语言模因论与广告成语变异研究

合集下载

成语在广告语中的变异使用

成语在广告语中的变异使用

1.论文题目:谈成语在广告语中的变异使用问题2.研究对象:成语在广告语中的变异使用问题3.研究方法:文献研究法4.研究价值(意义):广告与我们的生活息息相关,很多广告词利用成语这一言简意赅的语言材料,使经济气息旺盛、商业色彩浓烈的广告宣传显得典雅含蓄,有时还富有诗情画意。

有些广告直接选用相关成语来描绘商品的特色。

还有些广告对成语略作改造,以求突出商品的品格。

后者是对成语的变异使用。

通过研究成语在广告中的变异使用,能使我们将成语的特性与广告的意图有机结合起来,让我们看到成语变异使用对广告宣传的利弊,更好地发挥成语的作用。

5.研究目的:通过分析成语在广告语中的变异使用,总结变异使用的不同形式,发现其存在的问题,以及解决的方法。

6.具体内容:(1)分析成语在广告语中的不同变异形式,并举例分析。

可从音、形、义以及结构这四个方面入手分析。

A.语音的变异:谐音替换,就是利用汉字音同或音近的关系,替换成语中的某个词语,使原词的意义与新词的意义相辅相成。

例如:乐天乐天,齿之以恒。

(口香糖广告)这则广告是利用音近做谐音替换。

“持之以恒”是指长期坚持不懈。

广告中“持”换成了语音相近的“齿”不仅保持了原成语的含义,而且也传达了其潜在信息——对于该品牌的口香糖一定要持之以恒的使用才可以达到口气清新、牙齿坚固,快乐拥有美一天过。

B.语义的变异:包括字面意义和色彩意义的变异。

例如:一毛不拔(牙刷广告)。

成语“一毛不拔”本形容“为人极为吝啬”,字面意义是“一根汗毛都不肯拔”。

广告在这里利用字面巧做文章,形成“一根牙刷毛都拔不下来”的临时组合意义,称赞牙刷的坚固耐用,可谓别具匠心。

C.形态的变异:主要包括改变成语的长度:改换成语语序;抽换构成成分。

例如:积重不难返,茶上见功夫。

(减肥茶广告)在成语“积重难返”中插入一个否定词“不”摒弃了原成语长期形成的“弊端很难改变”的意义,赋予其可以改变的相反之意,既突出了产品的功效,又表达了厂家为人解忧、安抚人心的情怀。

汉语广告语言中成语模因的语用分析

汉语广告语言中成语模因的语用分析

汉语广告语言中成语模因的语用分析
汉语广告语言是文化传播的重要组成部分,而在这种语言中,成
语是不可或缺的元素。

它们能够使广告在听众中产生特定的情感效果,从而促进产品的销售。

本文将以语用学的理论框架,研究广告语言中
成语模因的使用,解析它们如何影响消费者的购买行为。

在成语中,模因是最常见的修辞手法,也是最有效的语用策略。

模因通过对话语言中的一个关键词、句子或想法形式的重复来表达信息,以便更好地建立理解和认知理解的关联。

在汉语广告中,模因的
使用能够使消费者产生共鸣,从而增加产品的信任度,从而提高其促
销效果。

例如,“可口可乐,你懂的”这句广告语中出现的模因,能
够使消费者同时感受到产品的种种优势,并且表达出可口可乐品牌的
知名度,从而使消费者在购买决策中产生有利影响。

此外,模因使用在汉语广告中还有别的语用目的,比如在广告中
提供可信度、增强熟悉度或者与公众情感上的亲和力。

例如,“江山
如画”的成语模因被用于旅游广告中,强调美丽风景,可以引起消费
者的共鸣,从而激发旅游欲望。

因此,模因在汉语广告语言中是一种
十分有效的修辞手法,能够帮助消费者建立起广告与产品之间的关联,从而提高产品推销效果。

总而言之,模因是汉语广告语言的重要组成部分,能够帮助营销
人员以独特的方式让消费者看到产品的优势,从而增加产品的销量。

然而,在使用模因的过程中,广告人员还需要注意其他的语用策略,
如修辞勾连、反问、夸张等,以提高广告的表达效果。

只有在这样的
语用策略的综合运用下,汉语广告语言才能够发挥最大的作用,促进
产品的销售。

模因论视角下的广告语语用探析

模因论视角下的广告语语用探析

模因论视角下的广告语语用探析随着互联网技术的飞速发展,广告媒介也与时俱进,出现了各种形式的广告语。

广告语的目的在于吸引消费者注意,促进商品销售,而语用是研究语言使用情境、目的、效果等的学科。

在模因论视角下,广告语也是一个由模因组成的文化现象,浏览广告语需要了解背景、语境、观念等方面的模因信息,才能理解广告语的传达意义。

在本文中,将从模因论视角出发,探析广告语的语用特点和其传达效果。

一、广告语的语用特点广告语作为一种语言工具,具有以下几个语用特点:1. 标新立异:广告语要与众不同,吸引更多观众,因此在用语上常采取新颖而独特的表述方式。

例如:蓝月亮洗涤剂的广告口号“蓝月亮,轻松洗净重担”,巧妙地把“重担”与洗涤结合起来,并用“轻松”来强调产品的高效性和易用性。

2. 简短易记:广告语的长度通常很短,便于消费者记忆,并为品牌留下深刻印象。

例如:可口可乐的广告语“开心每一天”,仅有5个汉字,却充分表达了品牌愉悦、快乐的形象,使消费者能够深刻记忆。

3. 具有隐喻:广告语常常采用隐喻的手法,把消费品与某种美好的象征联系在一起,从而激发消费者的情感,引发购买欲望。

例如:恒源祥的广告语“一缕阳光一缕味道,一缕味道一缕思念”,隐喻着家庭、亲情的美好,将产品与美好的情感联系起来。

二、广告语的传达效果从模因论视角看,广告语是传播模因的重要形式。

模因是指在个体心中具有繁衍能力的文化单元,可以依靠人们交流的文化传承而传递下来。

广告语作为模因的一种,在市场营销中起到了极其重要的作用。

1. 增加品牌认知度:广告语是品牌的重要组成部分,例如“葡萄牙葡萄酒是充满活力和激情的”,它既能传递产品的特点,同时又使消费者能记起品牌,从而达到提高品牌认知度的效果。

