵退:Spiritualretreat;中心合并:Centerconsolidation取现:withdrawal借记卡:Debit?card;明细对账单:Detailed?statement;中国农业银行:ABC;积分:Integration;存入:Deposited;支出:Expenditure;中心入账:网银转账:Online?bank?transfer郑州银行个人客户交易对账单:Zhengzhoubankindividualcustomertradingstatements;凭证类型:Credentialtype;交易部门:Tradingdepartment现金提款Cashwithdrawal电费:Electricitycharges;消费:Consumption;批量业务:V olumebusiness;发生额:Amount;水费:Watercharges;网上银行:E-bank;柜面交易:Countertransaction;汇款:Remittance;网转:Networktransfer;现存:Extant;操作员:Operator;利息税:Interesttax;通知种类/发行代码:Notificationtypes/Issuecode;余额:Balance;交易代码:TradingSymbol;钞汇:Banknoteexchange;授权柜员号:Authorizedtellernumber;操作地区:Operatingarea。

银行流水单翻译词汇汇总精选版

银行流水单翻译词汇汇总精选版

银行流水单翻译词汇汇总Company number【1089WT-1898YT-1W8CB-9UUT-92108】CurrencyDetailedListofHistoryof中国建设银行——CCB(China Constuction Bank)中国农业银行——ABC(Agricultural Bank of China)中国工商银行——ICBC(Industrial and Commercial Bank of China)中国银行——BOC(Bank of China)中国民生银行——CMBC(China Minsheng Banking Co., Ltd)招商银行——CMB(China Merchants Bank Ltd)兴业银行——CIB (Industrial Bank Co., Ltd)北京市商业银行——已经改名北京银行——BOB(Bank of Beijing)交通银行——BCM(Bank of Communications)中国光大银行——CEB(Chian Everbright Bank)中信银行——(cvbnm` 广东发展银行——GDB(Guangdong Development Bank) 上海浦东发展银行——SPDB/SPDBank(Shanghai Pudong Development Bank) 深圳发展银行——SDB(Shenzhen Development Bank)中国银行新线借记卡历史交易明细清单Debit card transaction details history list交易区间: 2012/06/01 至 2012/12/01Trading range: to打印日期: 2012/12/17 打印网点: 11111 打印柜员: 33333 Print date: Print branches:Print teller:Account number: Customer number:账户名:王三Account name: WANG SAN开户日期: 2012/01/04 开户行: 88881Account opening date: Deposit bank:产品大类: 5500 产品子类: 1999Product Line: Subclass:起息日: 2012/01/12 到期日:Value date: Expiry date:存折号:货币号:Bankbook number: Currency number:交易日网点交易代码货币号交易金额交易余额摘要Trade date Branches Trade code Currency number Transaction amount Account balance Abstract交易类别对方账号Trade type Reciprocal account number账户基本信息:Account basic information;副卡:Vice card;灵退:Spiritual retreat;中心合并:Center consolidation取现:withdrawal借记卡:Debit?card;明细对账单:Detailed?statement;中国农业银行:ABC;积分:Integration;存入:Deposited;支出:Expenditure;中心入账:网银转账:Onlinebanktransfer郑州银行个人客户交易对账单:Zhengzhou bank individual customer trading statements;凭证类型:Credential type;交易部门:Trading department现金提款Cash withdrawal电费:Electricity charges;消费:Consumption;批量业务:Volume business;发生额:Amount;水费:Water charges;网上银行:E-bank;柜面交易:Counter transaction;汇款:Remittance;网转:Network transfer;现存:Extant;操作员:Operator;利息税:Interest tax;通知种类/发行代码:Notification types / Issue code;余额:Balance;交易代码:Trading Symbol;钞汇:Banknote exchange;授权柜员号:Authorized teller number;操作地区:Operating area。

