观书有感 朱熹【朱熹《观书有感》(两篇)原文、译文及赏析】
《观书有感》朱熹原文注释翻译赏析

《观书有感》朱熹原文注释翻译赏析其一半亩方塘一鉴开,天光云影共徘徊。
问渠那得清如许?为有源头活水来。
其二昨夜江边春水生,艨艟巨舰一毛轻。
向来枉费推移力,此日中流自在行。
从题目看,这两首诗是谈观书体会的,意在讲道理,发议论。
但作者写的却是诗,因为是从自然界和社会生活中捕捉了形象,让形象本身来说话。
第一首诗是抒发读书体会的哲理诗,“半亩方塘一鉴开,天光云影共徘徊”,半亩的“方塘”不算大,只有半亩地的一个方方的池塘,但它像一面镜子那样地澄澈明净,“一鉴”的“鉴”,就是“镜”,照人的镜子,“镜”和“鉴”是一个意思。
“半亩方塘”像一面镜子那样打开了。
“半亩方塘”虽然不算大,但它却像一面镜子那样地澄澈明净,“天光云影”都被它反映出来了。
闪耀浮动,情态毕见。
作为一种景物的描写,这也可以说是写得十分生动的。
这两句展现的形象本身就能给人以美感,能使人心情澄净,心胸开阔。
这一种感性的形象本身,它还蕴涵着一种理性的东西。
很明显的一点是,“半亩方塘”里边的水很深、很清,所以它能够反映“天光云影”;反之,如果很浅、很污浊,它就不能反映,或者是不能准确地反映。
诗人正是抓住了这一点作进一步的挖掘,写出了颇有哲理的三、四两句:“问渠那得清如许?为有源头活水来。
”“问渠”的“渠”,不是“一渠水”的“渠”,它相当于“它”的意思,这里是指方塘。
“问渠”就是“问它”。
在这个地方“它”指代的是“方塘”。
诗人并没有说“方塘”有多深,第三句诗里边突出了一个“清”字,“清”就已经包含了“深”。
因为塘水如果没有一定的深度的话,即使很“清”也反映不出“天光云影共徘徊”的情态。
诗人抓住了塘水“深”而且“清”,就能反映“天光云影”的特点。
但是到此诗人并没有结束,他进一步地提出了一个问题。
“问”那个“方塘”“那得清如许?”问它为什么这么“清”,能够反映出“天光云影”来。
而这个问题孤立地看这个“方塘”的本身没有法子来回答。
诗人于是放开了眼界,从远处看,终于,他看到了“方塘”的“源头”,找到了答案。
《观书有感·朱熹》原文与赏析

《观书有感·朱熹》原文与赏析朱熹半亩方塘一鉴开,天光云影共徘徊。
问渠那得清如许,为有源头活水来。
这首诗托物喻理,以“方塘”喻“书本”,说明要不断学习,更新知识,才能保持活力,具有较高的学养。
如果抛开诗题《观书有感》,诗则纯然是咏山水的,咏物中也寓理。
“半亩方塘一鉴开”,小小的池塘犹如镜面样展开,波平浪静,光滑无痕。
这就给“天光云影共徘徊”创设了条件。
水面反映着天光云影,天上和地上相映照,云光明亮,云影舒淡,确为美景。
这美景之所以呈人睫前,关键在于水的“清”。
因此接下来提出“问渠那得清如许”的问题,自然导出“为有源头活水来”的答案。
诗既描述了美景,又揭示了美景的成因,给人以“流水不腐”的启示。
如果联系上诗题一看,则会发觉全诗都作为比喻:“方塘”比喻“书本”;“天光云影”比喻书的丰富多采的内容;“水清”比喻知识的明晰;“活水”比喻看书人不断增加学识,有独到的见解。
整个诗意在说明要有好的著作,必须穷究各种典籍。
这首诗由读书写到写书,读书可饱览“天光云影”,写书要有“源头活水”,形象鲜明,事理也明澈。
这首诗妙在写“观书”和“观塘”若即若离,不粘不脱。
写“方塘”则形似书。
“鉴”比方塘之平,也喻书的光洁。
缘此则跃入写“天光云影”,与“书”已无关系,紧切着“鉴”和“水”,从而导出“源头活水”,自然捷便。
可是细思之下,则又为讲的读书、写书之理,将读者的思绪纳入本题之中。
由于作者观察入微,表现熨贴,读来饶有兴味。
当然,以今天的观点来说,“源头活水”不仅包含书本知识,也还包含着生活实践。
这也是作者以喻说理,给人留下想象补充余地的效果。
初中语文 文言文 朱熹《观书有感》原文和译文(含赏析)(通用)

朱熹《观书有感》原文和译文(含赏析)【观书有感】(其一)(朱熹)半亩方塘①一鉴开,天光云影共徘徊②。
问渠③哪得清如许?为有源头活水④来。
【观书有感】(其二)(朱熹)昨夜江边春水生,艨艟巨舰一毛轻。
向来枉费推移力,此日中流自在行。
注释其一:①方塘:又称半亩塘,在福建尤溪城南郑义斋馆舍(后为南溪书院)内。
朱熹父亲松与郑交好,故尝有《蝶恋花·醉宿郑氏别墅》词云:“清晓方塘开一境。
落絮如飞,肯向春风定。
”鉴:镜。
古人以铜为镜,包以镜袱,用时打开。
②这句是说天的光和云的影子反映在塘水之中,不停地变动,犹如人在徘徊。
③渠:它,指方塘。
那(nǎ)得:怎么会。
那:通“哪”,怎么的意思。
清如许:这样清澈。
如许:如此,这样。
④源头活水:源头活水比喻知识是不断更新和发展的,从而不断积累,只有在人生的学习中不断学习运用探索,才能使自己永葆先进和活力,就像水源头一样。
为:因为。
其二:1.艨艟:也作蒙冲,古代战舰,这里指大船。
2.向来:从前、往昔。
3.中流:河流的中心。
译文(其一)半亩大的方形池塘像一面镜子一样展现在眼前,天空的光彩和浮云的影子都在镜子中一起移动。
要问为何那方塘的水会这样清澈呢?是因为有那永不枯竭的源头为它源源不断地输送活水啊。
(其二)昨天夜里江边涨起了阵阵春潮,巨舰大船轻盈得如同一片羽毛。
向来行驶要白费很多推拉力气,今天却能在江水中央自在顺漂。
《观书有感》赏析(2篇)其一这是一首借景喻理的名诗。
全诗以方塘作比喻,形象地表达了一种微妙难言的读书感受。
池塘并不是一泓死水,而是常有活水注入,因此像明镜一样,清澈见底,映照着天光云影。
这种情景,同一个人在读书中搞通问题、获得新知而大有收益、提高认识时的情形颇为相似。
这首诗所表现的读书有悟、有得时的那种灵气流动、思路明畅、精神清新活泼而自得自在的境界,正是作者作为一位大学问家的切身的读书感受。
诗中所表达的这种感受虽然仅就读书而言,却寓意深刻,内涵丰富,可以做广泛的理解。
朱熹《观书有感》原文及赏析