2. 塑造品牌形象:广告语必须能够让消费者产生良好的感觉和信任,因此品牌的意义和价值不能被忽略。

例如:LV 的广告语“不能随波逐流,必须有自己的格调”,力求突出品牌所代表的高贵、优雅、时尚等形象,并培养消费者的时尚品味。

语言模因论与广告成语变异研究

语言模因论与广告成语变异研究
间 的作用是相互 的。模 因有利于语 言 的发展 , 而模 因本 身
都具 有极大 的稳 固性 , 在一 般情 况下 , 形式 到 内容都 是 从 不能随意变 动 的。但 在 广告 中成 语 变 异却 非 常 多见 , : 如
“ 百衣百顺 ” “ 、 随心所浴 ” “ 、 一剪 钟情 ” 。本文 拟从语 言 等
语 言变异是指语 言结构体系 ( 语音 、 词汇 和语法 ) 的用 法 由诸多原 因引起 的变异现 象 , 例如 言语常 常 因为语言使 用者 、 语域 和地 域等不 同而产 生差异 。成语 是人们 长期 习
用 的具有特定含义 和定 型结 构的固定词组 , 意义和形式 其
入到了语言学 、 心理学 、 社会学 、 文化学 、 哲学等领域 。
语言模 因揭 示 了话语 流 传 和语 言传 播 的规 律 。何 自 然认为语言本身就是 一种模 因 ; 因借 助语 言这一 载体实 模 现复制传播 , 同时也寓 于语 言之 中, 因此 任何 字 、 、 语 、 词 短 句子 、 段落乃 至篇章 , 只要通 过模仿得 到复制 和传播 , 都有 可能成为模 因 。语 言作 为模 因传 播 的载体之 一 , 它们 之
方学术界许 多学 者 的关 注 , 因一 词 已得 到广 泛 传播 , 模 进

广 告 中成语 的 变异
成语 言简意赅 ,数量 大 ,运用 广 ,使用 频率 高 ,表现 力强, 在广告 中得 到 了充分 的使 用 。但 是 , 语 在广 告 中 成
的使用 却有很多变异现象 , 告制作 者借用 成语 变异创作 广
次提 出 。该理 论 中 的核 心 术 语 是 模 因 ( m ) J me e 。Me me 的词源来 自希腊语 m m m , 为“ ie e意 模仿 ” 。Me e在我 国刊 m 物 中曾有 多种译 法 , “ 如 拟子 ”、 密母 ”、 谜 米 ” “ 姆 ” “ “ 、幂 等 , 自然将 m m 译成 “ 因” 让人联想到 它是 一些 模仿 何 ee 模 ,

汉语广告语言中成语模因属性的语用分析

汉语广告语言中成语模因属性的语用分析
3 .2新 颖 性 ( N o v e l t y )
致性可以促进在 同一领域的不同个体对某一模 因的强化、接收 以 及记忆。汉语广告语 中的成语模 因只有顺应了中国文 化 ,与 中国文化价 值观相一致 ,才能得到更 多受众 的认可 ,进而加强其 对模因的理解 和传 播 。例如 : ( 5 )有容乃大 ,虚心吸取 ,精益求精 ,日臻完善。( 复印机) 广告语 中的每一个 字都表现 出此公司谦虚谨慎的精神面貌 ,成语模 因 “ 精益求精”将复印机的特点及其公 司的追求表现 的甚是完美 ,顺应 了受众 的认知系统 ,得到了大众 的尊重和信任 ,达到了宣传 的 目的。 4 、结 论 汉语广告语 中成语 模 因只有 具备 了五种 属性 ,即区别 性 、新颖 性 、 简易性 、关联性和一致性 , 才 能在大众 中得 以广泛传播 。本研究 拓宽语 用学 的研究领域 ,深化对模因功 能的认识 ,引导语言使用者通过分 析各 种潜在意义后选取其中可能性最 大的一种意义 ,从某种程度上对语 用学 的研究起到一定 的促进作用 ,也对广告撰写者提供 了一些创作 文案的思 路与技巧 。( 作者单位 :1 ,2 .河北联合大学 ;3 .河南 省焦作市 第四中 学)
3 .5 一致 性 ( C o n f o r m i t y )
3 . 1区别 性 ( D i s t i n c t i v e n e s s )

区别性 ,即一条广告语独特和与众不同的部分 。广告语 中是 否使用 成语本身就是一种 明显 的区分性 。此特性主要作用在模 因复 制和传播的 第一阶段 ,同化 阶段 。广告语 言中恰 当的语 用成语能加 强受众 的记 忆 , 从而达到广泛的复制 和传播 。广告 中 的成语模 因应 该是独 特 的、详 细 的 ,与所 宣传的产 品间能形成鲜明的对 照。简言之 ,当受众看 到广告 中 的成语模 因时 , 在脑海里立刻能呈现出其对应 的宣传产 品 ,给受 众 以想 象的空间 ,这样 的广告语 ,不需要很多词汇 ,只需要一个恰 当独特的成 语模因。例如 : ( 1 )食全食 美,食新食异 。 ( 饭店 ) 此广告一 目了然 ,与食 品紧密联系 。而语言中的成语模 因 “ 十全十 美” 和 “ 实 心实意 ” 吸引 受众急 迫想 品尝。广告 人利 用巧妙 的谐 音 , 将宣传主题 “ 食 ”表现 的淋漓尽致 ,受众在第一眼读到广告语时 ,已经 被 同化 ,继而接受了此种产品 , 想一 品为快 。

模因论视角下的广告语篇互文性阐释

模因论视角下的广告语篇互文性阐释
语 言模 因 的复制 和传 播 方式 有 “ 内容 相 同形 式 各异 ” 的基 因型传播 和 “ 形式 相 同 内容 各异 ” 的
是一种模仿现象 , 并通过模仿而传播 。许多事物
( 时髦用 语 , 语 口号 , 行 时 尚等 ) 过 模 仿 如 标 流 通
所启发 , 并尝试借助我 国古典 诗词 , 以模 因为分
析手 段 , 立 起 一 个 可 供 文 学 作 品互 文 性 研 究 建 的理论框架 。 [5 6 ”49 7 ] - 本文将 以广告 语篇 为切人 点, 以模 因论 和 互 文 性 理 论 为 框 架 , 过 分 析 模 通 因 和互 文 性 关 系 , 广 告 语 篇 中 的互 文 关 系 进 对 行 分 析 和 阐释 。
垒 :Q
模 因论 视 角 下 的广 告 语 篇 互 文 性 阐释
戴 丽琼
( 常州工学院外 国语学院 , 江苏 常州 2 30 ) 102
摘 要 :模 因” 文化 的基本 单位 , “ 是 它是 一 种模仿 现 象。通过 模 因的复 制 、 仿 和传播 使 得 文化 模 得 以传播 、 继承 和发展 。互 文性 是语 篇 的一 个基本 特 征 , 任何 语 篇 都是 对 其 他语 篇 的吸 收 和转 化 。
牛津大学著名动物学家、 新达尔文主义的倡导者 Rca a k s 出。模 因是 一种与基 因相似 i r Dwi 提 hd n
的现象 。基 因通 过 遗传 而繁 衍 , 因是 通 过 模 仿 模 而传播 , 其传播 过 程 也 叫复 制 。 因此 , 任何 一 个 “
信息, 只要它能够通过广义上称为 ‘ 模仿 ’ 的过程 而 被 ‘ 制 ’它就 可 以称 为模 因 。 [6 复 , ”56 ] 模因可以是单个模 因或模 因复合体 , 因与 模 模 因之 间相互 支 持 , 成关 系密 切 的模 因集 合 就 形

