国际意向书模板中英文
中英文合同意向书范本正式版
YOUR LOGO中英文合同意向书范本正式版After The Contract Is Signed, There Will Be Legal Reliance And Binding On All Parties. And During The Period Of Cooperation, There Are Laws To Follow And Evidenee To Find专业合同范本系列,下载即可用中英文合同意向书范本正式版使用说明:当事人在信任或者不信任的状态下,使用合同文本签订完毕,就有了法彳巾依靠,对当事人多方皆有约束力。
且在履行合作期间,有法可依,有据可寻,材料内容可根据实际情况作相应修改,请在使用时认真阅读。
(sample letter of intent form)letter of intent for possiblecontract for sale o f assetspossible seller: ____________________ ossible bu yer: _______________ business: ________________ date: _ ____________ , 20 ______this is a nonbinding letter of intent that contains provisions that are being discussed for a possible sale of the business named above from the possible s eller named above to the possible buyer named a bove・ this is not a contract ・ this is not a 1 egally binding agreement. this is merely an outl ine of possible contract terms for discussion pu rposes only. this is being signed in order to enable the possible buyer to apply for financingof the purchase price. this letter of intent is confidential and shall not be disclosed to a nyone other than the parties and their employees, attornevs and accountants and the possible len ders of thepossible buyer・ the terms of the t ransaetion being discussed are attached hereto, b ut the terms (and the possible sale itself)are not binding unless and until they are set for th in a written contract signed by possible sei ler and possible buyer・the word "shall" is used in the attached terms only as an example ofhow a contract might read, and it does not m ean that the attached terms are or ever will b e legally binding. ___ __________________________________ w itnesses _____________ __________________ w itnesses (合同意向书范本)潜在资产出让合同意向书潜在卖方:潜在买方:______________ 交易事项:_________ H期:____ , 20 本意向书不具有约束力,所包含之条款有待上述潜在卖方与买方就可能发生之交易(本处应指“资产出让”)进行磋商。
中英文合同意向书范本4篇
中英文合同意向书范本4篇篇1合同意向书本意向书旨在明确双方对于即将签署的合同的基本共识和意向,并为此合同的进一步协商和签订提供基础。
此合同意向书具有法律效力,经双方同意后应受到尊重并遵循。
本意向书由两部分组成:中文版和英文版。
若两者存在任何不一致,以中文版为准。
一、合同双方甲方(买方/提供方):____________________乙方(卖方/接受方):____________________二、合同意向内容1. 合同目的:双方同意就____________(商品或服务)的买卖(或合作事项)进行进一步的协商和合作。
2. 合作范围:包括但不限于______(具体合作事项描述)。
3. 价格及支付方式:双方初步商定商品(或服务)的价格为_____,支付方式为______。
具体细节待正式合同签订时确定。
4. 履行期限:双方预计自本意向书签署之日起______天内完成合同的正式签署及后续工作。
5. 保密条款:双方应对涉及此意向书的所有信息进行严格保密,除非得到对方的书面同意或法律要求披露。
6. 违约责任:若任何一方违反本意向书的约定,应承担由此产生的所有责任,包括但不限于经济损失赔偿。
三、法律适用及争议解决1. 本意向书的签订、履行、解释和争议解决均适用中华人民共和国法律。
2. 若双方在合同履行过程中发生争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权将争议提交至有管辖权的人民法院诉讼解决。
四、其他1. 本意向书一式两份,甲乙双方各执一份。
2. 本意向书经双方代表签字(或盖章)后生效。
3. 未尽事宜,另行协商并签订补充协议,补充协议与本意向书具有同等法律效力。
4. 本意向书的解释权归双方共同所有。
五、签字甲方(买方/提供方):____________________(签字)日期:______乙方(卖方/接受方):____________________(签字)日期:______英文版Contract Intention Letter TemplateContract Intention LetterThis Intention Letter aims to clarify the basic consensus and intention of both parties for the upcoming contract, and provide a foundation for further negotiation and signing of the contract. This Contract Intention Letter has legal effect and should be respected and followed with the agreement of both parties. This Intention Letter consists of two parts: Chinese version and English version. If there is any inconsistency between the two, the Chinese version shall prevail.I. Parties to the ContractParty A (Buyer/Provider): ____________________Party B (Seller/Recipient): ____________________II. Content of Contract Intention1. Purpose of Contract: Both parties agree to further negotiate and cooperate on the sale and purchase (or other matters of cooperation) of ___________ (goods or services).2. Scope of Cooperation: Including but not limited to _______ (description of specific cooperation items).3. Price and Payment Terms: Both parties have initially agreed on a price of _______ for the goods (or services), with payment terms to be confirmed in the formal contract.4. Performance Period: Both parties expect to complete the formal signing of the contract and subsequent work within_______ days from the date of signing this Intention Letter.5. Confidentiality Clause: Both parties shall keep all information related to this Intention Letter strictly confidential unless otherwise agreed in writing by the other party or required by law to disclose.6. Liability for Breach of Contract: If any party breaches the agreements in this Intention Letter, it shall bear all responsibilities arising from it, including but not limited to compensation for economic losses.III. Application of Law and Settlement of Disputes1. The signing, performance, interpretation, and dispute resolution of this Intention Letter shall be governed by the laws of the People's Republic of China.2. If any dispute arises during the performance of the contract, both parties shall first协商解决;协商不成的,任何一方均有权将争议提交至有管辖权的人民法院诉讼解决。
英语意向协议书