观书有感[宋] 朱熹半亩方塘一鉴开,天光云影共徘徊。
问渠那得清如许,为有源头活水来。
作品赏析【注释】:这是一首有哲理性的小诗。
人们在读书后,时常有一种豁然开朗的感觉,诗中就是以象征的手法,将这种内心感觉化作可以感触的具体行象加以描绘,让读者自己去领略其中的奥妙。
所谓"源头活水",当指从书中不断汲取新的知识。
[注释](1)鉴:镜子。
(2)徘徊:在一个地方来回地移动。
(3)渠:它。
指方塘里的水。
那得:怎么会。
如许:像这样。
[译文]半亩大小的方形池塘里的水光明澄清澈像一面打开的镜子,蓝天和白云的影子倒映在池面上,仿佛悠闲自在地来回走动。
它怎么会这样清澈?因为发源处不断有活水流下来。
-----------------------------------------------【赏析】朱熹(1130—1200),字元晦,叉仲砖,号晦庵,晚号晦翁。
古徽州婺源县(今属江西)人,是继孔子之后又一位具有世界影响的思想家、哲学家、教育家,是中国十一世纪一位百科全书式的学问渊博的学者,是宋代理学的集大成者,他继承魏晋以来儒、佛、道、二程(程颢、程颐)的思想,把自然、社会、人生等方面的问题融於一炉,建立起一个庞大的客观唯心主义体系。
朱熹《观书有感》是一首说理诗。
从字面上看好像是一首风景之作,实际上说的是读书对于一个人的重要性。
这首诗包含着隽永的意味和深刻的哲理,富于启发而又历久常新,寄托着诗人对读书人的殷切希望。
读书需要求异求新,诗作以源头活水比喻学习要不断读书,不断从读书中汲取新的营养才能有日新月异的进步。
学生在读书时要克服浮躁情绪,才能使自己的内心清澈如池水。
源头活水不断,池水才能清澈见底映照出蓝天云影,人只有经常开卷阅读才能滋润心灵焕发神采。
半亩大的池塘像明镜一样,映照着来回闪动的天光云影。
要问这池塘怎么这样清澈?原来有活水不断从源头流来啊!以源头活水比喻读书学习,要坚持开卷不断汲取新知,才能有日新月异的进步,诗的寓意多么深刻!诗人以景喻理,形象而又深刻,巧妙地表达了一种微妙的而又令人愉悦的读书感受。
活水亭观书有感二首-其二(朱熹作品)原文、翻译及赏析

活水亭观书有感二首·其二宋代:朱熹昨夜江边春水生,艨艟巨舰一毛轻。
向来枉费推移力,此日中流自在行。
标签读书、哲理、写水译文昨天夜晚江边的春水大涨,那艘庞大的战船就像一根羽毛一样轻。
以往花费许多力量也不能推动它,今天在水中间却能自在地移动。
注释“艨艟”:古代攻击性很强的战舰名,这里指大船。
一毛轻:像一片羽毛一般轻盈。
向来:原先,指春水上涨之前。
推移力:指浅水时行船困难,需人推挽而行。
中流:河流的中心。
赏析本诗借助形象喻理。
它以泛舟为例,让读者去体会与学习有关的道理。
“昨夜江边春水生,艨艟巨舰一毛轻”,其中的“蒙冲”也写作“艨艟”。
因为“昨夜”下了大雨,“江边春水”,万溪千流,滚滚滔滔,汇入大江,所以本来搁浅的“蒙冲巨舰”,就如羽毛般那浮了起来。
“向来枉费推移力,此日中流自在行”,说往日舟大水浅,众人使劲推船,也是白费力气,而此时春水猛涨,巨舰却自由自在地飘行在水流中。
诗中突出春水的重要,所蕴含的客观意义是强调艺术灵感的勃发,足以使得艺术创作流畅自如;也可以理解为创作艺术要基本功夫到家,则熟能生巧,驾驭自如。
这首诗很可能是作者苦思某个问题,经过学习忽然有了心得后写下来的。
关于作者朱熹(1130年9月15日~1200年4月23日),行五十二,小名沋郎,小字季延,字元晦,一字仲晦,号晦庵,晚称晦翁,又称紫阳先生、考亭先生、沧州病叟、云谷老人、沧洲病叟、逆翁。
谥文,又称朱文公。
汉族,祖籍南宋江南东路徽州府婺源县(今江西省婺源),出生于南剑州尤溪(今属福建三明市)。
南宋著名的理学家、思想家、哲学家、教育家、诗人、闽学派的代表人物,世称朱子,是孔子、孟子以来最杰出的弘扬儒学的大师。
南宋-朱熹《观书有感二首 其二》原文、译文、注释