语言变异视角下成语流行语的传播研究——以“一言不合”为例

语言变异视角下成语流行语的传播研究——以“一言不合”为例

语言变异视角下成语流行语的传播研究——以“一言不合”为例语言变异视角下成语流行语的传播研究——以“一言不合”为例随着社会的不断发展和进步,语言也不断地变化和演变。

人们的生活方式、思想观念以及文化传承等方面都会对语言的发展产生重要影响。

成语和流行语作为语言的一部分,也在这种影响下不断地发生变异。

本文以“一言不合”为例,探讨语言变异视角下成语流行语的传播过程与特征,并分析其原因和意义。

一、“一言不合”成语的传播与变异“一言不合”成语最早出现在《史记》中,原指人们的意见不合,无法达成共识。

随着时间的推移,“一言不合”逐渐被人们所使用,并成为了一种独特的表达方式。

在不同的地区、群体和场合中,人们对“一言不合”的理解和使用也会产生一定的差异,出现了不同的变异形式。

1. 发展历程(1)传统文化未曾消失在传统文化的影响下,“一言不合”最初的表达方式并未有很大的变异。

在早期的语言使用中,“一言不合”常常用于描述人们的意见和看法不一致,出现分歧的场合。

比如,“中庸之道,一言不合则孤单而羸,万事高骛而不完全”(清·纪昀《牧鹤词·此俏无多话》),清代的纪昀将“一言不合”运用于书法的论述中,同时表达了人们在书法创作中需要追求完美,不断超越自我追求高峰的心态。

(2)人民语言的崛起随着新时代的到来,“一言不合”作为一种通俗易懂的表达方式得到了更广泛的应用。

在这个过程中,“一言不合”经历了一定的变异和发展,不再局限于描述人们之间的意见分歧,而是被引申为一种形容词,用于形容人们在生活中的各种不愉快和矛盾。

比如,“这对情侣一言不合就会大吵大闹”,“这两个同事一言不合就会各怀心思”等,这些表达方式形成了一种全新的使用方法,让人们更加形象地理解和描述生活中的各种情境。

2. 变异特征(1)语义变异随着“一言不合”在不同地区和群体中的使用,其语义也会产生一定的变异,比如在南方地区,人们可能用“一句话”或者“一句话不说”来代替“一言不合”。

浅析模因论视角下的语言变异

浅析模因论视角下的语言变异

浅析模因论视角下的语言变异 唐红芳,冯永维 ①(湖南工业大学外国语学院,湖南株洲412008)摘要:语言变异是社会语言学的一个热门话题。

从模因论的角度对语言在词汇、句法和篇章等层次上的变异现象进行分析,可归结为模因保留、选择、传播、变异及模因创新复合的结果。

应该说,模因作用下的语言变异有利于语言的发展,有利于文化的传播与传承。

关键词:语言变异;模因论;语言模因 中图分类号:H030 文献标识码:A 文章编号:1674-117X(2010)01-0121-03Language Var i a ti on from the Perspecti ve of M em eti csT ANG Hongfang,FE NG Yong wei(College of Foreign Languages,Hunan University of Technol ogy,Zhuzhou Hunan,412008)Abstract:Language variati on is a hot t op ic of s oci olinguistics.Analyzing language variati on in ter m s of words, syntax,and text etc.hel p s bring about the result of me me’s maintenance,selecti on,trans m issi on,variati on and combinati nguage variati on resulted fr om me me,it should be said,contributes t o the devel opment of language and the trans m issi on and inheritance of culture.Key words:language variati on;me metics;language me me语言变异,是指语言的结构体系(语音、语法和词汇)的用法由众多原因所引起的变异现象,如言语常因语言使用者、语域、地域等不同而有所差异。

语言变异视角下成语流行语的传播研究——以“一言不合”为例

语言变异视角下成语流行语的传播研究——以“一言不合”为例

语言变异视角下成语流行语的传播研究——以“一言不合”为例语言是一种复杂的交际工具,地域、文化、历史等因素都会对语言的形成与变异产生影响。

成语和流行语是语言中的重要部分,尤其是在现代社会中成为了人们日常生活中不可或缺的表达方式之一。

本文将从语言变异的视角出发,以“一言不合”为例,探讨成语和流行语在传播过程中的变异现象以及其背后的原因。

一、成语与流行语的概念与特点成语,又称“惯用语”,是指在文化传统中形成、广泛流传而被人们广泛使用的短语,在语义上具有特定的意义,比如“龙飞凤舞”、“一鸣惊人”等。

成语的产生有其历史和文化背景。

由于传统文化中崇尚“言简意赅”,因此成语不仅能够表达丰富的情感和意义,而且在表达方式上也往往极为简练、凝练,极富表现力。

流行语则是近年来新兴的语言现象,指的是在社会中广泛使用、时尚、有趣而又具有瞬时性的短语。

流行语多来源于娱乐界、网络等各种渠道。

与成语相比,流行语的产生和流行更快,使用范围更广泛,同时也更富有时代感和鲜活性。

二、语言变异对成语与流行语的影响语言变异是指语言在不同的社会环境、时间、地域与语言使用者之间的变化过程。

在成语和流行语的传播过程中,语言变异常常发生。

一方面,语言翻译、贴标签与借鉴经验等因素,造成了成语与流行语的主题、表达方式和语言文化内涵的变异。

比如,“一语成谶”被翻译成“一番话中的预言”,这个翻译不仅保证了原文的修辞感和语言韵味,而且使得翻译的理解更加符合当代汉语用法。

而“法式甜点”被直接引用成“葫芦里穿了城门”,则是一种形象的借鉴方式。

另一方面,互联网和社交媒体的普及大大加速了成语和流行语的传播速度,进一步加大了语言变异的概率。

比如,“一言不合”这个成语,在现代语境下常常露出“签订合同、达成协议”的意味,与原本的“言语不停、激动不已”的语义所不相符。

而“老板说它行,我马上就走人”则是对于“一言不合”的形象化恶搞。

这些变异使得传统成语和流行语更加符合当下年轻人的口味和使用习惯。

广告话语中汉语成语翻译的模因观

广告话语中汉语成语翻译的模因观

广告话语中汉语成语翻译的模因观吴丽兴【摘要】广告话语中的汉语成语套用是一种语言模因现象。

文章以模因论为基础,采用理论分析与实践应用相结合,把模因生命周期理论及翻译模因理论应用到解释广告翻译过程,分析广告话语中的成语套用现象,探讨汉语成语作为一种模因在广告话语中的具体应用及翻译裳略。