英语意向协议书ENGLISH LETTER OF INTENTThis English Letter of Intent ("LOI") is entered into on the date of ________ ("Effective Date"), by and between:[Party A Name], a [type of entity, e.g., corporation, partnership] organized under the laws of [jurisdiction], with its principal place of business at [address] ("Party A"), and[Party B Name], a [type of entity, e.g., corporation, partnership] organized under the laws of [jurisdiction], with its principal place of business at [address] ("Party B").WHEREAS, Party A and Party B (collectively, the "Parties") have engaged in discussions regarding a potential business arrangement (the "Proposed Transaction"); andWHEREAS, the Parties wish to set forth their mutual understanding and intentions with respect to the Proposed Transaction in a non-binding manner, subject to the execution of a definitive agreement (the "Definitive Agreement").NOW, THEREFORE, the Parties agree as follows:1. Purpose of the Letter of Intent1.1 The purpose of this LOI is to outline the general terms and conditions upon which the Parties intend to proceedwith the Proposed Transaction.1.2 This LOI is not intended to create a legally binding contract but is a statement of intent only.2. Confidentiality2.1 Each Party agrees to keep confidential all information disclosed by the other Party in connection with the Proposed Transaction, except as required by law or with the prior written consent of the disclosing Party.3. Non-Binding Nature3.1 This LOI is a non-binding agreement and does not constitute a commitment by either Party to enter into the Definitive Agreement or any other agreement.4. Exclusive Negotiations4.1 Each Party agrees that, for a period of ________ ("Exclusivity Period") from the Effective Date, it will not engage in discussions with any third party regarding a transaction similar to the Proposed Transaction without the prior written consent of the other Party.5. Due Diligence5.1 Party A and Party B will cooperate in conducting due diligence investigations with respect to the Proposed Transaction, subject to the execution of a mutually acceptable confidentiality agreement.6. Definitive Agreement6.1 The Parties will use their best efforts to negotiatein good faith and execute a Definitive Agreement thatreflects the terms and conditions set forth in this LOI and any other terms agreed upon by the Parties.7. Termination7.1 This LOI may be terminated by either Party upon written notice to the other Party if a Definitive Agreement has not been executed by the end of the Exclusivity Period.8. Miscellaneous8.1 This LOI constitutes the entire understanding between the Parties and supersedes all prior negotiations, understandings, or agreements, whether written or oral, relating to the subject matter hereof.8.2 This LOI may be amended or modified only in writing signed by both Parties.8.3 This LOI shall be governed by and construed in accordance with the laws of [jurisdiction].IN WITNESS WHEREOF, the Parties have executed this English Letter of Intent as of the Effective Date.[Party A Name]By: ___________________________[Title of Signatory][Party B Name]By: ___________________________[Title of Signatory]。
国际意向书模板 中英文
国际意向书模板中英文国际意向书模板International Letter of Intent Template日期(Date):收件人(Recipient):主题(Subject): 国际合作意向确认尊敬的XXX先生/女士,我方公司(或个人),拟与贵方展开一项潜在的国际合作,特向贵方发送此国际意向书,以确认我们的意向及合作细节。
在本信中,我们将表达并确认双方对于此项合作的兴趣和承诺。
一、背景介绍我们的公司(个人)为XXX(简要介绍公司背景或个人能力)。
我们在行业中积累了丰富的经验和专业知识,并拥有良好的声誉与广泛的合作伙伴关系。
我们相信,在双方的共同努力下,我们能够在以下合作项目上实现互利共赢。
二、合作内容1. 目标与范围我们希望与贵方在以下领域展开合作(具体合作内容)。
在此,我们陈述我方的意向,希望与贵方合作达成以下目标:(1)(目标一)(2)(目标二)(3)(目标三)2. 合作方式与期限我们拟通过以下方式开展合作:(1)(合作方式一)(2)(合作方式二)合作期限将从签署本意向书起开始,并持续至合同正式签订。
三、双方责任与权益1. 我方责任与权益(1)(我方责任一)(2)(我方责任二)(3)(我方权益一)2. 贵方责任与权益(1)(贵方责任一)(2)(贵方责任二)(3)(贵方权益一)四、保密条款双方承诺在合作过程中严格遵守保密义务,并妥善保护对方的商业机密、技术细节以及合作信息。
未经双方书面同意,任何一方不得向第三方披露有关合作的任何信息。
五、解释与争议解决在履行本意向书的过程中,如发生任何纠纷或争议,双方将通过友好协商解决。
若协商未果,任何一方可向所在地法院提起诉讼。
六、其他条款1. 本意向书不构成法律合同,仅为确认双方合作意向。
2. 本意向书之修改、补充或终止应采取书面形式,由双方共同签署。
七、意向确认请贵方在收到本意向书后X天内以书面形式回复,并表示是否接受此合作意向书。
合作意向书的有效期为X天。
中外学校合作意向书英文版式
Studtudents
Joint degree programs
Scholarships and financial aid
Chinese and foreign schools will establish student exchange programs to enable students to study at each other's institutions for a semester or a year, enhancing cross cultural communication and experience
02 03
Exchange visits
Regularly arrange exchange visits for teachers, students, and administrative staff of both parties to promote cultural exchange and multi learning
strategies • Follow up action plan
01 Background of cooperation
Introduction to Educational Environment
Chinese educational system
The current educational system in China has been rapidly developing in recent years, with more focus on quality education and innovation
Joint teacher training: Chinese and foreign schools will collaborate on teacher training programs to improve teachers' professional skills and knowledge of international education
有关中英文合同意向书8篇
有关中英文合同意向书8篇篇1合同意向书合同编号:[具体编号]甲方:[甲方公司名称](以下简称甲方)乙方:[乙方公司名称](以下简称乙方)签订地点:[地点]签订时间:[时间]鉴于甲、乙双方经友好协商,就甲方与乙方进行某项商业合作事宜达成初步共识,为明确双方合作的基本意向,共同就相关事宜约定如下:一、合同主体及合作基础条款甲乙双方本着平等自愿、互利共赢的原则,在符合相关法律法规的前提下,就共同开展[具体事项]合作达成意向。
双方明确本次合作属于友好协商并具备初步共识的基础上进行的意向性约定。
本合同意向书作为双方合作的框架性文件,后续正式合同签订时应遵循本意向书的主要原则。
二、合作内容与范围双方合作的领域包括但不限于[具体领域],合作内容包括但不限于[具体事项]。
双方共同就相关领域的合作进行深度探讨和协商,并在本意向书中明确合作的范围及基本框架。
实际合作内容将在后续正式合同中详细约定。
三、合作模式与条件双方同意采取以下合作模式:[具体合作模式]。
关于合作的条件,双方初步约定如下:[具体合作条件]。
合作的具体细节将在后续正式合同中详细阐述。
四、保密条款双方同意,在合作过程中及合作结束后的一定时期内,对涉及的商业秘密、技术秘密等敏感信息予以保密。
未经对方书面同意,任何一方不得擅自泄露或向第三方披露相关信息。
保密期限及保密措施将在后续正式合同中具体约定。
五、知识产权条款双方在合作过程中产生的所有知识产权归属及使用权问题,包括但不限于专利、商标、著作权等,均应遵循公平、合理、诚实信用的原则进行约定。
后续正式合同中将明确知识产权的归属及使用方式。
六、沟通机制与联络小组为确保合作的顺利进行,双方建立定期沟通机制,设立联络小组,负责协调解决合作过程中的问题。
联络小组的成员组成、职责及沟通方式将在后续正式合同中明确。
七、法律效力与正式合同本意向书作为双方合作的初步约定,在双方正式签订相关领域的合同或协议前具有法律效力。
中英文合同意向书范本5篇
中英文合同意向书范本5篇篇1合同意向书一、合同双方信息甲方:(公司名称),以下简称甲方。
乙方:(公司名称),以下简称乙方。
双方授权代表在此签署关于(项目名称)的合作意向书,特此明确双方的合作意向及初步协议内容。
二、合作背景及目的基于双方在(行业领域)的专业能力、资源与业务需求的互补,为进一步推进双方合作与发展,双方有意就本合作事项展开深入探讨。
通过本意向书的签署,明确双方的合作意向及初步合作框架,为下一步正式合同签订奠定基础。