南宋-朱熹《观书有感二首其二》原文、译文及注释
题记:
庆元二年(1196年),为避权臣韩侂胄之祸,朱熹与门人黄干、蔡沈、黄钟来到新城福山(今黎川县社苹乡竹山村)双林寺侧的武夷堂讲学。
在此期间,他往来于南城、南丰。
在南城应利元吉、邓约礼之邀作《建昌军进士题名记》一文,文中对建昌人才辈出发出由衷赞美。
又应南城县上塘蛤蟆窝村吴伦、吴常兄弟之邀,到该村讲学,为吴氏厅堂书写“荣木轩”,为读书亭书写“书楼”,并为吴氏兄弟创办的社仓撰写了《社仓记》,还在该村写下了《观书有感二首》。
原文:
观书有感二首·其二
南宋-朱熹
昨夜江边春水生,蒙冲巨舰一毛轻。
向来枉费推移力,此日中流自在行。
翻译:
昨夜江边春水生,蒙冲巨舰一毛轻。
昨天夜晚江边的春水大涨,那艘庞大的战船就像一根羽毛一样轻。
向来枉费推移力,此日中流自在行。
以往花费许多力量也不能推动它,今天在水中间却能自在地移动。
注释:
〔渠〕它,第三人称代词,这里指方塘之水。
〔那得〕怎么会。
〔那〕通“哪”,怎么的意思。
〔清如许〕这样清澈。
〔如〕如此,这样。
〔清〕清澈。
〔为〕因为。
〔源头活水〕比喻知识是不断更新和发展的,从而不断积累,只有在人生的学习中不断地学习运用和探索,才能使自己永保先进和活力,就像水源头一样。
〔“艨艟”:古代攻击性很强的战舰名,这里指大船。
一毛轻〕像一片羽毛一般轻盈。
〔向来〕原先,指春水上涨之前。
〔推移力〕指浅水时行船困难,需人推挽而行。
〔中流〕河流的中心。
观书有感的注释和译文

观书有感的注释和译文
《观书有感》是南宋朱熹的诗作。
全文如下:
半亩方塘一鉴开,天光云影共徘徊。
问渠那得清如许?为有源头活水来。
注释如下:
1、方塘:又称半亩塘,在福建尤溪城南郑义斋馆舍(后为南溪书院)内。
2、问渠:问它。
渠:它,指方塘。
那得:怎么会。
如许:如此,这样。
3、为有:因为。
源头活水:比喻知识是不断更新和发展的,从而不断积累,只有在人生的学习中不断学习运用探索,才能使自己永葆先进和活力,就像水源头一样。
译文如下:
半亩大的方形池塘像一面镜子一样展现在眼前,天空的光彩和浮云的影子都在镜子中一起移动。
要问为何那方塘的水会这样清澈呢?是因为有那永不枯竭的源头为它源源不断地输送活水啊。
该诗描绘作者“观书”的感受,借助生动的形象揭示深刻的哲理。
第一首诗借景喻理,借助池塘水清因有活水注入的现象,比喻要不断接
受新事物,才能保持思想的活跃与进步。
观书有感二首

观书有感二首各位同学,大家应该为学习中有哪些知识点而困惑吧,考试中不太容易理解的就是古诗文,《观书有感二首.其一》是常考的一首,鉴赏、练习都是本文的重点!~~原文解读~~观书有感【宋】朱熹半亩方塘一鉴开,天光云影共徘徊。
问渠那得清如许,为有源头活水来。
~~注释解读~~①方塘:又称半亩塘,在福建尤溪城南郑义斋馆舍(后为南溪书院)内。
朱熹父松与郑交好,故尝有《蝶恋花·醉宿郑氏别墅》词云:“清晓方塘开一境。
落絮如飞,肯向春风定。
”鉴:镜。
古人以铜为境,包以镜袱,用时打开。
②这句是说天的光和云的影反映在塘水之中,不停地变动,犹如人在徘徊。
③渠:他,指方塘。
哪得,怎么会。
如许:这样。
④蒙冲:战船。
一毛轻:轻如一根羽毛译文:这首诗富于启发而有历久常新。
半亩大的池塘像明镜一样,映照着来回闪动的天光云影。
要问这池塘怎么这样清澈?原来有活水不断从源头流来啊!诗的寓意很深,以源头活水比喻学习,要不断吸取新知识,才能有日新月异进步。
~~赏析~~(其一)这是一首有哲理性的小诗。
人们在读书后,时常有一种豁然开朗的感觉,诗中就是以象征的手法,将这种内心感觉化作可以感触的具体行象加以描绘,让读者自己去领略其中的奥妙。
所谓”源头活水”,当指从书中不断汲取新的知识。
《观书有感》是南宋大学问家朱熹的一首脍炙人口的名诗,抄录下来,与大家共同分析欣赏。
希望对无心向学,不读书看报,只知玩玩乐乐的青年朋友,有所启迪勉励。
原诗四句:“半亩方塘一鉴开,天光云影共徘徊;问渠那得清如许?为有源头活水来。
”它实写的是明丽清新的一派田园风光,反复读上几遍,会觉得愈读愈爱读!你看,半亩的一块小水塘,在朱熹笔下是展开的一面镜子(一鉴开),起笔就恬静而幽雅得让人立时展开了想象的翅膀。
~~常考题型~~1.一、二两句是怎样具体描绘“半亩方塘”的清澈明净的?答:将方塘比喻为明镜,用天光云影在水中的倒影表现塘水的清澈明净。
2.“问渠那得清如许,为有源头活水来”两句借水的清澈,诗人想说明什么道理?答:只有不断汲取新的知识,才能提高自身的道德和文化修养。
南宋-朱熹《观书有感二首 其一》原文、译文、注释