只有依附于强势的表现型模因,采用模因选择标准,在充分理解源语的基础上,与译入语大众流行文化相结合,大胆超越原文词和句的限制,采取灵活的翻译策略,实现结构上的转换和变通,力求达到社交上的对等。

%Idiom deviation in advertisements is a meme phenomenon. Basedon memetics, this paper discusses the ap- plication of idiom meme in advertisements and proposes strategic memes in advertising translation.By applying the phenotype of memes and memetic selection criteria, it aims to combine source language/culture with target language/cultureand break the frame of the source language in order to meet a social communicative equivalence.【期刊名称】《广东外语外贸大学学报》【年(卷),期】2012(023)006【总页数】4页(P82-85)【关键词】模因;成语仿词;广告;翻译策略【作者】吴丽兴【作者单位】广东工业大学,广州510006【正文语种】中文【中图分类】H059一、引言商业广告是吸引消费者、推销产品的捷径,为达到此目的,广告策划人通常巧妙利用成语或俗语朗朗上口、家喻户晓的优势,将它们改头换面变为广告词,它是根据表达的需要,更换现成词语中的某个语素或词,临时仿造出新的词语,如“闲妻良母”(洗衣机广告)、“乐在骑中”(赛马广告) 等。

滥用成语广告的研究报告

滥用成语广告的研究报告

滥用成语广告的研究报告滥用成语广告的研究报告引言:随着社会的发展进步,广告行业变得越来越重要。

为了吸引消费者的注意力,广告商们常常使用各种各样的手法来制作广告。

其中,滥用成语是一种常见的手法之一。

滥用成语广告的出现导致了一系列问题和争议,因此需要对这一现象进行深入研究和分析。

一、滥用成语广告的定义滥用成语广告指的是在广告中过度使用成语,以此来吸引消费者的注意和兴趣。

这些广告往往通过使用成语来形成口号、标语或者宣传语,以期在众多广告中脱颖而出。

二、滥用成语广告的类型和特点1. 变异成语广告:这类广告通过改变成语的某个部分或者形式来产生新的效果,如“车在人在”变成“车在你在”。

2. 扭曲成语广告:这类广告以一种讽刺或者夸张的方式使用成语,破坏了原本的含义,以达到吸引消费者的目的。

3. 过时成语广告:这类广告使用一些过时或者冷门的成语,可能会增加理解上的难度,但也能给人留下深刻的印象。

三、滥用成语广告的优点1. 吸引眼球:由于成语的独特性和熟悉度,滥用成语广告往往能够引起观众的注意,增加广告的曝光度。

2. 提高记忆度:成语通常能够给人留下深刻的印象,因此滥用成语广告更容易被观众记住。

3. 增加情感共鸣:对于懂得成语的人来说,滥用成语广告能够产生情感共鸣,增加消费者对产品或者服务的好感度。

四、滥用成语广告的缺点1. 容易产生困惑:滥用成语广告可能会让观众产生困惑,尤其是对于那些不熟悉成语或者误解成语含义的人来说。

2. 降低真实性:一些滥用成语广告可能会被认为只是为了吸引注意而无真正实质内容,从而降低广告的可信度。

3. 被消费者忽视:由于广告过于滥用成语,消费者可能会觉得无聊或者烦躁,从而忽视广告的存在。

结论:滥用成语广告是一种常见的广告手法,具有吸引眼球和提高记忆度的优点,但也容易产生困惑和降低真实性的缺点。

因此,在使用滥用成语广告时,广告商们需要在保证吸引力和创造力的同时,确保广告的真实性和有效性,以避免消费者忽视和误解。

浅析语言模因在广告语中的应用

浅析语言模因在广告语中的应用
科 技 信窘
浅析语言檩 因在 广告语 【 l 】 硇应用 ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
河 南理 工大 学外 国语 学 院 许 莎莎
[ 摘 要] 模 因对广告语 的复制 与传播起 着重要作 用。本 文将模 因论 运用到广告语 言研 究当中, 从复制、 传播 、 语境三 个角度分析语 言模 因在广告 中的实际应用, 为人们打造广告语 中的强势模 因及 发掘 广告文化 中的 内在规律提供借 鉴和 帮助 。 [ 关键词] 模 因论 语 言模 因 广告语 口, 这是人们最熟悉也最为喜欢 的一句广告语 , 以至 于雀巢 以重金在全 球征集新广告语时 , 发现没有一句 比这句话更经典 。现在 , 人们在生 活 中形容其他 方面的美昧时也常 常会使 用这句话 , 所 以此广告语本身就 已经形成一种强模 因。 2 、 纵向传播 语言既是 文化 传播的主要载体 , 也是一种显著 的文化现象 。语 言 模 因就像复制因子一样 , 在一代一代复制的纵向传播过程 中 , 发挥着 其 保 留、 变 异和选择的作用 。将语 言模因纵 向传播 的理论运用于广告学 当中, 特别是在企业 文化传 承方面 , 可 以发挥不可估量的作用 。例如 : 成立于 1 9 8 4 年 的联想集 团, 其 经典 广告“ 人类失去联想 , 世界将 会 怎样 ” , 想 象力丰富 , 恢弘 大气 、 引人深思 。广告 中联想的双重意 义 , 使 广告 受众意识到联想 品牌对 世界的重要性 , 从 而关注它 。为顺应 国际 化 经营战略 , 2 0 0 3 年, 联想将 其英 文标识从 “ L e g e n d ” 更换 为“ L e n o v o ” , “ 被模仿 的东西” 。在 D a w k i n s 的论述 中, 模 因论是一种建立在生物学基 其 中“ L e ” 取 自原标识 “ L e g e n d ” , 代表着 秉承其 一贯 的传 统 , 新增加 的 础 上的 , 用生物学理论对文化传播现象进行解 释的理论 。 n o v o ” 取 自拉丁词“ 新” , 代表着联想的核心是创新精神。2 0 0 4 年, 联想 在 本世纪初 , 模 因论 被正式引入中国。何 自然 、 何雪( 2 0 0 3 ) 把模 因 公 司正式 从“ L e g e n d ” 更名为 “ L e n o v o ” 。期间 , 其 广告语也模 仿世 界经 论 运用到对汉语 中多种语言仿 制现象的研究 , 开创 了模因论在 中国语 典 广告 ( 例 如耐克 的“ J U S T D O I T ” 、 “ I D R E A M” ) , 不断简 约简化 , 先后 言研究 中的先 河。” 