信用证翻译练习
科成信用证 翻译练习3
SWIFT-DRAFT环球同业银行金融电信协会汇票DRAFT OF SWIFT MESSAGE SENT DATE:20101215信用证汇票信息发送时间 20101215DOCUMENT ID:IM101215WP000文档编号IM101215WP000* * * Issue of a Documentary Credit * * *跟单信用证BASIC HEADER F 01 ICBCTWTPA 069 0000 000000基本标头/基本报头 F 01 ICBCTWTPA 069 0000 000000APPLICATION HEADER I 700CMBCCNBS008 N应用标头/申请人报头 I 700CMBCCNBS008 NUSER HEADER113108 OFFSHORE-BANKING119用户标头/使用者报头 113 108 OFFSHORE-BANKING 119CORR NAME CHINA MERCHANTS BANK (OFF-SHOREBANKING DEPARTMENT)SHENZHEN校正人员中国商业银行深圳支行(离岸银行业务部)*27 :SEQUENCE OF TOTAL1/1*27 :报文页码次序1/1*40A:FORM OF DOC. CREDITIRREVOCABLE*40A:跟单信用证形式不可撤销*20 :DOCUMENTARY CREDIT NUMBERF0OBCI10002/3*20 :跟单信用证号F0OBCI10002/331C:DATE OF ISSUE10121531C:开证日期101215*40E:APPLICABLE RULESUCP LATEST VERSION*40E:适用条款UCP 600*31D:EXPIRY DATE & PLACE110131 IN BENEFICIARY'S COUNTRY*31D:有效日期&有效地点2011年01月31日受益人所属国*50 :APPLICANTPRO ETON CO., LTD 12F-1, NO.726-6,CHING-PING RD.,CHUNG HO CITY,TAIPEI HSIEN, TAIWAN*50 :信用证申请人台湾台北县,中和市清平路12F-1,NO.726-6 ,PRO ETON有限公司*59 :BENEFICIARYKESOON FINE CHEMICAL CO.,LIMITED801/8F ZHONGHAI BLD., GAOLIANG RD.,MAOMING, GUANGDONG, CHINA*59 :信用证受益人中国广东省茂名市高凉路中海大厦8楼801,科成精细化工有限公司*32B:CURRENCY CODE,AMOUNTUSD26404,90*32B:货币代码与金额26404,90美元*41D:AVAILABLE WITH...BY...ANY BANKBY NEGOTIATION*41D:兑换银行及兑税方式意银行通过协商42C:DRAFTS AT ...AT SIGHT FOR 100 PCT OF INVOICEVALUE42C:汇票兑款期限.即期兑付发票面额42A:DRAWEEICBCTWTP06942A:汇票付款人ICBCTWTP06943P:PARTIAL SHIPMENTSNOT ALLOWED43P:分批装运条款禁止43T:TRANSSHIPMENTALLOWED43T:转运条款允许44E:PORT OF LOADINGANY CHINESE PORT OR HONG KONG4E:装货港口任何大陆或香港港口44F:PORT OF DISCHARGEMOMBASA, KENYA44F:卸货港口肯尼亚蒙巴萨岛44B:PLACE OF FINAL DESTINATIONKAMPALA, UGANDA44B:最终目的地乌干达坎帕拉44C:LATEST DATE OF SHIPMENT11011044C:装运期限2011年01月10日45A:SHIPMENT (OF GOODS)WHITE OIL/PARAFFIN OIL LIQUID, GRADE ALPO 1517A FOR COSMETIC USEPACKING IN NEW DRUMS INNER COATING IS FOOD GRADE NET WEIGHT 170KG X 98 DRUMS TOTAL 16,660KGSPRICE TERMS: CPT KAMPALA UGANDA45A:装运货物A级白油/液态石蜡1517过氧化脂质用作化妆用新桶装,内涂层为食品级净重170千克X98桶总重16660千克价格条件:运费付至乌干达坎帕拉46A:DOCUMENTS REQUIREDMERCIAL INVOICE IN QUADRUPLICATE MANUALLY SIGNED.2.DETAILED PACKING LIST IN QUADRUPLICATE, MENTIONINGNET WEIGHT/GROSS WEIGHT.3.FULL SET ORIGINALS OF CLEAN 'ON BOARD' OCEANBILLS OF LADING AND ONE NON-NEGOTIABLE COPY, MADE OUTTO ORDER OF MEGA INTERNATIONAL COMMERCIAL BANK CHUNG HO BRANCH INDICATE GROSS WEIGHT, NOTIFY APPLICANT WITH FULL ADDRESS.4.MATERIAL SAFETY DATA SHEET.5.CERTIFICATE OF ANALYSIS.46A:所需单据1、手签商业发票一式四份2、提及净重/总重的详细装箱单一式四份3、全套正本清洁已装船海运提单和不可议付提单副本,空白抬头为兆丰国际商业银行中和分行,注明净重并通知信用证申请人详细地址4、材料安全数据表5、分析证明书47A:ADDITIONAL CONDITION 附加条款1.THE ISSUANCE DATE AND NUMBER OF THIS CREDIT MUST BE QUOTEDON ALL DOCUMENTS AND DRAFT(S).1、此信用证的签发日期与信用证号需在所有的单据和汇票中注明。
信用证翻译参考译文
信用证翻译参考译文信用证翻译参考译文Issue of a Documentary Credit开具跟单信用证(说明此电文的目的)BKJPYUTYA 08E SESSION: 000 ISN: 000000(是开证行的密押,可不翻译出来)BANK OF OSAKANEWYORKNO. 216,AUMAHU,AKI_GUN,JAPAN ------- 开证行Destination Bank: 目地的银行或目地行Xxxxxxxxxxx (通知行的密押Test key)BANK OF CHINA, NANTONG BRANCH153, RENMING RD NANTONG CHINATEL: 0513-*******---- 中国银行南通分行中国南通人民路153号电话:0513-*******Type of Documentary Credit 40A IRREVOCABLE --信用证性质: 不可撤消Letter of Credit Number 20 LGU-002156 --信用证号码: LGU-002156 Date of Issue 31C 010302 -开证日期:2001年3月2日Date and Place of Expiry 31D 010330 CHINA----有效时间地点:2001年3月30日,在中国到期Applicant Bank 51A NEWYORK BANK, OSAKA---开证行:纽约银行大阪分行Applicant 50 YOUNGAN TRADING --开证申请人:永安贸易株式会社Beneficiary 59 JIAHA INTER TRADING CO.,60NONGJU RD HUAIAN JIANGSU, CHINA----受益人: 佳哈国际贸易公司中国江苏淮安农具路Currency Code, Amount 32B USD 26 520,00----币制和总金额:26 520,00美元Available with...by... 41D ANY BANK BY NEGOTIATION-----议付适用银行:任何银行议付Drafts at 42C AT SIGHT ----汇票期限:即期Drawee 42D NEW YORK BANK,OSAKA-----付款行:大阪纽约银行Partial Shipments 43P N OT ALLOWED ---分批装运:不允许Transshipment 43T NOT ALLOWED ---转运:不允许Shipping on Board/Dispatch/Packing in Charge at/ from 44A SHANGHAI----起运港:上海Transportation to 44B OSAKA, JAPAN----目的港: 日本大阪Latest Date of Shipment 44C 010320 ------最迟装运期:2001年3月20日Description of Goods or Services: 45A ------货物描述100 PCT RAYON DIASH CLOTH ---- 100% 人造丝合成纤维布30S X 30S / 56 X 54 /40 X 40CM 2 PLY ---人造丝合成纤维布幅度规格CIF OSAKA --- CIF大阪CHINA ORIGIN ---中国原产(不是“中国起源”)Documents Required: 46A ------议付单据(需要提交的跟单单据)1. SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 5 COPIES.------签字的商业发票一式五份2. FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER AND BLANK ENDORSED, MARKED "FREIGHT PREPAID" NOTIFYING ACCOUNT------全套清洁已装船提单, 抬头人/收货人为TOORDER(凭指示),空白背书,且注明运费已付(FREIGHT PREPAID),通知人是客户或开证申请人。
信用证案例翻译
信用证案例翻译新加坡来证27 : 1/2(说明有两页,现在在第一页)40A : irrevocable(40A跟单信用证的类型:不可撤销。
不可撤销可转让,备用信用证)20 : 5842270016(20表示信用证的号码)31C: 070815(开证日期,承担责任的起点。
这一项可以没有,就以发证的日期作为开证日期)40E : UCP latest version(失效时间和失效地点)31D: 071006 at beneficiary's country50 : TRAEXP International Ltd. Tras Street, Hex06-01-03 Singapore59 : QIAN FA Blanket Co. Ltd. China (受益人)32B : USD33 210. 00 (信用证的总金额,是开证行能够承担最高限额)39A : 5/5(信用证金额浮动的容许范围,容许信用证金额上下浮动百分之五)39B:(表示信用证的最大金额与39A不能同时出现)39C:(additonal amant Co 如果显示premum,表示保费,如果显示CFR which max fub USB100扣除卖方承担运费的金额)4ID : any bank()(available with指定银行 by negotiation)by negotiation (表示议付,by acceptance 承兑)42C : sight(表示汇票的期限,如果)42A : CITISGSG43P : not allowed(分批装运)43T : allowed(转船)44B : DAKAR, SENEGAL44C : 07091545A : Unit Price Quantity( USD/METERS)CFR DAKAR, SENEGALDescription : 3 ply acrylic blankets printed 2 700 piecesSize : 200 ×240 cm/pieceThe outer and inner ply of acrylic fabric should have weight of 283g/m as per sample ( Same quality as approved sample ) 这个是货物描述Amount : USD33 210. 00Packing :Each piece packed in individual PVC bag. PVC bag to be printed with applicant'sbrand name "tiger blanket". Design to be provided by TRAEXP. 10 bags to be putin one woven bag and put into the container.Shipping marks :Order No. S60TP30BaleDesign 唛头Total number of pieces46A: Full set ( 3/3 ) original plus 2 non-negotiable copies(不可可转让的提单副本) ofclean on board ocean bill of la n ding, made out to the order of issuing bank, marked freight collect(运费已付) and notify TRAEXP International Ltd. Tras Street, Hex 06-01-03 Singapore. 