南宋-朱熹《观书有感二首其一》原文、译文及注释题记:庆元二年(1196年),为避权臣韩侂胄之祸,朱熹与门人黄干、蔡沈、黄钟来到新城福山(今黎川县社苹乡竹山村)双林寺侧的武夷堂讲学。
在此期间,他往来于南城、南丰。
在南城应利元吉、邓约礼之邀作《建昌军进士题名记》一文,文中对建昌人才辈出发出由衷赞美。
又应南城县上塘蛤蟆窝村吴伦、吴常兄弟之邀,到该村讲学,为吴氏厅堂书写“荣木轩”,为读书亭书写“书楼”,并为吴氏兄弟创办的社仓撰写了《社仓记》,还在该村写下了《观书有感二首》。
原文:观书有感二首·其一南宋-朱熹半亩方塘一鉴开,天光云影共徘徊。
问渠那得清如许,为有源头活水来。
翻译:半亩方塘一鉴开,天光云影共徘徊。
半亩大的方形池塘像一面镜子一样打开,清澈明净,天光、云影在水面上闪耀浮动。
问渠那得清如许,为有源头活水来。
要问池塘里的水为何这样清澈呢,是因为有永不枯竭的源头源源不断地为它输送活水。
注释:方塘:又称半亩塘,在福建尤溪城南郑义斋馆舍(后为南溪书院)内。
朱熹父亲朱松与郑交好,故尝有《蝶恋花·醉宿郑氏别墅》词云:“清晓方塘开一境。
落絮如飞,肯向春风定。
”鉴:一说为古代用来盛水或冰的青铜大盆。
镜子;也有学者认为镜子。
指像鉴(镜子)一样可以照人。
“天光”句:是说天的光和云的影子反映在塘水之中,不停地变动,犹如人在徘徊。
徘徊:来回移动。
为:因为。
渠:它,第三人称代词,这里指方塘之水。
那得:怎么会。
那:怎么的意思。
清如许:这样清澈。
如:如此,这样。
清:清澈。
源头活水:比喻知识是不断更新和发展的,从而不断积累,只有在人生的学习中不断地学习、运用和探索,才能使自己永保先进和活力,就像水源头一样。
古诗《观书有感》的原文翻译及赏析

古诗《观书有感》的原文翻译及赏析《观书有感》是南宋大学问家朱熹的一首脍炙人口的诗作。
这首诗借助生动的形象,揭示了深刻的哲理,读来令人深思。
原文:半亩方塘一鉴开,天光云影共徘徊。
问渠那得清如许?为有源头活水来。
翻译:半亩大的方形池塘像一面镜子一样展现在眼前,天空的光彩和浮云的影子都在镜子中一起移动。
要问池塘里的水为何这样清澈呢?是因为有永不枯竭的源头源源不断地为它输送活水。
赏析:首先,从诗歌的意象和意境来看。
“半亩方塘一鉴开”,诗人用“半亩方塘”比喻书本或者知识的领域,“一鉴开”形象地描绘出其开阔、清澈的特点。
“天光云影共徘徊”,则进一步描绘出方塘的美丽景色,天空的光彩和浮云的影子在水中交相辉映,构成了一幅动态的画面。
这种景象不仅给人以美的感受,更暗示着知识的丰富和多彩。
其次,诗歌的哲理意味深长。
“问渠那得清如许?为有源头活水来”这两句是整首诗的精髓所在。
诗人通过对池塘清澈原因的追问,得出了“为有源头活水来”的答案。
这实际上是在借池塘喻人,告诉我们只有不断地学习新知识,接受新思想,才能使自己的头脑保持清醒和敏锐,才能使自己的心灵和精神世界保持纯净和丰富。
就如同池塘需要源头的活水不断注入才能保持清澈一样,人的思想和智慧也需要不断地更新和充实。
再者,从诗歌的表现手法来看,朱熹巧妙地运用了比喻的修辞手法。
将书本或者知识比作半亩方塘,将书中的新知识、新思想比作源头的活水,形象生动,通俗易懂,使读者能够很容易地理解他所要表达的深刻哲理。
此外,这首诗的语言简洁明快,毫无雕琢之感。
整首诗读起来朗朗上口,韵味无穷。
虽然只有短短的四句,却包含了丰富的内涵和深刻的思考。
在现实生活中,《观书有感》给我们带来了许多启示。
它提醒我们,无论在什么时候,都不能停止学习的脚步。
时代在不断发展进步,知识也在不断更新,如果我们满足于现有的知识和经验,不积极进取,就会像一潭死水一样,逐渐变得污浊和僵化。
只有不断地学习新知识,开拓新视野,我们才能跟上时代的步伐,在人生的道路上不断前进。
《观书有感》其二 朱熹 古诗译文

《观书有感》其二朱熹古诗译文哎呀,朋友,咱今天就来聊聊朱熹的其二。
“昨夜江边春水生,艨艟巨舰一毛轻。
向来枉费推移力,此日中流自在行。
”这诗啥意思呢?你看啊,就说“昨夜江边春水生”,这不就好比突然来了一场及时雨,让原本干涸的大地一下子充满了生机!昨天夜里江边的春水大涨,这不就跟咱生活中有时候突然出现的好机会一样嘛?
“艨艟巨舰一毛轻”,那巨大的舰船在水上变得像羽毛一样轻盈,这不就像当我们遇到了适合自己的环境,原本觉得困难重重的事情,一下子变得轻松简单了?就好比你一直觉得很难的数学题,突然找到了解题思路,是不是一下子就感觉容易多啦?
“向来枉费推移力”,以前白费力气去推船,累得要死要活,可船就是不动,这不就像咱们有时候努力了半天,却没啥效果,那种无奈和沮丧,你肯定也体会过吧?
“此日中流自在行”,到了今天,船在水中间自由自在地前行,多畅快啊!这不就像我们终于找到了正确的方法,事情变得顺风顺水,那种喜悦和轻松,简直太棒啦!
我觉得啊,朱熹这首诗就是告诉咱们,做事得讲究时机和方法,时机不对、方法不对,再努力也是白费力气;时机到了,方法对了,那就能轻松成功。
你说是不是这个理儿?。
观书有感宋朱熹其一其二两首诗