张旭红 ( 2 0 0 8 ) 从 模 因的角度审视 了语言 的本质 。 使用 了“ 联想 , 汇 聚世界 的力量 ” 、 “ 只要你想 ” 等 。虽然联想的英文标识 从 模因论的角度看 , 语言本身就是模因 , 而语言选择和使用的过程就是 及 广告语在 不断发 生着变化 , 但不难看 出, 语言模 因充 当了其复制 因子 各 种模 因相互竞争的过程 , 在语言交际过程中 , 语言使用者有可能随时 的角色 , 核心 “ 基 因” 在一代一代地纵 向传 递 , 企业文化随之传 承 , 打造 随地构建语言模 因 , 并传 递模 因所蕴含 的意义 。 了我国I T 行业 的一个 民族品牌 。 ( 二) 语 言模 因 的语 境 三、 语言模因的作用 语 言作为 人类 在社会群体 中相互联 系的重要 工具 , 不但具有 传递 语 言模因的解读需要借 助语境 , 这 里的语 境可 以是语 言 模 因使用 信息等最基 本的功能 , 还 能起 到调节个人心 理 、 解决人 际矛盾 、 催 生社 的具体语境 , 也 可以是语言模因经过频繁使用后沉淀下来的缺省语境。 会实践潜在动力等诸多作用 。语言模因能引领行动 , 引领社会实践 , 成 1 、 具体语境 为催生社会 实践的潜 在动力( 谢朝群 、 何 自然 , 2 0 0 7 ) 。 在 大多数情况 广告语言 中直接使 用与语用语境 相同或相似 的强势模 因 , 准确表 下, 词语是 中立的信息载体 , 但更多时候 , 词语是一种武器 , 其能创造幸 达出商品的本质特征 , 使之 在消费者脑海 中形成一个直观 、 具体 的形象 福, 但也能制造痛苦 , 词语具有不可忽视 的力量 , 汉语 中的“ 言多必失” 、 并长时间停 留 , 因此广告一旦发 布之后就能迅速传播并影 响消费者选 “ 众口 铄金, 积毁销骨 ” 、 “ 一言 以兴邦 , 一言以丧邦” 等等模 因就足以说 择。例如 : 明语言 的力量 。根据弗洛伊德 的研究 , 人们心里存在着潜意识 , 是客观 ( 1 ) M&M巧克力 的广告 : “ 只溶在 口, 不溶在手 ” , 既反 映了 M&M 存在在人类大脑 中的一种感觉 。而语言 以其字 、 词、 短语 、 句子 、 段落乃 巧克力糖衣包装 的独特 , 又形容 了 M &M巧克力 口味好 , 以至 于我们不 至篇章 的形式 , 可 以将 这种潜意识激 发成为具体行程行 动。从 模因 的 愿意使巧克力在手上停 留片刻 。 角度来说 , 是 因为语言具有说服功能 和暗示或引发联想的本质特征 , 它 ( 2 ) 戴尔 比斯钻石的广告语 : “ 钻石恒 久远 , 一颗永流传 ” , 不仅道 出 而且从 另一个层面把爱情 的价 值提升到足够 的高 可 以使 接收者诱发 、 改变或抑制行 动。所 以 , 语言本身 就是 行动 , 还能 了钻石 的真正价值 , 度。 催生行动。 2 、 缺省语境 四、 语言模 因在广告语 中的实际应用 语言模 因在某个或某些语境 中反复使用后 , 就会流露或 暗示 出 自 广告作为一种 向公众介绍商 品、 服务 内容 的宣传方式 , 是一种特殊 这种语境 已经深 深内嵌 于 的语 言交际形式 , 具体地说 , 是 一种说服性 的言语行 为 。 更是一种语用 身 在这 些语境 中使用过 的痕迹并逐渐 固化 , 激发起 消费 行为 。人们将要传递 的信 息隐藏 在广告语 中, 通过报 刊、 电视 、 广播 、 招 语 言模 因之中 。广告语 言可以巧妙地利用这种 缺省语境 , 贴等 形式进行传播 , 让广告受众理解 、 接受并影 响其 消费行 为 , 广告语 者脑海 中的缺省含义或浮现意 义。例如 : ( 1 ) 孔府 宴酒 的广告 : “ 喝孑 L 府宴酒 , 做 天下 文章” 。孔府 宴酒 的产 言的广泛流传 , 就是模 因作用所导致的 。 地 山东 鱼台系众所周知 的“ 孑 L 孟之乡 ” , 其深 厚的历史积淀与 悠远的传 ( 一) 语言模 因的传播 模 因是一种 与基因相似 的现象。陈林霞 、 何 自然 ( 2 0 0 6 ) 在其语 言 统儒家文化一直深刻 的影响着 中国人 。该酒广告巧妙地把积淀千年的 模 因现象探析 中分析认为 , 模 因一方面可 以由上 一代传至下一代这 种 儒 家文化融入到香醇 的白酒 中。将 文化 融人品牌 , 让消费者 禁不住联 纵 向的方式在代际之间进行传递 , 另一方面也可以横向传递 , 如在同一 系到儒家文化思想 , 给消费者提供 了物质 与精神 的双重享受。 代人之 间, 一个 观念或行 为可 以从一个人传 向另一个人, 然后再传 向第 ( 2 ) 加 多宝广告 : “ 全 国销量领先 的红罐凉茶改名为加多宝 ” 。1 9 9 5 三个 人 。 年加多宝公 司租用广药集 团“ 王老吉 ” 商标所生产 的凉茶在 国内市场异 1 、 横向传播 军突起 , “ 王老吉” 成为国内与可 口可乐 比肩 的著名饮料 品牌 , 其红罐包 广告的最终 目的是将广告语言涉及说话人 ( 广告商或生产厂家等 ) 装也成为经典 。2 0 1 0 年双方 合同到期后 , 广药集 团拒绝加多宝公 司继 所要表达的意图 、 态度 、 目的等 因素 , 具体反映到听话人 ( 广告受众或消 续使用 “ 王老吉 ” 商标 , 加多宝公 司将其旗下 的凉茶 品牌更名 为“ 加多 , 该公司广告语利用“ 红罐” 这一消费者脑 海中一 听到就 可以浮现 出 费者 ) 的理解 、 反应 、 行动 , 其 不但需 要广告 商尽可能地 主动扩 大受众 宝” 面, 还需要广告受众在交际过程 中相互影响 , 而语言模因 中类似于病毒 的具体形 象 , 在 广告语 中避开 了使 用“ 王 老吉” 字样 , 迅速 为消费者熟 般的“ 感染” 现象 , 恰恰符合广告需求 。例如 : 知, 并在逆境中赢得 市场 。 ( 三) 语言模 因的复制 ( 1 ) 新飞冰箱广告 : “ 新飞广告做 的好 , 不 如新 飞冰箱好 ” 。 这个广 从模因论的角度观察 , 模因传播的途径是多元的 , 重复 与类 推是模 告 曾经 引起广泛争议 , 不但普通消 费者熟知 , 甚至语 言学 术界 、 广告评 论界 、 竞 争对手都加入 了讨论行列 , 虽 然大家对此广告褒 贬不一 , 但如 因复制 与传播 的重要机制 。广告 语言中巧妙利用 特定 的文化规则 , 靠 此广泛 的关注度就是此广告的成功所在 。 模仿谚语 、 成语 、 名家名言 、 电影台词 、 流行歌 曲 、 诗 词歌赋等 已经脍炙 ��

语言模因在广告语中的传播研究

语言模因在广告语中的传播研究

语言模因在广告语中的传播研究作者:王玲来源:《传媒》 2014年第18期文/王玲摘要:根据Dawkins的模因论,本文探讨了语言模因的特点和传播途径,讨论了语言模因采取直接套用、同构异义和同音异义等方式在广告语中的复制和传播。

关键词:语言模因广告传播方式模因论(memetics)是研究文化传播规律的新理论。

模因是指任何通过模仿进行自我复制的任何实体,是通过各种媒体形式传播的文化基本单位。

meme是mimeme一词的缩写,源于希腊语的词根,可认为meme与“memory”(记忆)有关,也可认为与法语Meme(同样的)有关。

虽然meme从其诞生到现在已有30多年的历史,但至今未有一个统一的中文译名。

何自然等根据gene的译法,把meme译为模因,是有意让人们联想它是一种模仿现象。

模因(meme)是通过模仿而复制和传播的,它是一个文化信息单位,通过模仿而得到传递。

其特点、传播途径及在广告语中的传播方式如下。

一、语言模因的特点模因是文化基因,分为强势模因和弱势模因。

强势模因是指被人们所接受、长期被模仿和复制的模因,弱势模因是指昙花一现、只在某一时期与某一特定人群中使用,很快不再使用的模因。

Dawkins认为成功的复制模因有三个特点:保真度、多产性和长寿性。

保真度(fidelity),是指模因自形成之日起,其结构意义没有发生变异、保持原貌的模因,如成语、谚语、俗语、名言、诗词、固定词组等,世代相传,保留其模因的结构,没有与其他模因结合组成新的模因复合体,例如诗句模因“海内存知己,天涯若比邻”。

多产性(fecundity),是指模因被广泛地复制与模仿。

例如:莎士比亚的名句“To be or not to be”衍生出“Toclone or not to clone”“To smoke or not to smoke”等句式,并被广泛地用于多种形式的媒体中。

具有保真度的模因同时具有长寿性(longevity),如成语、谚语、俗语、名言、诗词名句既具有保真度又具有长寿性。

关于广告错误滥用成语的研究报告范文

关于广告错误滥用成语的研究报告范文

关于广告错误滥用成语的研究报告范文关于广告错误滥用成语的研究报告范文的发生,到底需要如何做到,不关于广告错误滥用成语的研究报告范文的发生,又会如何产生。

关于广告错误滥用成语的研究报告范文因何而发生?海贝尔曾经说过,人生就是学校。

在那里,与其说好的教师是幸福,不如说好的教师是不幸。

这不禁令我深思。

黑格尔在不经意间这样说过,只有永远躺在泥坑里的人,才不会再掉进坑里。

这启发了我,要想清楚,关于广告错误滥用成语的研究报告范文,到底是一种怎么样的存在。

每个人都不得不面对这些问题。

在面对这种问题时,卡耐基在不经意间这样说过,我们若已接受最坏的,就再没有什么损失。

这启发了我,每个人都不得不面对这些问题。

在面对这种问题时,带着这些问题,我们来审视一下关于广告错误滥用成语的研究报告范文。

问题的关键究竟为何?了解清楚关于广告错误滥用成语的研究报告范文到底是一种怎么样的存在,是解决一切问题的关键。

生活中,若关于广告错误滥用成语的研究报告范文出现了,我们就不得不考虑它出现了的事实。

迈克尔·F·斯特利曾经说过,最具挑战性的挑战莫过于提升自我。

这句话语虽然很短,但令我浮想联翩。

我们不得不面对一个非常尴尬的事实,那就是,我们一般认为,抓住了问题的关键,其他一切则会迎刃而解。

关于广告错误滥用成语的研究报告范文的发生,到底需要如何做到,不关于广告错误滥用成语的研究报告范文的发生,又会如何产生。

有人在不经意间这样说过,最大的挑战和突破在于用人,而用人最大的突破在于信任人。

这不禁令我深思。

要想清楚,关于广告错误滥用成语的研究报告范文,到底是一种怎么样的存在。

笛卡儿曾经说过,读一切好书,就是和许多高尚的人谈话。

这句话语虽然很短,但令我浮想联翩。

每个人都不得不面对这些问题。

在面对这种问题时,一般来说,关于广告错误滥用成语的研究报告范文,到底应该如何实现。

现在,解决关于广告错误滥用成语的研究报告范文的问题,是非常非常重要的。

广告语的变异!成语大法

广告语的变异!成语大法

广告语的变异!成语大法文/吴靖广告犹如阳光、空气和水一样,影响着人们的生存和生活。

现代社会的全部经济活动以及其他文明的、文化的、艺术的各种活动都离不开广告,广告已成为信息的主要来源,成为反映一家企业综合实力的精神名片。

在广告语言中,最具有表现力、最精炼、最简明、含义最深刻并最能雅俗共赏的是成语,而成语用多了也就不新鲜、不刺激了,因此,当历史进入20世纪90年代后,市场经济背景下的广告语言创意人实现了广告语言的突破,对成语本身进行了创新。

他打破了成语的固有特征-- 结构的凝固性和意义的整体性,好像约好了似的,一窝蜂地将广告用语与变异成语连接在一起,形成了一种广告语言的特色和潮流,并且今天也时而能看到这种广告语言的特色。

这种特色就是本文所讲的广告变异成语。

所谓广告变异成语,是指在广告语境中,为了突出广告意图-- 突现商品名称、商标、商品功能、商品特征等,而有意变换成语的固定结构和整体意义,或者保留成语的原貌,有意变换成语约定俗成的使用意义:从语言使用和修辞的角度看,广告变异成语大致可分为以下三大类:广告音仿成语广告音仿成语是指在广告用语中,借助成语的固定结构,利用同音或近音字直接替换成语中的某个字,以强调这个字与所要宣传的产品之间的关系,从而突出产品的特色。

它所使用的是综合修辞手法,主要是飞白、谐音双关和别解等。

譬如:“琴”有独钟(钢琴广告)。

“琴”有独钟,就是借助成语“情有独钟”的固定结构,利用近音字“琴”替换成语中的“情”,以此强调广告产品钢琴。

故意用错字“琴”,是飞白的修辞手法;用近音字“琴”,是谐音双关的修辞手法;整体意义与原成语意义不一样,是别解的修辞手法。

广告义仿成语广告义仿成语是指在广告用语中,借助成语的固定结构,利用反义或类义语素来替换成语中的某个字,以此强调这个字与所要宣传的产品之间的关系,从而突出产品的特色。