抬头One set of non-negotiable documents including non-negotiable BL, invoice andpacking list have been faxed to applicant ( Fax No. : 65-66085 4911) within 5days after the ship leaving China port. The relative transmission report is requiredfor negotiation. (需要提供传真传书证明)Certificate of Origin(产地证)from China Chamber of Commerce in 1 original and 2 copies , showing country of origin as China.One set of shipment sample(装运样品)to be sent to TRAEXP International Ltd. (Singapore ) 5 days before shipment. The relative original courier receipt(原始快件的收据)with applicant stamp is required for negotiation. (这里快件收据需要申请人盖章,这个条款对受益人不利)One set of sample in each color have been sent to TRAEXP, Chinaoffice. Beneficiary's certificate to this effect is required. (第一份受益人证明)Beneficiary's signed commercial invoice(商业发票)in 3 originals and 2 copies stating the description of goods.Detailed packing list in three sets with specification of the packaging as follows :each piece packed in individual PVC bag. PVC bag to be Printed with applicant'sbrand name. Tiger blanket design to be provided by TRAEXP 10 bag to be put inone woven bag and put into the container.Weight list(重量单)in three sets showing gross and net weight.Beneficiary's certificate confirming(受益人声明)the packing of goods i s requiredfor negotiation. (第二份受益人证明)44E: port of loading/airport of departureany port in China44F: port of discharge/airport of destinationDAKAR, SENEGALBeneficiary's full name and address :QIAN FA Blanket Co. Ltd.Factory Address: No. 68, Heyun Road (N ), Jiaonan, Shandong, China.Contact Person: Mr. ZHOUTel No. : 0532-********Applicant's Tel : 65-66085 4912 Fax : 65-66085 4911Email:******************.The shipment to be effected : by MAERSK or DELMAS Shipping Line1x 40ft HQ containerThe shipment to be effected before/on : 15 September, 2007 Final destination : Dakar, SenegalCommercial invoice must show-BL number, container number, purchase ordernumber.Plus/minus 5 PCT allowance on quantity and invoice value acceptable.Description on the BL is"textile piece goods and total number of bales"No net weight and no total meter to be mentioned on the BL Bill of lading must indicate that Switch BL is allowed in Singapore and mentioningshipping company's name in Singapore with full details of address andtelephone numberDetailed packing list must show the details of each bale :-----Order No. 560 TP30-----Bale-----Design------Total Number of PiecesL/C number must be shown in all the documents, except on the BL.If the shipment date is effected later than the latest shipment date stated in thisLC, a penalty fee of USD500. 00 will be deducted from proceeds at the time ofnegotiation.L/C expiry commission, if any, is for beneficiary's account.B/L showing the clause "carrier reserves its right to release goods without receiving the BL", on its face, is not acceptable.Documents must be presented within 21 days from BL date and the date of issuance of transport documents but within credit validity. 汇票有效期All documents must be issued in English.A special discrepancy handling fee of USD75. 00 will be deducted from theproceeds for the processing of documents which do not comply with the terms and conditions of the letter of credit.In the event that documents presented hereunder are determined to be discrepant, we may seek a waiver of such discrepancies from the applicant. Should such awaiver be obtained, we may release the documents and effect settlement,notwithstanding any prior communication to the presenter that we are holdingdocuments at the presenter's disposal, unless we have been instructed by thepresenter prior to our release of documents.This letter of credit must accompany all draft ( ·) ( where applicable ) anddocuments.Upon receipt of documents in strict compliance with the terms and conditionscontained herein the L/C, we shall remit proceeds in the currency of the credit, inaccordance with your instructions.All banking charges outside issuing bank including reimbursement charges are for account of beneficiary. The reimbursement fee for each drawing and the discrepancy fee will be for the account of the beneficiary, even if all other charges are for theaccount of the applicant.Negotiating bank's instruction :The negotiating bank is requested to send documents directly to us in one lot bycourier. Add : Citibank, N. A., Singapore Branch 3 Temasek Avenue Hex 11-00Centennial Tower Singapore 039190 这是开证行Please be informed that Saturday is to be considered a non-banking business dayfor our trade finance processing/operations unit although our bank is otherwiseopen.49: without。
科成信用证 翻译练习3
SWIFT-DRAFT环球同业银行金融电信协会汇票DRAFT OF SWIFT MESSAGE SENT DATE:20101215信用证汇票信息发送时间 20101215DOCUMENT ID:IM101215WP000文档编号IM101215WP000* * * Issue of a Documentary Credit * * *跟单信用证BASIC HEADER F 01 ICBCTWTPA 069 0000 000000基本标头/基本报头 F 01 ICBCTWTPA 069 0000 000000APPLICATION HEADER I 700CMBCCNBS008 N应用标头/申请人报头 I 700CMBCCNBS008 NUSER HEADER113108 OFFSHORE-BANKING119用户标头/使用者报头 113 108 OFFSHORE-BANKING 119CORR NAME CHINA MERCHANTS BANK (OFF-SHOREBANKING DEPARTMENT)SHENZHEN校正人员中国商业银行深圳支行(离岸银行业务部)*27 :SEQUENCE OF TOTAL1/1*27 :报文页码次序1/1*40A:FORM OF DOC. CREDITIRREVOCABLE*40A:跟单信用证形式不可撤销*20 :DOCUMENTARY CREDIT NUMBERF0OBCI10002/3*20 :跟单信用证号F0OBCI10002/331C:DATE OF ISSUE10121531C:开证日期101215*40E:APPLICABLE RULESUCP LATEST VERSION*40E:适用条款UCP 600*31D:EXPIRY DATE & PLACE110131 IN BENEFICIARY'S COUNTRY*31D:有效日期&有效地点2011年01月31日受益人所属国*50 :APPLICANTPRO ETON CO., LTD 12F-1, NO.726-6,CHING-PING RD.,CHUNG HO CITY,TAIPEI HSIEN, TAIWAN*50 :信用证申请人台湾台北县,中和市清平路12F-1,NO.726-6 ,PRO ETON有限公司*59 :BENEFICIARYKESOON FINE CHEMICAL CO.,LIMITED801/8F ZHONGHAI BLD., GAOLIANG RD.,MAOMING, GUANGDONG, CHINA*59 :信用证受益人中国广东省茂名市高凉路中海大厦8楼801,科成精细化工有限公司*32B:CURRENCY CODE,AMOUNTUSD26404,90*32B:货币代码与金额26404,90美元*41D:AVAILABLE WITH...BY...ANY BANKBY NEGOTIATION*41D:兑换银行及兑税方式意银行通过协商42C:DRAFTS AT ...AT SIGHT FOR 100 PCT OF INVOICEVALUE42C:汇票兑款期限.