三、合作内容与范围1. 合作事项:(具体描述合作的业务或项目内容)。
2. 合作范围:(简述合作的业务领域或地域范围)。
3. 合作期限:(明确合作的起始与结束时间)。
4. 合作模式:(描述双方的合作模式,如合资、合作经营等)。
四、双方责任与义务1. 甲方责任与义务:(列举甲方的具体责任与义务)。
2. 乙方责任与义务:(列举乙方的具体责任与义务)。
五、商业条款1. 保密条款:双方应对涉及合作的商业信息予以保密,未经对方同意不得向第三方泄露。
2. 知识产权条款:明确合作过程中产生的知识产权归属及权益分配。
3. 违约责任:如一方违反本意向书约定的义务,应承担相应的违约责任。
4. 法律适用与争议解决:本意向书的签订、履行、解释及争议解决均适用中华人民共和国法律。
如发生争议,双方应首先协商解决,协商不成的,任何一方均有权向合同签订地的人民法院提起诉讼。
六、后续步骤与时间表双方同意按照以下步骤推进合作事宜:(详细描述推进合作的步骤、时间表及关键节点)。
七、其他条款本意向书为双方合作的初步约定,正式合同应在双方充分协商的基础上签订。
本意向书未尽事宜,将在正式合同中进一步明确。
本意向书一式两份,甲乙双方各执一份。
本意向书自双方签字盖章之日起生效。
本意向书的修改、补充应以书面形式作出,并经双方授权代表签字盖章后生效。
本意向书的解释权归双方共同拥有。
甲方(盖章):___________________ 授权代表签字:___________________ 日期:___________________乙方(盖章):___________________ 授权代表签字:___________________ 日期:___________________篇2合同意向书本意向书旨在明确双方关于潜在合作项目的初步意向和共识,为进一步正式合同签订提供参考。
【精编范文】外贸合作意向书中英wen-推荐word版 (12页)
本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==外贸合作意向书中英wen篇一:中英文合作意向书羊毛衫加工分厂项目合作协议书letter of agreement(for the cooperation on knitted sweater workshop)甲方party a:乙方party b:双方就羊毛衫加工车间项目的合作事宜,经过初步协商,达成如下合作意向:through a preliminary discussion on the cooperation of knittedsweater workshop,both parties have reached the intents as following:一、同意就羊毛衫加工车间项目开展合作开发。
1. agreement on the cooperative development on 该项目的基本情况是:额的51%,乙方以生产加工设备为出资形式,占出资总额的49%。
both parties willinvest_***$ on the project. partya will provide fund and workshop facilities asinvestment, accounting for 51% share. partyb will provide the processing equipment,accounting for 49% share.二、甲乙双方各自负责2.甲方应做好以下工作resonsibilities for partya:1、以租赁形式提供生产、办公场地201X平米(包括仓储),租金低于市场价,租金列入合作成本;1) rent out the production and official field 201Xm2 (including warehouse) tothe cooperative workshop. the rental should be lower than the market price and shouldbe listed as a production cost of workshop.2、负责流动资金的融资,其利息列入合作成本;2) provide cash flow which is listed as the production cost of workshop.3、负责设备进口的相关税费;3) relative importation tax for transportation of the equipment.4、负责中国境内的运输、安装费用,此费用列入合作分厂成本4) transportation and installation fee in chinese mainland, which is listedas the production cost of workshop.. 乙方应做好以下工作responsibilities for partyb:1. 负责产品开发、销售;1) development , marketing and sales of the product2. 负责生产技术指导。
中英文合同意向书
中英文合同意向书一、背景本意向书旨在说明甲方与乙方就某项业务合作达成初步意向,并表明双方愿意进一步洽谈和签订正式合同的意愿和目标。
甲方是中文国际贸易公司,乙方是英文国际贸易公司。
双方希望通过合作,共同开拓市场,推动业务发展。
二、合作内容根据双方的业务需求和资源优势,甲方与乙方达成以下合作意向:1.产品销售合作:甲方将向乙方提供优质的中文产品,乙方负责在英文市场进行销售推广,并提供售后服务。
双方将就产品价格、支付方式、供货周期等事项进一步商讨并在合同中明确规定。
2.市场拓展合作:为了共同开拓中英文市场,双方将积极互通信息和资源,共同策划市场推广活动,并在合同中约定双方应承担的责任和义务。
3.知识产权保护合作:双方将合作保护各自的知识产权,包括商标、专利、著作权等。
在合营期间,任何一方不得侵犯对方的知识产权,并应妥善保管和保护自己的知识产权。
三、期限与终止1.合作期限:本合作意向书自双方签署之日起生效,有效期为两年,即自YYYY年MM月DD日至YYYY年MM月DD日。
合作期满后,双方可以协商续签或解除合同。
2.终止条款:任何一方如有以下情形,都有权提前终止合作协议:–未能履行约定的义务,并经过书面通知后未能在合理期限内改正;–发生重大违约行为,给对方造成重大损失;–遇到不可抗力事件,如战争、自然灾害等无法控制的情况。
四、权利与义务1.甲方的权利与义务:–向乙方提供高质量的中文产品,并确保供货及时;–进行销售数据分析,并给予乙方销售策略建议;–提供售后服务支持,解决乙方销售过程中遇到的问题。
2.乙方的权利与义务:–在英文市场开展销售推广,并负责售后服务;–定期向甲方提供销售数据和市场反馈;–维护甲方的知识产权,并向甲方报告任何可能侵犯知识产权的情况。
五、机密与保密双方在合作过程中将接触到包括但不限于商业机密、技术资料等机密信息。
双方同意在合作关系期间以及终止后都将对上述机密信息予以保密,并不得向任何第三方披露或透露。
中英文合同意向书范本3篇
中英文合同意向书范本3篇篇1本意向书由以下双方达成:(以下简称“甲方”)与____________(以下简称“乙方”),根据平等互利的原则,经过友好协商,就双方共同合作的事宜达成如下意向性协议。
一、合同背景及目的鉴于双方在各自领域的优势和发展需求,甲方与乙方经过充分沟通,决定共同合作开展____________项目。
本意向书旨在明确双方的合作意向及合作原则,为进一步签署正式合同奠定坚实的基础。
二、合作内容与范围1. 合作内容:双方共同开展____________项目的研发、市场推广与运营工作。
2. 合作范围:全球范围内展开合作,包括但不限于中国境内及海外市场。
三、合作模式与权责分配1. 合作模式:双方采取联合开发、共享成果的方式开展合作。
2. 权责分配:(1)甲方负责提供____________相关技术、研发支持和市场推广策略。
Contract Intention Letter Template for Chinese and EnglishThis Intention Letter is made by and between Party A:___________ and Party B: ___________. Based on the principles of equality and mutual benefit, after friendly consultation, both parties have reached the following intention agreement on their joint cooperation.I. Background and Purpose of the ContractII. Scope of Cooperation and Content1. Cooperation Content: Both parties will jointly carry out research and development, market promotion and operation of the ___________ project.2. Scope of Cooperation: The cooperation will be carried out worldwide, including but not limited to China and overseas markets.III. Cooperation Mode and Allocation of Responsibilities1. Cooperation Mode: Both parties will adopt the mode of joint development and sharing of results to carry out cooperation.2. Allocation of Responsibilities:(1) Party A is responsible for providing ___________ related technology, research and development support, and marketing promotion strategies.篇2合同双方:甲方:[甲方公司名称],以下简称甲方乙方:[乙方公司名称],以下简称乙方鉴于甲乙双方共同意愿,就合作事宜达成初步意向,为明确双方合作方向及基本条款,共同拟定此合同意向书。
国际采购意向合同范本英文
国际采购意向合同范本英文INTERNATIONAL PURCHASE INTENT AGREEMENTThis International Purchase Intent Agreement (the "Agreement") is made and entered into as of the ______ day of ______, 20__, by and between:[Seller's Name], a company incorporated under the laws of [Country of Incorporation], with its registered office at [Registered Address] (hereinafter referred to as "Seller"), and[Buyer's Name], a company incorporated under the laws of [Country of Incorporation], with its registered office at [Registered Address] (hereinafter referred to as "Buyer").WHEREAS, the Buyer has expressed an interest in purchasing certain goods (the "Goods") from the Seller, and the Seller has agreed to supply such Goods subject to the terms and conditions set forth herein;NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual promises and covenants contained