它所使用的是综合修辞手法,主要是飞白、仿词和别解等。

譬如:对“痘”下药(青春痘药广告)。

模因论对广告语中成语偏离使用的阐释

模因论对广告语中成语偏离使用的阐释

模因论对广告语中成语偏离使用的阐释
蒋向勇;邵娟萍
【期刊名称】《牡丹江教育学院学报》
【年(卷),期】2009(000)002
【摘要】成语因其言简意赅、形象生动而被大量应用于广告语中.从模因论的角度看,语言本身是一种模因,因此,模因论能对广告语中成语的偏离使用作出合理的阐释.作为语言模因,成语在广告中的偏离使用有好坏的区分.
【总页数】2页(P41-42)
【作者】蒋向勇;邵娟萍
【作者单位】江西蓝天学院,江西,南昌,330098;南昌工程学院,江西,南昌,330099【正文语种】中文
【中图分类】H136
【相关文献】
1.论广告语中成语的使用 [J], 谢红桂
2.浅谈广告语中成语的使用 [J], 孙成功
3.模因论视角下的广告语篇互文性阐释 [J], 戴丽琼
4.浅谈广告语中成语的使用 [J], 孙成功;
5.广告语中语音隐喻的模因论阐释 [J], 刘春静;刘晓玲
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

语言模因论与广告成语变异研究摘要:语言模因论是基于新达尔文进化论的观点解释话语流传和语言传播规律的一种新理论,模因在广告语言的发展过程中起着重要作用,其复制、变异和传播极大地丰富了广告语言。

广告成语变异也是通过模仿而传播的语言模因,为解释广告中的语言变异提供了一种理论依据。

广告中的成语变异实际上是一种强势模因,其变异能够起到加强广告语言诉求效果的作用。

关键词:语言模因论;模因;成语;变异;广告语言变异是指语言结构体系(语音、词汇和语法)的用法由诸多原因引起的变异现象,例如言语常常因为语言使用者、语域和地域等不同而产生差异。

成语是人们长期习用的具有特定含义和定型结构的固定词组,其意义和形式都具有极大的稳固性,在一般情况下,从形式到内容都是不能随意变动的。

但在广告中成语变异却非常多见,如:“百衣百顺”、“随心所浴”、“一剪钟情”等。

本文拟从语言模因论人手,对广告语言中成语的变异现象进行较充分的研究,指出广告中变异的成语是一种强势模因,受到广大受众的普遍关注,促进广告在激烈的竞争中取胜,以此揭示广告中成语变异模因传播的规律和流行的理据。

一语言模因论模因论是基于新达尔文进化论的观点解释语言文化进化规律的一种新理论,由新达尔文主义倡导者Richard Dawkins于1976年在《自私的基因》(The Selfsh Gene)中首次提出。

该理论中的核心术语是模因( meme)。

Meme的词源来自希腊语numeme,意为“模仿”。

Meme 在我国刊物中曾有多种译法,如“拟子”、“密母”、“谜米”、“幂姆”等,何自然将meme译成“模因”,让人联想到它是一些模仿现象,是一种与基因( gene)相似的现象。

基因是通过遗传而繁衍的,模因却通过模仿而传播,是文化的基本单位。

语言是它的载体之一,模因有利于语言的发展,而模因本身也靠语言得以复制和传播。

模因概念提出后,受到中西方学术界许多学者的关注,模因一词已得到广泛传播,进入到了语言学、心理学、社会学、文化学、哲学等领域。

语言模因揭示了话语流传和语言传播的规律。

何自然认为语言本身就是一种模因;模因借助语言这一载体实现复制传播,同时也寓于语言之中,因此任何字、词、短语、句子、段落乃至篇章,只要通过模仿得到复制和传播,都有可能成为模因。

语言作为模因传播的载体之一,它们之间的作用是相互的。

模因有利于语言的发展,而模因本身也靠语言得以复制和传播。

自然语言中的模因是从三个方面体现的:教育和知识传授,语言本身的运用和通过信息的交际与交流。

Francis Heylighen 指出:模因要想被成功地复制必须经历四个阶段:1)模因的同化,即通过同化使个人成为模因的宿主;2)模因在人脑中要有保持力;3)模因要借助个人的语言表达、行为表达及其他来传播;4)模因的传输。

Blackmore认为,就像在这个世界上没有任何两栋建筑是绝对相同的一样,任何一个故事在两次被转述时都不可能以完全相同的方式被转述。

这样语言就发生了变异。

模因在广告语言的发展过程中有着重要作用,其复制、传播为丰富广告语言提供了一条快捷、有效的途径。

二广告中成语的变异成语言简意赅,数量大,运用广,使用频率高,表现力强,在广告中得到了充分的使用。

但是,成语在广告中的使用却有很多变异现象,广告制作者借用成语变异创作出许多过目不忘的广告词。

和其它语言变异形式一样,广告中的成语变异有其传播的特定方式和得以流传的原因,语言模因论揭示出广告成语变异也是通过模仿而传播的语言模因,为解释广告语言中的变异提供了一种理论依据。

1.成语变异的含义成语变异,指的是对成语进行临时性的改造和变形,使其由定式改为变式的一种方法。

成语经过改动后,其定型性就遭到破坏,对原固定形式的语义产生冲击,从而促成新的分化和组合。

2.广告中成语变异的形式广告中成语的变异主要包括新解式、易字式和嵌入式三种类型。

新解式体现语义的变化,易字式和嵌入式则包括语素和语义两个方面的改变。

新解式:即利用词的多义性,紧紧扣住成语语素的某一层含义,出入意料地对成语做出一种违背通用义的新的解释。

某牙刷广告词为“一毛不拔”,原义是指“非常吝啬”,广告中用的则是其字面意义“一根毛也拔不下来”,说明牙刷质量好不易脱毛。

易字式:现成的成语加以新的解释就可拿来为产品作宣传的毕竟有限,因而最常见的是通过抽换语素的办法,使成语“脱胎换骨”,产生新的含义。

“随心所浴”是某热水器的广告语,是将成语“随心所欲”中的“欲”抽换成“浴”。

“随心所欲”本指由着自己的心意想怎么做就怎么做,但广告中指该热水器能够尽情享受沐浴的乐趣。

嵌入式:在成语里插入一些别的成分,使成语的容量扩展增大,结构层次发生变化,这种方式叫嵌入式。

例如耳听不再为虚——某收录机广告。

“耳听为虚”本是人们对生活经验的一种总结,指如果仅仅是听人说起而没有亲眼看见的话,这样的事情是不一定可靠的。

但广告作者却嵌入“不再”两字之后,完全改变了人们的这一经验性总结,但人们又都心悦诚服,因为收录机里所听到的确实是真实可靠的新闻和故事呢。

这种方式的主要特点在于它的结构,由于其他语言成分的嵌入,成语就突破了仅仅做为词组的限制,由紧缩的固定结构向松散的语句的方向发展。

3.广告中成语变异模因的传播广告中的成语变异实际上就是一种强势模因。

在进行广告语创意时,广告语作者经常以某一现成成语为模因进行改造,并以其为载体通过模仿,借助其框架,将模因稍作修改而成,使新产生的语言现象与原成语有极强的联系,这样广告受众接触到这些广告语时,就能将它们与头脑中固有的成语联系起来,从而使广告语轻易地进入受众的大脑,形成长期记忆,达到广告宣传和影响受众的目的。