即期兑付发票面额42A:DRAWEEICBCTWTP06942A:汇票付款人ICBCTWTP06943P:PARTIAL SHIPMENTSNOT ALLOWED43P:分批装运条款禁止43T:TRANSSHIPMENTALLOWED43T:转运条款允许44E:PORT OF LOADINGANY CHINESE PORT OR HONG KONG4E:装货港口任何大陆或香港港口44F:PORT OF DISCHARGEMOMBASA, KENYA44F:卸货港口肯尼亚蒙巴萨岛44B:PLACE OF FINAL DESTINATIONKAMPALA, UGANDA44B:最终目的地乌干达坎帕拉44C:LATEST DATE OF SHIPMENT11011044C:装运期限2011年01月10日45A:SHIPMENT (OF GOODS)WHITE OIL/PARAFFIN OIL LIQUID, GRADE ALPO 1517A FOR COSMETIC USEPACKING IN NEW DRUMS INNER COATING IS FOOD GRADE NET WEIGHT 170KG X 98 DRUMS TOTAL 16,660KGSPRICE TERMS: CPT KAMPALA UGANDA45A:装运货物A级白油/液态石蜡1517过氧化脂质用作化妆用新桶装,内涂层为食品级净重170千克X98桶总重16660千克价格条件:运费付至乌干达坎帕拉46A:DOCUMENTS REQUIREDMERCIAL INVOICE IN QUADRUPLICATE MANUALLY SIGNED.2.DETAILED PACKING LIST IN QUADRUPLICATE, MENTIONINGNET WEIGHT/GROSS WEIGHT.3.FULL SET ORIGINALS OF CLEAN 'ON BOARD' OCEANBILLS OF LADING AND ONE NON-NEGOTIABLE COPY, MADE OUTTO ORDER OF MEGA INTERNATIONAL COMMERCIAL BANK CHUNG HO BRANCH INDICATE GROSS WEIGHT, NOTIFY APPLICANT WITH FULL ADDRESS.4.MATERIAL SAFETY DATA SHEET.5.CERTIFICATE OF ANALYSIS.46A:所需单据1、手签商业发票一式四份2、提及净重/总重的详细装箱单一式四份3、全套正本清洁已装船海运提单和不可议付提单副本,空白抬头为兆丰国际商业银行中和分行,注明净重并通知信用证申请人详细地址4、材料安全数据表5、分析证明书47A:ADDITIONAL CONDITION 附加条款1.THE ISSUANCE DATE AND NUMBER OF THIS CREDIT MUST BE QUOTEDON ALL DOCUMENTS AND DRAFT(S).1、此信用证的签发日期与信用证号需在所有的单据和汇票中注明。
信用证翻译[完整版]
信用证类型1. This revocable credit may be cancelled by the Issuing Bank at any moment withoutprior notice这个可撤销的信用证可以被开证行在没有提前通知的任何时候撤销。
2. This credit is subject to cancellation or amendment at any time without priornotice to he beneficiary.这个信用证以没有提前通知收益人的任何时候的取消或修改为准。
3. This advice, revocable at any time without notice, is for your guidance onlyin preparing drafts and documents and conveys no engagement or obligation on our part of our above mentioned correspondent.这个通知在任何时候都可能在没被通知的情况下被撤销,只是为了方便你准备票据和单据提供了一个指南,本通知书不构成我行对相关信用证之保兑和其他任何责任。
4.We undertake to honour your drafts drawn and negotiated in conformity with theterms of this credit provided that such negotiation has been made prior to receipt by the notice of cancellation.我们承担承兑和议付你方根据信用证开出的的相一致的汇票,该信用证在收到取消通知书之前都将被议付。
5.We hereby issue this irrevocable documentary credit in your favour, which isavailable by payment against presentation of the following documents.我方在此开具了以你方为收益人的不可撤销的跟单信用证,该信用证将根据以下单据的出示时议付。
Practice 2 翻译信用证
Practice2 翻译信用证SENDER: CREDIT LYONNAIS(DOCUMENTARY CREDIT DEPARTMENT),PARIS,FR SENDER'S BIC: CRLYFRPPDOCRECEIVER: SHENZHEN DEVELOPMENT BANK CO.,LTD. HEAD OFFICE RECEIVER'S BIC: SZDBCNBSINPUT DATE&TIME: 2012-10-31 08:12:00==================================================MT 700 ISSUE OF A DOCUMENTARY CREDIT27:Sequence of Total1/140A:Form of Documentary CreditIRREVOCABLE20:Documentary Credit Number71335AM22469331C:Date of Issue12103040E:Applicable RulesUCP LATEST VERSION31D:Date and Place of Expiry121205IN BENEFICIARY'S COUNTRY51A:Applicant BankCRLYFRPPDOCCREDIT LYONNAIS(DOCUMENTARY CREDIT DEPARTMENT),PARIS,FR50:ApplicantSIMON ELECTRONICA SACARRETERA DE SENTMENAT, 47-4908213 POLINYABARCELONA - SPAIN -59:BeneficiarySHERRY LIGHTING CO., LTDRM504 THE PEOPLE’S ROAD NO.34CAIWUWEI SOUTH ROAD LUOHUSHENZHEN - CHINA32B:Currency Code, AmountUSD58445,39B:Maximum Credit AmountNOT EXCEEDING41A:Available With … By…SZDBCNBSSHENZHEN DEVELOPMENT BANK, H. O., SHENZHENBY NEGOTIATION42C:Drafts at …120 DAYS AFTER SIGHT42D:DraweeOURSELVES43P:Partial ShipmentsALLOWED43T:TranshipmentALLOWED44E:Port of Loading/Airport of DepartureSHENZHEN PORT - CHINA44F:Port of Discharge/Airport of DestinationBARCELONA PORT - SPAIN44C:Latest Date of Shipment12112045A:Description of Goods and/or Services.SALES CONDITIONS FOB SHENZHEN PORT CHINA AS PER INCOTERMSICC 2010.COVERING :REF 102194 AUDIO DOOR PHONE X 300 PCSACCORDING TO PROFORMA INVOICE NR RHD120712 AND RHD120812 DATED OCT.08TH AND OCT.22ND, 2012.46A:Documents Required.1/ SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 6 ORIGINALS.2/ DETAILED PACKING LIST IN 5 ORIGINALS SHOWING BENEFICIARY'S NAME AND SYMBOL AND DETAILS ACCORDING TO PROFORMA INVOICE NR RHD120712 AND RHD120812 DATED OCT.08TH AND OCT.22ND, 2012.3/ FULL SET OF ON BOARD MARINE BILL OF LADING:MADE OUT TO ORDER AND BLANK ENDORSEDNOTIFY TO : 1 A VIDSEN ELECTRONICA S.A. (SPAIN),CTRA. DE SENTMENAT 47-4908213 POLINYA, BARCELONA - SPAIN: 2 SHIPPING AGENT AS CHOSEN BY A VIDSENELECTRONICA S.AAND MARKED FREIGHT COLLECT.4/ CERTIFICATE OF ORIGIN ISSUED BY THE COMPETENT AUTHORITIES5/ ORIGINAL OR COPY OF ROHS CERTIFICATE FOR ALL ITEMS47A:Additional Conditions.+ THE DOCUMENTS ISSUED BY THE BENEFICIARY MUST BE IN THE LANGUAGE OF THE CREDIT.+ SHIPMENT BOOKED THROUGH :FORW ARDING COMPANY AS CHOSEN BY AVIDSEN ELECTRONICA S.A.+ INSURANCE COVERED BY BUYERS.+ IN THE EVENT THAT THE PRESENTED DOCUMENTS ARE DETERMINED TO BE DISCREPANT, WE SHALL BE ENTITLED (AS PER ARTICLE 16B OF UCP 600) TO SEEK A WAIVER OF SUCH DISCREPANCIES FROM THE APPLICANT. SHOULD SUCH A W AIVER BE OBTAINED, WE SHALL RELEASE THE DOCUMENTS AND EFFECT SETTLEMENT, NOTWITHSTANDING ANY PRIOR COMMUNICATION TO THE PRESENTER THAT WE ARE HOLDING DOCUMENTS AT THE PRESENTER'S DISPOSAL, UNLESS WE HA VE BEEN INSTRUCTED OTHERWISE BY THE PRESENTER, PRIOR TO OUR RELEASE OF DOCUMENTS. .+ THIRD PARTY OF CERTIFICATE OF ORIGIN ACCEPTABLE..+ INSTRUCTIONS FOR SENDING DOCUMENTSIN TWO LOTS BY DHL OR SIMILAR THE SECOND LOT WITHIN TWO DAYS MAXIMUM AFTER THE FIRST LOT.71B:ChargesALL BANKING CHARGES OUTSIDE FRANCEARE FOR BENEFICIARY'S ACCOUNT49:Confirmation InstructionsWITHOUT78:Instructions to the Paying/Accepting/Negotiating BankAFTER RECOGNITION OF DOCUMENTS IN ORDER AT OUR COUNTERSWE WILL COVER YOU AS PER YOUR INSTRUCTIONSAT MATURITY DATEIF DOCUMENTS ARE FOUND TO BE DISCREPANT, WE WILL DEDUCT/CLAIMEUR 112,- OR COUNTERV ALUE AS DISCREPANCY FEES FROM THE PROCEEDS ON EACH SET OF DOCUMENTS. IN CASE DOCUMENTS ARE REFUSED BY US DUE TO SAID DISCREPANCIES, A REFUSAL FEE OF EUR 142,- OR COUNTERV ALUE WILL BE CHARGED. EACH NEGOCIATION MUST BE ENDORSED ON THEORIGINAL L/C INSTRUMENT. DOCUMENTS MUST BE SENT BY DHL OR SIMILARTO LCL - LE CREDIT LYONNAIS L/C DEPTDSBA TRADE 7 RUE CHARLES PARADINAS 92110 CLICHY FRANCE。
