第22课《寓言四则——穿井得一人、杞人忧天》知识点梳理 部编版语文七年级上册
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《穿井得一人》文言常识
1.宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。
之:助词,的而:表因果关系,因此。溉:浇灌、灌溉。汲:从井里取水。
居外:居(于)外居:停留;(经常考)
宋国的一户姓丁的人家,家里没有井,因此要到外面打水浇田,经常要有一个人停留在外面(专门做这件事)。
2.及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”
及:待,等到其:他的穿:挖掘、开凿(古今异义)等到他的家里挖了一口井后,告诉别人说:“我家挖井得到了一个人。”
3.有闻而传之者:“丁氏穿井得一人。”
闻:听说传:传播而:连词,表顺承,然后。
之:代词,它,这件事。者:……的人
有听说然后传播这件事的人说:“丁家挖井挖到了一个人。”
4.国人道之,闻之于宋君。
国人:指居住在国都中的人,古今异义道:讲述之:它,这件事。
闻:使…闻,使知道,使动用法,词类活用。于:表对象,不翻译。
国都里的人都在讲述这件事,使宋国的国君知道了这件事。
5.宋君令人问之于丁氏,丁氏对曰:“得一人之(的)使,非得一人于井中也。”
于丁氏问之:倒装句。问:询问之:代词,这件事
于:向使:使唤非得一人于井中:非于井中得一人倒
装句
得一人之(的)使,非得一人于井中也。“非......也”否定判断
宋国国君派人向丁家询问这件事,丁家回答说:“(是)得到了一个人的劳力,并不是在井里得到了一个人。”
6.求闻之若此,不若无闻也。
闻:消息,传闻动作名之:主谓之间,取消句子独立性,无实义闻:知道
寻到的消息如此,还不如不知道。
文言现象
1、词类活用(闻)
闻 a.闻之于宋君使动用法,使知道
b.求闻之若此动词做名词,传闻、消息
2、一词多义
a.宋之丁氏助词,的
b. 有闻而传之者代词,它,指这件事
c.国人道之代词,它,指这件事
之 d.闻之于宋君代词,它,指这件事
e.宋君令人问之于丁氏代词,它,指这件事
f.得一人之使助词,的
g.求闻之若此主谓之间,取消句子独立性,不译
a.有闻而传之者动词,知道,听说
b.闻之于宋君动词的使动用法,使知道
闻 c.求闻之若此动词作名词,听说的消息
d.不若无闻也。动词,知道
于 a.闻之于宋君表示闻的对象,不译
b宋君令人问之于丁氏介词,向
c非得一人于井中也介词,在
而a家无井而出溉汲表因果,因此
b有闻而传之者表顺承,然后意译成:并
3.古今异义
a.穿:及其家穿井古:挖掘,开凿今:把衣服鞋袜等物套在身体上
b.国:国人道之古:国都今:国家
4、特殊句式
问之于丁氏倒装句(于丁氏)问之
得一人于井中倒装句(于井中)得一人
《杞人忧天》
1.杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。
忧:担忧,担心崩:崩塌坠:坠落身:自己
亡:无,没有寄:依附,依托者:…的人
译文:杞国有个人担忧天会崩塌地会陷落,自己无处容身,以至于睡不好觉,吃不下饭
2. 又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。者:….的人因:于是,就往:去晓:告知,开导
之:代词他积气:聚积的气体耳:罢了(限制语气) 天,积气耳—判断句
译文:又有一个为他的担心而担心的人,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有一个地方没有气体的。
3.若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”
若:你屈伸:身体四肢的活动。屈伸呼吸:一举一动,一呼一吸。
终日:整天行止:行动,活动。奈何:为何,为什么。
译文:你一举一动,一呼一吸,整天都在天中活动,怎么还担心天会塌下来呢?”
4. 其人曰:“天果积气,日月星宿,不当坠耶?”
其:那个,指示代词果:果真
译文:那个人说:“天如果果真是积聚的气体,那日月星辰不就会掉下来吗?”
5.晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。”
之:主谓之间,取消句子独立性亦:也者:……的东西
只使:即使,纵使亦:也日月星宿,亦积气中之有光耀着—判断句
译文:开导他的人又说:“日月星辰也是积聚的气体中能发光的东西,即使掉下来,也不会有什么伤害。”
6. 其人曰:“奈地坏何?”
其:那个指示代词奈……何:怎么办
译文:那个人又问:“地陷下去怎么办?”
7.晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。
四虚:四方地,积块耳—判断句
译文:开导他的人又说:“地不过是堆积的土块罢了,填满了四方,没有一个地方是没有土块的。
8.若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?”