谢朝群、何自然指出,不管语言模因的形式和内容如何,其复制和传播方式基本上都是重复与类推两种。

成语变异作为语言模因,其在广告语中的复制和传播也可以从重复和类推两个方面来进行分析。

在成语变异的新解式中,作为模因的成语在广告语中属于模因重复,其方式主要是直接套用,即广告语直接引用成语但是产生新的含义以达到吸引受众传播产品的效果。

①口服心服(台湾矿泉水广告)②机不可失(玩具飞机广告)“机不可失”是“深圳国际玩具及礼品展销会”的广告词,采用了成语并在广告词下方画有一架飞机,飞机上插有“深圳国际玩具及礼品展销会”字样的旗帜。

该成语的本意是“机会不可失去”,但是这里却有了一个新解,即:展销会中展示的(玩具)飞机不可以错过。

矿泉水广告中的“口服心服”,两个“服”字的原本实际意义都是“信服”,也就是嘴上和心里都服气。

但是该广告却巧妙地将第一个“服”转化为词的字面意义“服用”的意思,成了“嘴里饮服,心里叹服”,起到了对产品宣传的强烈效果。

这类广告还有诸如:一诺千金(信用卡广告)、心有灵犀一点通(灵通传讯广告)、神机妙算(计算器广告),海内存知己、天涯若比邻(移动通讯公司)等。

在易字式和嵌入式这两种成语变异形式中,作为语言模因的成语在广告语中主要以类推的方式得以复制和传播,类推又主要表现为两种方式。

第一种:谐音类推。

谐音类推主要指在人们所熟悉的成语上,用音同或音近的字来替换原成语中的一个字或几个字。

广告中的易字式成语变异属于谐音类推这种传播方式。

如:③一剪钟情(美发店广告)④百衣百顺(洗衣粉广告)⑤衣衣不舍(服装店广告)⑥“换”然一新(某美容换肤霜)“一剪钟情”的成语模因是“一见钟情”。

“一见钟情”本意是指“男女之间一见面就产生很深的感情”,这里指该美发店剪发的效果显著,只要来这里剪过头发就会深深地喜欢上这里的品味。

“百衣百顺”的成语模因是“百依百顺”。

“百依百顺”形容在一切事情上都很顺从,该洗衣粉广告中把“依”换成“衣”,突出该洗衣粉洗涤效果好,凡衣服经过该洗衣粉洗涤后都会干干净净穿着顺心。

“衣衣不舍”则是谐音模仿成语“依依不舍”。

“依依不舍”指的是“对人或地方十分留恋;不忍离去”,但是将“依依”换成“衣衣”后,该服装店表达了一种对该店服装的质量款式等的高度肯定,顾客不管看到那件衣服,都会忍不住想买下来。

“焕然一新”直接套用的是成语“焕然一新”,同音字“换”的改动与所广告的产品“换肤霜”相匹配,而且突出和强调了该产品的功能:给消费者一副新面容。

改动可以说比较巧妙.使该产品很容易进入目标消费者的记忆。

第二种:同构类推。

同构类推主要指模仿成语的结构而复制出全新的,甚至与原来完全相反的内容,以达到强烈吸引受众的效果。

广告中的嵌入式成语变异属于同构类推这种传播方式。

如:⑦聪明何必绝顶,慧根长留(生发灵广告)该广告语的模因为“聪明绝顶”,其本义为秃顶,没有头发,比喻人十分聪明。

而“慧根”同样既指头发,也指人的聪慧的潜质。

通过在模因”聪明绝顶”中嵌入“何必”二字,原成语模因被改变,而该广告语的广告诉求则变成:聪明不一定要表现在“绝顶”(没有头发)上,若想让你的慧根(头发)长留,请用我们的生发灵。

该广告以其幽默风趣的风格深深吸引受众,达到了其广告诉求的效果。

4.广告中成语变异模因流行的理据广告的目的在于推销商品,所以广告必须具备“推销能力”。

广告制作者需要想方设法引起消费者对他们产品的注意,激发他们的购买欲望,并最终付诸于购买行动。

广告还必须具有“记忆价值”,给人留下深刻印象,并且能够随时随地想起该产品,最终达到其推销的目的。

语言变异是其重要手段之一,而成语变异则是一种突出的广告语言变异方式,通过改变原来成语模因的相关成分创造出既为人们所熟知,易于记忆的广告语,又能生动地体现该广告产品的特点。

Dawkins指出:成功的模因应该具备三个指标:保真度、多产性和长寿性。

而广告中成语变异模因在这三个方面表现值均比较高,从而成为了一种强势模因得以传播和流行。

广告中的成语变异模因高保真地保存了原来成语模因的形式,受众一旦接触到该变异形式就能够马上还原出本来的成语并引申出新的语义内容,使其能够高保真地传递广告信息,具有幽默和新奇等效应,能够引起受众的广泛注意,具有一定的推销能力,如箭牌口香糖的广告语“一箭如故、一箭钟情”是由成语“一见如故、一见钟情”变异而来,受众在看到该广告后能够立刻还原出这两个原有的广告,并且深切领会到该广告的诉求为“一见到箭牌口香糖就仿佛见到了朋友,一见到箭牌口香糖就会爱上它”。

广告中的成语变异也具有多产性,如成语模因“一见钟情”便可以依据不同的广告诉求变异成为“一剪钟情”、“一键钟情”和“一箭钟情”等。

长寿性则主要是由于原成语模因相对固定,具有相对的稳定性,能够长时间被记忆,具有广告语的记忆价值。

成语变异使广告在激烈的广告竞争中脱颖而出,顺应了广大受众的心里期待,迅速进入受众的记忆并长久地得以保存,而成语变异模因作为一种强势模因得以在广告中不断传播和流行。

三结语陈琳霞,何自然等认为模因具有变异性,但离不开保留性。

相关文档
最新文档