银行部分翻译术语

银行部分翻译术语

银行专用翻译:✧招商银行:ChinaMerchantsBank✧中国工商银行:IndustrialandCommercialBankofChina ✧中国农业银行:AgriculturalBankofChina✧花旗银行:Citibank✧中信银行:ChinaCiticBank✧交通银行:BankofCommunications✧中国光大银行:ChinaEverbrightBank✧中国建设银行:ChinaConstructionBank✧广东发展银行:GuangdongDevelopmentBank✧✧✧✧✧✧✧✧现存✧✧✧✧✧✧✧✧ATM✧✧✧✧✧✧✧✧✧客户转账:Customertransfer✧网上消费:Onlinespending/Onlineconsumption✧柜台存款:Counterdeposit✧信用卡存:Depositincreditcard✧分红:Dividendsofwealthmanagement✧还本:Principalrefundofwealthmanagement✧汇入汇款:Inwardremittance✧利息转存:Interestredeposit✧电子支付:Electronicpayment✧跨行来账:✧银联ATM:UnionpayatATM✧POS消费:POSconsumption✧转账销户:Transferandcloseanaccount✧基金认购、申购、赎回:Subscription/Purchasing/redeemingfund ✧电话费:Telephonefee✧ATM跨行费:ATMinter-bankfee✧账户结息:Interestsettlement✧柜台取现:Drawcashatcounter✧即时售汇:Instantsale✧对私提回贷:Personal✧个人售汇:PersonalsalesofFx✧转账收费:Transferfee✧手机费:Mobilephonefee✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧ATM✧ATM✧✧✧✧✧✧✧他行汇入:Remittedacrossbank/Inwardremittancefromotherbank ✧柜面交易:Transactionoverthecounter✧换折:Renewal✧银证:Banksecurities✧汇款:Remittance✧累存:Accumulateddeposit✧累取:Accumulatedwithdrawal✧有线:Cablecharge✧公积金还贷:Funddeductedaccountofhousingloan✧扣年费:Deductionforannualfee✧报销费:Reimbursementfee✧补正:Correction✧支付通:Icardpay✧网通费:CNCfee✧抹帐:Reversinganentry✧劳务:Laborservice✧报销劳务:Reimbursementforlaborcost ✧认购:Subscription✧承上:Broughtdown✧合并:Merge✧帐服费:Smallmanagementfee✧活期账户:CurrentAccount✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧。

银行流水单翻译词汇汇总

银行流水单翻译词汇汇总

C urrency Detailed List of History of中国建设银行——CCB(China Constuction Bank)中国农业银行——ABC(Agricultural Bank of China)中国工商银行——ICBC(Industrial and Commercial Bank of China)中国银行——BOC(Bank of China)中国民生银行——CMBC(China Minsheng Banking Co., Ltd)招商银行——CMB(China Merchants Bank Ltd)兴业银行——CIB (Industrial Bank Co., Ltd)北京市商业银行——已经改名北京银行——BOB(Bank of Beijing)交通银行——BCM(Bank of Communications)中国光大银行——CEB(Chian Everbright Bank)中信银行——(cvbnm` 广东发展银行——GDB(Guangdong Development Bank)上海浦东发展银行——SPDB/SPDBank(Shanghai Pudong Development Bank)深圳发展银行——SDB(Shenzhen Development Bank)中国银行新线借记卡历史交易明细清单Debit card transaction details history list交易区间:2012/06/01 至2012/12/01Trading range: to打印日期:2012/12/17 打印网点: 11111 打印柜员:33333 Print date: Print branches:Print teller:账号:1222222222 客户号:9999999Account number: Customer number:账户名:王三Account name: WANG SAN开户日期:2012/01/04 开户行:88881Account opening date: Deposit bank:产品大类:5500 产品子类:1999Product Line: Subclass:起息日:2012/01/12 到期日:Value date: Expiry date:存折号:货币号:Bankbook number: Currency number:交易日网点交易代码货币号交易金额交易余额摘要Trade date Branches Trade code Currency number Transaction amount Account balance Abstract交易类别对方账号Trade type Reciprocal account number/view/88d49de09b89680203d82551.html账户基本信息:Account basic information;副卡:Vice card;灵退:Spiritual retreat;中心合并:Center consolidation取现:withdrawal借记卡:Debit card;明细对账单:Detailed statement;中国农业银行:ABC;积分:Integration;存入:Deposited;支出:Expenditure;中心入账:网银转账:Online bank transfer郑州银行个人客户交易对账单:Zhengzhou bank individual customer trading statements;凭证类型:Credential type;交易部门:Trading department现金提款Cash withdrawal电费:Electricity charges;消费:Consumption;批量业务:V olume business;发生额:Amount;水费:Water charges;网上银行:E-bank;柜面交易:Counter transaction;汇款:Remittance;网转:Network transfer;现存:Extant;操作员:Operator;利息税:Interest tax;通知种类/发行代码:Notification types / Issue code;余额:Balance;交易代码:Trading Symbol;钞汇:Banknote exchange;授权柜员号:Authorized teller number;操作地区:Operating area。