国际结算信用证练习
1. Put×in relative check box of the following sentences orfill the blanks to issue anIrrevocable unconfirmed documentary credit which is to expire on or before 30 June, 2000×and is available with the advising bank, the Industrial and Commercial Bankof China. Shanghai by deferred payment at 30days after presentation of documents against the documents.(1) In Irevocable Documentary Credit FormWe request you to advise beneficiary:①□without adding your confirmation。
②□adding your confirmation。
③□adding your confirmation if requested by the beneficiary。
(2) In Notificat0n of Irrevocable Documentary Credit Form①□This notification and the enclosed advice are sent to you without any engagement on our part。
②□As requested by the issuing bank, we hereby add our confirmation to this credit in accordance with the stipulations under UCP500 Article 9。
翻译练习
练习一1.收到你公司5月14日询价,得悉你对我们手工制作皮手套(glove)感兴趣,现将你所需的详细资料,具有插图的目录和价格单附寄给你。
We have received your enquiry of 14th May and learn of your interest in our handmade artificial leather gloves. We are enclosing our illustrated catalogue and price list giving the details you ask for.2.你方7月9日来函收悉,谢谢。
很遗憾,你方价格偏高,无法成交。
While we thank you for your letter dated July 9, we find it very regrettable to point out that your prices appear to be on the high side and that there is no possibility of business.3.由于所需的品种目前无货供应,我们想推荐下列库存产品,可以马上装运。
Since the required articles are not available, we would like to recommend the undermentioned products which can be supplied from stock for prompt shipment..4.你方6月3日来电要求我们报第33号毯子。
现确认我方于6月6日电报向你方报盘如下,该盘不受约束。
In reply to your cable of 3rd June, which asked us to make an offer for our Blanket No.33, we wish to confirm our cable dispatched on June 6 offering you without engagement the following:5.按照你方要求,我们随信附上产品目录及报价单,如果你对所列商品感兴趣,请向我们询价。
信用证翻译完整版
信用证类型1. This revocable credit may be cancelled by the Issuing Bank at any moment withoutprior notice这个可撤销的信用证可以被开证行在没有提前通知的任何时候撤销。
2. This credit is subject to cancellation or amendment at any time without priornotice to he beneficiary.这个信用证以没有提前通知收益人的任何时候的取消或修改为准。
3. This advice, revocable at any time without notice, is for your guidance onlyin preparing drafts and documents and conveys no engagement or obligation on our part of our above mentioned correspondent.这个通知在任何时候都可能在没被通知的情况下被撤销,只是为了方便你准备票据和单据提供了一个指南,本通知书不构成我行对相关信用证之保兑和其他任何责任。
4.We undertake to honour your drafts drawn and negotiated in conformity with theterms of this credit provided that such negotiation has been made prior to receipt by the notice of cancellation.我们承担承兑和议付你方根据信用证开出的的相一致的汇票,该信用证在收到取消通知书之前都将被议付。
5.We hereby issue this irrevocable documentary credit in your favour, which isavailable by payment against presentation of the following documents.我方在此开具了以你方为收益人的不可撤销的跟单信用证,该信用证将根据以下单据的出示时议付。
信用证常用英语句子
1. In the case of sight credits, payment can be made promptly upon presentationof draft and impeccable shipping documents.在即期信用证情况下,提示汇票和正确无误的单据后便立即付款。
2. L/C at sight is normal for our exports to France.我们向法国出口一般使用即期信用证付款。
3. Is the credit at sight or after sight?我同意用即期信用证付款。
4. L/C at sight is what we request for all our customers.开即期信用证是我方对我们所有客户的要求。
5. We'll agree to change the terms of payment from L/C at sight to D/P at sight.我们同意将即期信用证付款方式改为即期付款交单。
6. Payment: 100% by irrevocable and confirmed letter of credit drawn at sight.100%的不可撤消、保兑的即期信用证。
7. We insist on payment by irrevocable sight credit.我们坚持凭不可撤消的即期信用证付款。
8. I agree to use letter of credit at sight.我同意用即期信用证付款。
9. As this is the first deal between us, I hope we can trade on customary terms, i.E., Letter of credit payable against sight draft.由于这是我们之间进行的第一笔交易,我很希望能够遵照惯例,也就是说,用即期信用证付款。
信用证常用英语翻译
信用证常用英语翻译第二期内容主要是翻译关于信用证类型的翻译,比如可撤销的信用证的翻译,不可撤销的跟单信用证翻译,信用证增加保兑翻译等内容,请大家继续关注我们的文章,详情可以去我们的外贸论坛了解更多,下面就认真的看看这期信用证英语翻译的正文:1.We have been requested to add our confirmation to this credit and we hereby undertake to honour all drafts drawn in accordance with terms of this credit.我们被要求对这个信用证证增加保兑,我们在此承诺当所有的当所有的开具的汇票单据和信用证条款相一致时就履行承兑议付。
2.This credit bears our confirmation and we hereby engage to negotiate on presentation to us,drafts drawn and presented in conformity with the terms of this credit.这张信用证有我们的保兑,我们会对于那些根据该信用证条款开出并且对我们出示的汇票的履行议付义务。
3.At the request of the Issuing Bank,we(Advising Bank)have been requested to add our confirmation to this credit and we hereby undertake that all drafts drawn by you in accordance with the terms of the credit will be duly honoured by us.应开证行的请求,我们被要求对这张信用证加以保兑,我们在此承诺所有由你根据信用证条款开具的汇票将会得到我们的承兑。
信用证条款翻译练习
信用证条款翻译练习1.We hereby undertake to honor all drafts drawn in accordance with the terms of this credit.2.Full set clean on board Bills of Lading made out to order and endorsed in blank, marked “FREIGHT PREPAID” and notifying buyer.3. Credit available for 100% of invoice value against your draft(s) at 30 days sight accompanied by the following documents.4.Documents to be presented within 15 days after the date of issuance of shipping documents but within the validity of the credit.5.Insurance Policy or certificate in triplicate covering F.P.A. and War risks for 110% invoice value as per Ocean Marine Cargo Clauses and Ocean Marine Cargo Clauses War Risks Clause of the People’s Insurance Company of China dated 1/1/1981.6.Inspection certificate of quality and quantity in duplicate signed by The International Chamber of commerce or China Council for the promotion of trade.7.Drafts pay to A.B.C. Bank of China Beijing Branch providing the goods they supply are complied with contract the sum of one thousand U.S. Dollars.8.Signed commercial invoices in duplicate indicating H.S.CODE 54678 .S/C No:9120.9.This is the operative instrument subject to the 《UCP600 》.11. The amount of each draft must be endorsed on the reverse of this advice by negotiating bank. A discrepancy fee of USD50.00 and cable charge USD50.00 will under ducted from the proceeds if documents are presented with discrepancy for payments /reimbursement is subject to ICC URC525.12. The company deducted this payment from his compensation13. Packing list in triplicate .14.All documents must show this L/C No. and the name & address of the manufacture.15. NEGOTIATION WITH ANY BANK IN CHINA, T SIGHT DRAWN ON ISSUING BANK ONLYFOR 100 PCT OF THE INVOICE AMOUNT MARKED"DRAWN UNDER THE KWANGTUNG PROVINCIALBANK, SIGAPORE, L/C N0.211LC412262”。