观书有感宋朱熹其一其二两首诗一、原文《观书有感·其一》半亩方塘一鉴开,天光云影共徘徊。
问渠那得清如许?为有源头活水来。
《观书有感·其二》昨夜江边春水生,蒙冲巨舰一毛轻。
向来枉费推移力,此日中流自在行。
二、衍生注释1. 鉴:镜子。
这里把半亩方塘比作镜子,形象地写出了池塘水面的平静和清澈。
2. 渠:它,这里指方塘中的水。
3. 蒙冲:也作“艨艟”,古代的一种战船。
三、赏析- 主题与情感- 其一:这首诗主题是关于读书的感悟。
诗人以“方塘”为喻,表面上看,是在说池塘清澈能倒映天光云影是因为有源头不断注入活水。
实际上是寓意知识就如池塘,只有不断学习新知识(源头活水),人的内心才会像这池塘一样清澈,不断精进,有一种追求知识的积极向上情感蕴含其中。
- 其二:同样是讲读书的道理。
江边春水涨起,本来难以移动的大船变得像羽毛一样轻,可以自在航行。
表达了知识储备足够的时候,以前觉得困难的事情就会变得轻松容易,告诉我们要注重知识积累这样一种积极的情感。
- 表现手法- 其一:运用了比喻。
将方塘喻为镜子,将知识比作方塘中的水,生动形象,把抽象的道理变得直观可感,给人以深深的启迪。
同时还用了设问的手法,先问水为何清澈,再自答因为有源头活水,由此引人深思。
- 其二:也是用比喻的手法,把知识比作春水,将读书途中要解决的难题比作搁浅的大船。
当知识积累到一定程度就如同春水涨起,难题就迎刃而解,如同大船自在航行。
四、作者介绍朱熹,南宋时期著名的理学家、思想家、哲学家、教育家、诗人。
他对经学、史学、文学、乐律以至自然科学都有不同程度的贡献。
在理学上,他是“程朱理学”的集大成者,他的学说对后世影响极大。
他非常重视教育,设立书院讲学,强调学习的重要性等,他的许多诗作都体现了他对哲理的思考,像这两首《观书有感》富含深刻哲理就在情理之中了。
五、运用片段1. 场景一:在学校劝说学弟学妹好好学习这学习啊,就像朱熹在《观书有感》里说的那样,“半亩方塘一鉴开,天光云影共徘徊。
朱熹观书有感

朱熹观书有感(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如工作报告、合同协议、演讲致辞、条据文书、策划方案、规章制度、心得体会、教学资料、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample essays, such as work reports, contract agreements, speeches, policy documents, planning plans, rules and regulations, insights, teaching materials, complete essays, and other sample essays. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please stay tuned!朱熹观书有感朱熹观书有感当看完一部影视作品后,相信大家的收获肯定不少吧,为此就要认真思考观后感如何写了。
观书有感宋朱熹其二意思

《观书有感·其二》原文翻译及赏析如下:
原文:
昨夜江边春水生,蒙冲巨舰一毛轻。
向来枉费推移力,此日中流自在行。
翻译:
昨天夜晚江边的春水大涨,那艘庞大的船就像一根羽毛一样轻。
以往花费许多力量也不能推动它,今天在水中间却能自在地移动。
赏析:
这是一首借助形象喻理的诗歌。
它描写日有所思,夜有所梦的发挥想象。
文学理论家朱熹在《朱子语类》中也曾指出过观物有感、景与心谐这种两感相生的创作现象。
这同特别强调感兴、积淀的诗化观照颇相仿佛,或正孕育着了宋诗注重想象、语意空灵的特殊化发展依据。
本诗从字面上可以解为水因春而绿,竹因书而挺直,表达的意思是读书要读透,必须亲近书本(就像草木亲近阳光一样),并且要在心灵的体验中得到一种生命的感悟或者是顿悟。
本诗前两句是叙事,后两句是议论。
叙事具体形象,饱含即景生情之妙;议论精警无朋,充满哲理之趣。
“昨夜”
和“今日”对比鲜明,更见其变化了的情景的不可阻挡的雄势。
观书有感二首·其一(朱熹作品)原文、翻译及赏析

观书有感二首·其一宋代:朱熹半亩方塘一鉴开,天光云影共徘徊。
问渠那得清如许?为有源头活水来。
(那通:哪)标签读书、哲理、写景、初中古诗、早教古诗100首、古诗三百首译文半亩大的方形池塘像一面镜子一样打开,清澈明净,天光、云影在水面上闪耀浮动。
要问池塘里的水为何这样清澈呢?是因为有永不枯竭的源头源源不断地为它输送活水。
注释方塘:又称半亩塘,在福建尤溪城南郑义斋馆舍(后为南溪书院)内。
鉴:一说为古代用来盛水或冰的青铜大盆。
镜子;也有学者认为镜子。
指像鉴(镜子)一样可以照人。
徘徊:来回移动。
为:因为。
渠:它,第三人称代词,这里指方塘之水。
那得:怎么会。
那:怎么的意思。
清如许:这样清澈。
如:如此,这样。
清:清澈。
源头活水:比喻知识是不断更新和发展的,从而不断积累,只有在人生的学习中不断地学习、运用和探索,才能使自己永保先进和活力,就像水源头一样。
赏析这是一首借景喻理的名诗。
全诗以方塘作比喻,形象地表达了一种微妙难言的读书感受。
池塘并不是一泓死水,而是常有活水注入,因此像明镜一样,清澈见底,映照着天光云影。
这种情景,同一个人在读书中搞通问题、获得新知而大有收益、提高认识时的情形颇为相似。
这首诗所表现的读书有悟、有得时的那种灵气流动、思路明畅、精神清新活泼而自得自在的境界,正是作者作为一位大学问家的切身的读书感受。
诗中所表达的这种感受虽然仅就读书而言,却寓意深刻,内涵丰富,可以做广泛的理解。
特别是“问渠那得清如许,为有源头活水来”两句,借水之清澈,是因为有源头活水不断注入,暗喻人要心灵澄明,就得认真读书,时时补充新知识。
因此人们常常用来比喻不断学习新知识,才能达到新境界。
人们也用这两句诗来赞美一个人的学问或艺术的成就,自有其深厚的渊源。
读者也可以从这首诗中得到启发,只有思想永远活跃,以开明宽阔的胸襟,接受种种不同的思想、鲜活的知识,广泛包容,方能才思不断,新水长流。
这两句诗已凝缩为常用成语“源头活水”,用以比喻事物发展的源泉和动力。
朱熹《观书有感二首·其二》原文、译文及鉴赏