herein, and for other good and valuable consideration, the receipt and sufficiency of which arehereby acknowledged, the parties agree as follows:1. Intent to Purchase: The Buyer expresses its intent to purchase the Goods from the Seller, and the Seller, in turn,expresses its intent to supply the Goods to the Buyer,subject to the terms and conditions of this Agreement.2. Description of Goods: The Goods to be purchased by the Buyer from the Seller are described in detail in Schedule A attached hereto, which forms an integral part of this Agreement.3. Price: The price for the Goods shall be as stated in Schedule B attached hereto, which shall be payable in accordance with the payment terms set forth in this Agreement.4. Payment Terms: The Buyer shall pay the Seller for the Goods in accordance with the following terms: [Insert payment terms, e.g., 30% deposit upon signing, balance due upon delivery, etc.].5. Delivery: The Seller shall deliver the Goods to the Buyerat the following address: [Insert delivery address], or as otherwise directed by the Buyer, within [Insert time frame] after receipt of the order.6. Warranty: The Seller warrants that the Goods shall be free from defects in material and workmanship for a period of [Insert warranty period] from the date of delivery.7. Force Majeure: Neither party shall be liable for anyfailure or delay in performing its obligations under this Agreement to the extent that such failure or delay is causedby circumstances beyond the reasonable control of that party, including but not limited to acts of God, war, civilcommotion, labor disputes, or any other causes beyond the reasonable control of the affected party.8. Termination: Either party may terminate this Agreement by written notice if the other party breaches any material term of this Agreement and fails to cure such breach within [Insert number of days] days after receipt of written notice of such breach.9. Confidentiality: The parties agree to keep confidentialall information obtained from the other party in connection with this Agreement and not to disclose such information to any third party without the prior written consent of the disclosing party.10. Governing Law and Jurisdiction: This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Insert governing law]. Any disputes arising out of or in connection with this Agreement shall be resolved by the courts of [Insert jurisdiction].11. Entire Agreement: This Agreement constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements, understandings, and negotiations, both written and oral.12. Amendments: This Agreement may be amended only in writing signed by both parties.13. Severability: If any provision of this Agreement is held to be invalid or unenforceable, such provision shall bestruck and the remaining provisions shall be enforced.14. Notices: All notices, requests, demands, and other communications required or permitted hereunder shall be in writing and shall be deemed given when delivered personally or by overnight courier service, or three days after being sent by registered or certified mail, postage prepaid, return receipt requested, to the addresses set forth above or to such other address as either party may designate in writing.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Agreement as of the date first above written.[Seller's Name]: ______________________________________By: ______________________________Name: _______________________________[Buyer's Name]: ______________________________________By: ______________________________Name: _______________________________Title: _______________________________。
意向书英文版
Subject to ContractOFFER LETTERDear Sirs,Re: Unit No. , Service ApartmentNo. , RoadDistrict, , ChinaWe thank you for your interest in the captioned premises and are instructed by the Landlord to offer you tenancy thereof upon the following terms and conditions:1. Landlord : the New World Hong Kong Group2. Tenant :3. Premises : Unit No. , Service Apartment4. Net Area : Approximately s.m.5. Term : From toboth days inclusive.6. Rental : US$ per month inclusive of management feepayable in advance.7. Security Deposit : US$ equivalent to two months' rental payable uponacceptance of this offer (50%) and upon signing of thetenancy agreement (50%).9. Break Clause : The tenant shall have the right to terminate this tenancybefore its expiration by serving months’writtennotice to the Landlord after (date).10. Option to Renew : The tenant shall have the right to renew this tenancy fora further term of 6 months (years) upon expiration ofthe term hereby created at the same monthly rental(US$ per month) and upon the same conditions.12. Usage : For private residence only.16. Landlord's Provision :As per the attached list.17. Other Conditions : i) There will be a maximum of two telephone lines withIDD facilities provided in each unit.ii) The tenant shall be required to pay a telephonecharge deposit in the sum of RMB 3,000 for eachused telephone line.iii) Internet facilities (512 kb) are provided in each unit.The tenant shall be required to pay RMB 400 asconnection fee.iv) The tenant can use the clubhouse facilities atCentral Residences upon payment of the prescribedmembership fee (already included in the rental). Please confirm your acceptance of this offer by signing and returning to us copy of this letter on or before . You shall enclose together with your acceptance cheque in the sum of payable to Yi Feng (Shanghai) Development Co Ltd being 50% of the required security deposit. If we do not receive confirmation and the accompanying cheque as stipulated hereinabove, this offer shall automatically be withdrawn without further notice to you.Yours faithfully,For and on behalf ofPROPERTY SERVICES(SHANGHAI) CO LTD(Name & Title)Above offer accepted by:Authorized signature & company chopDate:。
