FIDIC专用术语中英文对照及关键时间点
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1.词汇及名词解释
In duplicate
一式二份
Base date
基准日
Agree or determine
商定或确定
The lump sum contract price 以合同价格
Advance payment
预付款
Interest-free loan
无息贷款
Amortization rate
分期摊还比率
Interim payments
期中付款
Schedule of payments
付款价格表
Instalments
分期付款
Rectification or replacement 修正或更换Compounded monthly
复利
Statement at completion
施工报表
Written discharge
结清证明
Deliberate default
有意违约
Reckless misconduct
轻率的不当行为
Fixed rates of exchange 固定汇率
Gratuity
赏金
Commission
回扣
Balance
余额
Reasonably practicable 合理可能情况Indemnities
保障
Outstanding work
扫尾工作
Policy
保单
Copies of the policies 保险单副本Premium
保险费
The insuring party
应投保方
Full reinstatement
全部复原费用
Full force and effect 全面实施和有效Typhoon
台风
Multiple periods
累计
Contract agreement
合同协议书
Tender
投标书
Performance guarantees
履约保证
Subcontractor
分包商
Dab
争端裁决委员会
Fidic
菲迪克(指国际咨询工程师联合会) Base date
基准日期(指递交投标书截止前28 天的日期)
Commencement date
开工日期
Tests on completion
竣工试验
Taking-over certificate
接收证书
“defects notification period
缺陷通知期限
Performance certificate
履约证书
Final statement
最终报表
Provisional sum
暂列金额
Retention money
保留金
Statement
报表
Goods
货物
Permanent works
永久工程
Plant 生产设备
“section
分项工程
Works
工程
Performance security
履约担保
Site
现场
Variation
变更
Mail or courier
邮寄或信差
Approval, certificates, consents and determinations
批准、证明、同意和确定Assign
转让
Confidential
秘密
Royalty-free
免版税
Consortium
联合体
Interim payments
期中付款
Delegated
受托
Adequacy, stability and safety
完备性、稳定性和安全性Nominated subcontractor
指定的分包商
Foreseeable
预见
Setting out
放线
Sufficiency of the contract price
合同价格
Nuisance
妨害
Surface discharges and effluent
地面排水及排污
Apparatus
仪器
Visual inspection
目视检查
Outstanding
扫尾
Erection
安装
Trial operation
试运行
Commissioning
投产准备
Wreckage
残物
Fossils
化石
Review period
审核期
Rectified
修正
As-built documents
竣工文件
Operation and maintenance manuals 操作和维修手册
Dismantle
拆卸Rates of wages
工资标准
Recognized good practice
公认的良好惯例,
Examine, inspect, measure
权检查、检验、测量
Rejection
拒收
Extension of time for completion
竣工时间延长
Expedite progress
加快进度
Delay damages
误期损害赔偿费
Deterioration
变质
Loss or damage
损失或损害
Outstanding work
扫尾工作
Remedying defects
修补缺陷
Performance certificate
履约证书
Quotations
报价单
Invoices, vouchers
发票、凭证
Duplicate
一式二份
The outstanding balance of the retention money
保留金未付的余额
Addendum