朱熹《观书有感二首·其二》原文、译文及鉴赏《观书有感二首·其二》是宋代文学家朱熹创作的一篇诗歌作品。
本文将对其原文进行呈现和译文,同时对该作品进行鉴赏。
朱熹的《观书有感二首·其二》原文如下:始觉外篇应自嗟,四声分定觉盈差。
老夫超然识底物,神县安能致诸奢!岁月虽多惊浩浩,廉单未尽强滔滔。
取将补之好学士,为余千龄焉相保。
《观书有感二首·其二》的译文如下:一开始感到外篇应该自嗟叹,四声的划分让我感到无比焦虑。
年老的我超然物外,明辨事物底细,神性的低居如何能去满足奢望呢!岁月的流逝虽然众多,但那廉俭的功德未尽,强烈的水流滔滔不绝。
选择优秀学子来补充那不足之处,保持一千年的乃是余下的期许。
《观书有感二首·其二》是朱熹在读书时的心境与感受的抒发。
他首先面对的是外篇,即诗词中声调的划分,朱熹感到不解和焦虑,认为四声的划分并不完备,导致了声调的不准确。
接着,他反思自己超然物外的境界,意指自己在识别底层事物方面具有过人的能力,但同时也质疑自己是否能够满足诸多外在的奢望。
朱熹提到岁月的流逝,尽管经历了许多风雨,但思想境界上的廉俭还未能彻底完成,最后,他希望能够找到优秀的学子来继承他的事业,保持一种持久的追求与期许。
从审美角度来看,《观书有感二首·其二》展示了朱熹那种思考现实与超越现实的精神。
他以声调的不准确为引子,展示了对学识的批判和呼唤;再通过自省人生的经验,表达了对虚无主义的追求,同时也彰显了自己在超然于世的状态下对于精神追求的执着;最终,他寄予了对后世学子的期望,希望他们不负时代,持续对真理的执念,将理想传承下去。
朱熹在这首诗中的语言简练,寥寥数语给人以深思。
他以自我追求的现实境遇为切入点,通过对感受和经验的反思,进而展现了对超越尘世和持续追求真理的渴望。
透过这首诗,我们可以看到朱熹对于学识与理想的严肃态度。
他在自己已经感到无从选择之时依旧坚守初心,启发人们思考和反思。
朱熹《观书有感》原文和译文(含赏析)

朱熹《观书有感》原文和译文(含赏析)【观书有感】(其一)(朱熹)半亩方塘①一鉴开,天光云影共徘徊②。
问渠③哪得清如许?为有源头活水④来。
【观书有感】(其二)(朱熹)昨夜江边春水生,艨艟巨舰一毛轻。
向来枉费推移力,此日中流自在行。
注释其一:①方塘:又称半亩塘,在福建尤溪城南郑义斋馆舍(后为南溪书院)内。
朱熹父亲松与郑交好,故尝有《蝶恋花·醉宿郑氏别墅》词云:“清晓方塘开一境。
落絮如飞,肯向春风定。
”鉴:镜。
古人以铜为镜,包以镜袱,用时打开。
②这句是说天的光和云的影子反映在塘水之中,不停地变动,犹如人在徘徊。
③渠:它,指方塘。
那(nǎ)得:怎么会。
那:通“哪”,怎么的意思。
清如许:这样清澈。
如许:如此,这样。
④源头活水:源头活水比喻知识是不断更新和发展的,从而不断积累,只有在人生的学习中不断学习运用探索,才能使自己永葆先进和活力,就像水源头一样。
为:因为。
其二: 1.艨艟:也作蒙冲,古代战舰,这里指大船。
2.向来:从前、往昔。
3.中流:河流的中心。
译文(其一)半亩大的方形池塘像一面镜子一样展现在眼前,天空的光彩和浮云的影子都在镜子中一起移动。
要问为何那方塘的水会这样清澈呢?是因为有那永不枯竭的源头为它源源不断地输送活水啊。
(其二)昨天夜里江边涨起了阵阵春潮,巨舰大船轻盈得如同一片羽毛。
向来行驶要白费很多推拉力气,今天却能在江水中央自在顺漂。
《观书有感》赏析(2篇)其一这是一首借景喻理的名诗。
全诗以方塘作比喻,形象地表达了一种微妙难言的读书感受。
池塘并不是一泓死水,而是常有活水注入,因此像明镜一样,清澈见底,映照着天光云影。
这种情景,同一个人在读书中搞通问题、获得新知而大有收益、提高认识时的情形颇为相似。
这首诗所表现的读书有悟、有得时的那种灵气流动、思路明畅、精神清新活泼而自得自在的境界,正是作者作为一位大学问家的切身的读书感受。
诗中所表达的这种感受虽然仅就读书而言,却寓意深刻,内涵丰富,可以做广泛的理解。
朱熹《观书有感》(两篇)原文、译文及赏析

【观书有感】(其一)(朱熹)半亩方塘①一鉴开,天光云影共徘徊②。
问渠③哪得清如许?为有源头活水④来。
【观书有感】(其二)(朱熹)昨夜江边春水生,艨艟巨舰一毛轻。
向来枉费推移力,此日中流自在行。
【注释】其一:①方塘:又称半亩塘,在福建尤溪城南郑义斋馆舍(后为南溪书院)内。
朱熹父亲松与郑交好,故尝有《蝶恋花?醉宿郑氏别墅》词云:“清晓方塘开一境。
落絮如飞,肯向春风定。
”鉴:镜。
古人以铜为镜,包以镜袱,用时打开。
②这句是说天的光和云的影子反映在塘水之中,不停地变动,犹如人在徘徊。
③渠:它,指方塘。
那(nǎ)得:怎么会。
那:通“哪”,怎么的意思。
清如许:这样清澈。
如许:如此,这样。
④源头活水:源头活水比喻知识是不断更新和发展的,从而不断积累,只有在人生的学习中不断学习运用探索,才能使自己永葆先进和活力,就像水源头一样。
为:因为。
其二:1.艨艟:也作蒙冲,古代战舰,这里指大船。
2.向来:从前、往昔。
3.中流:河流的中心。
【译文】(其一)半亩大的方形池塘像一面镜子一样展现在眼前,天空的光彩和浮云的影子都在镜子中一起移动。
要问为何那方塘的水会这样清澈呢?是因为有那永不枯竭的源头为它源源不断地输送活水啊。
(其二)昨天夜里江边涨起了阵阵春潮,巨舰大船轻盈得如同一片羽毛。
向来行驶要白费很多推拉力气,今天却能在江水中央自在顺漂。
【赏析】其一这是一首借景喻理的名诗。
全诗以方塘作比喻,形象地表达了一种微妙难言的读书感受。
池塘并不是一泓死水,而是常有活水注入,因此像明镜一样,清澈见底,映照着天光云影。
这种情景,同一个人在读书中搞通问题、获得新知而大有收益、提高认识时的情形颇为相似。
这首诗所表现的读书有悟、有得时的那种灵气流动、思路明畅、精神清新活泼而自得自在的境界,正是作者作为一位大学问家的切身的读书感受。
诗中所表达的这种感受虽然仅就读书而言,却寓意深刻,内涵丰富,可以做广泛的理解。
特别是“问渠那得清如许,为有源头活水来”两句,借水之清澈,是因为有源头活水不断注入,暗喻人要心灵澄明,就得认真读书,时时补充新知识。
《观书有感-其二》原文、译文及赏析—小学必读