中英文合同意向书范本4篇
中英文合同意向书范本4篇篇1Letter of Intent[Company Name][Address][City, State, Zip Code][Date][Recipient Name][Recipient Title][Recipient Company][Recipient Address][City, State, Zip Code]Dear [Recipient Name],This Letter of Intent is to confirm our mutual interest in the potential transaction described below and to work towards a definitive agreement.1. Parties: [Company Name] ("Buyer") and [Recipient Company] ("Seller")2. Transaction: Buyer intends to purchase [describe the key terms of the transaction]3. Purchase Price: The purchase price shall be [specify the amount or method of determining the price]4. Due Diligence: Buyer shall have [number] days to complete its due diligence review.5. Definitive Agreement: Buyer and Seller will negotiate in good faith to enter into a definitive agreement on or before [date].6. Confidentiality: Both parties shall keep this Letter of Intent and all related information confidential.7. Exclusivity: Seller agrees to an exclusive negotiating period with Buyer until [date].8. Expenses: Each party shall bear its own expenses related to this transaction.This Letter of Intent does not create a binding agreement between the parties, and either party may terminate discussions at any time.If you agree with the terms outlined above, please sign and return a copy of this Letter of Intent and let us know if there are any additional terms you would like to discuss.Thank you for your consideration. We look forward to working with you to finalize this transaction.Sincerely,[Buyer Name][Buyer Title]I hereby acknowledge and accept the terms of this Letter of Intent.________________________[Recipient Name][Recipient Title]篇2Letter of IntentDate:[Name of the Party Receiving the Letter][Address of the Party Receiving the Letter][City, State, Zip Code]Dear [Name of the Party Receiving the Letter],We are pleased to express our interest in entering into a formal contractual agreement with your company, [Name of the Company]. This letter of intent outlines our intentions and the key terms and conditions that we propose for the agreement between our two parties.1. Parties:This agreement is between:[Your Company Name], a company organized and existing under the laws of [State/Country], with its principal place of business at [Address of Your Company], hereinafter referred to as "Party A"; and[Name of the Company], a company organized and existing under the laws of [State/Country], with its principal place of business at [Address of the Company], hereinafter referred to as "Party B".2. Purpose:The purpose of this agreement is to establish a partnership between Party A and Party B to collaborate on [Brief Descriptionof the Purpose/Scope of the Agreement]. The parties intend to work together on [Specific Objectives/Projects] to achieve mutual benefits and further their respective business interests.3. Term:The term of this agreement shall be for a period of [Duration of the Agreement], commencing on [Commencement Date] and ending on [Termination Date]. The agreement may be extended or terminated by mutual agreement in writing by both parties.4. Key Terms and Conditions:- Scope of Work: Party A and Party B shall collaborate on [Detailed Scope of Work].- Confidentiality: Both parties agree to keep all information exchanged during the course of the agreement confidential and not disclose it to any third party without prior written consent.- Payment Terms: Payment for services rendered shall be made in accordance with the terms and conditions outlined in the agreement.- Termination: Either party may terminate this agreement with written notice of [Termination Notice Period] days.5. Governing Law:This agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [State/Country], without regard to its conflicts of law principles.6. Dispute Resolution:Any dispute arising out of or in connection with this agreement shall be resolved through amicable negotiations between the parties. If a resolution cannot be reached, the dispute shall be referred to mediation or arbitration in accordance with the rules of [Arbitration/Mediation Organization].7. Entire Agreement:This letter of intent constitutes the entire agreement between the parties and supersedes any prior agreements or understandings, whether oral or written, relating to the subject matter of this agreement.If you agree to the terms and conditions outlined in this letter of intent, please sign and return a copy of this letter to indicate your acceptance. We look forward to finalizing the agreement and working closely with your company to achieve our mutual goals.Thank you for considering our proposal. Should you have any questions or require further clarification, please do not hesitate to contact us.Sincerely,[Your Name][Title][Your Company Name][Contact Information][Date]I hereby acknowledge receipt of this letter of intent and agree to the terms and conditions outlined above.Accepted by:[Name of the Party