银行术语翻译

银行术语翻译

A11=AUTOPAY IN/OUT 自动转入/转出A12=TRANSFER-BILLS PAYMENT 转账A13=JETCO PAYMENTA17=CREDIT CARD PAYMENT 信用卡支付A20=GOLFER INSURANCEA22=TRAVEL INSURANCE 出游保险A37=MBC INSURANCEA38=“CHINA EXPRESS INSURANCE”中国外汇保险B10=L/C APPLICATION L/C申请B11=L/C AMENDMENT L/C修正C10=SECURITIES –TRADING 商业保证金D10=TRANSFER-PARTICIPATING BANK 关联银行转账D11=EXPRESS TRANSFER(RTGS/CHATS) 外汇转账D12=TRANSFER-MULTI A/CD16=STANDING INSTRUCTION 常规指示D17= STANDING INSTRUCTION OUTSIDE BOCD58=ELECTRONIC TRANSFER 电子转账E10=MESSAGE TO BANKM10=USER CONTROL;-USER LISTM11=UPD/DEL USER /REISSUE PASSWORD 修改密码M12=ACCOUNT CONTROLM13=OTHER CONTROLM15=BENE A/C CONTROL-BENE A/C LISTM19=BENE A/C CONTROL; ON INTERNETM25=CONSOLIDATED STATEMENT SETTINGM32=UPD USER CONTROL ON AUTH SETTINGM36=TRANS.NOTIFICATION SETTINGS 转账通知书调整M42=UPD USER CONTROL ON BILLS A/CM44=A/C CNTL-NON-LIST A/C DAILY LMTM53=SETUP CBS LOGIN NAMEP10=PAYROLL/MPF CONFIRMATION 应付薪金确认R10= REMIT APPLICATION -T/T OR D/DR11= REMIT APPLICATION-BOC REMIT PLUST41=TIME DEPOSIT PLACING 定期存款T42=UPDATE MATURITY INSTRUCTION 到期票据指示T43=TIME DEPOSIT WITHDRAWAL 到期保证金退回A/C 收费BKC ARRANGEMENT FEE 透支额度安排费BANK CHARGE 银行费用CCC 更正交换票CCQ 交换票CHG 煤气费CLP 电费CMF COMMITMENT FEE 透支额度承担费DEPOSIT SERVICE CHARGE 存款服务费COR 更正CSH 现金DCI 中央结算净额入账DDC 更正汇票、汇票退款DDI 中央结算净额扣帐D/D 汇票ECI 收回电子交换ECO 提出电子交换EPI 中央结算逐笔交易EPS 易办事HKT 电话费IC 跨作业交易INT 利息INT BLS 押汇截息扣帐OD 透支POS 商户入账PRL 带入薪金RTC 退票RTE 退出提出电子交换入账R/T CCASS 中央结算退票SCI EIPO退款TRS 转账TRS IC 跨作业转账交易TTC 更正电汇T/T 电汇。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

活期历史明细清单:Current Detailed List of History 帐号:Account Number
户名:Customer Name操作地区:Operation Region操作网点:Operation Branches
操作柜员:Operation Teller工作日期:Date of Work入账日期:Date Recorded
币种:Currency Type交易代码:Transaction Code注释:Remark
借贷:Lend or Loan金额Money余额Balance地区Region网点Branches
操作员Operator界面Interface息Interest税Tax工资Wage存deposit
支取Expenditure汇款remittance收费fee批量业务Batch Business
柜面交易Counter transaction开户:Account摘要:Abstract
地点:location打印机构:Print Agencies现存:Cash deposit
转存:Transfer into现支:Cash expenses扣年税:Annual tax deduction
包月费:Monthly fee中心入账:Center recorded银行对账单:Bank Reconciliation 打印柜员号printed teller sequence number 打印时间print timeTemps imprimé
账号account number numéro de compte
客户名称account name
nom et prénom de compte
币别currency
monnaie
钞汇鉴别cash remittance identification
identification d'envoi de fonds / remise de billets
起始日期start date
date de début
终止日期termination date / expirty date
date d’expiration
交易日期trade /transaction date
date de l’opération
摘要abstract
extrait
交易金额transaction amount
montant de l'opération
账号余额account balance
solde du compte
对方账号reciprocal account number
numéro de compte réciproque
对方帐户名称reciprocal account name
nom de compte réciproque
操作员号operator number
numéro de l'opérateur
自述摘要autobiographical / self-disclosure abstratct
extrait autobiographique
现金存入cash deposit
dépôt en espèces
结息interest settlement
règlement d'intérêt
现金支取cash withdraw
retrait en espèces
中国银行的流水清单
RBS流水查询RBS Transaction inquiry
enquête de transaction
终端terminal
Terminal
柜员teller
caissier
交易码transaction code
Code de transaction
工作站workstation
Poste de travail
页数pagination / paginal number / page number
pagination
起息日value date
Date de valeur
端末机terminal machine
Machine de terminal
柜员交易码借贷teller transcation code borrowing and loan / debit and credit Code de transcation de caissier / Débit et crédit / emprunter et prêter de l’argent 主管chief manager / executive
Administrateur gestionnaire / chef de service / responsable
CSH 现金交易
TRS 转帐交易
NCD 无折现金交易
NTR 无折转帐交易
CWD 现金取款(可能有A TM(自动柜员机)现金取款)
CDP 现金存款(可能有A TM(自动柜员机)现金存款)
TDP 电话银行存款
TWD 电话银行取款
PAY 代发工资
CHG 代收费用
FEE 手续费(有可能有保险扣费等)
INT 利息
COR 冲正/更正
JJ 基金
JJL 基金红利
CTK 银券通。

相关文档
最新文档