信用证条款翻译
(23)Policy of Insurance in duplicate issued or endorsed to the order of ABC C0.,Ltd.in the currency of the credit for the CIF value of the shipment plus lo percent covering all risks and war risks of the People's Insurance Company of China。
答:除非另有说明,单据均为3份,包括:
①签字的商业发票,注明合同号码、唛头和信用证号码,1式4份。
②全套清洁已装船海运提单,凭ABC银行指定,通知(信用证开证)申请人,注明“运费预付”。
③中性装箱单和重量单,不显示出票人,显示每一纸箱的数量、重量和体积,并显示总计的数量、重量和体积,1式2份。
④原产地证书,原产地为中国。
答:清洁已装船提单,全套(三份)正本,凭指示抬头,空白背书,通知买方,注明“运费预付”,CIF到热那亚再转运至瑞士。
(20)Shipment must be effected in three equal lots by separate steamers with an interval of at least 30 days between shipments. Documents must be separately negotiated。
+SHIPMENT ADVICE MUST BE FAXED TO APPLICANT AND RELATIVE FAX COPY IS REQUIRED。
常见信用证条款英汉对照翻译
常见信用证条款英汉对照翻译1.B/l showing costs additional to freight charges not acceptable.除了运费以外,提单上不能显示其他费用.2.THIS CERTIFICATE IS NOT REQUIRED IF SHIPMENT IS EFFECTED THRU N.S.C.S.A/U.A.S.C.如果货由N.S.C.S.A/U.A.S.C运输,则无须此证明.3. Extra copy of invoice for issuing bank"s file is required.另外提交一份发票作为开证行留档.4. A CONFIRMATION CERTIFICATE ISSUED BY THE APPLICANT’S REPRESENTATIVE, WHOSE NAME WILL BE INTRODUCED BY THE ISSUING BANK.开证人代表出具的证明书,且签字要和开证行留存的相同.5.SHOULD THE APPLICANT W AIVE THE DISCREPANCY (IES)WE SHALL RELEASE DOCUMENTS.如果开证人接受不符点,我们将放单给开证人.6. DOCUMENTS TO BE AIR COURIERED IN ONE LOT TO NEDBANK LTD.单据需通过航空快递一次性寄给(开证行).7. THIRD PARTY DOCUMENTS ARE ACCEPTABLE.接受第三方单据.8. SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN TRIPLICA TE.ORIGINAL LEGALIZED AND CERTIFIED BY C.C.P.I.T.3份签字的发票,其中正本需要贸促会认证.9. SIGNED COPY OF THE BENEFICIARY"S LETTER ADDRESSED TO US ACCOMPANIED WITH COPY OF D.H.L .RECEIPT.加签字的受益人证明,并提交DHL快邮底单.10. B/L showing costs additional to freight charges not acceptable.除了运费以外,提单上不能显示其他费用.11. BENEFICIARY MUST COURIER ONE SET OF NON-NEGOTIABLE DOCUMENTS TO THE APPLICANT.受益人必须快递一套副本单据给开证人.12. ONE ORIGINAL BILL OF LADING PLUS COPY OF SHIPPING DOCUMENTS HA VE BEEN SENT TO US DIRECTL Y BY D.H.L WITHIN 7 DAYS FROM BILL OF LADING DA TE.一正一副的提单已经在装船后的7天之内通过DHL寄给我们了.13.DOCUMENTS PRODUCED BY REPROGRAPHIC SYSTEMS,AUTOMATED OR COMPUTERIZED SYSTEMS OR AS CARBON COPIES IF MARKED AS ORIGINAL ARE ACCEPTABLE.接受复印,计算机打印等自动制单完成的单据,但需表面注名ORIGINAL.14.A HANDING FEE OF USD80.00 TO BE DEDUCTED FOR ALL DISCREPANT.有不符点的单据将收取80美元的费用.15. Please advise beneficiaries by telecommunication.请用电讯方式通知受益人.16. If documents presented under this credit are found to be discrepant, we shall give notice of refusal and shall hold document at your deposal.如果单据有不符点,我们将拒付,然后替你保管单据.17. PACKING LIST IN THREE COPIES MENTIONING THE GROSS AND NET WEIGHT OF EACH PACKAGE AND THE MARKS.3份装箱单,显示毛重净重和唛头.18. NOTWITHSTANDING THE PROVISONG OF UCP500, IF WE GIVE NOTICE OF REFUSAL OF DOCUMENTS PRESENTED UNDER THIS CREDIT WE SHALL HOWEVER RETAIN THE RIGHT TO ACCEPT A W AIVER OF DISCREPANCIES FROM THE APPLICANT.即使UCP500有规定,我行拒付了该信用证下提交的单据后,我行也保留开证人接受不符点后的我行的权利。
国际结算信用证练习共3页
1. Put × in relative check box of the followingsentences orfill the blanks to issue an Irrevocable unconfirmed documentary credit which is to expire on or before 30 June, 2000× and is available with the advising bank, the Industrial and Commercial Bankof China. Shanghai by deferred payment at 30days after presentation of documents against the documents.(1) In Irevocable Documentary Credit FormWe request you to advise beneficiary:①□without adding your confirmation。
②□adding your confirmation。
③□adding your confirmation if requested by the beneficiary。
(2) In Notificat0n of Irrevocable Documentary Credit Form①□This notification and the enclosed advice are sent to you without any engagement on our part。
②□As requested by the issuing bank, we hereby add our confirmation to this credit in accordance with the stipulations under UCP500 Article 9。
常见信用证条款英汉对照翻译
常见信用证条款英汉对照翻译1.B/l showing costs additional to freight charges not acceptable. 除了运费以外,提单上不能显示其他费用.2.THIS CERTIFICATE IS NOT REQUIRED IF SHIPMENT IS EFFECTED THRUN.S.C.S.A/U.A.S.C.如果货由N.S.C.S.A/U.A.S.C运输,则无须此证明.3. Extra copy of invoice for issuing bank"s file is required. 另外提交一份发票作为开证行留档.4. A CONFIRMATION CERTIFICATE ISSUED BY THE APPLICANT’S REPRESENTATIVE, WHOSE NAME WILL BE INTRODUCED BY THE ISSUING BANK.开证人代表出具的证明书,且签字要和开证行留存的相同.5.SHOULD THE APPLICANT WAIVE THE DISCREPANCY (IES)WE SHALL RELEASEDOCUMENTS.如果开证人接受不符点,我们将放单给开证人.6. DOCUMENTS TO BE AIR COURIERED IN ONE LOT TO NEDBANK LTD. 单据需通过航空快递一次性寄给(开证行).7. THIRD PARTY DOCUMENTS ARE ACCEPTABLE.接受第三方单据.8. SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN TRIPLICATE.ORIGINAL LEGALIZED AND CERTIFIED BY C.C.P.I.T.3份签字的发票,其中正本需要贸促会认证.9. SIGNED COPY OF THE BENEFICIARY"S LETTER ADDRESSED TO US ACCOMPANIED WITH COPY OF D.H.L .RECEIPT.加签字的受益人证明,并提交DHL快邮底单.10. B/L showing costs additional to freight charges not acceptable.除了运费以外,提单上不能显示其他费用.11. BENEFICIARY MUST COURIER ONE SET OF NON-NEGOTIABLE DOCUMENTS TO THE APPLICANT.受益人必须快递一套副本单据给开证人.12. ONE ORIGINAL BILL OF LADING PLUS COPY OF SHIPPING DOCUMENTS HAVE BEEN SENT TO US DIRECTLY BY D.H.L WITHIN 7 DAYS FROM BILL OF LADING DATE.一正一副的提单已经在装船后的7天之内通过DHL寄给我们了.13.DOCUMENTS PRODUCED BY REPROGRAPHIC SYSTEMS, AUTOMATED ORCOMPUTERIZED SYSTEMS OR AS CARBON COPIES IF MARKED AS ORIGINAL ARE ACCEPTABLE.接受复印,计算机打印等自动制单完成的单据,但需表面注名ORIGINAL.14.A HANDING FEE OF USD80.00 TO BE DEDUCTED FOR ALL DISCREPANT. 有不符点的单据将收取80美元的费用.15. Please advise beneficiaries by telecommunication.请用电讯方式通知受益人.16. If documents presented under this credit are found to be discrepant, we shall give notice ofrefusal and shall hold document at your deposal.如果单据有不符点,我们将拒付,然后替你保管单据.17. PACKING LIST IN THREE COPIES MENTIONING THE GROSS AND NET WEIGHT OF EACH PACKAGE AND THE MARKS.3份装箱单,显示毛重净重和唛头.18. NOTWITHSTANDING THE PROVISONG OF UCP500, IF WE GIVE NOTICE OF REFUSAL OF DOCUMENTS PRESENTED UNDER THIS CREDIT WE SHALL HOWEVER RETAIN THE RIGHT TO ACCEPT A WAIVER OF DISCREPANCIES FROM THE APPLICANT.即使UCP500有规定,我行拒付了该信用证下提交的单据后,我行也保留开证人接受不符点后的我行的权利。