Receiving the Letter][Title][Company Name][Date]篇3Subject: Letter of Intent for Contract[Your Company Name][Company Address][City, State, Zip Code][Email Address][Phone Number][Website Address][Date][Counterparty Company Name][Company Address][City, State, Zip Code][Email Address][Phone Number][Website Address]Dear [Counterparty Company Name],This Letter of Intent ("LOI") is to confirm our mutual understanding with respect to the proposed contract between our companies. This LOI does not create a binding agreementbetween the parties, but it outlines the key terms we intend to include in the final contract.1. Parties. This contract will be between [Your Company Name] and [Counterparty Company Name].2. Scope of Work. The contract will outline the scope of work to be performed by each party, including deliverables and timelines.3. Payment Terms. The parties will agree on payment terms, including pricing, invoicing procedures, and payment schedule.4. Term and Termination. The contract will specify the term of the agreement and the circumstances under which it can be terminated by either party.5. Confidentiality. Both parties will maintain the confidentiality of any proprietary information shared during the course of the contract.6. Governing Law. The contract will be governed by the laws of [State/Country].7. Arbitration. Any disputes arising under the contract will be resolved through arbitration.This LOI is non-binding and is intended for discussion purposes only. It is not a formal contract and does not create any legal obligations between the parties.Please review the terms outlined in this LOI and let us know if you have any questions or concerns. We look forward to working with you to finalize the contract and begin our collaboration.Sincerely,[Your Name][Title][Your Company Name]篇4Letter of Intent for ContractDate:To:Subject: Letter of Intent for ContractDear [Recipient],We are pleased to provide this Letter of Intent as a formal expression of our interest in entering into a contract with [Nameof Company/Individual]. This Letter of Intent outlines the basic terms and conditions of our proposed agreement, and serves as a preliminary agreement before the final contract is negotiated and executed.1. Parties: This agreement is between [Your Company Name], located at [Your Company Address], and [Name ofCompany/Individual], located at [Address ofCompany/Individual].2. Scope of Work: The scope of work to be performed under the contract shall include [list of services to be provided by Your Company]. The parties may further define the scope of work in the final contract.3. Duration of Contract: The contract shall be effective starting from [Date] and shall continue for a period of [Duration of Contract]. The contract may be renewed or extended by mutual agreement of the parties.4. Payment Terms: [Your Company Name] shall be paid [Amount] for the services provided under the contract. Payment shall be made in [Currency] within [Number of Days] days of receipt of invoice.5. Confidentiality: Both parties agree to maintain the confidentiality of all information shared during the performance of the contract and not to disclose such information to third parties without the other party's prior written consent.6. Termination: Either party may terminate the contract by providing [Number of Days] days' written notice to the other party. In the event of termination, the parties shall settle any outstanding payments and obligations.7. Governing Law: This agreement shall be governed by the laws of [State/Country] without regard to its conflict of law provisions.This Letter of Intent is not a legally binding contract, but rather a statement of our intent to enter into a formal agreement based on the terms outlined herein. We believe that this agreement will be mutually beneficial and look forward to working together.Please indicate your acceptance of the terms outlined in this Letter of Intent by signing below. We will then proceed with the negotiation and execution of the final contract.Thank you for considering our proposal. Should you have any questions or require further information, please feel free to contact us.Sincerely,[Your Name][Title][Your Company Name]Accepted and Agreed:[Recipient's Name][Title][Name of Company/Individual]。
国际意向书模板 中英文
< BUYER COMPANY’S LETTER HEAD >买方公司信头< Official Company Address >官方公司地址LOI – Letter of Intent意向书Our ref.: XXXXXXXXDate Issued: DD/MM/YYYY 日期:TO: END SELLERVia:FROM:{BUYER COMPANY NAME} 来自:(买方公司名)Dear Sir, 尊敬的先生:RE: LETTER OF INTENT TO PURCHASE {Product Name}回复:购买意向书(产品名)We, < BUYER COMPANY NAME >, acting with full corporate responsibility, hereby state and represent that it is our intention to purchase, and we hereby confirm that we are Ready, Willing and Able to purchase the following commodity as per the specification and quantity subject to a mutually agreed price as specified in the terms and conditions as stated below. We are with full corporate power to produce the acceptable banking instruments to activate a valid sales and purchase contract between the SUPPLIER/END SELLER and ourselves.我们,(买方公司名),能全权代表公司,特此声明并表代表,这是我们的购买意向,我们特此确认,我们是准备好了的,自愿的并有能力购买以下产品的,产品的每一项规格和数量是双方协商一致的按下列条款和规定好的。
外贸意向合同英文模板