《观书有感-其二》原文、译文及赏析—小学必读原文:观书有感·其二朱熹〔宋代〕昨夜江边春水生,蒙冲巨舰一毛轻。
(蒙冲一作:艨艟)向来枉费推移力,此日中流自在行。
译文:昨天夜晚江边的春水大涨,那艘大船就像一片羽毛一般轻盈。
以往花费许多力量也不能推动它,今天却能在江水中央自在漂流。
注释:蒙冲:古代攻击性很强的战舰名,这里指大船。
一毛轻:像一片羽毛一般轻盈。
向来:原先,指春水上涨之前。
推移力:指浅水时行船困难,需人推挽而行。
中流:河流的中心。
创作背景:公元1196年(庆元二年),为避权臣韩侂胄之祸,朱熹与门人黄干、蔡沈、黄钟来到新城福山双林寺侧的武夷堂讲学。
应南城县上塘蛤蟆窝村吴伦、吴常兄弟之邀,到该村讲学,为吴氏厅堂书写“荣木轩”,并为吴氏兄弟创办的社仓撰写了《社仓记》,还在该村写下了《观书有感二首》。
这是组诗的第二首。
赏析:本诗借助形象喻理。
它以泛舟为例,让读者去体会与学习有关的道理。
“昨夜江边春水生,蒙冲巨舰一毛轻”,其中的“蒙冲”也写作“艨艟”。
因为“昨夜”下了大雨,“江边春水”,万溪千流,滚滚滔滔,汇入大江,所以本来搁浅的“蒙冲巨舰”,就如羽毛般那浮了起来。
“向来枉费推移力,此日中流自在行”,说往日舟大水浅,众人使劲推船,也是白费力气,而此时春水猛涨,巨舰却自由自在地飘行在水流中。
诗中突出春水的重要,所蕴含的客观意义是强调艺术灵感的勃发,足以使得艺术创作流畅自如;也可以理解为创作艺术要基本功夫到家,则熟能生巧,驾驭自如。
这首诗很可能是作者苦思某个问题,经过学习忽然有了心得后写下来的。
作者简介:朱熹(1130年9月15日~1200年4月23日),行五十二,小名沋郎,小字季延,字元晦,一字仲晦,号晦庵,晚称晦翁,又称紫阳先生、考亭先生、沧州病叟、云谷老人、逆翁。
谥文,又称朱文公。
汉族,祖籍南宋江南东路徽州府婺源县(今江西省婺源),出生于南剑州尤溪(今属福建三明市)。
南宋著名的理学家、思想家、哲学家、教育家、诗人、闽学派的代表人物,世称朱子,是孔子、孟子以来最杰出的弘扬儒学的大师。
南宋朱熹《观书有感二首 其二》原文、译文及注释