信用证条款翻译
请将以下信用证条款翻译成中文。
1. Shipment from Shanghai to San Francisco during July /August 1998 in twoequal monthly lots and allowing transshipment.1. 1998年7、8月间由上海装运至旧金山,每月各装运一批,每批数量相等并允许转运。
2. To be covered by the seller for 110% of total invoice value against WithParticular Average and War Risk as per and subject to the relevant oceanmarine cargo clausesof the People' Insurance Company of China (PICC) dated 1/1/1981.2•保险由卖方根据1981年1月1日中国人民保险公司的海运货物保险条款办理,按发票金额的110%投保水渍险和战争险。
3. Unless otherwise agreed to by the sellers, payment is to be made against sightdraft drawn under an irrevocable Letter of Credit for the full amount, established through a first class bank acceptable to the sellers.3. 除卖方另有规定,付款采用信用证方式。
买方应通过为卖方所接受的一流银行,开立金额为100%合同金额的不可撤销即期信用证。
4. All documents must be presented to the negotiation bank within 15 days afterthe issuance of the transportation document but within the credit validity.4. 所有的单据必须在运输单据签发日后15天内提交议付银行,但不得迟于信用证的到期日。
信用证翻译练习
信用证翻译练习L/C 1EC29 09:07:52 Logical Terminal PB31 2007DMT S700 Issue of a Documentary Credit Page 00001Basic Header F 01 BKCHCNBJA860 1589 790063 Application Header 0 700 1039 071228 RBBANPKAAXXX 2091 010088 071228 1258 N,RASTRIYA BANIJYA BANK,KATHMANDUUser Header Service Code 103:Bank Priority 113:Msg User Ref. 108:Info. from CI 115: Sequence of Total ,27 : 1/1Form of Doc. Credit ,40 A : IRREVOCABLEDoc. Credit Number ,20 : BRG/T/43/46Date of Issue * 31 C : 071227Applicable Rules ,40 E : UCP LATEST VERSIONExpiry ,31 D : Date 080228 Place , CHINA Applicant Bank * 51 D : RASTRIYA BANIJYA BANKBRANCH OFFICEBIRGUNJ, NEPAL Applicant ,50 : KAMAL ENTERPRISESKATHMANDU, NEPAL Beneficiary ,59 : SINOCHEM HEILONGJIANG IMPORT AND EXPORT CORPORATION, NO. 175- YIMANSTREET, HARBINCHINA.Amount ,32B : Currency USD Amount 40.800,00 Available with/by ,41 D : ANY BANK IN CHINABY NEGOTIATION Drafts at ... ,42 C : SIGHTDrawee , 42D : RASTRIYA BANIJYA BANKBRANCH OFFICEBIRGUNJ, NEPAL Partial Shipments ,43 P: ALLOWEDTransshipment ,43 T : ALLOWEDPort of Loading ,44 E : CHINAPort of Discharge 44 F :CALCUTTALatest Date of Ship. 44 C : 080213Descript. of Goods 45 A :FULLY REFINED PARAFFIN WAX OIL CONTENTS 0.5 PERCENT MAXIMUMMELTING POINT 58/60 DEG. PACKING 50KGS BAGS QUANTITY 40 M/TONS IN 2X20 FT FCL AT THE RATE OF USD1020.00 per MT CIF CALCUTTA, AS PER PROFORMA INVOICE NO.07HHTHKA002 DD 25 DEC. 2007, H.S. CODE NO. 27122000 Documents required 46 A :1. DRAFT TO BE DRAWN IN DUPLICATE AT SIGHT ON US BEARING THE CLAUSE‘DRAWN UNDER L/C NO. BRG/T/43/46’.2. COMPLETE SET OF NOT LESS THAN 3 ORIGINALS PLUS 2COPIES CLEAN ON BOARD BILL OF LADING CONSIGNED TO ORDER OF RASTRIYA BANIJYA BANK MARKED ‘FREIGHT PAID’ SHOWING APPLICANT AS NOT IFY PARTY.3. COMMERCIAL INVOICE IN 4 ORIGINALS AND 2 COPIES MANUALLY SIGNED QUOTING OUR L/C NO AND DATE.4. CERTIFICATE OF CHINA ORIGIN IN 2 COPIES.5. PACKING AND WEIGHT LIST IN 6 COPIES.6. INSURANCE POLICY OR CERTIFICATE IN DUPLICATE COVERING MARINEWAR FIRE ROAD TRANSIT LEAKAGE SHORTAGE AND ALL RISK FOR FULL CIF VALUE PLUS TEN PERCENT COVERING UPTO FINAL DESTINATION IN KATHMANDU NEPAL. CLAIMS, IF ANY UNDER INSURANCE POLICY OR CERTIFICATE, ARE PAYABLE IN THE CURRENCY OF THE CREDIT AND SHOULD BE REMITTED BY THE INSURANCE COMPANY.--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------2007DEC29 09:07:52 Logical Terminal PB31MT S700 Issue of a Documentary Credit Page 00002Additional Cond. 47 A :1. DISCREPANCY FEE USD 50.00 WILL BE DEDUCTED WHILE REMITTING THEPROCEEDS IF THE DISCREPANCIES ACCEPTED BY THE OPENER. 2. ALL DOCUMENTS SHOULD BEAR A DATE ON OR AFTER THE DATE OFESTABLISHMENT OF THIS L/C AND SHOULD QUOTE OUR L/C NO. DATE, H.S CODE NO 27122000, CONTAINER NUMBER AND SEAL NUMBER. 3. THE NEGOTIATING BANK TO FORWARD THE ORIGINAL DOCUMENTS TOUS BY COURIERRASTRIYA BANIJYA BANKCENTRAL OFFICETREASURY DEPARTMENT INTERNATIONAL BANKING UNITSINGHDURBAR PLAZA, KATHMANDU, NEPAL4. THIS SWIFT MESSAGE IS THE OPERATIVE INSTRUMENT AND NO MAILCONFIRMATION WILL FOLLOW.5. TWO SETS OF NON NEGOTIABLE DOCUMENTS TO BE SENT TO OPENER BYCOURIER SERVICE AND SUBMIT ORIGINAL POSTAL RECEIPT. 6. THIRDPARTY/FREIGHT FORWARDER BILL OF LADING NOT ACCEPTABLE. 7. CONTAINER DETENTION CHARGES ARE ALLOWED FREE FOR 14 DAYSAFTER DISCHARGE OF CONTAINERS FROM VESSEL AT CALUTTA SEA PORTAND B/L TO CERTIFY IT.8. INLAND TRANSPORTATION CHARGE AND OTHER INCIDENTAL CHARGESFROM CALCUTTA TO NEPAL AND OTHER INCIDENTAL CHARGES ATCALCUTTA PORT ARE ON ACCOUNT OF OPENERS.9. WORDS ‘INTRANSIT TO KATHMANDU VIA BIRGUNJ/SIRSIYA DRY PORT’TO BE MENTIONED IN DESCRIPTION COLUMN OF B/L.Details of Charges 71 B: ALL BANK CHARGES OUTSIDE NEPAL ARE FOR A/C OFBENEFICIARY.Presentation Period 48: WITHIN 15 DAYS FROM THE DATE OF SHIPMENT BUT WITHIN CREDIT EXPIRY.Confirmation ,49 : WITHOUTInstructions 78:WE SHALL REMIT THE PROCEEDS TO THE NEGOTIATING BANKACCORDING TO THEIR INSTRUCTION UPON RECEIPT OF CREDITCONFIRMED DOCUMENTS AT OUR COUNTERS.THIS CREDIT IS SUBJECT TO THE UNIFORM CUSTOMS AND PRACTICE FOR DOCUMENTARY CREDITS (1993 REVISION), INTERNATIONAL CHAMBER OF COMMERCE, PUBLICATION NUMBER 500, AND ENGAGES US IN ACCORDANCE WITH THE TERMS THEREOF.L/C 212/08/08- 08:12:20 Printer-1873-000001Swift Input : FIN 700 Issue of a Documentary Credit Sender : HCCBCNBHXXXHARBIN BANK CO., LTDHARBIN CNReceiver :BNPAINBBXXXBNP PARIBAS INDIAMUMBAI IN……………………………………..Message Text………………………………………………27 : Sequence of Total 1?140A: Form of Documentary Credit IRREVOCABLE20 : Documentary Credit Number LCHC08086831C: Date of Issue 08081140E: Applicable Rules UCP LATEST VERSION 31D: Date and Place of Expiry 081010 IN INDIA 50 : Applicant SINOCHEM HEILONGJIANG IMPORT AND EXPORT CORPORATION175 YIMAN STREET NANGANGDISTRICT, HARBIN, CHINA59 :Beneficiary – Name & Address GUJARAT BORON DERIVATIVES PVT.LTDSYNERGY HOUSE II, GORWA SUBHANPURAROAD, SUBHANPURA, GUJARAT, INDIA32B : Currency Code, Currency :USD (US DOLLAR)Amount : #31,160.