外贸意向合同英文模板 Foreign Trade Intent Contract Template. Party A: [Name of Party A]Address: [Address of Party A]Contact Person: [Contact Person's Name] Contact Number: [Contact Number]Email: [Email Address]Party B: [Name of Party B]Address: [Address of Party B]Contact Person: [Contact Person's Name] Contact Number: [Contact Number]Email: [Email Address]Date: [Insert Date]1. Purpose of the Contract.This Intent Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is entered into by and between Party A and Party B (hereinafter collectively referred to as the "Parties") with the aim of establishing a mutual understanding and agreement on the terms and conditions for a potential foreign trade transaction. This Contract outlines the general framework and intentions of the Parties, and shall serve as a basis for further detailed negotiation and execution of the final contract.2. Scope of the Transaction.The scope of the proposed transaction includes, but is not limited to, the import/export of the followinggoods/services: [Describe the goods or services involved inthe transaction]. The specific details, including quantity, quality, price, payment terms, delivery schedule, etc., shall be further negotiated and agreed upon by the Parties in the final contract.3. Terms and Conditions.3.1 Payment Terms: [Specify the payment terms such as advance payment, letter of credit, etc.].3.2 Delivery Schedule: [Provide the estimated delivery schedule].3.3 Quality Standards: [Describe the quality standards and inspection procedures].3.4 Dispute Resolution: Any disputes arising from or in connection with this Contract shall be settled through friendly negotiations between the Parties. If no settlement can be reached, the dispute shall be submitted to [specify the arbitration institution or court] forarbitration/litigation in accordance with its rules/laws.3.5 Force Majeure: Both Parties shall be excused from liability for any failure or delay in performance under this Contract due to events of force majeure, such as natural disasters, wars, acts of government, etc.3.6 Confidentiality: Both Parties agree to keep all confidential information disclosed during the negotiation and execution of this Contract strictly confidential and not to disclose it to any third party without the prior consent of the other Party.4. Intent to Negotiate.It is the intent of the Parties to negotiate in good faith and enter into a final contract that will govern the specific details and obligations of the transaction outlined in this Intent Contract. Both Parties acknowledge that this Intent Contract is non-binding and does not create any legal obligations until a final contract is executed.5. Signature and Effectiveness.This Contract shall become effective upon being signed by authorized representatives of both Parties. It shall remain in force until the completion of the transaction or termination in accordance with the terms of this Contract or applicable laws.6. Miscellaneous.6.1 This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [specify the governing law].6.2 Any modifications or amendments to this Contract shall be made in writing and signed by authorized representatives of both Parties.6.3 This Contract constitutes the entire agreement between the Parties and supersedes any previous agreements or understandings relating to the subject matter of this Contract.6.4 The headings used in this Contract are for convenience only and shall not affect its interpretation.7. Signature.Party A:Name: _________________________________。
LOI意向书中英文模板
To attn:致:XXX 先生Via :经由 XXX有限公司&XXX有限公司Date: XXX日期:XXXValidity: XXX有效性:XXX天Letter of Intent意向书DearsSirs,尊敬的_XXX_先生:We XXX Management Co., Ltd. Represented byXXX hereby confirm with full legal and able to enter into a contract for the purchase of the following commodity as specified below:我XXX有限公司由XXX全权代表承担法律和伪证罪责任,我方准备好,愿意并且能够就采购以下列明商品签订合同:THEPRODUCT: Raw Sugar - ICUMSA 45产品:原糖 - ICUMSA 45QUANTITY: 50,000 Metric Tons数量:50,000公吨TOTAL QUANTITY: 150,000MetricTons总数量:150,000公吨DESTINATION: CIFASWP(asperattachedShippingSchedule)目的地:CIF 任何安全港口(按照附带的运输计划)ORIGIN: XXX始发地:XXXLOADINGPORT: XXXXXX装运港:XXXXXXINSPECTION: SGS(AnyInternationalAgency)检验:SGS(任何国际机构)METHODOFPAYMENT: IRDLC付款方式:不可撤销跟单信用证DELIVERY PORT: CIF –XXX交货港: CIF–XXXFIRSTDELIVERY: XXX首次交付:XXXCONTRACTDURATION: 3months, with rolls & extensions (if any)合同时限:3个月,加合同的续订(如有)TARGETPRICE: USDXX.00/Metric TonCIFbasis目标价格:US$ XX.00/ 基于CIF 每公吨TERMSOFPAYMENT: ARDLC100%付款条款:自动循环信用证100%SPECIFICATIONS货物材质WHITE REFINED SUGAR - ICUMSA 45 FOR HUMAN CONSUMPTION SHALL CONFORM TO THE FOLLOWING SPECIFICATIONS:COMMODITY: WHITE REFINED CANE SUGAR HUMAN CONSUMPTION CERTIFICATES:• FREE RADIACTION CERTIFICATE• PHYTOSANITARY CERTIFICATE• SGS INSPECTIONORIGIN: BRAZILICUMSA: 45 RBUCOLOR: SPARKLING WHITEPOLARIZATION: 99.80% MINIMUM AT 20 DEG. CENTIGRADE SOLUBILITY: 100% DRY/FREE FINE FLOWINGMOISTURE: 0.04% MAXIMUM ON DRY WEIGHT BASISASH CONTENT: 0.04% MAXIMUM BY ELECTRICAL CONDUCT GRANULATION: FINE STANDARD- 0.55-0.70 AM/MMSUBSTANCE: SOLID CRYSTALMAGNETIC PARTICLE: 4 MAX MG/KGRADIATION: NORMAL W/O PRESENCEOF CESIUM OR IODINE REDUCING SUGAR: 0.05% MAXIMUM BY WEIGHTSEDIMENTS: NONESMELL: FREE OF ANY SMELLHPN STAPH AUREUS: NILSO2: 20 MG/KG MAXIMUMMAX AS: 1 P.P.MMAX PB: 2 P.P.MMAX CU: 3 P.P.MPROCEDURE ACCEPTED BY THE BUYER买家可以接受的过程1.