南宋朱熹《观书有感二首其二》原文、译文及注释
题记:
庆元二年(1196年),为避权臣韩侂胄之祸,朱熹与门人黄干、蔡沈、黄钟来到新城福山(今黎川县社苹乡竹山村)双林寺侧的武夷堂讲学。
在此期间,他往来于南城、南丰。
在南城应利元吉、邓约礼之邀作《建昌军进士题名记》一文,文中对建昌人才辈出发出由衷赞美。
又应南城县上塘蛤蟆窝村吴伦、吴常兄弟之邀,到该村讲学,为吴氏厅堂书写“荣木轩”,为读书亭书写“书楼”,并为吴氏兄弟创办的社仓撰写了《社仓记》,还在该村写下了《观书有感二首》。
原文:
观书有感二首·其二
南宋-朱熹
昨夜江边春水生,蒙冲巨舰一毛轻。
向来枉费推移力,此日中流自在行。
翻译:
昨夜江边春水生,蒙冲巨舰一毛轻。
昨天夜晚江边的春水大涨,那艘庞大的战船就像一根羽毛一样轻。
向来枉费推移力,此日中流自在行。
以往花费许多力量也不能推动它,今天在水中间却能自在地移动。
注释:
〔渠〕它,第三人称代词,这里指方塘之水。
〔那得〕怎么会。
〔那〕通“哪”,怎么的意思。
〔清如许〕这样清澈。
〔如〕如此,这样。
〔清〕清澈。
〔为〕因为。
〔源头活水〕比喻知识是不断更新和发展的,从而不断积累,只有在人生的学习中不断地学习运用和探索,才能使自己永保先进和活力,就像水源头一样。
〔“艨艟”:古代攻击性很强的战舰名,这里指大船。
一毛轻〕像一片羽毛一般轻盈。
〔向来〕原先,指春水上涨之前。
〔推移力〕指浅水时行船困难,需人推挽而行。
〔中流〕河流的中心。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
观书有感朱熹【朱熹《观书有感》(两篇)原
文、译文及赏析】
【观书有感】(其一)
(朱熹)
半亩方塘①一鉴开
天光云影共徘徊②。
问渠③哪得清如许?
为有源头活水④来。
【观书有感】(其二)
(朱熹)
昨夜江边春水生
艨艟巨舰一毛轻。
向来枉费推移力
此日中流自在行。
【注释】
其一:
①方塘:又称半亩塘在福建尤溪城南郑义斋馆舍(后为南溪书院)内。
朱熹父亲松与郑交好故尝有《蝶恋花•醉宿郑氏别墅》词云:“清晓方塘开一境。
落絮如飞肯向春风定。
”鉴:镜。
古人以铜为镜包以镜袱用时打开。
②这句是说天的光和云的影子反映在塘水之中不停地变动犹如人在徘徊。
③渠:它指方塘。
那(nǎ)得:怎么会。
那:通“哪”怎么的意思。
清如许:这样清澈。
如许:如此这样。
④源头活水:源头活水比喻知识是不断更新和发展的从而不断积累只有在人生的学习中不断学习运用探索才能使自己永葆先进和活力就像水源头一样。
为:因为。
其二:
1.艨艟:也作蒙冲古代战舰这里指大船。
2.向来:从前、往昔。
3.中流:河流的中心。
【译文】
(其一)半亩大的方形池塘像一面镜子一样展现在眼前天空的光彩和浮云的影子都在镜子中一起移动。
要问为何那方塘的水会这样清澈呢?是因为有那永不枯竭的源头为它源源不断地输送活水啊。
(其二)昨天夜里江边涨起了阵阵春潮巨舰大船轻盈得如同一片羽毛。
向来行驶要白费很多推拉力气今天却能在江水中央自在顺漂。
【赏析】
其一
这是一首借景喻理的名诗。
全诗以方塘作比喻形象地表达了一种微妙难言的读书感受。
池塘并不是一泓死水而是常有活水注入因此像明镜一样清澈见底映照着天光云影。
这种情景同一个人在读书中搞通问题、获得新知而大有收益、提高认识时的情形颇为相似。
这首诗所表现的读书有悟、有得时的那种灵气流动、思路明畅、精神清新活泼而自得自在的境界正是作者作为一位大学问家的切身的读书感受。
诗中所表达的这种感受虽然仅就读书而言却寓意深刻内涵丰富可以做广泛的理解。
特别是“问渠那得清如许为有源头活水来”两句借水之清澈是因为有源头活水不断注入暗喻人要心灵澄明就得认真读书时时补充新知识。
因此人们常常用来比喻不断学习新知识才能达到新境界。
人们也用这两句诗来赞美一个人的学问或艺术的成就自有其深厚的渊源。
读者也可以从这首诗中得到启发只有思想永远活跃以开明宽阔的胸襟接受种种不同的思想、鲜活的知识广泛包容方能才思不断新水长流。
这两句诗已凝缩为常用成语“源头活水”用以比喻事物发展的源泉和动力。
这是一首极其有艺术哲理性的小诗。
人们在品味书法作品时时常有一种神采飞扬的艺术感觉诗中就是以象征的手法将这种内心感觉化作可以感触的具体形象加以描绘让读者自己去领略其中的奥妙。
所谓“源头活水”当指书写者内心的不竭艺术灵感。
诗的寓意很深以源头活水形象地比喻丰富的书法艺术灵感才是书法艺术作品真正的不竭源泉阐明了作者独特的读书感受很符合书法艺术创作的特色也反映了一般艺术创作的本质。
其二
这也是一首借助形象说理的诗。
它以泛舟为例让读者去体会与学习有关的道理。
诗中说往日舟大水浅众人使劲推船也是白费力气而当春水猛涨即使艨艟巨舰也如羽毛般轻自由自在地飘行在水流中。
诗中突出春水的重要意在强调艺术灵感的勃发足以使得艺术创作流畅自如。
也可以理解为创作艺术要基本功夫到家则熟能生巧驾驭自如。
这首诗很可能是作者苦思某个问题经过学习忽然有了心得后写下来的。
从以‘巨舰大船’作比喻可能是朱熹所品评的是榜书大字的创作。
此诗的寓意也很深以水涨船高则能够行驶自在形象地比喻书法艺术创作一旦灵感勃发则能够使书写一下子变得流畅自如这不仅仅是书法艺术的一个本质过程也是一般艺术创作的重要本质。
当然该诗也可以从另外一个角度理解即朱熹看见书法作品的技艺精炼且生动流畅品味出熟能生巧的艺术道理。
有人以为诗是形象思维的产物所以只宜于写景抒情而不宜于说理。
这有几分道理但不能绝对化。
因为理可以用形象化的手段表现出来从而使得它与景和情同样富于吸引力。
同时理本身所具有的思辨性往往就是非常引人入胜的。
(枚乘《七发》正证明了这一点。
)因此古今诗作中并不缺乏成功的哲理诗。
朱熹是刘子
翚学生他父亲朱松文才也很好。
也许由于父、师的影响他在道学中对文学的评价是比较公正的也写出过一些富于生活气息的好诗。
如这两首当然是说理之作前一首以池塘要不断地有活水注入才能清澈比喻思想要不断有所发展提高才能活跃免得停滞和僵化。
后一首写人的修养往往有一个由量变到质变的阶段。
一旦水到渠成自然表里澄澈无拘无束自由自在。
这两首诗以鲜明的形象表达自己在学习中悟出的道理即具有启发性也并不缺乏诗味所以陈衍评为“寓物说理而不腐”。
《观书有感》二诗所蕴含的道理属于美学原理范畴其一首的说理角度是欣赏美其二首的说理角度是创作美这种美学原理是带有一定普适性的。
例如:如果读者抛开诗歌本身的描述对象完全可以把这种道理引申开来。
比如如果将“书”理解为“书本”而且书本的内容不是泛泛的包括诸如医书、哲学书、史书、科技书等等而是仅仅就文学内容诸如诗词曲赋散文等等体现文学艺术美的方面那么也可以认为“源头活水”表达了“不竭的文思”而“一夜春潮”则表达了“文思勃发”等等。