#41D : Available With …By Name & Addr : ANY BANK BY NEGOTIATION42C : Drafts at… 60 DAYS FROM B/L DATE FOR 100 PCT OFINVOICE VALUE42A : Drawee – HARBIN BANK CO., LTDHARBIN CN43P: Partial Shipments : ALLOWED43T: Transshipment : ALLOWED44E: Port of Loading/Airport of Dep. : NHAVA SHEVA OR ANY INDIAN PORT 44F: Port of Discharge /Airport of Dest.: QINGDAO CHINA 44C: Latest Date of Shipment : 08091045A: Description of Goods &/or Services1. COMMODITY:DISODIUM OCTOBORATE TETRAHYDRATE, FINE WHITEPOWDER, WITH BORON CONTENT 20PCT MIN, AND SODIUM OXIDE CONTENT15PCT MINQUANTITY : 16MTSUNIT PRICE : USD 1545.00/MT CFR QINGDAO CHINAPACKING: IN BAGS OF 25KG NET EACH ORIGIN : INDIA2. COMMODITY: AMMONIUM POLYBORATE, FINE WHITE POWDER, WITHBORON CONTENT 21PCT MIN., AND NITROGEN CONTENT 5PCT MINQUANTITY : 4MTSUNIT PRICE : USD1610.00/MT CFR QINGDAO CHINAPACKING: IN BAGS OF 25KG NET EACH ORIGIN : INDIA 46A : Documents Required+SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 3 ORIGINALS AND 2 COPIES INDICATING L/C NO. AND CONTRACT NO. SH-08IN-02+FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILL OF LADING MADE OUT TOORDER AND BLANK ENDORSED, MARKED ‘FREIGHT PREPAID’ ANDNOTIFYING APPLICANT WITH FULL NAME AND ADDRESS.+PACKING LIST IN 3 ORIGINALS AND 2 COPIES INDICATING QUANTITY, GROSS AND NET WEIGHT OF EACH PACKAGE AND PACKING CONDITIONS.+CERTIFICATE OF QUALITY IN 2 ORIGINALS AND 2 COPIES ISSUED BYMANUFACTURER.+CERTIFICATE OF ORIGIN IN 2 ORIGINALS AND 1 COPY+BENEFICIARY’S CE RTIFIED COPY OF SHIPPING ADVICE DISPATCHED TO THE APPLICANT WITHIN 5 WORKING DAYS AFTER SHIPMENT ADVISING L/C NO., NAME OF VESSEL, B/L NO., DATE OF SHIPMENT, NAME, QUANTITY, WEIGHT AND VALUE OF GOODS SHIPPED.+NO WOODEN PACKAGE CERTIFICATE IN 2 ORIGINALS AND 1 COPY. 47A : Additional Conditions1. THE CREDIT IS SUBJECT TO THE UNIFORM CUSTOMS AND PRACTICE FORDOCUMENTARY CREDITS (2007 REVISION INTERNATIONAL CHAMBER OFCOMMERCE, PUBLICATION NO.600).2. DRAFTS IN DUPLICATE MUST READ ‘DRAWN UNDER HARBIN BANK, L/CNO.3. THIRD PARTY AS SHIPPER IS NOT ACCEPTABLE.4. SHORT FORM B/L AND PACK B/L IS NOT ACCEPTABLE.5. T/T REIMBURSEMENT NOT ALLOWED.6. ALL DOCUMENTS MUST BE SENT IN TWO CONSECUTIVE LOTS BYCOURIER SERVICE TO US AT HARBIN BANK, 2/F, NO.160 SHANGZHI STREET, DAOLI DIST., HARBIN, CHINA 150010 ATTN: LNT’L BUSINESS DEPT. IN FIRSTLOT, AT LEAST ONE FOLD OF ALL REQUIRED DOCUMENTS BE PRESENTED.OTHERWISE, THE DETAIL OF DOCS IN SECOND LOT MUST BE STATED ONTHE COVER LETTER.7. AMOUNT OF EACH DRAFT NEGOTIATED HEREUNDER MUST BE DULYENDORSED ON THE REVERSE OF THIS SWIFT ADVICE.8. IN THE EVENT OF DOCUMENTS BEING FOUND TO BE DISCREPANT, WEWILL DEDUCT USD40.00 FROM THE PROCEEDS BEING OUR DISCREPANCYFEE, IF THE DOCUMENTS ARE SUBSEQUENTLY ACCEPTED OR TAKEN UP. 9. UPON RECEIPT OF DOCUMENTS IN COMPLIANCE WITH THE TERMS ANDCONDITIONS OF THE L/C, WE WILL EFFECT PAYMENT AS PER YOURINSTRUCTIONS.10. WITH THE SHIPMENT, ONE 25KG BAG OF BORON 46 AND ONE 25KG BAGOF MAGNABOR ARE PUT IN CONTAINER AS FREE-COST SAMPLE. 11. APPLICANT’S TEL : 86-451-53647681 FAX : 86-451-53625226, BEN’S TEL : 91-265-2284002 FAX : 91-265-228400871B : ChargesALL BANKING CHARGES OUTSIDE THE ISSUING BANK INCLUDING REIMBURSING CHARGES ARE FOR ACCOUNT OF BENEFICIARY.48: Period for PresentationWITHIN 10 DAYS AFTER DATE OF TRANSPORT DOCUMENT BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT.48 : Confirmation InstructionsWITHOUT57A: ‘Advise Through’ Bank – BICBARBINBBHLLBANK OF BARODA(RALOL BRANCH)。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
L/C 12007DEC29 09:07:52 Logical Terminal PB31 MT S700 Issue of a Documentary Credit Page 00001Basic Header F 01 BKCHCNBJA860 1589 790063Application Header 0 700 1039 071228 RBBANPKAAXXX 2091 010088 071228 1258 N﹡RASTRIYA BANIJYA BANK﹡KATHMANDUUser Header Service Code 103:Bank Priority 113:Msg User Ref. 108:Info. from CI 115:Sequence of Total ﹡27 : 1/1Form of Doc. Credit ﹡40 A : IRREVOCABLEDoc. Credit Number ﹡20 : BRG/T/43/46Date of Issue * 31 C : 071227Applicable Rules ﹡40 E : UCP LATEST VERSIONExpiry ﹡31 D : Date 080228 Place , CHINAApplicant Bank * 51 D : RASTRIYA BANIJYA BANKBRANCH OFFICEBIRGUNJ, NEPALApplicant ﹡50 : KAMAL ENTERPRISESKATHMANDU, NEPALBeneficiary ﹡59 : SINOCHEM HEILONGJIANG IMPORT ANDEXPORT CORPORA TION, NO. 175- YIMANSTREET, HARBINCHINA.Amount ﹡32B : Currency USD Amount 40.800,00Available with/by ﹡41 D : ANY BANK IN CHINABY NEGOTIATIONDrafts at ... ﹡42 C : SIGHTDrawee ﹡42D : RASTRIYA BANIJYA BANKBRANCH OFFICEBIRGUNJ, NEPALPartial Shipments ﹡43 P: ALLOWEDTransshipment ﹡43 T : ALLOWEDPort of Loading ﹡44 E : CHINAPort of Discharge 44 F :CALCUTTALatest Date of Ship. 44 C : 080213Descript. of Goods 45 A :FULL Y REFINED PARAFFIN WAX OIL CONTENTS 0.5 PERCENT MAXIMUM MELTING POINT 58/60 DEG. PACKING 50KGS BAGS QUANTITY 40 M/TONS IN2X20 FT FCL AT THE RATE OF USD1020.00 per MT CIF CALCUTTA, AS PER PROFORMA INVOICE NO.07HHTHKA002 DD 25 DEC. 2007, H.S. CODE NO.27122000Documents required 46 A :1. DRAFT TO BE DRAWN IN DUPLICATE AT SIGHT ON US BEARING THECLAUSE‘DRAWN UNDER L/C NO. BRG/T/43/46’.2. COMPLETE SET OF NOT LESS THAN 3 ORIGINALS PLUS 2COPIES CLEAN ONBOARD BILL OF LADING CONSIGNED TO ORDER OF RASTRIYA BANIJYA BANK MARKED ‘FREIGHT PAID’SHOWING APPLICANT AS NOTIFY PARTY.3. COMMERCIAL INVOICE IN 4 ORIGINALS AND 2 COPIES MANUALL Y SIGNEDQUOTING OUR L/C NO AND DA TE.4. CERTIFICATE OF CHINA ORIGIN IN 2 COPIES.5. PACKING AND WEIGHT LIST IN 6 COPIES.6. INSURANCE POLICY OR CERTIFICATE IN DUPLICATE COVERING MARINEWAR FIRE ROAD TRANSIT LEAKAGE SHORTAGE AND ALL RISK FOR FULL CIF V ALUE PLUS TEN PERCENT COVERING UPTO FINAL DESTINATION IN KATHMANDU NEPAL. CLAIMS, IF ANY UNDER INSURANCE POLICY OR CERTIFICATE, ARE PAY ABLE IN THE CURRENCY OF THE CREDIT AND SHOULD BE REMITTED BY THE INSURANCE COMPANY.