(Optional) Buyer sends a Letter Of Intent to the Seller (LOI);(可选)买家向供货商发出LOI 求购函2.Seller provides a Full Corporate Offer to the Buyer (FCO);供货方向买家发出FCO价格确认函3.Seller or Buyer drafts Sale & Purchase Agreement (SPA);交换合同的买卖双方4.Seller, Buyer and Intermediaries sign a Non-Circumvention & Non-DisclosureAgreement (NCNDA);供货方、买家与中间人签订保密协议5.Seller, Buyer and Intermediaries sign an Irrevocable Master Fee Protection Agreement(IMFPA);供货方、买家与中间人签订不可撤销佣金保障协议6.Buyer sends to the Seller an Irrevocable Corporate Purchase Order (ICPO);买家发出不可撤消的订购函7.Buyer sends to the Seller a Bank Comfort Letter (BCL);买家把银行资料和资金证明交给卖家银行8.Seller e-mails a soft copy of the SPA to the Buyer confirming its terms;供货方发出合同样板9.Buyer e-mails a soft copy of the SPA to the Seller confirming its terms;买家确认合同条款及内容10.SPA is lodged with the Buyer’s Bank;买家银行资料确认11.Proof of Fund (POF) is sent by the Buyer’s Bank to the Seller’s Bank;买家把POF证明文件发到供货方银行12.Proof of Product (POP) is sent by the Seller’s Bank to the Buyer’s Bank;供货方把POP证明文件发到买家银行13.Seller determines an allocation number and transmits the number to the Buyer;卖家锁定货物的编号给买家14.Seller signs the SPA hard copy;供货方签订合同15.Buyer signs the SPA hard copy;买家签合同16.Seller provides a 2% Performance Bond;供货方提供2%的履约保函17.Buyer issues a DLC (as agreed in the SPA);买家开出DLC18.Performance Bond activates DLC;履行保证激活信用证19.Shipment starts.开始发货,交易正式开始Other comments:其他评论This LOI is drafted both in English and Chinese. Should there be anissue in its interpretation, the English version shall prevail.本意向书采用中英文撰写,如果中文版本和英文版本发生冲突,以英文文本为准。
中英文合同意向书范本7篇
中英文合同意向书范本7篇篇1合同意向书日期:[日期]双方名称:[甲方全称](以下简称“甲方”)与[乙方全称](以下简称“乙方”)共同签订此合同意向书。
一、背景介绍:基于甲乙双方在(业务/合作领域)领域的互补优势和共同愿景,经过初步沟通和友好协商,双方愿意就本意向书所述合作事项展开进一步探讨。
为明确双方合作的基本意向与框架,特此制定本意向书。
二、合作意向与目的:双方同意就(具体合作事项)进行合作,旨在实现以下目的:1.(目的1)2.(目的2)……(此处可根据实际情况列举多个目的)。
合作细节包括但不限于以下内容:(此处描述合作的详细内容及细节)。
双方希望通过本次合作促进业务发展并达成互利共赢。
三、合作模式:合作采用以下模式:(描述合作模式,如合资、联合开发、技术转让等)。
具体合作模式根据双方后续协商确定。
四、合作期限与地点:合作期限为(年数),自双方正式签署合同之日起生效。
合作地点位于(地点)。
若合同涉及项目,需明确项目的具体时间表和进度安排。
双方同意根据实际需要调整合作期限和地点。
五、保密条款:双方应严格保密本合同意向书内容以及合作过程中涉及的商业秘密和机密信息。
未经对方书面同意,任何一方不得向第三方泄露相关信息。
六、条款解释权与执行效力:本意向书的解释权归甲乙双方共同所有,一切未尽事宜依据双方进一步沟通和谈判决定。
本意向书作为未来签订正式合同的预备性文件,不涉及正式合同具有的法律约束力。
双方应认真履行本意向书内容,以确保合作的顺利进行。
本意向书一经签署即生效,并对双方具有约束力。
任何一方违反本意向书约定均应承担相应责任。
七、其他事项:双方将在后续工作中制定详细的实施计划和工作安排,包括但不限于人员配置、财务规划等。
本意向书的修改和补充应以书面形式进行并得到双方认可。
双方应根据相关法律法规及行业规范执行本意向书及未来的正式合同内容。
如发生争议,双方应友好协商解决;协商不成时,可提交仲裁或诉讼解决。
20xx中英文合同意向书范本(完整版)
合同编号:YT-FS-6955-4020xx中英文合同意向书范本(完整版)Clarify Each Clause Under The Cooperation Framework, And Formulate It According To The Agreement Reached By The Parties Through Consensus, Which Is Legally Binding On The Parties.互惠互利共同繁荣Mutual Benefit And Common Prosperity20xx中英文合同意向书范本(完整版)备注:该合同书文本主要阐明合作框架下每个条款,并根据当事人一致协商达成协议,同时也明确各方的权利和义务,对当事人具有法律约束力而制定。
文档可根据实际情况进行修改和使用。
中英文合同意向书(范本一)Letter of Intent 合作意向书After friendly consultations based on the principles of equality and mutual benefit本着平等互的原则,经过友好的协商,____ Party A/甲方and与_____ Party B/乙方have agreed to execute this Letter of Intent LOI to accord the understanding reached duringdiscussions and to indicate the continuing corporation.一致同意以本意向书实前期谈判中达成的解并指导后续的合作。
The purpose of this LOI is to set forth certain non-binding understandings and certain bindingcommitmentsbetween both parties with respect to a proposed transaction/investment betweenboth parties.本意向书旨在陈述与双方交/投资有关的干无拘束的认识和具有拘束的约定。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
< BUYER COMPAfSLETTER HEAD >
买方公司信头
< Official Compa ny Address >
官方公司地址
LOI - Letter of Intent
意向书
Our ref.: XXXXXXXX
Date Issued: DD/MM/YYYY 日期:
TO: END SELLER
Via:
FROM: {BUYER COMPANY NAM来}自:(买方公司名)
Dear Sir, 尊敬的先生:
RE: LETTER OF INTENT TO PURCHASE {Product Name}
回复:购买意向书(产品名)
We, < BUYER COMPANY NAME acti ng with full corporate respo nsibility, hereby state and represe nt that it is our inten ti on to purchase, and we hereby con firm that we are Ready, Willi ng and Able to purchase the followi ng commodity as per the specificati on and qua ntity subject to a mutually agreed price as specified in the terms and con diti ons as stated below.
We are with full corporate power to produce the acceptable banking in strume nts to activate a valid sales and purchase con tract betwee n the SUPPLIER/END SELLER and ourselves.
我们,(买方公司名),能全权代表公司,特此声明并表代表,这是我们的购买意向,我们特此确认,我们是准备好了的,自愿的并有能力购买以下产品的,产品的每一项规格和数量是双方协商一致的按下列条款和规定好的。
我们是拥有公司完全法人能力的法定签署人能够生产可接受的银行工具来使供应商或卖家和我们自己签订一个合法有效的销售购买合同。
1) Commodity Type: 产品类型
2) Specificatio n: 规格
3) Origi n: 产地
4) Total Qua ntity: 数量
5) Co ntract Period: 合同时间
7) Delivery Schedule: 发货计划
6) Target Price: To be mutually agreed 目标价格:将有双方协商一致
8) Target Delivery Date
9) Desti nati on Country
10) Desti nation Port 目标发货日期目的地国家目的地
港口
11) Payme nt Terms: 付款条件
12) In spectio n: 检测
13) Performa nee Bond: 履约担保
14) Validity of this LOI:
该意向书合法性 Buyer Compa ny:买方公司
Address 地址
Tel:电话
Fax:传真
Email:邮件
Buyer 'Banking Co-ordinates
买方银行坐标
Bank Name:银行名称
Aeeou nt No.:账户号
Address:地址
Tel.:电话
Fax.: 传真 Bank Officer:
银行高级职员
Swift Code/ABN/Routi ng Code :快捷支付代码、荷兰银行、银行代码 We un dersta nd that any offer to purchase is subject to sueeessful/Buyer verifieati on of the availability of fun ds. We hope to get a favourable and prompt atte nti on to this Letter of Intent and look forward to receiving your confirmation on the FCO shortly.
我们知悉并明白有关购买能否达成成功合作和买方的资金到位有关。
我们希望这份意向 书能得到顺利并快捷的关注。
期待尽快收到你在外交联邦事务部的确认。
Thank you in an ticipati on
谨事先致谢
Yours sin cerely,
< Name of Authorized Sign ature > < Title: Managing Director / CEO / Director
/ Chairman > 董事长
On behalf < Buyer ' Company Name > 代表 <买方公司名称 >
授权签字名字: 职位:总经理/首席执行官/董事/
本文件反映了买卖方的初步谈判结果对双方并无法律束力;只有将来的正式合同才双方有约力欢迎您的下载,
资料仅供参考!
致力为企业和个人提供合同协议,策划案计划书,学习资料等等
打造全网一站式需求。