-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 2007DEC29 09:07:52 Logical Terminal PB31 MT S700 Issue of a Documentary Credit Page 00002 Additional Cond. 47 A :1.DISCREPANCY FEE USD 50.00 WILL BE DEDUCTED WHILE REMITTING THEPROCEEDS IF THE DISCREPANCIES ACCEPTED BY THE OPENER.2.ALL DOCUMENTS SHOULD BEAR A DATE ON OR AFTER THE DA TE OFESTABLISHMENT OF THIS L/C AND SHOULD QUOTE OUR L/C NO. DATE, H.SCODE NO 27122000, CONTAINER NUMBER AND SEAL NUMBER.3.THE NEGOTIATING BANK TO FORWARD THE ORIGINAL DOCUMENTS TOUS BY COURIERRASTRIYA BANIJYA BANKCENTRAL OFFICETREASURY DEPARTMENT INTERNA TIONAL BANKING UNITSINGHDURBAR PLAZA, KATHMANDU, NEPAL4.THIS SWIFT MESSAGE IS THE OPERATIVE INSTRUMENT AND NO MAILCONFIRMATION WILL FOLLOW.5.TWO SETS OF NON NEGOTIABLE DOCUMENTS TO BE SENT TO OPENER BYCOURIER SERVICE AND SUBMIT ORIGINAL POSTAL RECEIPT.6.THIRD PARTY/FREIGHT FORWARDER BILL OF LADING NOT ACCEPTABLE.7.CONTAINER DETENTION CHARGES ARE ALLOWED FREE FOR 14 DAYSAFTER DISCHARGE OF CONTAINERS FROM VESSEL AT CALUTTA SEA PORTAND B/L TO CERTIFY IT.8.INLAND TRANSPORTA TION CHARGE AND OTHER INCIDENTAL CHARGESFROM CALCUTTA TO NEPAL AND OTHER INCIDENTAL CHARGES ATCALCUTTA PORT ARE ON ACCOUNT OF OPENERS.9.WORDS ‘INTRANSIT TO KATHMANDU VIA BIRGUNJ/SIRSIYA DRY PORT’TO BE MENTIONED IN DESCRIPTION COLUMN OF B/L.Details of Charges 71 B: ALL BANK CHARGES OUTSIDE NEPAL ARE FOR A/C OFBENEFICIARY.Presentation Period 48: WITHIN 15 DAYS FROM THE DA TE OF SHIPMENT BUTWITHIN CREDIT EXPIRY.Confirmation ﹡49 : WITHOUTInstructions 78:WE SHALL REMIT THE PROCEEDS TO THE NEGOTIATING BANKACCORDING TO THEIR INSTRUCTION UPON RECEIPT OF CREDITCONFIRMED DOCUMENTS AT OUR COUNTERS.THIS CREDIT IS SUBJECT TO THE UNIFORM CUSTOMS AND PRACTICE FOR DOCUMENTARY CREDITS (1993 REVISION), INTERNATIONAL CHAMBER OF COMMERCE, PUBLICATION NUMBER 500, AND ENGAGES US IN ACCORDANCE WITH THE TERMS THEREOF.L/C 212/08/08- 08:12:20 Printer-1873-000001Swift Input : FIN 700 Issue of a Documentary CreditSender : HCCBCNBHXXXHARBIN BANK CO., LTDHARBIN CNReceiver :BNPAINBBXXXBNP PARIBAS INDIAMUMBAI IN……………………………………..Message Text………………………………………………27 : Sequence of Total 1∕140A: Form of Documentary Credit IRREVOCABLE20 : Documentary Credit Number LCHC08086831C: Date of Issue 08081140E: Applicable Rules UCP LATEST VERSION31D: Date and Place of Expiry 081010 IN INDIA50: Applicant SINOCHEM HEILONGJIANG IMPORT ANDEXPORT CORPORA TION175 YIMAN STREET NANGANGDISTRICT, HARBIN, CHINA59:Beneficiary – Name & Address GUJARAT BORON DERIV ATIVES PVT.LTDSYNERGY HOUSE II, GORWA SUBHANPURAROAD, SUBHANPURA, GUJARA T, INDIA32B : Currency Code, Currency :USD (US DOLLAR)Amount : #31,160.#41D : Available With …By Name & Addr : ANY BANK BY NEGOTIATION42C : Drafts at… 60 DAYS FROM B/L DATE FOR 100 PCT OFINVOICE V ALUE42A : Drawee –HARBIN BANK CO., LTDHARBIN CN43P: Partial Shipments : ALLOWED43T: Transshipment : ALLOWED44E: Port of Loading/Airport of Dep. : NHA V A SHEV A OR ANY INDIAN PORT44F: Port of Discharge /Airport of Dest.: QINGDAO CHINA44C: Latest Date of Shipment : 08091045A: Description of Goods &/or Services1. COMMODITY:DISODIUM OCTOBORATE TETRAHYDRA TE, FINE WHITEPOWDER, WITH BORON CONTENT 20PCT MIN, AND SODIUM OXIDE CONTENT 15PCT MINQUANTITY : 16MTSUNIT PRICE : USD 1545.00/MT CFR QINGDAO CHINAPACKING: IN BAGS OF 25KG NET EACH ORIGIN : INDIA2. COMMODITY: AMMONIUM POL YBORATE, FINE WHITE POWDER, WITHBORON CONTENT 21PCT MIN., AND NITROGEN CONTENT 5PCT MINQUANTITY : 4MTSUNIT PRICE : USD1610.00/MT CFR QINGDAO CHINAPACKING: IN BAGS OF 25KG NET EACH ORIGIN : INDIA46A : Documents Required+SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 3 ORIGINALS AND 2 COPIES INDICA TING L/C NO. AND CONTRACT NO. SH-08IN-02+FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILL OF LADING MADE OUT TO ORDER AND BLANK ENDORSED, MARKED ‘FREIGHT PREPAID’ AND NOTIFYING APPLICANT WITH FULL NAME AND ADDRESS.+PACKING LIST IN 3 ORIGINALS AND 2 COPIES INDICATING QUANTITY, GROSS AND NET WEIGHT OF EACH PACKAGE AND PACKING CONDITIONS.+CERTIFICATE OF QUALITY IN 2 ORIGINALS AND 2 COPIES ISSUED BY MANUFACTURER.+CERTIFICATE OF ORIGIN IN 2 ORIGINALS AND 1 COPY+BENEFICIARY’S CERTIFIED COPY OF SHIPPING ADVICE DISPA TCHED TO THE APPLICANT WITHIN 5 WORKING DAYS AFTER SHIPMENT ADVISING L/C NO., NAME OF VESSEL, B/L NO., DATE OF SHIPMENT, NAME, QUANTITY, WEIGHT AND V ALUE OF GOODS SHIPPED.+NO WOODEN PACKAGE CERTIFICATE IN 2 ORIGINALS AND 1 COPY.47A : Additional Conditions1.THE CREDIT IS SUBJECT TO THE UNIFORM CUSTOMS AND PRACTICE FORDOCUMENTARY CREDITS (2007 REVISION INTERNATIONAL CHAMBER OFCOMMERCE, PUBLICATION NO.600).2.DRAFTS IN DUPLICATE MUST READ ‘DRAWN UNDER HARBIN BANK, L/CNO.3.THIRD PARTY AS SHIPPER IS NOT ACCEPTABLE.4.SHORT FORM B/L AND PACK B/L IS NOT ACCEPTABLE.5.T/T REIMBURSEMENT NOT ALLOWED.6.ALL DOCUMENTS MUST BE SENT IN TWO CONSECUTIVE LOTS BYCOURIER SERVICE TO US A T HARBIN BANK, 2/F, NO.160 SHANGZHI STREET,DAOLI DIST., HARBIN, CHINA 150010 ATTN: LNT’L BUSINESS DEPT. IN FIRSTLOT, AT LEAST ONE FOLD OF ALL REQUIRED DOCUMENTS BE PRESENTED.OTHERWISE, THE DETAIL OF DOCS IN SECOND LOT MUST BE STATED ONTHE COVER LETTER.7.AMOUNT OF EACH DRAFT NEGOTIATED HEREUNDER MUST BE DUL YENDORSED ON THE REVERSE OF THIS SWIFT ADVICE.8.IN THE EVENT OF DOCUMENTS BEING FOUND TO BE DISCREPANT, WEWILL DEDUCT USD40.00 FROM THE PROCEEDS BEING OUR DISCREPANCYFEE, IF THE DOCUMENTS ARE SUBSEQUENTL Y ACCEPTED OR TAKEN UP.9.UPON RECEIPT OF DOCUMENTS IN COMPLIANCE WITH THE TERMS ANDCONDITIONS OF THE L/C, WE WILL EFFECT PAYMENT AS PER YOURINSTRUCTIONS.10.WITH THE SHIPMENT, ONE 25KG BAG OF BORON 46 AND ONE 25KG BAGOF MAGNABOR ARE PUT IN CONTAINER AS FREE-COST SAMPLE.11.APPLICANT’S TEL : 86-451-53647681 FAX : 86-451-53625226, BEN’S TEL :91-265-2284002 FAX : 91-265-228400871B : ChargesALL BANKING CHARGES OUTSIDE THE ISSUING BANK INCLUDING REIMBURSING CHARGES ARE FOR ACCOUNT OF BENEFICIARY.48: Period for PresentationWITHIN 10 DAYS AFTER DA TE OF TRANSPORT DOCUMENT BUT WITHIN THE V ALIDITY OF THE CREDIT.48: Confirmation InstructionsWITHOUT57A: ‘Advise Through’ Bank – BICBARBINBBHLLBANK OF BARODA(RALOL BRANCH)。